home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / var / cache / debconf / templates.dat < prev   
Encoding:
Text File  |  2009-10-12  |  8.2 MB  |  56,488 lines

Text Truncated. Only the first 1MB is shown below. Download the file for the complete contents.
  1. Name: adduser/homedir-permission
  2. Default: true
  3. Description: Do you want system-wide readable home directories?
  4. Description-ar.utf-8: ŸáŸÑ ÿ™ÿ±ÿ∫ÿ® ÿ®ÿ¨ÿπŸÑ ÿߟÑÿ£ÿØŸÑÿ© ÿߟџ֟Üÿ≤ŸÑŸäÿ© ŸÖŸÇÿ±Ÿàÿ°ÿ© ŸÑŸÑÿ¨ŸÖŸäÿπÿü
  5. Description-be.utf-8: –¶—ñ —Ö–æ—á–∞—Ü–µ –≤—ã, –∫–∞–± —Ö–∞—Ç–Ω—ñ—è –∫–∞—Ç–∞–ª–æ–≥—ñ –±—ã–ª—ñ —á—ã—Ç—ç–ª—å–Ω—ã—è –∑ —É—Å—ë–π —Å—ñ—Å—Ç—ç–º—ã?
  6. Description-cs.utf-8: Chcete domovsk√© adres√°≈ôe ƒçiteln√© pro v≈°echny u≈æivatele v syst√©mu?
  7. Description-de.utf-8: W√ºnschen Sie systemweit lesbare Home-Verzeichnisse?
  8. Description-es.utf-8: ¬øDesea que los directorios personales de los usuarios sean legibles?
  9. Description-eu.utf-8: Etxe karpetak sistema osoarentzat irakurgarri izatea nahi al duzu?
  10. Description-fi.utf-8: Voivatko kaikki j√§rjestelm√§n k√§ytt√§j√§t lukea kotihakemistoja?
  11. Description-fr.utf-8: Voulez-vous des r√©pertoires personnels lisibles par tous ?
  12. Description-gl.utf-8: ¬øQuere directorios de usuario lexibles en todo o sistema?
  13. Description-it.utf-8: Si vuole che le directory home siano leggibili da tutti?
  14. Description-ja.utf-8: „Éõ„ɺ„Ɇ„Éá„Ç£„ɨ„ÇØ„Éà„É™„Çí„Ū„Åã„ÅÆ„ɶ„ɺ„Ç∂„Åã„ÇâË™≠„ÇÅ„Çã„Çà„Å܄Ŵ„Åó„Åæ„Åô„Åã?
  15. Description-ko.utf-8: Ìôà ÎîîΆâÌ܆ζ¨Î•º ÏãúÏä§ÌÖú Ï†ÑÏ≤¥ÏóêÏÑú ÏùΩÏùÑ Ïàò ÏûàÎèÑΰù Ìï†ÍπåÏöî?
  16. Description-nb.utf-8: Vil du ha at hjemmekatalogene skal v√¶re lesebare for alle p√• systemet?
  17. Description-nl.utf-8: Wilt u door iedereen leesbare thuismappen?
  18. Description-no.utf-8: Vil du ha at hjemmekatalogene skal v√¶re lesebare for alle p√• systemet?
  19. Description-pl.utf-8: Czy katalogi domowe mogƒÖ byƒá przeglƒÖdane przez wszystkich?
  20. Description-pt.utf-8: Deseja direct√≥rios 'home' que possam ser lidos por todo o sistema?
  21. Description-pt_br.utf-8: Voc√™ deseja que os diret√≥rios home sejam leg√≠veis por todos?
  22. Description-ro.utf-8: Dori»õi ca directoarele acasƒÉ sƒÉ fie citibile per tot sistemul?
  23. Description-ru.utf-8: –°–¥–µ–ª–∞—Ç—å –¥–æ–º–∞—à–Ω–∏–µ –∫–∞—Ç–∞–ª–æ–≥–∏ –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω—ã–º–∏ –¥–ª—è —á—Ç–µ–Ω–∏—è –≤—Å–µ–º –≤ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–µ?
  24. Description-sk.utf-8: ≈Ωel√°te si domovsk√© adres√°re s pr√°vom na ƒç√≠tanie pre v≈°etk√Ωch?
  25. Description-sv.utf-8: Vill du att hemkataloger ska vara l√§sbara f√∂r hela systemet?
  26. Description-vi.utf-8: B·∫°n c√≥ mu·ªën cho ph√©p to√†n h·ªá th·ªëng ƒë·ªçc c√°c thΔ∞ m·ª•c ch√≠nh c·ªßa ngΔ∞·ªùi d√πng kh√¥ng?
  27. Description-zh_cn.utf-8: ÊÇ®Â∏åÊúõËÆ©‰∏ªÁõÆÂΩïÂ֮±ÄÂèØËتÂêóÔºü
  28. Extended_description: By default, users' home directories are readable by all users on the system. If you want to increase security and privacy, you might want home directories to be readable only for their owners. But if in doubt, leave this option enabled.\n\nThis will only affect home directories of users added from now on with the adduser command.
  29. Extended_description-ar.utf-8: ÿπÿßÿØÿ©ÿå ŸäŸÖŸÉŸÜ ŸÑÿ£Ÿä ŸÖÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖ ÿπÿ±ÿ∂ ÿߟÑÿ£ÿØŸÑÿ© ÿߟџ֟Üÿ≤ŸÑŸäÿ© ÿπŸÑŸâ ÿߟџÜÿ∏ÿߟÖ. ÿ•ŸÜ ÿ£ÿ±ÿØÿ™ ÿ≤ŸäÿßÿØÿ© ŸÖÿ≥ÿ™ŸàŸâ ÿߟÑÿ£ŸÖŸÜ ŸàÿߟÑÿÆÿµŸàÿµŸàŸäŸëÿ© ÿπŸÑŸâ ŸÜÿ∏ÿߟ֟Éÿå ŸÇÿØ ÿ™ÿ±ÿ∫ÿ® ÿ®ÿ¨ÿπŸÑ ÿߟÑÿ£ÿØŸÑŸëÿ© ÿߟџ֟Üÿ≤ŸÑŸäŸëÿ© ŸÖŸÇÿ±Ÿàÿ°ÿ© ŸÅŸÇÿ∑ ŸÖŸÜ ŸÇÿ®ŸÑ ÿߟџÖÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖŸäŸÜ ÿߟџÖÿߟџɟäŸÜ ŸÑŸáÿß. ÿ•ŸÜ ŸÑŸÖ ÿ™ŸÉŸÜ ŸÖÿ™ÿ£ŸÉŸëÿØÿߟãÿå ŸÅÿßÿ™ÿ±ŸÉ Ÿáÿ∞ÿß ÿߟÑÿÆŸäÿßÿ± ŸÖŸèŸÖŸÉŸëŸÜÿߟã.\n\nÿ≥ŸàŸÅ Ÿäÿ§ÿ´ÿ± Ÿáÿ∞ÿß ŸÅŸÇÿ∑ ÿπŸÑŸâ ÿ£ÿØŸÑÿ© ÿߟџÖÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖŸäŸÜ ÿߟџ֟Üÿ≤ŸÑŸäŸëÿ© ÿߟÑÿ∞Ÿä Ÿäÿ∂ÿߟşàŸÜ ÿ®ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ÿ®ÿ±ŸÜÿߟÖÿ¨ adduser ŸÑÿßÿ≠ŸÇÿߟã.
  30. Extended_description-be.utf-8: –ü—Ä–∞–¥–≤—ã–∑–Ω–∞—á–∞–Ω–∞ —Ö–∞—Ç–Ω—ñ—è –∫–∞—Ç–∞–ª–æ–≥—ñ –∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–∞–ª—å–Ω—ñ–∫–∞—û —á—ã—Ç—ç–ª—å–Ω—ã—è —û—Å—ñ–º—ñ –∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–∞–ª—å–Ω—ñ–∫–∞–º—ñ —Å—ñ—Å—Ç—ç–º—ã. –ö–∞–ª—ñ –≤—ã —Ö–æ—á–∞—Ü–µ –ø–∞–≤—è–ª—ñ—á—ã—Ü—å –±—è—Å–ø–µ–∫—É —ñ —Å–∞–∫—Ä—ç—Ç–Ω–∞—Å—Ü—å, –≤–∞–º —Ç—Ä—ç–±–∞ –∑–∞–¥–∑–µ–π–Ω—ñ—á–∞—Ü—å —á—ã—Ç–∞–Ω–Ω–µ —Ö–∞—Ç–Ω—ñ—Ö –∫–∞—Ç–∞–ª–æ–≥–∞—û —Ç–æ–ª—å–∫—ñ –¥–ª—è —ñ—Ö —É–ª–∞–¥–∞–ª—å–Ω—ñ–∫–∞—û. –ö–∞–ª—ñ –∂ –Ω–µ, —Ç–æ –ø–∞–∫—ñ–Ω—å—Ü–µ –≥—ç—Ç—É—é –Ω–∞–ª–∞–¥—É —û–∫–ª—é—á–∞–Ω–∞–π.\n\n–ì—ç—Ç–∞ –ø–∞—û–ø–ª—ã–≤–∞–µ —Ç–æ–ª—å–∫—ñ –Ω–∞ —Ö–∞—Ç–Ω—ñ—è –∫–∞—Ç–∞–ª–æ–≥—ñ –∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–∞–ª—å–Ω—ñ–∫–∞—û, —à—Ç–æ –±—É–¥—É—Ü—å —Å—Ç–≤–æ—Ä–∞–Ω—ã –∞–¥–≥—ç—Ç—É–ª—å –∫–∞–º–∞–Ω–¥–∞–π adduser.
  31. Extended_description-cs.utf-8: Standardnƒõ mohou v≈°ichni u≈æivatel√© syst√©mu prohl√≠≈æet domovsk√© adres√°≈ôe ostatn√≠ch u≈æivatel≈Ø. Pokud chcete zv√Ω≈°it bezpeƒçnost/soukrom√≠, m≈Ø≈æete nastavit, aby si domovsk√© adres√°≈ôe mohli prohl√≠≈æet pouze jejich vlastn√≠ci. Jestli≈æe si nejste jisti, odpovƒõzte kladnƒõ.\n\nToto nastaven√≠ ovlivn√≠ pouze domovsk√© adres√°≈ôe u≈æivatel≈Ø zalo≈æen√Ωch od t√©to chv√≠le.
  32. Extended_description-de.utf-8: Standardm√§√üig k√∂nnen die Home-Verzeichnisse von allen Benutzern eines Systems eingesehen werden. Falls Sie die Sicherheit/Privatsph√§re Ihres Systems erh√∂hen wollen, sollten Sie einstellen, dass die Home-Verzeichnisse nur vom jeweiligen Besitzer eingesehen werden k√∂nnen. Falls Sie sich nicht sicher sind, lassen Sie diese Option aktiviert.\n\nDies wird lediglich die Home-Verzeichnisse von Benutzern betreffen, die ab jetzt mit dem Programm ¬ªadduser¬´ hinzugef√ºgt werden.
  33. Extended_description-es.utf-8: De manera predeterminada los directorios personales de los usuarios son legibles por todos los usuarios del sistema. Si desea incrementar la seguridad y privacidad del sistema puede querer que los directorios personales s√≥lo sean legibles por sus respectivos due√±os. Si no est√° seguro, se recomienda que deje esta opci√≥n activada.\n\nEsto s√≥lo afectar√° a los directorios personales de los usuarios que a√±ada a partir de ahora con el programa ¬´adduser¬ª.
  34. Extended_description-eu.utf-8: Lehenespen bezala, erabiltzaileen etxe karpetak sistema osoko erabiltzaileek irakur ditzakete. Baina zuk segurtasuna eta pribatasuna areagotu nahi baduzu, karpetaren jabeak bakarrik irakurzeko ezarri nahi ditzakezu . Ziur ez bazaude sistema osoarentzat irakurketa gaitzea gomendatzen da.\n\nAldaketa honek hemendik aurrera eta adduser erabiliaz sortutako kontuen etxe direktorioetan eragingo du.
  35. Extended_description-fi.utf-8: Oletuksena kotihakemistot ovat kaikkien k√§ytt√§jien luettavissa. Jos haluat lis√§t√§ j√§rjestelm√§si tietoturvaa ja yksityisyyden suojaa, voit antaa lukuoikeuden vain hakemiston omistajalle. Jos olet ep√§varma, j√§t√§ t√§m√§ valinta oletusarvoiseksi.\n\nT√§m√§ vaikuttaa vain adduser-ohjelmalla luotujen k√§ytt√§jien kotihakemistoihin.
  36. Extended_description-fr.utf-8: Les r√©pertoires personnels sont par d√©faut lisibles par tous les utilisateurs du syst√®me. Si vous voulez am√©liorer la s√©curit√© et la confidentialit√©, vous pouvez d√©cider que les r√©pertoires personnels ne seront lisibles que par leur propri√©taire. Dans le doute, cependant, vous devriez laisser cette option active.\n\nCela ne concernera que les r√©pertoires personnels des utilisateurs qui seront ajout√©s dans le futur, avec la commande ¬´ adduser ¬ª.
  37. Extended_description-gl.utf-8: Por defecto, os directorios iniciais dos usuarios son lexibles para t√≥dolos usuarios do sistema. Se quere aumentar a seguridade e a intimidade, pode que prefira que os directorios iniciais s√≥ sexan lexibles aos seus propietarios. Se ten d√∫bidas, deixe activada esta opci√≥n.\n\nIsto s√≥ ha afectar aos directorios dos usuarios engadidos a partires de agora coa orde "adduser".
  38. Extended_description-it.utf-8: Con la configurazione predefinita le directory home degli utenti sono leggibili da tutti gli utenti del sistema. Per incrementare sicurezza e privacy sul sistema √® possibile rendere le directory home leggibili solo dai legittimi proprietari. Se non si √® sicuri, lasciare attiva questa opzione.\n\nQuesta modifica ha effetto solo sulle directory home degli utenti che verranno creati con il comando adduser da adesso in poi.
  39. Extended_description-ja.utf-8: „Éá„Éï„Ç©„É´„Éà„Å߄Ũ„ɶ„ɺ„Ç∂„ÅÆ„Éõ„ɺ„Ɇ„Éá„Ç£„ɨ„ÇØ„Éà„É™„ÅØ„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ‰∏ä„ÅÆÂÖ®„ɶ„ɺ„Ç∂„Åã„ÇâË™≠„ÅøÂèñ„Çã„Åì„Å®„Åå„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ „Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„ÅÆ„Ǫ„Ç≠„É•„É™„É܄ǣ„ÇÑ„Éó„É©„ǧ„Éê„Ç∑„ɺ„ÇíÊîπÂñÑ„Åô„Çã„Åü„ÇńŴ„ÄÅ„Éõ„ɺ„Ɇ„Éá„Ç£„ɨ„ÇØ„Éà„É™„Çí„Åù„ÅÆÊâÄÊúâËÄÖ„ÅÆ„ÅøË™≠„ÅøÂèñ„ÇäÂèØËÉΩ„Å´„Åó„Åü„ÅфŮÊÄù„ÅÜ„Åã„ÇÇ„Åó„Çå„Åæ„Åõ„Çì„ÄÇ„Åó„Åã„Åó„ÄÅ„Çà„Åè„Çè„Åã„Çâ„Å™„Åë„Çå„Å∞„ÄÅ„Åì„ÅÆÈÅ∏ÊäûËÇ¢„ÅØ„Äå„ÅØ„ÅÑ„Äç„ÅÆ„Åæ„Åæ„Å´„Åó„Ŷ„Åä„ÅфŶ„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ\n\n„Åì„Çå„ÅØ„ÄÅÁèæÊôÇÁÇπ‰ª•Èôç„Å´ adduser „Ç≥„Éû„É≥„Éâ„ÅßËøΩÂ䆄Åó„Åü„ɶ„ɺ„Ç∂„ÅÆ„Éõ„ɺ„Ɇ„Éá„Ç£„ɨ„ÇØ„Éà„É™„Å´„ÅÆ„ÅøÂΩ±Èüø„Åó„Åæ„Åô„ÄÇ
  40. Extended_description-ko.utf-8: Ìôà ÎîîΆâÌ܆ζ¨Îäî Í∏∞Î≥∏φÅÏúºÎ°ú ÏãúÏä§ÌÖúÏùò Î™®Î솠ÏǨÏö©ÏûêÍ∞Ä Î≥º Ïàò ÏûàÏäµÎãàÎã§. ÏãúÏä§ÌÖúÏùò Î≥¥Ïïà ÏàòϧÄÏù¥ÎÇò ÏǨÏÉùÌôú Î≥¥Ìò∏ ÏàòϧÄÏùÑ ÎÜíÏù¥Í∏∏ ÏõêÌïúÎã§Î©¥ Ìôà ÎîîΆâÌ܆ζ¨Î•º Î≥∏Ïù∏Îßå Î≥º Ïàò ÏûàÎèÑΰù ÏѧφïÌïòÍ∏∞Εº ÏõêÌÍ≤ÉÏûÖÎãàÎã§. ÌôïÏã§ÌïòÏßÄ ÏïäÎã§Î©¥ Í∏∞Î≥∏Í∞í Í∑∏ÎåÄΰú ÎëêÏã≠ÏãúÏò§.\n\nÏù¥ ÏѧφïÏùÄ Ï∂îÌõÑÏóê adduser ÌîÑΰúÍ∑∏Îû®ÏúºÎ°ú Ï∂îÍ∞ÄÎêú ÏǨÏö©ÏûêÏùò Ìôà ÎîîΆâÌ܆ζ¨ÏóêÎßå ÏòÅÌñ•ÏùѠϧçÎãàÎã§.
  41. Extended_description-nb.utf-8: Vanligvis kan alle brukerne p√• systemet lese hjemmekatalogene til hverandre. Hvis du vil √∏ke sikkerheten og fortroligheten, s√• vil du kanskje at hjemmekatalogene kun skal v√¶re lesbare av eierne. Hvis du er usikker, la dette valget v√¶re aktivert.\n\nDette vil kun p√•virke hjemmekataloger for brukere opprettede fra n√• av med adduser-kommandoen.
  42. Extended_description-nl.utf-8: Standaard kunnen thuismappen door alle gebruikers op het systeem gelezen worden. Als u de veiligheid en privacy op uw systeem wilt verhogen, kunt u ervoor zorgen dat de thuismap van een gebruiker enkel leesbaar is voor die gebruiker zelf. Bij twijfel laat u de thuismappen best leesbaar voor iedereen.\n\nDit is slechts van toepassing op de thuismappen van gebruikers die u vanaf nu via het 'adduser'-commando aanmaakt.
  43. Extended_description-no.utf-8: Vanligvis kan alle brukerne p√• systemet lese hjemmekatalogene til hverandre. Hvis du vil √∏ke sikkerheten og fortroligheten, s√• vil du kanskje at hjemmekatalogene kun skal v√¶re lesbare av eierne. Hvis du er usikker, la dette valget v√¶re aktivert.\n\nDette vil kun p√•virke hjemmekataloger for brukere opprettede fra n√• av med adduser-kommandoen.
  44. Extended_description-pl.utf-8: Domy≈õlnie katalogi domowe mogƒÖ byƒá przeglƒÖdane przez wszystkich u≈ºytkownik√≥w systemu. Je≈õli chcesz zwiƒôkszyƒá bezpiecze≈Ñstwo i prywatno≈õƒá, mo≈ºesz wskazaƒá, by katalogi domowe by≈Çy tylko do odczytu przez ich w≈Ça≈õcicieli. Je≈õli nie jeste≈õ pewien, co wybraƒá, pozostaw w≈ǃÖczonƒÖ opcjƒô przeglƒÖdania przez wszystkich.\n\nOpcja ta dotyczy katalog√≥w domowych nowych u≈ºytkownik√≥w dodanych od teraz poleceniem adduser.
  45. Extended_description-pt.utf-8: Por omiss√£o, os direct√≥rios 'home' dos utilizadores s√£o leg√≠veis por todos os utilizadores no sistema. Se deseja aumentar a seguran√ßa e privacidade, voc√™ pode querer que os direct√≥rios 'home' sejam leg√≠veis apenas pelos pr√≥prios donos. Em caso de d√∫vida, deixe esta op√ß√£o habilitada.\n\nIsto ir√° afectar apenas os direct√≥rios 'home' de utilizadores adicionados a partir de agora com o commando adduser.
  46. Extended_description-pt_br.utf-8: Por padr√£o, os diret√≥rios home s√£o lidos por todos os usu√°rios do sistema. Se voc√™ quer aumentar a seguran√ßa e a privacidade, voc√™ pode querer que os diret√≥rios home sejam lidos apenas pelos seus donos. Mas se voc√™ est√° em d√∫vida, deixe essa op√ß√£o habilitada.\n\nIsto ir√° afetar somente os diret√≥rios home dos usu√°rios adicionados a partir de agora com o comando adduser.
  47. Extended_description-ro.utf-8: √én mod implicit, directoarele acasƒÉ pot fi citite de cƒÉtre to»õi utilizatorii sistemului. DacƒÉ dori»õi sƒÉ mƒÉri»õi securitatea »ôi secretizarea, probabil ve»õi dori sƒÉ face»õi ca directoarele acasƒÉ sƒÉ fie citibile doar pentru utilizatorul proprietar. DacƒÉ vƒÉ √Ændoi»õi √Æn legƒÉturƒÉ cu aceastƒÉ decizie, , lƒÉsa»õi activatƒÉ aceastƒÉ op»õiune.\n\nAcest lucru va afecta directoarele acasƒÉ pentru utilizatorii care vor fi adƒÉuga»õi de acum √Ænainte cu comanda adduser.
  48. Extended_description-ru.utf-8: –ü–æ —É–º–æ–ª—á–∞–Ω–∏—é, –¥–æ–º–∞—à–Ω–∏–µ –∫–∞—Ç–∞–ª–æ–≥–∏ –ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç–µ–ª–µ–π –º–æ–≥—É—Ç –ø—Ä–æ—Å–º–∞—Ç—Ä–∏–≤–∞—Ç—å—Å—è –≤—Å–µ–º–∏ –ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç–µ–ª—è–º–∏ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—ã. –í —Ü–µ–ª—è—Ö –ø–æ–≤—ã—à–µ–Ω–∏—è –±–µ–∑–æ–ø–∞—Å–Ω–æ—Å—Ç–∏ –∏ –∫–æ–Ω—Ñ–∏–¥–µ–Ω—Ü–∏–∞–ª—å–Ω–æ—Å—Ç–∏ –≤—ã –º–æ–∂–µ—Ç–µ —Å–¥–µ–ª–∞—Ç—å —Ç–∞–∫, —á—Ç–æ–±—ã —Å–æ–¥–µ—Ä–∂–∏–º–æ–µ –¥–æ–º–∞—à–Ω–∏—Ö –∫–∞—Ç–∞–ª–æ–≥–æ–≤ –±—ã–ª–æ –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω–æ —Ç–æ–ª—å–∫–æ –∏—Ö –≤–ª–∞–¥–µ–ª—å—Ü–∞–º. –ù–æ –µ—Å–ª–∏ –Ω–µ —É–≤–µ—Ä–µ–Ω—ã, –æ—Ç–≤–µ—Ç—å—Ç–µ "–î–∞".\n\n–≠—Ç–æ –∫–æ—Å–Ω—ë—Ç—Å—è —Ç–æ–ª—å–∫–æ –¥–æ–º–∞—à–Ω–∏—Ö –∫–∞—Ç–∞–ª–æ–≥–æ–≤ –ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç–µ–ª–µ–π, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–µ –±—É–¥—É—Ç –¥–æ–±–∞–≤–ª–µ–Ω—ã –≤ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—É —Å –ø–æ–º–æ—â—å—é –∫–æ–º–∞–Ω–¥—ã adduser –Ω–∞—á–∏–Ω–∞—è —Å —ç—Ç–æ–≥–æ –º–æ–º–µ–Ω—Ç–∞.
  49. Extended_description-sk.utf-8: ≈†tandardne s√∫ domovsk√© adres√°re pou≈æ√≠vateƒæov ƒçitateƒæn√© pre v≈°etk√Ωch pou≈æ√≠vateƒæov syst√©mu. Ak chcete zv√Ω≈°i≈• bezpeƒçnos≈• a s√∫kromie, mo≈æno budete chcie≈•, aby domovsk√© adres√°re boli ƒçitateƒæn√© iba pre ich vlastn√≠kov. Ale ak ste na pochyb√°ch, nechajte t√∫to voƒæbu zapnut√∫.\n\nT√°to voƒæba ovplyvn√≠ iba pou≈æ√≠vateƒæsk√© √∫ƒçty pridan√© od tejto chv√≠le pr√≠kazom adduser.
  50. Extended_description-sv.utf-8: Vanligtvis kan hemkataloger l√§sas av alla anv√§ndare p√• systemet. Om du vill √∂ka s√§kerheten/avskildheten i ditt system kan du √∂verv√§ga att ha dina hemkataloger l√§sbara enbart av anv√§ndaren. Om du √§r os√§ker b√∂r du svara ja f√∂r att g√∂ra hemkatalogerna l√§sbara f√∂r hela systemet.\n\nDetta kommer endast att p√•verka hemkataloger tillh√∂rande anv√§ndare som l√§ggs till med adduser senare.
  51. Extended_description-vi.utf-8: M·∫∑c ƒë·ªãnh l√† thΔ∞ m·ª•c ch√≠nh c·ªßa m·ªói ngΔ∞·ªùi d√πng cho ph√©p m·ªçi ngΔ∞·ªùi ƒë·ªçc tr√™n c√πng h·ªá th·ªëng. N·∫øu b·∫°n mu·ªën tƒÉng c·∫•p b·∫£o m·∫≠t v√† s·ª± ri√™ng tΔ∞, b·∫°n c√≥ th·ªÉ ƒë·∫∑t thΔ∞ m·ª•c ch√≠nh c·ªßa ngΔ∞·ªùi d√πng ch·ªâ cho ngΔ∞·ªùi s·ªü h·ªØu ƒë·ªçc. ChΔ∞a ch√°c th√¨ ƒë·ªÉ l·∫°i t√πy ch·ªçn n√†y ƒëΔ∞·ª£c b·∫≠t.\n\nH√†nh ƒë·ªông n√†y s·∫Ω ch·ªâ c√≥ t√°c ƒë·ªông thΔ∞ m·ª•c ch√≠nh c·ªßa ngΔ∞·ªùi d√πng ƒëΔ∞·ª£c th√™m k·ªÉ t·ª´ l√∫c n√†y b·∫±ng l·ªánh ¬´ adduser ¬ª.
  52. Extended_description-zh_cn.utf-8: ÈªòËÆ§ËÆæÁΩÆ‰∏ãÔºåÁî®Êà∑Áöщ∏ªÁõÆÂΩïÂØπÁ≥ªÁªüÊâÄÊúâÁî®Êà∑ÈÉΩÂèØËت„ÄǶÇÊûúÊÇ®ÊÉ≥˶ÅÊèêÈ´òÁ≥ªÁªüÁöÑÂÆâÂÖ®ÊÄßÊàñÁßÅÂØÜÊÄßÔºåÊÇ®‰πüËÆ∏ÊÉ≥ËÆ©Áî®Êà∑Áöщ∏ªÁõÆÂΩïÂè™ÊúâËØ•Áî®Êà∑Ëá™Â∑±ÂèØËت„ÄǶÇÊûúÊÇ®‰∏çÁ°ÆÂÆöÔºå‰øùÊåÅÊú¨ÈÄâȰπºÄÂêØ„ÄÇ\n\nËøôÂ虉ºöÂΩ±ÂìçÂà∞‰ª•Âêé‰ΩøÁî® adduser Á®ãÂ∫èÊ∑ªÂä†ÁöÑÁî®Êà∑Áöщ∏ªÁõÆÂΩï„ÄÇ
  53. Type: boolean
  54. Owners: adduser/homedir-permission
  55.  
  56. Name: apt-setup/backports
  57. Default: false
  58. Description: Use backported software?
  59. Description-am.utf-8: backported ·àµ·à≥·ä´·àç ·àç·å†·âÄ·àù?
  60. Description-ar.utf-8: ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ backportÿü
  61. Description-be.utf-8: –£–∂—ã–≤–∞—Ü—å –∞–¥–∞–ø—Ç–∞–≤–∞–Ω—ã—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã?
  62. Description-bg.utf-8: –ò–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä backport?
  63. Description-bn.utf-8: ‡¶¨‡ß燶؇¶æ‡¶ï‡¶™‡ßㇶ∞‡ß燶ü‡¶ï‡ßɇ¶§ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶ö‡¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶ø?
  64. Description-bs.utf-8: Koristiti backported softver?
  65. Description-ca.utf-8: Voleu utilitzar programari amb retroversions?
  66. Description-cs.utf-8: Pou≈æ√≠vat zpƒõtnƒõ p≈ôenesen√Ω software?
  67. Description-da.utf-8: Benyt bagud-porterede programmer?
  68. Description-de.utf-8: Zur√ºckportierte Software verwenden?
  69. Description-dz.utf-8: ‡Ω£‡Ωº‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ωò‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ?
  70. Description-el.utf-8: ŒßœÅŒÆœÉŒ∑ backported ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫Œøœç;
  71. Description-eo.utf-8: ƒàu uzi retroportan programaron?
  72. Description-es.utf-8: ¬øUtilizar programas migrados a versiones nuevas?
  73. Description-et.utf-8: Kasutada tagasi-arendatud tarkvara?
  74. Description-eu.utf-8: Bertsio berrietara migraturiko softwarea erabili?
  75. Description-fi.utf-8: K√§ytet√§√§nk√∂ vanhaan j√§rjestelm√§versioon sovitettuja ohjelmia (backported)?
  76. Description-fr.utf-8: Faut-il utiliser les logiciels r√©troport√©s¬†?
  77. Description-gl.utf-8: ¬øEmpregar software retrotra√≠do?
  78. Description-gu.utf-8: ‡™¨‡´á‡™ï‡™™‡´ã‡™∞‡´ç‡™ü‡´á‡™° ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡™∂‡´ã?
  79. Description-he.utf-8: ◊ú◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊™◊ï◊õ◊†◊ï◊™ ◊©◊î◊ï◊™◊ê◊û◊ï ◊ê◊ó◊ï◊®◊î?
  80. Description-hi.utf-8: ‡§¨‡•à‡§ï‡§™‡•㇧∞‡•燧ü‡•ᇧ° ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧∞‡•ᇧÇ?
  81. Description-hr.utf-8: Koristi programe koji su 'backported'?
  82. Description-hu.utf-8: Backportolt szoftverek haszn√°lata
  83. Description-id.utf-8: Gunakan perangkat lunak penyesuaian (backport)?
  84. Description-it.utf-8: Usare software ¬´ricompilato¬ª?
  85. Description-ja.utf-8: „Éê„ÉÉ„ÇØ„Éù„ɺ„Éà„Åï„Çå„Åü„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„Çí‰Ωø„ÅÑ„Åæ„Åô„Åã?
  86. Description-ka.utf-8: ·Éí·Éê·Éõ·Éù·Éï·Éò·Éß·Éî·Éú·Éù·Éó ·Éí·Éê·Éì·Éõ·Éù·É¢·Éê·Éú·Éò·Éö·Éò ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò?
  87. Description-km.utf-8: ·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûì·û∂·üÜ‚Äã·ûî·üÜ·ûé·üá‚Äã·ûê·ûô¬†?
  88. Description-ko.utf-8: Î∞±Ìè¨ÌåÖÌïú ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏǨÏö©Ìï©ÎãàÍπå?
  89. Description-ku.utf-8: Niv√Æsbariy√™n pa≈ü de hatine ki≈üandin bila werine bikaran√Æn?
  90. Description-lt.utf-8: Ar naudoti palaikomojo perne≈°imo (backported) programinƒô ƒØrangƒÖ?
  91. Description-lv.utf-8: Lietot atpakaƒºpƒÅrveidotu programmat≈´ru?
  92. Description-mk.utf-8: –ö–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏ –ø—Ä–∏–ª–∞–≥–æ–¥–µ–Ω —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä?
  93. Description-ml.utf-8: ‡¥¨‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µç‡¥™‡µã‡¥∞‡µç‚Ä燥ü‡µç‡¥ü‡¥°‡µç ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥£‡µã?
  94. Description-mr.utf-8: ‡§¨‡•Ö‡§ï‡§™‡•㇧∞‡•燧ü‡•ᇧ° ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§æ‡§Ø‡§ö‡•á?
  95. Description-nb.utf-8: Bruk tilbakef√∏rt programvare?
  96. Description-ne.utf-8: ‡§¨‡•燧؇§æ‡§ï‡§™‡•㇧∞‡•燧ü ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧®‡•á?
  97. Description-nl.utf-8: Terugvertaalde programmatuur gebruiken?
  98. Description-nn.utf-8: Bruk tilbakef√∏rt programvare?
  99. Description-no.utf-8: Bruk tilbakef√∏rt programvare?
  100. Description-pa.utf-8: ‡®¨‡©à‡®ï‡®™‡©ã‡®∞‡®ü‡®° ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®µ‡®∞‡®§‡©ã‡®Ç?
  101. Description-pl.utf-8: U≈ºyƒá nowszych wersji oprogramowania dostosowanych do tego wydania?
  102. Description-pt.utf-8: Utilizar backports de software?
  103. Description-pt_br.utf-8: Utilizar "backporte" de softwares?
  104. Description-ro.utf-8: Se folosesc programe portate pentru versiunile anterioare?
  105. Description-ru.utf-8: –ò—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å –∑–∞–±–ª–∞–≥–æ–≤—Ä–µ–º–µ–Ω–Ω–æ –ø–µ—Ä–µ–Ω–µ—Å—ë–Ω–Ω–æ–µ –ü–û?
  106. Description-sk.utf-8: Pou≈æ√≠va≈• sp√§tne prenesen√Ω softv√©r (repozit√°r backported)?
  107. Description-sl.utf-8: ≈Ωelite uporabljati prirejeno ("backported") programsko opremo?
  108. Description-sq.utf-8: T√´ p√´rdor software t√´ p√´rshtatur?
  109. Description-sv.utf-8: Anv√§nda bak√•tporterad programvara?
  110. Description-ta.utf-8: ‡Æ™‡Æø‡Æ©‡Øç ‡Æá‡Æ£‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æµ‡Ææ?
  111. Description-th.utf-8: ‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡∏¢‡πâ‡∏≤‡∏¢‡∏Ň∏•‡∏±‡∏ö‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  112. Description-tl.utf-8: Gumamit ng software na <<backported>>?
  113. Description-tr.utf-8: Geri ta≈üƒ±nmƒ±≈ü yazƒ±lƒ±mlar kullanƒ±lsƒ±n mƒ±?
  114. Description-uk.utf-8: –í–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ –±–µ–∫–ø–æ—Ä—Ç–∏?
  115. Description-vi.utf-8: D√πng ph·∫ßn m·ªÅm ƒë√£ n·ªëi c·∫ßu l√πi kh√¥ng?
  116. Description-wo.utf-8: Ndax √±u j√´fandikoo ay prograam yu √±u porte mu j√´m ginnaaw?
  117. Description-zh_cn.utf-8: ‰ΩøÁî®ÁߪʧçÂõûÊù•ÁöÑ (backported) ËΩØ‰ª∂ÂêóÔºü
  118. Description-zh_tw.utf-8: ÊòØÂê¶‰ΩøÁî® backported ËªüÈ´îÔºü
  119. Extended_description: Some software has been backported from the development tree to work with this release. Although this software has not gone through such complete testing as that contained in the release, it includes newer versions of some applications which may provide useful features.\n\nPlease choose whether you want this software to be made available to you.
  120. Extended_description-am.utf-8: ·ä†·äï·ã≥·äï·ãµ ·àµ·àç·â∂·âΩ ·åà·äì ·ä®·ãµ·çç·ãµ·çç ·àã·ã≠ ·ä´·àà ·ãù·à≠·ã´ ·â∞·ãà·àµ·ã∞·ãç ·ä®·ãö·àÖ ·àµ·à≠·ãì·âµ ·åã·à≠ ·ä•·äï·ã≤·à∞·à© ·âµ·ã∞·à≠·åà·ãã·àç·ç¢ ·àù·äï·àù ·ä•·äï·ä≥·äï ·ä•·äê·ãö·àÖ ·àµ·àç·â∂·âΩ ·ä•·äï·ã∞·àà·àé·âπ ·àµ·àç·â∂·âΩ ·àô·à⠷↷àô·àâ ·àô·ä®·à´ ·â£·ã≠·ã∞·à®·åç·â£·â∏·ãç·àù ·å†·âÉ·àö ·ã®·àÜ·ä렷䆷ã≥·ã≤·àµ ·â£·àÖ·à™·ãé·âΩ·äï ·ã≠·ãò·ãã·àç·ç¢\n\n·ã≠·àÖ·äï ·çï·àÆ·åç·à´·àù ·ã≠·çà·àç·åâ·âµ ·ä•·äï·ã∞·àÜ·äï ·ã≠·àù·à®·å°·ç°·ç°
  121. Extended_description-ar.utf-8: ÿ™ŸÖ ÿπŸÖŸÑ backport ŸÑÿ®ÿπÿ∂ ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ŸÖŸÜ ÿ¥ÿ¨ÿ±ÿ© ÿߟÑÿ™ÿ±ŸÇŸäÿ© ŸÉŸä ÿ™ÿπŸÖŸÑ ŸÖÿπ Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ•ÿµÿØÿßÿ±ÿ©. ŸÖÿπ ÿ£ŸÜ Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ŸÑŸÖ Ÿäÿ™ŸÖ ŸÅÿ≠ÿµŸáÿß ÿ®ÿߟџÉÿߟ֟ѠŸÉÿߟÑÿ™Ÿä ŸáŸä ŸÖŸàÿ¨ŸàÿØÿ© ŸÅŸä ÿߟÑÿ•ÿµÿØÿßÿ±ÿ©ÿå ÿ•ŸÑÿß ÿ£ŸÜŸáÿß ÿ™ÿ≠ÿ™ŸàŸä ÿ®ÿπÿ∂ ÿߟџÜÿ≥ÿÆ ÿߟÑÿ£ÿ¨ÿØÿØ ŸÖŸÜ ÿ®ÿπÿ∂ ÿߟÑÿ™ÿ∑ÿ®ŸäŸÇÿßÿ™ ŸàÿߟÑÿ∞Ÿä ŸÇÿØ ŸäŸàŸÅÿ± ŸÖÿ≤ÿߟäÿß ŸÖŸÅŸäÿØÿ©.\n\nÿ±ÿ¨ÿßÿ° ÿßÿÆÿ™ÿ± ŸÖÿß ÿ•ÿ∞ÿß ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ÿ±ŸäÿØ ÿ™ŸàŸÅŸäÿ± Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ŸÑŸÉ.
  122. Extended_description-be.utf-8: –ù–µ–∫–∞—Ç–æ—Ä—ã—è –ø–∞–∫–µ—Ç—ã, —à—Ç–æ –∑–Ω–∞—Ö–æ–¥–∑—è—Ü—Ü–∞ —û —Ä–∞—Å–ø—Ä–∞—Ü–æ—û—Ü—ã, –∞–¥–º—ã—Å–ª–æ–≤–∞ –∞–¥–∞–ø—Ç–∞–≤–∞–Ω—ã—è –¥–∑–µ–ª—è –ø—Ä–∞—Ü—ã –∑ –≥—ç—Ç—ã–º —Ä—ç–ª—ñ–∑–∞–º. –ó –∞–¥–Ω–∞–≥–æ –±–æ–∫—É, —è–Ω—ã –Ω–µ –ø–∞—Å–ø–µ–ª—ñ –ø—Ä–∞–π—Å—Ü—ñ —Ç–∞–∫–æ–π –¥–∞—Å–∫–∞–Ω–∞–ª–∞–π –ø—Ä–∞–≤–µ—Ä–∫—ñ, —è–∫ –ø–∞–∫–µ—Ç—ã —Ä—ç–ª—ñ–∑—É. –ó —ñ–Ω—à–∞–≥–∞ –±–æ–∫—É, —è–Ω—ã —û–∫–ª—é—á–∞—é—Ü—å –±–æ–ª—å—à –Ω–æ–≤—ã—è –≤–µ—Ä—Å—ñ—ñ –Ω–µ–∫–∞—Ç–æ—Ä—ã—Ö –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º–∞—û —ñ –º–æ–≥—É—Ü—å –ø—Ä–∞–¥—Å—Ç–∞—û–ª—è—Ü—å –Ω–æ–≤—ã—è –∫–∞—Ä—ã—Å–Ω—ã—è –º–∞–≥—á—ã–º–∞—Å—Ü—ñ.\n\n–ö–∞–ª—ñ –ª–∞—Å–∫–∞, –≤—ã—Ä–∞—à—ã—Ü–µ: —Ü—ñ —Ö–æ—á–∞—Ü–µ –í—ã –º–µ—Ü—å –¥–æ—Å—Ç—É–ø –¥–∞ —Ç–∞–∫—ñ—Ö –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º–∞—û.
  123. Extended_description-bg.utf-8: –ò–º–∞ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä, –∫–æ–∏—Ç–æ –µ –ø—Ä–µ—Ö–≤—ä—Ä–ª–µ–Ω –æ–±—Ä–∞—Ç–Ω–æ (backported) –æ—Ç —Ä–∞–∑—Ä–∞–±–æ—Ç–≤–∞–Ω–æ—Ç–æ —Ç–µ—á–µ–Ω–∏–µ, —Ç–∞–∫–∞ —á–µ –¥–∞ —Ä–∞–±–æ—Ç–∏ —Å —Ç–æ–≤–∞ –∏–∑–¥–∞–Ω–∏–µ. –í—ä–ø—Ä–µ–∫–∏ —á–µ —Ç–æ–∑–∏ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –Ω–µ –µ –ø—Ä–µ–º–∏–Ω–∞–ª –ø—Ä–µ–∑ —Ç–æ–ª–∫–æ–≤–∞ –ø—ä–ª–Ω–æ —Ç–µ—Å—Ç–≤–∞–Ω–µ, –∫–æ–ª–∫–æ—Ç–æ —Ç–æ–≤–∞ –∏–∑–¥–∞–Ω–∏–µ, —Ç–æ–π –≤–∫–ª—é—á–≤–∞ –ø–æ-–Ω–æ–≤–∏ –≤–µ—Ä—Å–∏–∏ –Ω–∞ –Ω—è–∫–æ–∏ –ø—Ä–∏–ª–æ–∂–µ–Ω–∏—è, –∫–æ–∏—Ç–æ –º–æ–≥–∞—Ç –¥–∞ –ø—Ä–µ–¥–æ—Å—Ç–∞–≤—è—Ç –ø–æ–ª–µ–∑–Ω–∏ —Å–≤–æ–π—Å—Ç–≤–∞.\n\n–ú–æ–ª—è, –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –¥–∞–ª–∏ –∏—Å–∫–∞—Ç–µ —Ç–æ–∑–∏ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –¥–∞ –±—ä–¥–µ –¥–æ—Å—Ç—ä–ø–µ–Ω –∑–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ.
  124. Extended_description-bn.utf-8: ‡¶ï‡¶ø‡¶õ‡ßÅ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ï‡ßá ‡¶°‡ßᇶ≠‡ßᇶ≤‡¶™‡¶Æ‡ßᇶ®‡ß燶ü ‡¶ü‡ß燶∞‡¶ø ‡¶•‡ßᇶï‡ßá ‡¶¨‡ß燶؇¶æ‡¶ï‡¶™‡ßㇶ∞‡ß燶ü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡ßü‡ßᇶõ‡ßá ‡¶Ø‡ßᇶ® ‡¶§‡¶æ ‡¶è‡¶á ‡¶∏‡¶Ç‡¶∏‡ß燶∞‡¶£‡ßᇶ∞ ‡¶∏‡¶æ‡¶•‡ßá ‡¶ï‡¶æ‡¶ú ‡¶ï‡¶∞‡ßᇕ§ ‡¶è‡¶á ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø‡¶ï‡ßá ‡¶è‡¶á ‡¶°‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ß燶∞‡¶ø‡¶¨‡¶ø‡¶â‡¶∂‡¶®‡ßᇶ∞ ‡¶Ö‡¶®‡ß燶؇¶æ‡¶®‡ß燶ؠ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡ßᇶ∞ ‡¶Æ‡¶§ ‡¶Ø‡¶•‡ßᇶ∑‡ß燶ü ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶Æ‡¶æ‡¶£‡ßá ‡¶™‡¶∞‡ßć¶ï‡ß燶∑‡¶æ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡ßü ‡¶®‡¶ø‡•§ ‡¶§‡¶¨‡ßá ‡¶è‡¶§‡ßá ‡¶è‡¶Æ‡¶® ‡¶Ö‡¶®‡ßᇶ¶Ö‡ß燶؇¶æ‡¶™‡¶≤‡¶ø‡¶ï‡ßᇶ∂‡¶®‡ßᇶ∞ ‡¶®‡¶§‡ßҶ® ‡¶∏‡¶Ç‡¶∏‡ß燶∞‡¶£ ‡¶∞‡ßü‡ßᇶõ‡ßá, ‡¶Ø‡¶æ‡¶∞ ‡¶¨‡¶ø‡¶≠‡¶ø‡¶®‡ß燶® ‡¶¨‡ßà‡¶∂‡¶ø‡¶∑‡ß燶ü‡ß燶ؠ‡¶π‡ßü‡¶§‡ßã ‡¶ñ‡ßҶ¨‡¶á ‡¶â‡¶™‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßá ‡¶Ü‡¶∏‡¶¨‡ßᇕ§\n\n‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶ø ‡¶è ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶ö‡¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶ø‡¶®‡¶æ, ‡¶Ö‡¶®‡ßҶó‡ß燶∞‡¶π‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶ï ‡¶§‡¶æ ‡¶®‡¶ø‡¶∂‡ß燶ö‡¶ø‡¶§ ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®‡•§
  125. Extended_description-bs.utf-8: Neki softver je dodan iz razvojnog stabla za kori≈°tenje sa ovim izdanjem. Iako ovaj software nije pro≈°ao kroz kompletno testiranje kao onaj koji je sadr≈æan u izdanju, on ukljuƒçuje novije verzije nekih aplikacija koje mogu pru≈æati korisne moguƒánosti.\n\nMolim odluƒçite da li ≈æelite da vam ovaj software bude dostupan.
  126. Extended_description-ca.utf-8: Hi ha programari que s'ha retroversionat des de l'arbre de desenvolupament per a que funcione amb aquest llan√ßament. Tot i que aquest programari no ha passat per un proc√©s de prova tan complet com el que cont√© el llan√ßament, inclou noves versions d'algunes aplicacions que poden proveir funcionalitat √∫til.\n\nSeleccioneu si voleu que aquest programari siga disponible.
  127. Extended_description-cs.utf-8: Nƒõkter√Ω software byl p≈ôenesen z v√Ωvojov√© vƒõtve a upraven tak, aby pracoval v t√©to verzi distribuce. P≈ôesto≈æe tento software nepro≈°el stejnƒõ d≈Økladn√Ωm testov√°n√≠m jako ostatn√≠ bal√≠ky, obsahuje novƒõj≈°√≠ verze nƒõkter√Ωch aplikac√≠, kter√© mohou obsahovat nov√© u≈æiteƒçn√© vlastnosti.\n\nRozhodnƒõte se, zda chcete m√≠t tento software k dispozici.
  128. Extended_description-da.utf-8: Visse programmer er blevet bagud-porteret fra udviklernes omr√•de, s√• de kan benyttes under denne udgivelse. Selvom de ikke har gennemg√•et den samme grundige afpr√∏vning, som dem, der er en del af udgivelsen, omfatter de nyere versioner af visse programmer, nogle nyttige funktioner.\n\nAngiv om du √∏nsker at dette program g√∏res tilg√¶ngeligt for dig.
  129. Extended_description-de.utf-8: Einige Software wurde von der Entwicklungsversion zur√ºckportiert, um mit dieser Ver√∂ffentlichung zu arbeiten. Obwohl diese Software nicht einen solch ausf√ºhrlichen Testdurchlauf wie die in der Ver√∂ffentlichung absolviert hat, enth√§lt sie neuere Versionen bestimmter Anwendungen, die sinnvolle Eigenschaften bieten k√∂nnten.\n\nBitte w√§hlen Sie, ob diese Programme f√ºr Sie verf√ºgbar gemacht werden sollen.
  130. Extended_description-dz.utf-8: ‡ΩÇ‡Ω¶‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡Ωè‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ωчºã‡Ωò‡Ωâ‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω±‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ω¢‡æ©‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡æ≤‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡ΩÇ‡Ωº‡Ωчºã‡Ω†‡Ωï‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ωº‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω£‡Ωº‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ωò‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡ºç ‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡ΩÇ‡Ω¶‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡Ωè‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωá‡Ω¥‡ΩLJºã‡Ωñ‡Ω¶‡æ°‡Ω¥‡ºã‡Ωñ‡Ω¢‡æü‡ΩLJºã‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωü‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ωò‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωê‡Ωº‡ΩLJºã‡ΩŇºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡ºã‡Ω†‡ΩÇ‡æ±‡Ωº‡ºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡ΩLJæ≥‡Ωº‡ΩLJºã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡ΩLJ汇Ω≤‡ºã‡Ωê‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡ΩÇ‡Ω¶‡Ω¢‡Ωã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡ΩLJæ≤‡ΩÑ‡Ω¶‡ºã‡Ω¶‡Ω¥‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡Ωã‡Ω®‡Ω≤‡Ωì‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωï‡Ω쇺ã‡Ωê‡Ωº‡ΩLJºã‡ΩÖ‡Ω쇺ã‡ΩLJ汇Ω≤‡ºã‡ΩŇ汇Ω뇺ã‡Ω¢‡æ£‡Ωò‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ωñ‡æ±‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωº‡Ωчºã‡ºç\n\n‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωê‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡Ωã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã‡Ωò‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã‡ΩLJΩë‡Ωò‡ºã‡ΩŇºã‡Ω¢‡æê‡æ±‡Ωñ‡ºã‡ΩLJΩì‡Ωчºã‡ºç
  131. Extended_description-el.utf-8: ŒöŒ¨œÄŒøŒπŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå Œ≠œáŒµŒπ Œ≥ŒØŒΩŒµŒπ backported Œ±œÄœå œÑŒø Œ¥Œ≠ŒΩœÑœÅŒø Œ±ŒΩŒ¨œÄœÑœÖŒæŒ∑œÇ Œ≥ŒπŒ± ŒΩŒ± Œ¥ŒøœÖŒªŒµœçŒµŒπ ŒºŒµ Œ±œÖœÑŒÆŒΩ œÑŒ∑ŒΩ Œ≠Œ∫Œ¥ŒøœÉŒ∑. ŒëŒΩ Œ∫Œ±Œπ œÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå Œ±œÖœÑœå Œ¥ŒµŒΩ Œ≠œáŒµŒπ œÄŒµœÅŒ¨œÉŒµŒπ ŒµŒæŒØœÉŒøœÖ œÄŒªŒÆœÅŒ∑ Œ≠ŒªŒµŒ≥œáŒø œåœÄœâœÇ Œ±œÖœÑœå œÑŒ∑œÇ œÄŒ±œÅœçœÉŒ±œÇ Œ≠Œ∫Œ¥ŒøœÉŒ∑œÇ, œÄŒµœÅŒπŒ≠œáŒµŒπ œâœÉœÑœåœÉŒø ŒΩŒµœéœÑŒµœÅŒµœÇ ŒµŒ∫Œ¥œåœÉŒµŒπœÇ ŒºŒµœÅŒπŒ∫œéŒΩ ŒµœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥œéŒΩ œÄŒøœÖ œÄŒπŒ∏Œ±ŒΩœåŒΩ œÄœÅŒøœÉœÜŒ≠œÅŒøœÖŒΩ Œ∫Œ¨œÄŒøŒπŒ± œáœÅŒÆœÉŒπŒºŒ± Œ≥ŒΩœâœÅŒØœÉŒºŒ±œÑŒ±.\n\nŒ†Œ±œÅŒ±Œ∫Œ±Œªœé, ŒµœÄŒπŒªŒ≠ŒæœÑŒµ Œ±ŒΩ ŒµœÄŒπŒ∏œÖŒºŒµŒØœÑŒµ ŒΩŒ± ŒµŒØŒΩŒ±Œπ Œ¥ŒπŒ±Œ∏Œ≠œÉŒπŒºŒø Œ±œÖœÑœå œÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå.
  132. Extended_description-eo.utf-8: Kelkaj programoj estas retroportitaj el la programada arbo por labori kun tiu distribuo. Kvankam tia programaro ne estis testita samzorge kiel, tiu de la distribuo ƒùi povas enteni novajn pragramajn versiojn enhavantajn utilajn apartaƒµojn.\n\nBonvolu informi tamen ƒâu vi intencas disponi ƒùin.
  133. Extended_description-es.utf-8: Algunos programas han sido migrados a versiones m√°s recientes utilizando la rama de desarrollo para que funcionen en esta versi√≥n. Estos programas incluyen versiones m√°s nuevas de aplicaciones que pueden ofrecer funcionalidades interesantes aunque no han pasado pruebas tan completas como los que contiene esta versi√≥n.\n\nPor favor, elija si quiere tener este software disponible.
  134. Extended_description-et.utf-8: M√µningad arendusj√§rgus olevad tarkvarakomponendid on sobitatud t√∂√∂tama k√§esoleva s√ºsteemiga. Ehkki see tarkvara pole niiv√µrd p√µhjalikult l√§bi katsetatud, et ta peajaotusesse arvata, on tegemist siiski tarkvara uuemate versioonidega, mis v√µivad pakkuda uusi ning kasulikke v√µimalusi.\n\nPalun vali, kas soovid s√§√§rast tarkvara saadavale tuua.
  135. Extended_description-eu.utf-8: Zenbait software garapen adarretik  bertsio honekin lan egin ahal izateko migratua izan da. Nahiz software honek ez dituen banaketa osatzen duten softwareak izandako probak izan, ezaugarri erabilgarriak dituzten aplikazio batzuen bertsio berrienak ditu.\n\nMesedez aukeratu ezazu software hau eskuragarri izan nahi duzun ala ez.
  136. Extended_description-fi.utf-8: Joitakin ohjelmia on sovitettu kehitysversiosta toimimaan t√§ss√§ julkaisussa. Vaikkakaan n√§it√§ ohjelmia ei ole testattu yht√§ perusteellisesti kuin julkaisun ohjelmia, niiss√§ on joistakin sovelluksista uudemmat versiot, jotka saattavat tarjota hy√∂dyllisi√§ ominaisuuksia.\n\nHaluatko t√§m√§n ohjelman olevan asennettavissa.
  137. Extended_description-fr.utf-8: Certains logiciels ont √©t√© port√©s depuis les branches de d√©veloppement pour pouvoir fonctionner avec cette version de la distribution. Bien que ces logiciels n'aient pas √©t√© essay√©s aussi soigneusement que ceux de la distribution, ils peuvent inclure de nouvelles versions de certaines applications comportant des fonctionnalit√©s utiles.\n\nVeuillez indiquer si vous souhaitez avoir acc√®s √† ces logiciels.
  138. Extended_description-gl.utf-8: Alg√∫n software tr√≥uxose da √°rbore de desenvolvemento para que funcione con esta versi√≥n. A√≠nda que este software non pasou por unhas probas tan completas coma o inclu√≠do na distribuci√≥n, incl√∫e versi√≥ns m√°is recentes dalgunhas aplicaci√≥ns que poden fornecer caracter√≠sticas √∫tiles.\n\nIndique se quere que este software estea dispo√±ible.
  139. Extended_description-gu.utf-8: ‡™ï‡´á‡™ü‡™≤‡™æ‡™ï ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™°‡´á‡™µ‡™≤‡™™‡™Æ‡´á‡™®‡´ç‡™ü‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™Ü ‡™Ü‡™µ‡´É‡™§‡™ø‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™≤‡™æ‡™µ‡™µ‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™Ü‡™µ‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™Ü ‡™Ü‡™µ‡´É‡™§‡™ø‡™®‡´Ä ‡™ú‡´á‡™Æ ‡™™‡´Ç‡™∞‡´ç‡™£ ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡™£‡´Ä ‡™•‡™á ‡™® ‡™π‡´ã‡™µ‡™æ ‡™õ‡™§‡™æ‡™Ç, ‡™§‡´á ‡™ï‡´á‡™ü‡™≤‡™æ‡™ï ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™ï‡´ç‡™∞‡™Æ‡´ã‡™®‡´Ä ‡™®‡™µ‡´Ä ‡™Ü‡™µ‡´É‡™§‡™ø‡™ì ‡™ß‡™∞‡™æ‡™µ‡´á ‡™õ‡´á ‡™ú‡´á ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™Æ‡™π‡™§‡´ç‡™µ‡™®‡´Ä ‡™≤‡™æ‡™ï‡´ç‡™∑‡™£‡™ø‡™ï‡™§‡™æ‡™ì ‡™Ü‡™™‡´Ä ‡™∂‡™ï‡´á ‡™õ‡´á.\n\n‡™Æ‡™π‡´á‡™∞‡™¨‡™æ‡™®‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™ï‡´á ‡™Ü ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™™‡´ç‡™∞‡™æ‡™™‡´ç‡™§ ‡™•‡™æ‡™Ø ‡™§‡´á‡™Æ ‡™§‡™Æ‡´á ‡™á‡™ö‡´ç‡™õ‡´ã ‡™õ‡´ã.
  140. Extended_description-he.utf-8: ◊û◊°◊§◊® ◊™◊ï◊õ◊†◊ï◊™ ◊†◊ï◊°◊§◊ï◊™ ◊î◊ï◊°◊ë◊ï ◊ú◊ê◊ó◊ï◊® ◊û◊¢◊• ◊î◊§◊ô◊™◊ï◊ó ◊õ◊ì◊ô ◊ú◊¢◊ë◊ï◊® ◊¢◊ù ◊î◊í◊®◊°◊î ◊î◊†◊ï◊õ◊ó◊ô◊™. ◊ú◊û◊®◊ï◊™ ◊©◊™◊ï◊õ◊†◊ï◊™ ◊ê◊ú◊î ◊ú◊ê ◊¢◊ë◊®◊ï ◊ë◊ì◊ô◊ß◊ï◊™ ◊û◊ß◊ô◊§◊ï◊™ ◊õ◊û◊ï ◊î◊™◊ï◊õ◊†◊ï◊™ ◊ë◊í◊®◊°◊î ◊î◊†◊ï◊õ◊ó◊ô◊™, ◊î◊ü ◊û◊õ◊ô◊ú◊ï◊™ ◊í◊®◊°◊ê◊ï◊™ ◊ó◊ì◊©◊ï◊™ ◊©◊ú ◊ó◊ú◊ß ◊û◊î◊™◊ï◊õ◊†◊ï◊™ ◊ï◊ê◊ï◊ú◊ô ◊û◊¶◊ô◊í◊ï◊™ ◊ô◊õ◊ï◊ú◊ï◊™ ◊ó◊ì◊©◊ï◊™.\n\n◊ë◊ó◊® ◊î◊ê◊ù ◊ê◊™◊î ◊®◊ï◊¶◊î ◊ê◊™ ◊ñ◊î ◊ñ◊û◊ô◊ü ◊ë◊©◊ë◊ô◊ú◊ö.
  141. Extended_description-hi.utf-8: ‡§ï‡•ҧõ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§µ‡§ø‡§ï‡§æ‡§∏ ‡§µ‡•ɇ§ï‡•燧∑ ‡§∏‡•á ‡§á‡§∏ ‡§∞‡§ø‡§≤‡•ć§ú‡§º ‡§ï‡•á ‡§∏‡§æ‡§• ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧ؠ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§¨‡•à‡§ï‡§™‡•㇧∞‡•燧ü ‡§ø‡§ï‡§è ‡§ó‡§Ø‡•á ‡§π‡•à‡§Ç. ‡§π‡§æ‡§≤‡§æ‡§Å‡§ï‡§ø ‡§á‡§® ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§ï‡§æ ‡§â‡§§‡§®‡§æ ‡§™‡•LJ§∞‡•燧£ ‡§™‡§∞‡•ć§ï‡•燧∑‡§£ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•ҧܠ‡§π‡•à ‡§ú‡§ø‡§§‡§®‡§æ ‡§ï‡§ø ‡§á‡§∏ ‡§∞‡§ø‡§≤‡•ć§ú‡§º ‡§ï‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§ï‡§æ ‡§π‡•ҧܠ‡§π‡•à, ‡§´‡§ø‡§∞ ‡§≠‡•Ä ‡§á‡§∏‡§Æ‡•ᇧǠ‡§ï‡•ҧõ ‡§Ö‡§®‡•ҧ™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧ó‡•㇧Ǡ‡§ï‡•á ‡§®‡§Ø‡•á ‡§µ‡§∞‡•燧ú‡§º‡§® ‡§∂‡§æ‡§Æ‡§ø‡§≤ ‡§π‡•à‡§Ç ‡§ú‡•ã ‡§ï‡•ҧõ ‡§â‡§™‡§Ø‡•㇧ó‡•Ä ‡§µ‡§ø‡§∂‡•ᇧ∑‡§§‡§æ‡§è‡§Å ‡§™‡•燧∞‡§¶‡§æ‡§® ‡§ï‡§∞ ‡§∏‡§ï‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç.\n\n‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧǠ‡§ï‡§ø ‡§Ü‡§™ ‡§Ø‡§π ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§ö‡§æ‡§π‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç ‡§Ø‡§æ ‡§®‡§π‡•ć§Ç.
  142. Extended_description-hr.utf-8: Neki programi su 'backported' ("vraƒáeni-prebaƒçeni") iz razvojnog stabla da bi radili s ovim izdanjem. Iako ovi programi nisu pro≈°li kroz potpuno testiranje kao oni koji su dijelom izdanja, tu su novije verzije nekih programa koje mogu pru≈æiti korisne moguƒánosti.\n\nMolim odluƒçite hoƒáete li omoguƒáiti da vam ti programi budu dostupni.
  143. Extended_description-hu.utf-8: N√©h√°ny szoftver backportra ker√ºlt a fejleszt≈ëi √°gb√≥l, hogy egy√ºttm≈±k√∂dj√∂n e kiad√°ssal. B√°r e szoftverek nem olyan teszteltek mint amelyek e kiad√°sban vannak, egyes alkalmaz√°sok √∫jabb v√°ltozatait tartalmazz√°k, melyek fontos, √∫j k√©pess√©gekkel b√≠rhatnak.\n\nK√≠v√°nod, hogy ezek egy√°ltal√°n el√©rhet≈ëek legyenek?
  144. Extended_description-id.utf-8: Beberapa perangkat lunak telah disesuaikan dari versi pengembangan agar dapat jalan pada rilis ini. Meskipun perangkat lunak ini belum menjalani pengujian selengkap rilis ini, namun versi baru dari mereka mungkin memiliki fitur yang berguna.\n\nSilakan memilih apakah Anda ingin perangkat lunak ini tersedia untuk anda.
  145. Extended_description-it.utf-8: Alcuni software disponibili nell'ambiente di sviluppo sono stati ricompilati per funzionare con questa versione. Nonostante questo software non abbia ancora superato tutti i test necessari per il rilascio, si tratta di applicazioni pi√π aggiornate che possono tornare utili.\n\nSelezionare se si vuole che questo software sia reso disponibile.
  146. Extended_description-ja.utf-8: „ÅÑ„Åè„ŧ„Åã„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅØÈñãÁô∫„Éфə„ɺ„Åã„Çâ„Åì„ÅÆ„É™„É™„ɺ„Çπ„ÅßÂãï‰Ωú„Åô„Çã„Çà„Å܄Ŵ„Éê„ÉÉ„ÇØ„Éù„ɺ„Éà„Åï„Çå„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇ„Åì„Çå„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅØ„É™„É™„ɺ„ÇπÁâà„Å´Âê´„Åæ„Çå„Ŷ„ÅÑ„Çã„Ū„Å©ÂÆåÂÖ®„Å´„ÉÜ„Çπ„Éà„Åï„Çå„Åü„ÇÇ„ÅÆ„Å߄Ũ„ÅÇ„Çä„Åæ„Åõ„Çì„Åå„ÄńǢ„Éó„É™„DZ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÅÆ„Çà„ÇäÊñ∞„Åó„ÅÑ (‰æøÂ੄řʩüËÉΩ„ÇíÊèê‰æõ„Åô„Çã„Åã„ÇÇ„Åó„Çå„Å™„ÅÑ) „Éê„ɺ„Ç∏„Éß„É≥„ÇíÂê´„Çì„Åß„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇ\n\n„Åì„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÇíÂà©ÁÅß„Åç„Çã„Çà„Å܄Ŵ„Åó„Åü„ÅÑ„Åã„Å©„ÅÜ„Åã„ÇíÈÅ∏„Çì„Åß„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ
  147. Extended_description-ka.utf-8: ·Éê·Éõ ·Éí·Éê·Éõ·Éù·É®·Éï·Éî·Éë·Éê·É®·Éò ·Éñ·Éù·Éí·Éò·Éî·É†·Éó·Éò ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éê ·Éí·Éê·Éì·Éõ·Éù·É¢·Éê·Éú·Éò·Éö·Éò·Éê ·Éì·Éê·Éõ·É£·É®·Éê·Éï·Éî·Éë·Éò·É° ·Éû·É†·Éù·É™·Éî·É°·É®·Éò ·Éõ·Éß·Éù·É§·Éò ·Éï·Éî·É†·É°·Éò·Éò·Éì·Éê·Éú. ·Éõ·Éê·Éó ·Éê·É† ·Éí·Éê·É£·Éï·Éö·Éò·Éê·Éó ·Éò·É°·Éî·Éó·Éò ·É°·É†·É£·Éö·Éò ·É¢·Éî·É°·É¢·Éò·É†·Éî·Éë·Éê, ·É†·Éù·Éí·Éù·É†·É™ ·É°·ÉÆ·Éï·Éî·Éë·É°, ·Éõ·Éê·Éí·É†·Éê·Éõ ·Éñ·Éù·Éí·Éò ·Éû·É†·Éù·Éì·É£·É•·É¢·Éò·É° ·Éê·ÉÆ·Éê·Éö ·Éï·Éî·É†·É°·Éò·Éê·É° ·É®·Éî·Éò·É´·Éö·Éî·Éë·É꠷ɰ·Éê·É≠·Éò·É†·Éù ·Éó·Éï·Éò·É°·Éî·Éë·Éî·Éë·Éò ·É∞·É•·Éù·Éú·Éì·Éî·É° ·Éì·Éê ·Éê·Éõ·Éì·Éî·Éú·Éê·Éì, ·É°·Éê·Éò·Éú·É¢·Éî·É†·Éî·É°·Éù ·Éò·Éß·Éù·É°.\n\n·Éí·Éò·Éú·Éì·Éê·Éó ·Éî·É° ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò ·ÉÆ·Éî·Éö·Éõ·Éò·É°·Éê·É¨·Éï·Éì·Éù·Éõ·Éò ·Éò·Éß·Éù·É°?
  148. Extended_description-km.utf-8: ·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûÖ·üÜ·ûì·ûΩ·ûì‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûì·û∂·üÜ‚Äã·ûî·üÜ·ûé·üá‚Äã·ûê·ûô‚Äã·ûñ·û∏‚Äã·ûò·üÇ·ûÄ·ûí·û∂·ûÑ‚Äã·û¢·ûó·û∑·ûú·ûå·üí·ûç·ûì·üç ·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûä·üÜ·ûé·ûæ·ûö·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûá·û∂·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûÖ·üÅ·ûâ·ûï·üí·ûü·û∂·ûô‚Äã·ûì·üÅ·üᬆ·üî ·ûë·üÑ·üá‚Äã·ûî·û∏‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûë·û∂·ûì·üã‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûÜ·üí·ûõ·ûÑ·ûÄ·û∂·ûè·üã‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûü·û∂·ûÄ·ûõ·üí·ûî·ûÑ‚Äã·ûñ·üÅ·ûâ·ûõ·üÅ·ûâ‚Äã·ûä·ûº·ûÖ‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûì·üÖ‚Äã·ûÄ·üí·ûì·ûª·ûÑ‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûÖ·üÅ·ûâ·ûï·üí·ûü·û∂·ûô‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·ûä·üÑ·ûô ·ûÄ·üè‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûö·ûΩ·ûò·ûî·ûâ·üí·ûÖ·ûº·ûõ‚Äã·ûì·ûº·ûú‚Äã·ûÄ·ûò·üí·ûò·ûú·û∑·ûí·û∏‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûÖ·üÜ·ûì·ûΩ·ûì‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·üÇ‚Äã·ûê·üí·ûò·û∏‚Äã·ûá·û∂·ûÑ‚Äã·ûä·üÇ·ûö ·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûì·ûπ·ûÑ‚Äã·ûï·üí·ûä·ûõ·üã‚Äã·ûì·ûº·ûú‚Äã·ûõ·ûÄ·üí·ûÅ·ûé·üà‚Äã·ûñ·û∑·ûü·üÅ·ûü‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûî·üí·ûö·ûô·üÑ·ûá·ûì·üç‚Äã·ûá·û∂·ûÖ·üí·ûö·ûæ·û쬆·üî\n\n·ûü·ûº·ûò‚Äã·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûê·û∂‚Äã·ûè·ûæ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÖ·ûÑ·üã‚Äã·ûí·üí·ûú·ûæ‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·û¨‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·û¢·ûè·ü㬆·üî
  149. Extended_description-ko.utf-8: Ïù¥ Î∞∞Ìè¨ÌåêÏóê Ï†ÅÌï©ÌïòÎèÑΰù Î∞±Ìè¨ÌåÖÌïú ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Í∞Ä ÏûàÏäµÎãàÎã§. Î¶¥Î¶¨Ïä§Ìïú Î∞∞Ìè¨ÌåêÏóê Îì§Ïñ¥ ÏûàÎäî ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥ÎßåÌź Ï≤†Ï†ÄÌïú ÌÖåÏä§Ìä∏ Í≥ºÏ†ïÏùѠͱ∞ÏπòÏßÄÎäî ÏïäÏïòÏßÄÎßå Î™á Í∞ÄÏßÄ Í∏∞Îä•Ïù¥ Ï∂îÍ∞ÄÎêòÎäî Îì± Îçî ÏµúÏㆠÎ≤ÑφÑÏùò ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥ÏûÖÎãàÎã§.\n\nÏù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏǨÏö©ÌÏàò ÏûàÎèÑΰù ÎßåÎì§ÏßÄ Ïó¨Î∂ÄΕº ÏцÌÉùÌïòÏã≠ÏãúÏò§.
  150. Extended_description-ku.utf-8: Hin niv√Æsbar√Æ ji h√™la p√™≈üdebira v√™ dar√™ ya v√™ re≈üan√™ ve hatin backportkirin.\n\nJi kerema xwe re cih√™ ku dixwaz√Æ ev niv√Æsbar√Æ ji bo te l√™ amade be hilbij√™re.
  151. Extended_description-lt.utf-8: Tam tikra programinƒó ƒØranga buvo perne≈°ta i≈° projektuojamos ≈°akos ƒØ ≈°iƒÖ laidƒÖ. Nors ji nƒóra praƒójusi pilno testavimo ciklo, kaip kitos programos ≈°ioje laidoje, taƒçiau turi naujesnes versijas ir gali turƒóti nauding≈≥ savybi≈≥.\n\nPra≈°au nusprƒôskite, ar vis tik norite, kad ≈°i programinƒó ƒØranga b≈´t≈≥ Jums prieinama.
  152. Extended_description-lv.utf-8: Da≈æas programmas ir ≈Üemtas no jaunƒÅkajƒÅm izstrƒÅdes versijƒÅm un pƒÅrveidots atpakaƒº, lai darbotos ar ≈°o relƒ´zi. Lai gan ≈°ƒ´ programmat≈´ra nav izgƒÅjusi tƒÅdu pa≈°u testƒì≈°anu kƒÅ relƒ´zƒì iekƒºautƒÅ, tur ir iekƒºautas da≈æu programmu jaunƒÅkas versijas, kas varƒìtu piedƒÅvƒÅt noterƒ´gas funkcijas.\n\nL≈´dzu izvƒìlieties, vai j≈´s gribat, lai ≈°ƒ´ programmat≈´ra b≈´tu jums pieejama.
  153. Extended_description-mk.utf-8: –ù–µ–∫–æ–∏ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ —Å–µ –ø—Ä–∏–ª–∞–≥–æ–¥–µ–Ω–∏ –æ–¥ –¥—Ä–≤–æ—Ç–æ –∑–∞ —Ä–∞–∑–≤–æ—ò –∑–∞ –¥–∞ —Ä–∞–±–æ—Ç–∞—Ç —Å–æ –æ–≤–∞ –∏–∑–¥–∞–Ω–∏–µ. –ò–∞–∫–æ –æ–≤–∏–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ –Ω–µ –ø–æ–º–∏–Ω–∞–ª–µ –Ω–∏–∑ —Ç–æ–ª–∫—É —Ü–µ–ª–æ—Å–µ–Ω —Ä–µ–∂–∏–º –Ω–∞ —Ç–µ—Å—Ç–∏—Ä–∞—ö–µ –∫–∞–∫–æ –æ–Ω–∏–µ –æ–¥ –æ–≤–∞ –∏–∑–¥–∞–Ω–∏–µ, —Ç–∏–µ –≤–∫–ª—É—á—É–≤–∞–∞—Ç –ø–æ–Ω–æ–≤–∏ –≤–µ—Ä–∑–∏–∏ –Ω–∞ –Ω–µ–∫–æ–∏ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ –∫–æ–∏ –º–æ–∂–µ–±–∏ –∏–º–∞–∞—Ç –Ω–æ–≤–∏ –∫–æ—Ä–∏—Å–Ω–∏ –º–æ–∂–Ω–æ—Å—Ç–∏.\n\n–¢–µ –º–æ–ª–∞–º –æ–¥–±–µ—Ä–∏ –¥–∞–ª–∏ —Å–∞–∫–∞—à –æ–≤–æ—ò —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä –¥–∞ —Ç–∏ –±–∏–¥–µ –¥–æ—Å—Ç–∞–ø–µ–Ω.
  154. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥ö‡¥ø‡¥≤ ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥µ‡¥ø‡¥ï‡¥∏‡¥® ‡¥ü‡µç‡¥∞‡µÄ‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥¨‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µç‡¥™‡µã‡¥∞‡µç‚Ä燥ü‡µç‡¥ü‡µç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥à ‡¥±‡¥ø‡¥≤‡µÄ‡¥∏‡µÅ‡¥Æ‡µä‡¥§‡µç‡¥§‡µç ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥µ‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥™‡¥±‡µç‡¥±‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µç. ‡¥à ‡¥±‡¥ø‡¥≤‡µÄ‡¥∏‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥≥‡µç‚Ä燥™‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥Ø ‡¥Æ‡¥±‡µç‡¥±‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥‡¥µ‡¥Ø‡µÅ‡¥ü‡µÜ‡¥Ø‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Ø‡µä‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥™‡µÇ‡¥∞‡µç‚Ä燥£ ‡¥™‡¥∞‡µÄ‡¥ï‡µç‡¥∑‡¥£‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µÇ‡¥ü‡µÜ ‡¥ï‡¥ü‡¥®‡µç‡¥®‡µç ‡¥™‡µã‡¥Ø‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥Ç ‡¥ö‡¥ø‡¥≤ ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µÅ‡¥ü‡µÜ ‡¥™‡µÅ‡¥§‡¥ø‡¥Ø ‡¥≤‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥á‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥â‡¥≥‡µç‚Äç‚Ä㇥燥䇥≥‡µç‡¥≥‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ ‡¥Ö‡¥µ ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥™‡µç‡¥∞‡¥¶‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø ‡¥ï‡¥¥‡¥ø‡¥µ‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥®‡¥≤‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥Ø‡µá‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç.\n\n‡¥à ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥≤‡¥≠‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥懥µ‡¥∂‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µã ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡µç  ‡¥¶‡¥Ø‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï.
  155. Extended_description-mr.utf-8: ‡§µ‡§ø‡§ï‡§æ‡§∏‡§µ‡•ɇ§ï‡•燧∑‡§æ‡§§‡•LJ§® ‡§ï‡§æ‡§π‡•Ä ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§¨‡•Ö‡§ï‡§™‡•㇧∞‡•燧ü ‡§ï‡•ᇧ≤‡•á ‡§Ü‡§π‡•á. ‡§ú‡§∞‡•Ä ‡§Ø‡§æ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞‡§ö‡•á ‡§µ‡§ø‡§§‡§∞‡§£‡§æ‡§§ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•ᇧ≤‡•燧؇§æ‡§è‡§µ‡§¢‡•á ‡§∏‡§Ç‡§™‡•LJ§∞‡•燧£ ‡§™‡§∞‡§ø‡§ï‡•燧∑‡§£ ‡§ù‡§æ‡§≤‡•ᇧ≤‡•á ‡§®‡§∏‡§≤‡•á, ‡§§‡§∞‡•Ä ‡§§‡•燧؇§æ‡§§ ‡§ï‡§æ‡§π‡•Ä ‡§â‡§™‡§Ø‡•㇧ú‡§ï‡§æ‡§Ç‡§ö‡•燧؇§æ ‡§®‡§µ‡•ć§® ‡§Ü‡§µ‡•ɇ§§‡•燧§‡•燧؇§æ ‡§∏‡§Æ‡§æ‡§µ‡§ø‡§∑‡•燧ü ‡§Ü‡§π‡•ᇧ§, ‡§ú‡•燧؇§æ ‡§â‡§™‡§Ø‡•㇧ó‡•Ä ‡§†‡§∞‡•Ç ‡§∂‡§ï‡§§‡§æ‡§§.\n\n‡§§‡•Ň§Æ‡•ç‡§π‡§æ‡§≤‡§æ ‡§π‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§ï‡§∞‡•LJ§® ‡§π‡§µ‡•á ‡§Ü‡§π‡•á ‡§ï‡§æ, ‡§§‡•á ‡§†‡§∞‡§µ‡§æ.
  156. Extended_description-nb.utf-8: Noe programvare er tilbakef√∏rt fra utviklingstreet til √• virke med denne utgaven. Selv om denne programvaren ikke har g√•tt gjennom slik fullstendig utpr√∏ving som den som er med i utgaven, s√• inneholder den nyere versjoner av noen programmer som kan inneholde nyttige forbedringer.\n\nVelg om du vil ha muligheten til √• installere slike programmer.
  157. Extended_description-ne.utf-8: ‡§Ø‡•ã ‡§®‡§ø‡§∑‡•燧懧∂‡§® ‡§∏‡§Å‡§ó‡•à ‡§ï‡§æ‡§Æ ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§µ‡§ø‡§ï‡§æ‡§∏ ‡§ü‡•燧∞‡•Ä ‡§¨‡§æ‡§ü ‡§ï‡•ᇧπ‡•Ä ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§¨‡•燧؇§æ‡§ï‡§™‡•㇧∞‡•燧ü ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§õ ‡•§ ‡§®‡§ø‡§∑‡•燧懧∂‡§®‡§Æ‡§æ ‡§∏‡§Æ‡§æ‡§µ‡§ø‡§∑‡•燧ü ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§™‡§∞‡§ø‡§ï‡•燧∑‡§£ ‡§ú‡§∏‡•燧§‡•à ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•ҧ∞‡§æ ‡§π‡•ҧ® ‡§®‡§∏‡§ï‡•á ‡§™‡§®‡§ø, ‡§Ø‡§∏‡§≤‡•á ‡§ï‡•ᇧπ‡•Ä ‡§Ö‡§®‡•ҧ™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧ó‡§π‡§∞‡•Ň§ï‡•ã ‡§®‡§Ø‡§æ‡§Å ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧∞‡§£‡§π‡§∞‡•Ç ‡§∏‡§Æ‡§æ‡§µ‡•ᇧ∂ ‡§ó‡§∞‡•燧¶‡§õ ‡§ú‡§∏‡§≤‡•á ‡§ï‡§æ‡§Æ ‡§≤‡§æ‡§ó‡•燧®‡•á ‡§µ‡§ø‡§∂‡•ᇧ∑‡§§‡§æ‡§π‡§∞‡•Ç ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§ó‡§∞‡§æ‡§â‡§® ‡§∏‡§ï‡•燧õ ‡•§\n\n‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§∞‡•㇧ú‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡§ï‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡§æ‡§à ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§¨‡§®‡•ᇧ㠇§ö‡§æ‡§π‡§®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ‡•§
  158. Extended_description-nl.utf-8: Sommige programmatuur is "terugvertaald" vanuit de ontwikkelomgeving om gebruikt te kunnen worden binnen deze release. Hoewel deze programmatuur niet zo uitgebreid is getest als die opgenomen is in de release, bevat het nieuwere versies van toepassingen die nuttige extra mogelijkheden kunnen bieden.\n\nWilt u deze programma's ter beschikking hebben?
  159. Extended_description-nn.utf-8: Nokre program er tilbakef√∏rt fr√• utviklingstreet for √• fungere med denne utg√•va. Sj√∏lv om desse programma ikkje har g√•tt gjennom slik testing som program som er med i distrubisjonen, kan det vere nyare versjonar av nokre program som kan innehalde nyttige forbetringar er tilgjengeleg.\n\nVel om programma skal vere tilgjengelege.
  160. Extended_description-no.utf-8: Noe programvare er tilbakef√∏rt fra utviklingstreet til √• virke med denne utgaven. Selv om denne programvaren ikke har g√•tt gjennom slik fullstendig utpr√∏ving som den som er med i utgaven, s√• inneholder den nyere versjoner av noen programmer som kan inneholde nyttige forbedringer.\n\nVelg om du vil ha muligheten til √• installere slike programmer.
  161. Extended_description-pa.utf-8: ‡®ï‡©Å‡®ù ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®µ‡®ø‡®ï‡®æ‡®∏ ‡®ü‡®∞‡©Ä ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®∂‡®æ‡®Æ‡®≤ ‡®ï‡©Ä‡®§‡©á ‡®π‡®® ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®ï‡®ø ‡®á‡®∏ ‡®µ‡©∞‡®° ‡®®‡®æ‡®≤ ‡®ï‡©∞‡®Æ ‡®ï‡®∞ ‡®∏‡®ï‡®£‡•§ ‡®≠‡®æ‡®µ‡©á‡®Ç ‡®á‡®π ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®á‡®∏‡©á ‡®µ‡©∞‡®° ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®∂‡®æ‡®Æ‡®≤ ‡®Æ‡©Å‡®ï‡©∞‡®Æ‡®≤ ‡®ú‡®æ‡®Ç‡®ö ‡®∞‡®æ‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®≤‡©∞‡®ò‡©á ‡®π‡®®, ‡®á‡®∏ ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®ï‡©Å‡®ù ‡®ê‡®™‡®≤‡©Ä‡®ï‡©á‡®∏‡®º‡®®‡®æ‡®Ç ‡®¶‡©á ‡®®‡®µ‡©á‡®Ç ‡®µ‡®∞‡®ú‡®® ‡®∂‡®æ‡®Æ‡®≤ ‡®π‡®® ‡®ú‡©ã ‡®µ‡®∞‡®§‡©ã‡®Ç ‡®Ø‡©ã‡®ó ‡®´‡©Ä‡®ö‡®∞ ‡®¶‡©á ‡®∏‡®ï‡®¶‡©á ‡®π‡®®‡•§\n\n‡®ö‡©Å‡®£‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®á‡®π ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®Ü‡®™‡®£‡©á ‡®≤‡®à ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®ï‡®∞‡®®‡®æ ‡®ö‡®æ‡®π‡©Å‡©∞‡®¶‡©á ‡®π‡©ã‡•§
  162. Extended_description-pl.utf-8: Czƒô≈õƒá oprogramowania pobrana z rozwojowej wersji zosta≈Ça dostosowana do pracy z tym wydaniem. Mimo, i≈º pakiety te nie przesz≈Çy przez ca≈ǃ֠procedurƒô testowƒÖ, zawierajƒÖ nowsze wersje aplikacji, a przez to mogƒÖ zawieraƒá u≈ºyteczne, nowe mo≈ºliwo≈õci.\n\nProszƒô wybraƒá czy chcesz by to oprogramowanie by≈Ço dla Ciebie dostƒôpne.
  163. Extended_description-pt.utf-8: Foram feitos backports a algum software a partir da √°rvore de desenvolvimento para funcionar com este lan√ßamento. Embora este software n√£o tenha atravessado o ciclo de teste tal como o restante contido neste lan√ßamento, inclu√≠ vers√µes mais recentes de algumas aplica√ß√µes que podem disponibilizar funcionalidades √∫teis.\n\nPor favor escolha se quer que este software seja disponibilizado.
  164. Extended_description-pt_br.utf-8: Alguns softwares foram portados da √°rvore de desenvolvimento para funcionar com esta vers√£o. Apesar desses softwares n√£o ter passado por testes completos como os softwares presentes na vers√£o oficial passaram, os mesmos incluem vers√µes de algumas aplica√ß√µes que podem fornecer recursos √∫teis.\n\nPor favor, decida se voc√™ deseja que esses programas estejam dispon√≠veis para voc√™.
  165. Extended_description-ro.utf-8: Unele programe au fost portate din ramura de dezvoltare pentru a func»õiona cu aceastƒÉ lansare. De»ôi aceste programe nu au trecut prin teste a»ôa de complete ca cele din versiunea lansatƒÉ, ele con»õin versiuni mai noi ale unor aplica»õii care ar putea oferi capabilitƒÉ»õi utile.\n\nVƒÉ rugƒÉm sƒÉ alege»õi dacƒÉ dori»õi ca aceste programe sƒÉ vƒÉ fie disponibile.
  166. Extended_description-ru.utf-8: –ù–µ–∫–æ—Ç–æ—Ä–æ–µ –ü–û –±—ã–ª–æ –ø–µ—Ä–µ–Ω–µ—Å–µ–Ω–æ –∏–∑ —Ä–∞–∑—Ä–∞–±–∞—Ç—ã–≤–∞–µ–º–æ–π –≤–µ—Ä—Å–∏–∏ –≤ —ç—Ç–æ—Ç –≤—ã–ø—É—Å–∫. –•–æ—Ç—è, –¥–∞–Ω–Ω–æ–µ –ü–û –Ω–µ –ø—Ä–æ—à–ª–æ —Ç–∞–∫–æ–≥–æ –ø–æ–ª–Ω–æ–≥–æ —Ç–µ—Å—Ç–∏—Ä–æ–≤–∞–Ω–∏—è, –∫–∞–∫ –æ—Å—Ç–∞–ª—å–Ω–æ–µ –≤ –≤—ã–ø—É—Å–∫–µ, –æ–Ω–æ –≤–∫–ª—é—á–∞–µ—Ç –Ω–æ–≤—ã–µ –≤–µ—Ä—Å–∏–∏ –Ω–µ–∫–æ—Ç–æ—Ä—ã—Ö –ø—Ä–∏–ª–æ–∂–µ–Ω–∏–π, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–µ –º–æ–≥—É—Ç –æ–±–ª–∞–¥–∞—Ç—å –Ω—É–∂–Ω—ã–º–∏ —Å–≤–æ–π—Å—Ç–≤–∞–º–∏.\n\n–ù—É–∂–Ω–æ –ª–∏ —Å–¥–µ–ª–∞—Ç—å –¥–∞–Ω–Ω–æ–µ –ü–û –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω—ã–º?
  167. Extended_description-sk.utf-8: Niektor√© programy boli prenesen√© z v√Ωvojovej vetvy a upravili sa tak, aby fungovali v tejto verzii distrib√∫cie. Hoci tieto programy nepre≈°li tak√Ωm d√¥kladn√Ωm testovan√≠m ako programy obsiahnut√© v distrib√∫cii, ƒçasto obsahuj√∫ nov≈°ie verzie s u≈æitoƒçn√Ωmi vlastnos≈•ami.\n\nRozhodnite sa, ƒçi chcete pou≈æ√≠va≈• tento softv√©r.
  168. Extended_description-sl.utf-8: Nekatera programska oprema iz razvojne veje je bila prirejena ("backported") za delovanje s to razliƒçico. ƒåeprav ta programska oprema ni ≈°la skozi tako popolno preizku≈°anje kot tista, ki je vsebovana v tej izdaji, vseeno vsebuje novej≈°e razliƒçice nekaterih programov, ki lahko nudijo uporabne zmo≈ænosti.\n\nIzberite, ali ≈æelite imeti to programsko opremo na voljo.
  169. Extended_description-sq.utf-8: Disa programe jan√´ p√´rshtatur nga pema e zhvillimit p√´r t√´ punuar me k√´t√´ dalje n√´ qarkullim. Edhe pse ky software nuk ka kaluar n√´ testim aq t√´ plot√´ sa ai q√´ ndodhet n√´ shp√´rndarjen kryesore, p√´rmban versione t√´ reja t√´ disa programeve q√´ mund t√´ sjellin ve√ßori t√´ dobishme.\n\nT√´ lutem zgjidh n√´se d√´shiron ti kesh k√´to programe.
  170. Extended_description-sv.utf-8: Vissa programvaror har blivit bak√•tporterade fr√•n utvecklingstr√§det f√∂r att fungera med den h√§r utg√•van. √Ñven om den h√§r programvaran inte har genomg√•tt en kompletta tester s√•som de andra paketen i utg√•van inkluderar den nyare versioner av vissa program som kan tillhandah√•lla anv√§ndbara funktioner.\n\nV√§lj om du vill att den h√§r programvaran ska g√∂ras tillg√§nglig f√∂r dig.
  171. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æö‡Æø‡Æ≤ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æµ‡Æ≥‡Æ∞‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æ§‡Øä‡Æï‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Æø‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡Æµ‡ØÜ‡Æ≥‡Æø‡ÆØ‡ØÄ‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ‡Æü‡Æ©‡Øç ‡Æµ‡Øá‡Æ≤‡Øà ‡Æö‡ØÜ‡ÆØ‡Øç‡ÆØ‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æ™‡Æü‡Æø ‡Æá‡Æ£‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡Æ©. ‡Æá‡Æµ‡Øà ‡ÆÆ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Æµ‡Øà ‡Æ™‡Øã‡Æ≤‡Øç ‡Æµ‡Æø‡Æ∞‡Æø‡Æµ‡Ææ‡Æï ‡Æ™‡Æ∞‡Æø‡Æö‡Øã‡Æ§‡Æø‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æü‡Æµ‡Æø‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Øà.‡ÆÜ‡Æ©‡Ææ‡Æ≤‡Øç ‡Æá‡Æµ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥ ‡Æ™‡ØÅ‡Æ§‡Æø‡ÆØ ‡Æ™‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æö‡Æø‡Æ≤ ‡Æ®‡Æ≤‡Øç‡Æ≤ ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Ææ‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Øà‡Æ§‡Øç ‡Æ§‡Æ∞‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÇ‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.\n\n‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æï‡Æø‡Æü‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡ØÜ‡Æ± ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ ‡Æé‡Æ© ‡Æ§‡Øá‡Æ∞‡Øç‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÜ‡Æü‡ØÅ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç.
  172. Extended_description-th.utf-8: ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡∏ö‡∏≤‡∏á‡∏ï‡∏±‡∏߇∏ñ‡∏π‡∏Ň∏¢‡πâ‡∏≤‡∏¢‡∏Ň∏•‡∏±‡∏ö‡∏°‡∏≤‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏™‡∏≤‡∏¢‡∏á‡∏≤‡∏ô‡∏û‡∏±‡∏í‡∏ô‡∏≤ ‡πć∏û‡∏∑‡πà‡∏≠‡πɇ∏´‡πâ‡∏ó‡∏≥‡∏á‡∏≤‡∏ô‡∏Ň∏±‡∏ö‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πч∏î‡πâ ‡πŇ∏°‡πâ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡∏à‡∏∞‡πч∏°‡πà‡πч∏î‡πâ‡∏ú‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏Ň∏£‡∏∞‡∏ö‡∏߇∏ô‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ó‡∏î‡∏™‡∏≠‡∏ö‡∏≠‡∏¢‡πà‡∏≤‡∏á‡∏™‡∏°‡∏ö‡∏π‡∏£‡∏ì‡πå‡πć∏´‡∏°‡∏∑‡∏≠‡∏ô‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏≠‡∏¢‡∏π‡πà‡πɇ∏ô‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡πŇ∏à‡∏Ň∏à‡πà‡∏≤‡∏¢ ‡πŇ∏ï‡πà‡∏Ňπá‡∏°‡∏µ‡πLJ∏õ‡∏£‡πŇ∏Ň∏£‡∏°‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡πɇ∏´‡∏°‡πà‡πÜ ‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏≠‡∏≤‡∏à‡∏°‡∏µ‡∏ч∏߇∏≤‡∏°‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡∏ó‡∏µ‡πà‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏õ‡∏£‡∏∞‡πLJ∏¢‡∏ä‡∏ô‡πå\n\n‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏߇πà‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏à‡∏∞‡πɇ∏´‡πâ‡∏°‡∏µ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πч∏߇πâ‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà
  173. Extended_description-tl.utf-8: May mga software na nai-backport mula sa punong debelopment upang umandar sa pamudmod na ito. Bagamat ang software na ito ay hindi dumaan sa masusing pagsisiyasat katulad ng nasa pangunahing pamudmod, may kabilang itong mga panibagong bersyon ng mga aplikasyon na maaaring pakinabangan.\n\nPiliin kung nais niyong magamit ang mga software na mga ito.
  174. Extended_description-tr.utf-8: Bazƒ± yazƒ±lƒ±mlar, bu daƒüƒ±tƒ±m s√ºr√ºm√ºyle √ßalƒ±≈üabilmesi i√ßin son geli≈ütirme s√ºr√ºmlerinden geri ta≈üƒ±narak hazƒ±rlanmƒ±≈ütƒ±r. B√∂yle bir yazƒ±lƒ±m, mevcut s√ºr√ºmde bulunan kadar ayrƒ±ntƒ±lƒ± bir testten ge√ßmemi≈ü olmakla beraber, yararlƒ± olabilecek √∂zelliklere sahip bazƒ± yeni s√ºr√ºm programlar i√ßermektedir.\n\nL√ºtfen bu √ße≈üit yazƒ±lƒ±mlarƒ±n kullanƒ±labilir olmasƒ± konusunda se√ßiminizi yapƒ±n.
  175. Extended_description-uk.utf-8: –î–µ—è–∫–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è –ø–æ—Ä—Ç–æ–≤–∞–Ω–µ –∑ –¥–µ—Ä–µ–≤–∞ –¥–ª—è —Ä–æ–∑—Ä–æ–±–Ω–∏–∫—ñ–≤ –¥–ª—è —Ü—å–æ–≥–æ –≤–∏–ø—É—Å–∫—É. –•–æ—á–∞ —Ü—ñ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ –Ω–µ –ø—Ä–æ—Ö–æ–¥–∏–ª–∏ —á–µ—Ä–µ–∑ —Ç–∞–∫–µ –ø–æ–≤–Ω–µ —Ç–µ—Å—Ç—É–≤–∞–Ω–Ω—è, —è–∫ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ —É –¥–∞–Ω–æ–º—É –≤–∏–ø—É—Å–∫—É, –≤–æ–Ω–∏ –º–∞—é—Ç—å –Ω–æ–≤—ñ—à—ñ –≤–µ—Ä—Å—ñ—ó, —è–∫—ñ –º–æ–∂—É—Ç—å –º—ñ—Å—Ç–∏—Ç–∏ –∫–æ—Ä–∏—Å–Ω—ñ –º–æ–∂–ª–∏–≤–æ—Å—Ç—ñ.\n\n–í–∏—Ä—ñ—à—ñ—Ç—å, —á–∏ —Ö–æ—á–µ—Ç–µ –≤–∏ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ –¥–∞–Ω–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è?
  176. Extended_description-vi.utf-8: M·ªôt s·ªë g√≥i ph·∫ßn m·ªÅm ƒë√£ ƒëΔ∞·ª£c n·ªëi c·∫ßu l√πi (backport) t·ª´ c√¢y ph√°t tri·ªÉn, ƒë·ªÉ ho·∫°t ƒë·ªông v·ªõi b·∫£n ph√°t h√†nh n√†y. M·∫∑c d√π ph·∫ßn m·ªÅm n√†y chΔ∞a ƒëΔ∞·ª£c th·ª≠ ra ho√†n th√†nh nhΔ∞ ƒëi·ªÅu trong b·∫£n ph√°t h√†nh n√†y, n√≥ bao g·ªìm phi√™n b·∫£n m·ªõi hΔ°n c·ªßa m·ªôt s·ªë ·ª©ng d·ª•ng c√≥ th·ªÉ cung c·∫•p c√°c t√≠nh nƒÉng h·ªØu √≠ch.\n\nH√£y ch·ªçn n·∫øu b·∫°n c√≥ mu·ªën ph·∫ßn m·ªÅm n√†y s·∫µn s√†ng hay kh√¥ng.
  177. Extended_description-wo.utf-8: Amna fi ay prograam yu newoon ci garab gu bind gi √±u porte leen ngir √±u and ak sunu tasaare bii. Porogaraam yooyu nak nattu wunuleen ni√±u nattoo yi ci des, waaye ame na√±u aplikaasio≈ã y i g√´na bees, nga xam ne man nga cee gis ay mbir yu am solo.\n\nTannal bu fekkee b√´gg nga √±u def nga am boobii prograam.
  178. Extended_description-zh_cn.utf-8: Êüê‰∫õËΩØ‰ª∂Â∑≤Ë¢´‰ªéÊ≠£Âú®ÂºÄÂèëÁöщª£Á†Å‰∏≠ÁߪʧçÂõûÂà∞Ëøô‰∏ÄÂèëÂ∏ɉ∏≠‰ΩøÁÄÇËôΩÁÑ∂Ëøô‰∫õËΩØ‰ª∂‰∏ç˱°Ê≠£ÂºèÂèëÂ∏ɉ∏≠ÂåÖÂê´ÁöÑËΩØ‰ª∂‰∏Äʆ∑ÁªèËøá‰∫ÜËØ¶Â∞ΩÁöÑʵãËØïÔºå‰ΩÜÊòØÂÆÉ‰ª¨ÂåÖÊ㨉∏ĉ∫õÂ∫îÁî®Á®ãÂ∫èÁöÑÊñ∞ÁâàÊú¨ÔºåÂõ†ËÄåÂèØËÉΩ‰ºöÊèê‰æõ‰∏ĉ∫õÊúâÁî®ÁöÑÂäüËÉΩ„ÄÇ\n\nËØ∑ÊÇ®ÈÄâÊã©ÊòØÂê¶ÊÉ≥‰ΩøÁî®Ëøô‰∫õËΩØ‰ª∂„ÄÇ
  179. Extended_description-zh_tw.utf-8: Êúâ‰∫õ˪üÈ´îÁî±ÈñãÁôº‰∏≠ÁöÑÁâàÊú¨ÂêëÂæåÁߪʧçÂà∞ÈÄôÂÄãÁôºË°åÁâà‰∏≠„ÄÇÈõñÁÑ∂ÈÄôÂÄã˪üÈ´î‰∏¶Ê≤íÊúâÂÉèÁôºË°åÁâàË£°ÁöÑ˪üÈ´îÈǣʮ£Á∂ìÈÅé‰∫ÜÂÆåÊï¥ÁöÑÊ∏¨Ë©¶Ôºå‰ΩÜÂÆÉÂçªÊèê‰æõ‰∫܉∏ĉ∫õÁâàÊú¨ËºÉÊñ∞‰∏îÂèØËÉΩÂåÖÂê´‰∫ÜÂäüËÉΩ˺ɧöÁöÑÊáâÁî®Á®ãºè„ÄÇ\n\nË´ãÊÇ®ÈÅ∏ÊìáÊòØÂê¶ÊÉ≥要使Áî®ÈÄô‰∫õ˪üÈ´î„ÄÇ
  180. Type: boolean
  181. Owners: apt-setup/backports
  182.  
  183. Name: apt-setup/cdrom/failed
  184. Description: apt configuration problem
  185. Description-am.utf-8: apt·äï  ·ã®·àõ·àµ·â∞·ä´·ä®·à砷൷àÖ·â∞·âµ
  186. Description-ar.utf-8: ŸÖÿ¥ŸÉŸÑÿ© ŸÅŸä ÿ™ŸáŸäÿ¶ÿ© apt
  187. Description-be.utf-8: –ü—Ä–∞–±–ª–µ–º–∞ –Ω–∞–ª–∞–¥–∫—ñ apt
  188. Description-bg.utf-8: –ü—Ä–æ–±–ª–µ–º —Å –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ apt
  189. Description-bn.utf-8: apt ‡¶ï‡¶®‡¶´‡¶ø‡¶ó‡¶æ‡¶∞‡ßᇶ∂‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶∏‡¶Æ‡¶∏‡ß燶؇¶æ
  190. Description-bs.utf-8: apt konfiguracioni problem
  191. Description-ca.utf-8: Problema de configuraci√≥ d'apt
  192. Description-cs.utf-8: Probl√©m s nastavov√°n√≠m apt
  193. Description-da.utf-8: Apt-ops√¶tningsproblem
  194. Description-de.utf-8: Apt-Konfigurationsproblem
  195. Description-dz.utf-8: apt ‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωë‡ΩÄ‡Ω†‡ºã‡ΩÑ‡Ω£‡ºç
  196. Description-el.utf-8: Œ†œÅœåŒ≤ŒªŒ∑ŒºŒ± œÅœçŒ∏ŒºŒπœÉŒ∑œÇ œÑŒøœÖ apt
  197. Description-eo.utf-8: 'apt'-akomodada problemo
  198. Description-es.utf-8: problema de configuraci√≥n de apt
  199. Description-et.utf-8: apt'i seadistamise t√µrge
  200. Description-eu.utf-8: Apt konfiguraketa arazoa
  201. Description-fi.utf-8: Pulmia aptin asetuksissa
  202. Description-fr.utf-8: √âchec de la configuration de l'outil de gestion des paquets (APT)
  203. Description-gl.utf-8: Problema de configuraci√≥n de apt
  204. Description-gu.utf-8: apt ‡™∞‡´Ç‡™™‡™∞‡´á‡™ñ‡™æ‡™Ç‡™ï‡™® ‡™Æ‡´Å‡™∂‡´ç‡™ï‡´á‡™≤‡´Ä
  205. Description-he.utf-8: ◊ë◊¢◊ô◊î ◊ë◊î◊í◊ì◊®◊ï◊™ apt
  206. Description-hi.utf-8: ‡§è‡§™‡•ć§ü‡•Ä ‡§ï‡•⇧®‡•燧´‡§ø‡§ó‡•ҧ∞‡•ᇧ∂‡§® ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§∏‡§Æ‡§∏‡•燧؇§æ
  207. Description-hr.utf-8: Problem u pode≈°avanju apta
  208. Description-hu.utf-8: apt be√°ll√≠t√°si gond
  209. Description-id.utf-8: masalah pada konfigurasi apt
  210. Description-it.utf-8: Problema con la configurazione di APT
  211. Description-ja.utf-8: apt „ÅÆË®≠ÂÆö„ÅÆÂïèȰå
  212. Description-ka.utf-8: apt-·É° ·Éô·Éù·Éú·É§·Éò·Éí·É£·É†·Éê·É™·Éò·Éò·É° ·Éû·É†·Éù·Éë·Éö·Éî·Éõ·Éê
  213. Description-km.utf-8: ·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûö·ûÖ·ûì·û∂·ûü·ûò·üí·ûñ·üê·ûì·üí·ûí apt ·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûî·ûâ·üí·û†·û∂
  214. Description-ko.utf-8: APT Ïѧφï Î¨∏φú
  215. Description-ku.utf-8: Pirsgir√™ka avakirina apt
  216. Description-lt.utf-8: Apt konfig≈´ravimo problema
  217. Description-lv.utf-8: APT konfigurƒÅcijas kƒº≈´da
  218. Description-mk.utf-8: –ü—Ä–æ–±–ª–µ–º –ø—Ä–∏ –∫–æ–Ω—Ñ–∏–≥—É—Ä–∞—Ü–∏—ò–∞ –Ω–∞ apt
  219. Description-ml.utf-8: apt ‡¥ï‡µç‡¥∞‡¥Æ‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥£ ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥∂‡µç‡¥®‡¥Ç
  220. Description-mr.utf-8: ‡§ç‡§™‡•燧ü ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§®‡•ᇧ§ ‡§∏‡§Æ‡§∏‡•燧؇§æ
  221. Description-nb.utf-8: problem med apt-oppsettet
  222. Description-ne.utf-8: apt ‡§ï‡§®‡•燧´‡§ø‡§ó‡§∞‡•ᇧ∂‡§® ‡§∏‡§Æ‡§∏‡•燧؇§æ
  223. Description-nl.utf-8: Probleem tijdens het configureren van apt
  224. Description-nn.utf-8: problem med apt-oppsettet
  225. Description-no.utf-8: problem med apt-oppsettet
  226. Description-pa.utf-8: apt ‡®∏‡©∞‡®∞‡®ö‡®®‡®æ ‡®∏‡®Æ‡©±‡®∏‡®ø‡®Ü
  227. Description-pl.utf-8: Problem konfiguracji apta
  228. Description-pt.utf-8: problema de configura√ß√£o do apt
  229. Description-pt_br.utf-8: Problema de configura√ß√£o do apt
  230. Description-ro.utf-8: ProblemƒÉ la configurarea apt
  231. Description-ru.utf-8: –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º–∞ —Å –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–æ–π apt
  232. Description-sk.utf-8: Chyba pri nastaven√≠ apt
  233. Description-sl.utf-8: te≈æave pri nastavitvi apt-ja
  234. Description-sq.utf-8: Problem konfigurimi p√´r apt
  235. Description-sv.utf-8: Konfigurationsproblem med apt
  236. Description-ta.utf-8: ‡ÆÜ‡Æ™‡Øç‡Æü‡Øç ‡Æµ‡Æü‡Æø‡Æµ‡ÆÆ‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡Æ™‡Æø‡Æ∞‡Æö‡Øç‡Æö‡Æø‡Æ©‡Øà
  237. Description-th.utf-8: ‡πć∏Ň∏¥‡∏î‡∏õ‡∏±‡∏ç‡∏´‡∏≤‡∏£‡∏∞‡∏´‡∏߇πà‡∏≤‡∏á‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏чπà‡∏≤ apt
  238. Description-tl.utf-8: Problema sa pagsasaayos ng apt
  239. Description-tr.utf-8: Apt yapƒ±landƒ±rma sorunu
  240. Description-uk.utf-8: –ü—Ä–æ–±–ª–µ–º–∞ –ø—Ä–∏ –Ω–∞–ª–∞—à—Ç—É–≤–∞–Ω–Ω—ñ apt
  241. Description-vi.utf-8: l·ªói c·∫•u h√¨nh tr√¨nh apt
  242. Description-wo.utf-8: jafejafe ci komfiguraasio≈ã u apt
  243. Description-zh_cn.utf-8: Apt ËÆæÁΩÆÈóÆÈ¢ò
  244. Description-zh_tw.utf-8: Apt Ë®≠ÂÆöÂïèȰå
  245. Extended_description: An attempt to configure apt to install additional packages from the CD failed.
  246. Extended_description-am.utf-8: ·ä†·çï·âµ·äï ·ä®·à≤·ã≤ ·àã·ã≠ ·â∞·å®·àõ·à™ ·å•·âÖ·àé·âΩ·äï ·ä•·äï·ã≤·â∞·ä≠·àç ·ã®·â∞·ã∞·à®·åà·ãç ·àô·ä®·à´ ·ä†·àç·â∞·à≥·ä´·àù·ç¢
  247. Extended_description-ar.utf-8: ŸÅÿ¥ŸÑÿ™ ŸÖÿ≠ÿߟàŸÑÿ© ÿ™ŸáŸäÿ¶ÿ© apt ŸÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ÿ≠ÿ≤ŸÖ ÿ•ÿ∂ÿߟşäÿ© ŸÖŸÜ ÿߟџÇÿ±ÿµ ÿߟџÖÿØŸÖÿ¨.
  248. Extended_description-be.utf-8: –ù–µ –∞—Ç—Ä—ã–º–∞–ª–∞—Å—è –Ω–∞–ª–∞–¥–∑—ñ—Ü—å apt, –∫–∞–± —É—Å—Ç–∞–ª—è–≤–∞—Ü—å –¥–∞–¥–∞—Ç–∫–æ–≤—ã—è –ø–∞–∫–µ—Ç—ã –∑ –∫–∞–º–ø–∞–∫—Ç-–¥—ã—Å–∫–∞.
  249. Extended_description-bg.utf-8: –ü—Ä–æ–≤–∞–ª–µ–Ω –µ –æ–ø–∏—Ç—ä—Ç –∑–∞ –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ apt, —Ç–∞–∫–∞ —á–µ –¥–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞ –¥–æ–ø—ä–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª–Ω–∏ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ –æ—Ç –∫–æ–º–ø–∞–∫—Ç–¥–∏—Å–∫.
  250. Extended_description-bn.utf-8: ‡¶∏‡¶ø‡¶°‡¶ø ‡¶•‡ßᇶï‡ßá ‡¶Ö‡¶§‡¶ø‡¶∞‡¶ø‡¶ï‡ß燶§ ‡¶™‡ß燶؇¶æ‡¶ï‡ßᇶú ‡¶á‡¶®‡¶∏‡ß燶ü‡¶≤ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶ú‡¶®‡ß燶ؠapt ‡¶™‡ß燶∞‡ßü‡ßㇶú‡¶® ‡¶è‡¶¨‡¶Ç ‡¶è‡¶á apt ‡¶ï‡¶®‡¶´‡¶ø‡¶ó‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶ö‡ßᇶ∑‡ß燶ü‡¶æ ‡¶¨‡ß燶؇¶∞‡ß燶• ‡¶π‡ßü‡ßᇶõ‡ßᇕ§
  251. Extended_description-bs.utf-8: Poku≈°aj pode≈°avanja apt-a kako bi instalirao dodatne pakete s CD-ROMa nije uspio.
  252. Extended_description-ca.utf-8: L'intent de configurar l'apt per a instal¬∑lar paquets addicionals des del CD ha fallat.
  253. Extended_description-cs.utf-8: Pokus o nastaven√≠ aptu, aby instaloval dal≈°√≠ bal√≠ky z CD, selhal.
  254. Extended_description-da.utf-8: Et fors√∏g p√• at s√¶tte apt op til at installere yderligere pakker fra cd'en mislykkedes.
  255. Extended_description-de.utf-8: Ein Versuch apt zu konfigurieren, um weitere Pakete von der CD zu installieren, schlug fehl.
  256. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡ΩŇºã‡Ω¶‡æê‡Ωº‡Ωчºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºãapt ‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωë‡Ωî‡Ω†‡ºã‡Ωñ‡ΩÖ‡Ωò‡ºã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωê‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ω§‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡æ±‡Ω¥‡Ωчºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωç
  257. Extended_description-el.utf-8: ŒúŒπŒ± œÄœÅŒøœÉœÄŒ¨Œ∏ŒµŒπŒ± œÅœçŒ∏ŒºŒπœÉŒ∑œÇ œÑŒøœÖ apt Œ≥ŒπŒ± ŒµŒ≥Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑ ŒµœÄŒπœÄŒªŒ≠ŒøŒΩ œÄŒ±Œ∫Œ≠œÑœâŒΩ Œ±œÄœå œÑŒø CD Œ±œÄŒ≠œÑœÖœáŒµ.
  258. Extended_description-eo.utf-8: 'apt'-akomoda klopodo por instali pluajn pakojn el lumdisko malsukcesis.
  259. Extended_description-es.utf-8: Ha fallado el intento de configurar apt para instalar paquetes adicionales del CD.
  260. Extended_description-et.utf-8: Katse seadistada apt'i, et laserkettalt lisapakke paigaldada nurjus.
  261. Extended_description-eu.utf-8: apt pakete gehigarriak CD-tik instalatzeko konfigurazio saiakerak huts egin du.
  262. Extended_description-fi.utf-8: aptin asetusten teko lis√§pakettien asentamiseksi CD-levylt√§ ep√§onnistui.
  263. Extended_description-fr.utf-8: Une tentative de configuration d'APT pour installer de nouveaux paquets depuis le CD a √©chou√©.
  264. Extended_description-gl.utf-8: Fallou unha tentativa de configurar apt para que instale paquetes adicionais do CD.
  265. Extended_description-gu.utf-8: ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™µ‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™®‡™æ‡™Ç ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú‡´ã ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™® ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á apt ‡™∞‡´Å‡™™‡™∞‡´á‡™ñ‡™æ‡™Ç‡™ï‡™ø‡™§ ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ‡™®‡´ã ‡™™‡´ç‡™∞‡™Ø‡™§‡´ç‡™® ‡™®‡™ø‡™∑‡´ç‡™´‡™≥ ‡™ó‡™Ø‡´ã.
  266. Extended_description-he.utf-8: ◊†◊õ◊©◊ú ◊î◊†◊ô◊°◊ô◊ï◊ü ◊ú◊î◊í◊ì◊ô◊® ◊ê◊™ apt ◊õ◊ö ◊©◊ô◊™◊ß◊ô◊ü ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™ ◊†◊ï◊°◊§◊ï◊™ ◊û◊î◊™◊ß◊ú◊ô◊ò◊ï◊®.
  267. Extended_description-hi.utf-8: ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•á ‡§Ö‡§§‡§ø‡§∞‡§ø‡§ï‡•燧§ ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§è‡§™‡•ć§ü‡•Ä ‡§ï‡•ã ‡§ï‡•⇧®‡•燧´‡§º‡§ø‡§ó‡§∞ ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡§æ‡§∏ ‡§Ö‡§∏‡§´‡§≤ ‡§π‡•ҧÜ.
  268. Extended_description-hr.utf-8: Poku≈°aj pode≈°avanja apta kako bi instalirao dodatne pakete s CD-a nije uspio.
  269. Extended_description-hu.utf-8: Az APT be√°ll√≠t√°sa tov√°bbi csomagok telep√≠t√©s√©re a CD-r≈ël nem siker√ºlt.
  270. Extended_description-id.utf-8: Percobaan mengonfigurasi apt untuk menambah paket-paket dari CD telah gagal.
  271. Extended_description-it.utf-8: Il tentativo di configurare APT per installare ulteriori pacchetti dal CD-ROM √® fallito.
  272. Extended_description-ja.utf-8: CD „Åã„ÇâËøΩÂ䆄Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏„Çí„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åô„Çã„Åü„Çńů apt Ë®≠ÂÆö„ÅÆË©¶Ë°å„Ŵ§±Êïó„Åó„Åæ„Åó„Åü„ÄÇ
  273. Extended_description-ka.utf-8: ·Éï·Éî·É† ·Éõ·Éù·ÉÆ·Éî·É†·ÉÆ·Éì·Éê apt-·É° ·Éô·Éù·Éú·É§·Éò·Éí·É£·É†·Éê·É™·Éò·Éê CD-·Éì·Éê·Éú ·Éì·Éê·Éõ·Éê·É¢·Éî·Éë·Éò·Éó·Éò ·Éû·Éê·Éô·Éî·É¢·Éî·Éë·Éò·É° ·Éì·Éê·É°·Éê·Éß·Éî·Éú·Éî·Éë·Éö·Éê·Éì.
  274. Extended_description-km.utf-8: ·ûÄ·û∑·ûÖ·üí·ûÖ‚Äã·ûî·üâ·ûª·ûì·ûî·üâ·ûÑ‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûö·ûÖ·ûì·û∂·ûü·ûò·üí·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã‚Äã apt ·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûî·ûì·üí·ûê·üÇ·ûò·ûñ·û∏·ûü·üä·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûî·ûö·û∂·ûá·üê·ûô‚Äã·û†·ûæ·ûô¬†·üî‚Äã
  275. Extended_description-ko.utf-8: APTΕº ÏѧφïÌ怒CDÏóêÏÑú Ìå®ÌǧÏßÄΕº ÏѧÏπòÌïòΆ§Í≥† ÌñàÏßÄÎßå Ïã§Ìå®ÌñàÏäµÎãàÎã§.
  276. Extended_description-ku.utf-8: Ceribandineke serastikira apt ji bo sazkirina paket√™n vebij√™rk√Æ y√™n ji CD'y√™ bi ser neket.
  277. Extended_description-lt.utf-8: Bandymas sukonfig≈´ruoti apt papildom≈≥ paket≈≥ ƒØdiegimui i≈° CD nepavyko.
  278. Extended_description-lv.utf-8: Kƒº≈´da mƒìƒ£inot nokonfigurƒìt apt, lai instalƒìtu papildus pakotnes no CD.
  279. Extended_description-mk.utf-8: –ù–µ —É—Å–ø–µ–∞ –æ–±–∏–¥–æ—Ç –¥–∞ —Å–µ –∫–æ–Ω—Ñ–∏–≥—É—Ä–∏—Ä–∞ apt –∑–∞ –¥–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞ –¥–æ–ø–æ–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª–Ω–∏ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ –æ–¥ –¶–î.
  280. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥ï‡µÇ‡¥ü‡µÅ‡¥§‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥æ‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥æ‡¥®‡¥æ‡¥Ø‡¥ø apt ‡¥ï‡µç‡¥∞‡¥Æ‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥∂‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥Ç ‡¥™‡¥∞‡¥æ‡¥ú‡¥Ø‡¥™‡µç‡¥™‡µÜ‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ.
  281. Extended_description-mr.utf-8: ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§Æ‡§ß‡•LJ§® ‡§Ö‡§§‡§ø‡§∞‡§ø‡§ï‡•燧§ ‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú‡•ᇧ∏‡•ç ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§∏‡§æ‡§†‡•Ä ‡§ç‡§™‡•燧ü ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡§§‡•燧® ‡§Ö‡§Ø‡§∂‡§∏‡•燧µ‡•Ä ‡§ù‡§æ‡§≤‡§æ.
  282. Extended_description-nb.utf-8: Et fors√∏k p√• √• sette opp apt til √• installere flere pakker fra CD mislyktes.
  283. Extended_description-ne.utf-8: ‡§∏‡•Ä ‡§°‡•Ä ‡§¨‡§æ‡§ü ‡§•‡§™ ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú‡§π‡§∞‡•Ç ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡§≤‡§æ‡§à apt ‡§ï‡§®‡•燧´‡§ø‡§ó‡§∞ ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§ó‡§∞‡§ø‡§è‡§ï‡•ã ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡§§‡•燧® ‡§Ö‡§∏‡§´‡§≤ ‡§≠‡§Ø‡•ã ‡•§
  284. Extended_description-nl.utf-8: Een poging om apt te configureren voor het installeren van aanvullende pakketten vanaf de CD is mislukt.
  285. Extended_description-nn.utf-8: Eit fors√∏k p√• √• setje opp apt til √• installere tilleggspakkar fr√• CD mislukkast.
  286. Extended_description-no.utf-8: Et fors√∏k p√• √• sette opp apt til √• installere flere pakker fra CD mislyktes.
  287. Extended_description-pa.utf-8: CD ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®µ‡®æ‡®ß‡©Ç ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à apt ‡®¶‡©Ä ‡®∏‡©∞‡®∞‡®ö‡®®‡®æ ‡®´‡©á‡®≤‡©ç‡®π ‡®π‡©ã‡®à‡•§
  288. Extended_description-pl.utf-8: Pr√≥ba skonfigurowania apta do instalacji dodatkowych pakiet√≥w z p≈Çyty CD nie powiod≈Ça siƒô.
  289. Extended_description-pt.utf-8: Falhou uma tentativa de configurar o apt para instalar pacotes adicionais a partir do CD.
  290. Extended_description-pt_br.utf-8: Uma tentativa de configurar o apt para instalar pacotes adicionais a partir do CD falhou.
  291. Extended_description-ro.utf-8: O √Æncercare de configurare a apt-ului sƒÉ instaleze pachete adi»õionale de pe CD a e»ôuat.
  292. Extended_description-ru.utf-8: –ù–µ —É–¥–∞–ª–æ—Å—å –≤—ã–ø–æ–ª–Ω–∏—Ç—å –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫—É apt –¥–ª—è —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏ –¥–æ–ø–æ–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª—å–Ω—ã—Ö –ø–∞–∫–µ—Ç–æ–≤ —Å –∫–æ–º–ø–∞–∫—Ç-–¥–∏—Å–∫–∞.
  293. Extended_description-sk.utf-8: Zlyhal pokus o nastavenie apt pre in≈°tal√°ciu ƒèal≈°√≠ch bal√≠kov z CD.
  294. Extended_description-sl.utf-8: Poizkus nastavitve apt za namestitev dodatnih paketov iz CD-ja ni uspel.
  295. Extended_description-sq.utf-8: D√´shtoi nj√´ p√´rpjekje p√´r t√´ konfiguruar apt p√´r t√´ instaluar paketa shtes√´ nga CD.
  296. Extended_description-sv.utf-8: Ett f√∂rs√∂k att konfigurera apt att installera ytterligare paket fr√•n cd-skivan misslyckades.
  297. Extended_description-ta.utf-8: ‡ÆÜ‡Æ™‡Øç‡Æü‡Øç ‡Æê ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç ‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡Æø‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡Æï‡ØÇ‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡Æ§‡Øä‡Æï‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ ‡Æµ‡Æü‡Æø‡Æµ‡ÆÆ‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡ÆÆ‡ØÅ‡ÆØ‡Æ±‡Øç‡Æö‡Æø ‡Æ§‡Øã‡Æ≤‡Øç‡Æµ‡Æø‡ÆØ‡ØÅ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Æ§‡ØÅ.
  298. Extended_description-th.utf-8: ‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏чπà‡∏≤ apt ‡πć∏û‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡πć∏û‡∏¥‡πà‡∏°‡πć∏ï‡∏¥‡∏°‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏£‡∏≠‡∏°‡πч∏°‡πà‡∏™‡∏≥‡πć∏£‡πá‡∏à
  299. Extended_description-tl.utf-8: Bigo ang pagsubok na isaayos ang apt na magluklok ng karagdagang mga pakete mula sa CD.
  300. Extended_description-tr.utf-8: CD'den ek paketlerin kurulumuna y√∂nelik olarak apt'ƒ±n yapƒ±landƒ±rƒ±lmasƒ± giri≈üimi ba≈üarƒ±sƒ±z oldu.
  301. Extended_description-uk.utf-8: –°–ø—Ä–æ–±–∞ –Ω–∞–ª–∞—à—Ç—É–≤–∞—Ç–∏ apt –¥–ª—è –≤—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–Ω—è –¥–æ–¥–∞—Ç–∫–æ–≤–∏—Ö –ø–∞–∫—É–Ω–∫—ñ–≤ –∑ –∫–æ–º–ø–∞–∫—Ç-–¥–∏—Å–∫—É –∑–∞–≤–µ—Ä—à–∏–ª–∞—Å—è –Ω–µ–≤–¥–∞—á–µ—é.
  302. Extended_description-vi.utf-8: Vi·ªác th·ª≠ c·∫•u h√¨nh tr√¨nh apt ƒë·ªÉ c√†i ƒë·∫∑t c√°c g√≥i th√™m t·ª´ ƒëƒ©a CD ƒë√£ b·ªã l·ªói.
  303. Extended_description-wo.utf-8: Li√±u doon j√©em di komfigure apt ngir mu istalee yaneen paket ci CD bi antuwul.
  304. Extended_description-zh_cn.utf-8: Â∞ùËØïÈÖçÁΩÆ apt ‰ªéÂÖâÁõòÂÆâË£ÖÈ¢ù§ñÁöÑËΩØ‰ª∂ÂåÖ§±Ë¥•„ÄÇ
  305. Extended_description-zh_tw.utf-8: Ë©¶ÂúñË®≠ÂÆö apt ÂèØÁî± CD ‰æÜÂÆâË£ùÂÖ∂ÂÆÉ•ó‰ª∂Ôºå‰Ωܧ±Êïó‰∫Ü„ÄÇ
  306. Type: error
  307. Owners: apt-setup/cdrom/failed
  308.  
  309. Name: apt-setup/cdrom/media-change
  310. Description: Media change
  311. Description-am.utf-8: ·àõ·äÖ·ã∞·à≠ ·âÄ·ã≠·à≠
  312. Description-ar.utf-8: ÿ™ÿ∫ŸäŸäÿ± ÿߟџÇÿ±ÿµ
  313. Description-bg.utf-8: –°–º—è–Ω–∞ –Ω–∞ –Ω–æ—Å–∏—Ç–µ–ª—è
  314. Description-ca.utf-8: El medi ha canviat
  315. Description-cs.utf-8: V√Ωmƒõna m√©dia
  316. Description-da.utf-8: Skift medie
  317. Description-de.utf-8: Medienwechsel
  318. Description-dz.utf-8: ‡Ωñ‡Ω¢‡æ°‡ºã‡Ω£‡Ωò‡ºã‡ΩLJ汇Ω≤‡ºã‡Ω†‡ΩÇ‡æ±‡Ω¥‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡ºã
  319. Description-eo.utf-8: Amasinformilo ≈ùanƒùas
  320. Description-es.utf-8: Cambio de medio
  321. Description-eu.utf-8: Euskarri aldaketa
  322. Description-fi.utf-8: Taltion vaihto
  323. Description-fr.utf-8: Changement de support
  324. Description-gl.utf-8: Cambio de disco
  325. Description-gu.utf-8: ‡™Æ‡´Ä‡™°‡´Ä‡™Ü ‡™´‡´á‡™∞‡™´‡™æ‡™∞
  326. Description-he.utf-8: ◊©◊ô◊†◊ï◊ô ◊û◊ì◊ô◊î
  327. Description-hi.utf-8: ‡§Æ‡•ć§°‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§™‡§∞‡§ø‡§µ‡§∞‡•燧§‡§ø‡§§ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ ‡§∞‡§π‡§æ ‡§π‡•à‡•§
  328. Description-hu.utf-8: M√©dia csere
  329. Description-id.utf-8: Media berubah
  330. Description-it.utf-8: Supporto cambiato
  331. Description-ja.utf-8: „ɰ„Éá„Ç£„Ç¢„ÅÆÂ§âÊõ¥
  332. Description-km.utf-8: ·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûï·üí·ûõ·û∂·ûü·üã·ûî·üí·ûä·ûº·ûö·ûò·üÅ·ûå·üÄ
  333. Description-ko.utf-8: ÎØ∏ÎîîÏñ¥ Î∞îÍæ∏Í∏∞
  334. Description-lt.utf-8: Nƒóra atidƒót≈≥ i≈°saugojimui pakeitim≈≥.
  335. Description-lv.utf-8: Datu nesƒìja mai≈Üa
  336. Description-ml.utf-8: ‡¥Æ‡µÄ‡¥°‡¥ø‡¥Ø ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥Ç
  337. Description-mr.utf-8: ‡§Æ‡§æ‡§ß‡•燧؇§Æ ‡§¨‡§¶‡§≤
  338. Description-nb.utf-8: Media-endring
  339. Description-ne.utf-8: ‡§Æ‡§ø‡§°‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§™‡§∞‡§ø‡§µ‡§∞‡•燧§‡§®
  340. Description-nl.utf-8: Medium wisselen
  341. Description-nn.utf-8: Byte disk
  342. Description-no.utf-8: Media-endring
  343. Description-pa.utf-8: ‡®Æ‡©Ä‡®°‡®ø‡®Ü ‡®¨‡®¶‡®≤‡©ã
  344. Description-pl.utf-8: Zmiana no≈õnika
  345. Description-pt.utf-8: Altera√ß√£o de m√≠dia
  346. Description-pt_br.utf-8: Mudan√ßa de m√≠dia
  347. Description-ro.utf-8: Schimbare de mediu de instalare
  348. Description-ru.utf-8: –°–º–µ–Ω–∞ –Ω–æ—Å–∏—Ç–µ–ª—è
  349. Description-sk.utf-8: V√Ωmena nosiƒça
  350. Description-sl.utf-8: Sprememba medija
  351. Description-sv.utf-8: Mediabyte
  352. Description-ta.utf-8: ‡Æä‡Æü‡Æï ‡ÆÆ‡Ææ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡ÆÆ‡Øç
  353. Description-th.utf-8: ‡πć∏õ‡∏•‡∏µ‡πà‡∏¢‡∏ô‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô
  354. Description-tr.utf-8: Ortam deƒüi≈üti
  355. Description-vi.utf-8: Chuy·ªÉn ƒë·ªïi ƒëƒ©a
  356. Description-zh_cn.utf-8: Êõ¥Ê碉ªãË¥®
  357. Description-zh_tw.utf-8: Â™íÈ´îÊîπËÆä
  358. Extended_description: /cdrom/:Please insert the disc labeled: '${LABEL}' in the drive '/cdrom/' and press enter.
  359. Extended_description-am.utf-8: /cdrom/:·ä•·â£·ä≠·ãé  '${LABEL}' ·àù·àç·ä≠·âµ ·ã´·àà·â†·âµ·äï ·à≤·ã≤ ·â†·àò·äï·åÉ·ãç '/cdrom/' ·ãç·àµ·å• ·ã≠·å®·àù·à©·äì enter·äï ·ã≠·å´·äë.
  360. Extended_description-ar.utf-8: /cdrom/:ÿ±ÿ¨ÿßÿ°Ÿã ÿ£ÿØÿÆŸÑ ÿߟџÇÿ±ÿµ ÿߟÑÿ≥ŸÖŸâ: '${LABEL}' ŸÅŸä ÿߟÑÿ≥ŸàÿߟÇÿ© '/cdrom/' Ÿàÿßÿ∂ÿ∫ÿ∑ ÿ≤ÿ± ÿߟÑÿ•ÿØÿÆÿߟÑ.
  361. Extended_description-bg.utf-8: /cdrom/:–ü–æ—Å—Ç–∞–≤–µ—Ç–µ –¥–∏—Å–∫–∞ —Å –µ—Ç–∏–∫–µ—Ç ‚Äû${LABEL}‚Äú –≤ —É—Å—Ç—Ä–æ–π—Å—Ç–≤–æ—Ç–æ ‚Äû/cdrom/‚Äú –∏ –Ω–∞—Ç–∏—Å–Ω–µ—Ç–µ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ ‚ÄûEnter‚Äú.
  362. Extended_description-ca.utf-8: /cdrom/:Inseriu el disc amb l'etiqueta: ¬´${LABEL}¬ª a la unitat ¬´/cdrom/¬ª i premeu Intro.
  363. Extended_description-cs.utf-8: /cdrom/:Vlo≈æte pros√≠m disk nazvan√Ω '${LABEL}' do mechaniky '/cdrom/' a stisknƒõte enter.
  364. Extended_description-da.utf-8: /cdrom/:Inds√¶t venligst disken med etiketten ¬ª${LABEL}¬´ i drevet ¬ª/cdrom/¬´ og tast enter.
  365. Extended_description-de.utf-8: /cdrom/: Bitte legen Sie das Medium mit der Bezeichnung ¬ª${LABEL}¬´ in das Laufwerk ¬ª/cdrom/¬´ und dr√ºcken Sie die Eingabetaste.
  366. Extended_description-dz.utf-8: /cdrom/:‡ΩŇºã‡Ω°‡Ω≤‡ΩLJºã‡ΩÖ‡Ω쇺ã‡ΩLJ汇Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡Ω¶‡ΩćΩ≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡ΩLJΩì‡Ωчºã: '${LABEL}' ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωï‡æ≤‡Ω¥‡Ω£‡ºã '/cdrom/' ‡Ωì‡Ωчºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ωè‡Ω∫‡ºã ‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ω®‡Ω∫‡Ωñ‡Ω¶‡ºç
  367. Extended_description-eo.utf-8: /cdrom/:Bonvolu en≈ùovi la diskon etikeditan: '${LABEL}' en la '/cdrom/'-diskturnilo kaj klaku la klavon 'enter'.
  368. Extended_description-es.utf-8: /cdrom/: Introduzca el disco etiquetado ¬´${LABEL}¬ª en la unidad ¬´/cdrom/¬ª y pulse Intro.
  369. Extended_description-eu.utf-8: /cdrom/:Sartu etiketa hau duen diskoa: '${LABEL}' '/cdrom/' gailuaneta enter sakatu.
  370. Extended_description-fi.utf-8: /cdrom/:Laita levy nimelt√§ ‚Äù${LABEL}‚Äù asemaan ‚Äù/cdrom/‚Äù ja paina Enteri√§.
  371. Extended_description-fr.utf-8: /cdrom/¬†: veuillez placer le disque portant l'√©tiquette ¬´¬†${LABEL}¬†¬ª dans le lecteur puis appuyez sur la touche Entr√©e.
  372. Extended_description-gl.utf-8: /cdrom/:Introduza o disco etiquetado: "${LABEL}" na unidade "/cdrom/" e prema Intro.
  373. Extended_description-gu.utf-8: /cdrom/:‡™Æ‡™π‡´á‡™∞‡™¨‡™æ‡™®‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™≤‡´á‡™¨‡™≤: '${LABEL}' ‡™ß‡™∞‡™æ‡™µ‡™§‡´Ä ‡™°‡™ø‡™∏‡´ç‡™ï '/cdrom/' ‡™°‡´ç‡™∞‡™æ‡™á‡™µ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™¶‡™æ‡™ñ‡™≤ ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™è‡™®‡´ç‡™ü‡™∞ ‡™¶‡™¨‡™æ‡™µ‡´ã.
  374. Extended_description-he.utf-8: /cdrom/: ◊†◊ê ◊ú◊î◊õ◊†◊ô◊° ◊ê◊™ ◊î◊™◊ß◊ú◊ô◊ò◊ï◊® ◊¢◊ù ◊î◊™◊ï◊ï◊ô◊™: '${LABEL}' ◊ú◊õ◊ï◊†◊ü '/cdrom/' ◊ï◊ú◊ú◊ó◊ï◊• ◊¢◊ú ◊û◊ß◊© ◊î-enter.
  375. Extended_description-hi.utf-8: /cdrom/:‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ '${LABEL}'‡§®‡§æ‡§Æ‡§ï ‡§°‡§ø‡§∏‡•燧§ï‡•ã '/cdrom/' ‡§°‡•燧∞‡§æ‡§á‡§µ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§°‡§æ‡§≤‡•ᇧǠ‡§§‡§•‡§æ Enter ‡§¶‡§¨‡§æ‡§è‡§Å‡•§
  376. Extended_description-hu.utf-8: /cdrom/:Tedd be ezt a lemezt: '${LABEL}' a '/cdrom/' meghajt√≥ba √©s √ºss enter-t.
  377. Extended_description-id.utf-8: /CDROM/: Mohon masukkan CD/DVD dengan label: '${LABEL}' dalam penggerak '/cdrom/' dan tekan enter.
  378. Extended_description-it.utf-8: /cdrom/: Inserire il disco etichettato: ¬´${LABEL}¬ª nel drive ¬´/cdrom/¬ª e premere enter.
  379. Extended_description-ja.utf-8: /cdrom/: '/cdrom/' „Éâ„É©„ǧ„Éñ„Å´„É©„Éô„É´: '${LABEL}' „ÅÆ„Éá„Ç£„Çπ„ÇØ„ÇíÊåøÂÖ•„Åó„ÄÅEnter „Ç≠„ɺ„ÇíÊ亄Åó„Ŷ„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ
  380. Extended_description-km.utf-8: /cdrom/¬†·üñ ·ûü·ûº·ûò‚Äã·ûî·ûâ·üí·ûÖ·ûº·ûõ‚Äã·ûê·û∂·ûü‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûü·üí·ûõ·û∂·ûĬ†·üñ '${LABEL}' ·ûì·üÖ‚Äã·ûÄ·üí·ûì·ûª·ûÑ·ûä·üí·ûö·û∂·ûô '/cdrom/' ·ûì·û∑·ûÑ‚Äã·ûÖ·ûª·ûÖ‚Äã‚Äã·ûÇ·üí·ûö·û∂·ûî·üã·ûÖ·ûª·ûÖ ·ûî·ûâ·üí·ûÖ·ûº·ûõ¬†·üî
  381. Extended_description-ko.utf-8: /cdrom/:Ïù¥Î¶ÑÏù¥ '${LABEL}'Ïù∏ ÎîîÏä§ÌŨΕº '/cdrom/' ÎìúÎùºÏù¥Î∏åÏóê ÎÑ£Í≥† <Enter>Εº ÎàÑΕ¥Ïã≠ÏãúÏò§.
  382. Extended_description-lt.utf-8: /cdrom/:ƒÆdƒókite diskƒÖ su ≈æyme '${LABEL}' ƒØ ƒØrenginƒØ '/cdrom/' ir paspauskite 'enter'.
  383. Extended_description-lv.utf-8: /cdrom/:L≈´dzu ielieciet disku lasƒ´tƒÅjƒÅ '/cdrom/' disku ar etiƒ∑eti '${LABEL}' un nospiediet enter.
  384. Extended_description-ml.utf-8: /cdrom/: ‡¥¶‡¥Ø‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø '${LABEL}' ‡¥é‡¥®‡µç‡¥® ‡¥™‡µá‡¥∞‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥°‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥ï‡µç '/cdrom/' ‡¥é‡¥®‡µç‡¥® ‡¥°‡µç‡¥∞‡µà‡¥µ‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥µ‡¥ö‡µç‡¥ö‡µÅ‡µç ‡¥é‡¥®‡µç‡¥±‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥ï‡µÄ ‡¥Ö‡¥Æ‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡µÅ‡¥ï.
  385. Extended_description-mr.utf-8: /cdrom/: '/cdrom/' ‡§°‡•燧∞‡§æ‡§á‡§µ‡•ç‡§π ‡§Æ‡§ß‡•燧؇•á '${LABEL}' ‡§®‡§æ‡§µ‡§æ‡§ö‡•á ‡§≤‡•ᇧ¨‡§≤ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•ᇧ≤‡•Ä ‡§°‡§ø‡§∏‡•燧§ò‡§æ‡§≤‡§æ ‡§µ ‡§è‡§Ç‡§ü‡§∞ ‡§¶‡§æ‡§¨‡§æ.
  386. Extended_description-nb.utf-8: /cdrom/: Sett inn platen merket ¬´${LABEL}¬ª i drevet ¬´/cdrom/¬ª og trykk Enter.
  387. Extended_description-ne.utf-8: /cdrom/:‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§≤‡•ᇧ¨‡•ҧ≤ ‡§ó‡§∞‡§ø‡§è‡§ï‡•ã ‡§°‡§ø‡§∏‡•燧§ò‡•ҧ∏‡§æ‡§â‡§®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç: '/cdrom/' ‡§°‡•燧∞‡§æ‡§á‡§≠‡§Æ‡§æ '${LABEL}' ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡§∞ ‡§á‡§®‡•燧ü‡§∞ ‡§•‡§ø‡§ö‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡•§
  388. Extended_description-nl.utf-8: /cdrom/:Gelieve de schijf met label '${LABEL}' in het station '/cdrom/' te plaatsen en op 'enter' te drukken.
  389. Extended_description-nn.utf-8: /cdrom/: Set inn disken med merkelappen: ¬´${LABEL}¬ª i stasjonen ¬´/cdrom/¬ª og trykk enter.
  390. Extended_description-no.utf-8: /cdrom/: Sett inn platen merket ¬´${LABEL}¬ª i drevet ¬´/cdrom/¬ª og trykk Enter.
  391. Extended_description-pa.utf-8: /cdrom/: ‡®°‡®∞‡®æ‡®á‡®µ '/cdrom/' ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö '${LABEL}' ‡®≤‡©á‡®¨‡®≤ ‡®®‡®æ‡®Ç ‡®¶‡©Ä ‡®°‡®ø‡®∏‡®ï ‡®™‡®æ ‡®ï‡©á ‡®ê‡®Ç‡®ü‡®∞ ‡®¶‡©±‡®¨‡©ã ‡®ú‡©Ä‡•§
  392. Extended_description-pl.utf-8: /cdrom/:W≈Ç√≥≈º p≈Çytƒô z etykietƒÖ: '${LABEL}' do napƒôdu '/cdrom/' i naci≈õnij enter.
  393. Extended_description-pt.utf-8: /cdrom/:Por favor introduza o disco com a identifica√ß√£o: '${LABEL}' no leitor '/cdrom/' e carregue em enter.
  394. Extended_description-pt_br.utf-8: /cdrom/:Por favor, insira o disco identificado como '${LABEL}' na unidade '/cdrom/' e pressione enter.
  395. Extended_description-ro.utf-8: /cdrom/:Introduce»õi discul care poartƒÉ eticheta '${LABEL}' √Æn unitatea '/cdrom/' »ôi apƒÉsa»õi enter.
  396. Extended_description-ru.utf-8: /cdrom/:–í—Å—Ç–∞–≤—å—Ç–µ –¥–∏—Å–∫ —Å –º–µ—Ç–∫–æ–π: '${LABEL}' –≤ –¥–∏—Å–∫–æ–≤–æ–¥ '/cdrom/' –∏ –Ω–∞–∂–º–∏—Ç–µ enter.
  397. Extended_description-sk.utf-8: /cdrom/:Pros√≠m, vlo≈æte disk s oznaƒçen√≠m: '${LABEL}' do jednotky '/cdrom/' a stlaƒçte enter.
  398. Extended_description-sl.utf-8: /cdrom/:Prosimo vstavite disk z oznako: '${LABEL}' v enoto '/cdrom/' in pritisnite enter.
  399. Extended_description-sv.utf-8: /cdrom/:Mata in skivan med etiketten: "${LABEL}" i enheten "/cdrom/" och tryck p√• Enter.
  400. Extended_description-ta.utf-8: /cdrom/: '${LABEL}'  ‡Æé‡Æ© ‡ÆÖ‡Æü‡Øà‡ÆØ‡Ææ‡Æ≥‡ÆÆ‡Æø‡Æü‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡Øç‡Æü ‡Æµ‡Æü‡Øç‡Æü‡Øà '/cdrom/'  ‡Æá‡ÆØ‡Æï‡Øç‡Æï‡Æø‡ÆØ‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡Æá‡Æü‡Æµ‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç. ‡Æ™‡Æø‡Æ©‡Øç ‡Æé‡Æ©‡Øç‡Æü‡Æ∞‡Øç ‡Æµ‡Æø‡Æö‡Øà‡ÆØ‡Øà ‡ÆÖ‡Æ¥‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æµ‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.
  401. Extended_description-th.utf-8: /cdrom/:‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡πɇ∏™‡πà‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏ä‡∏∑‡πà‡∏≠: '${LABEL}' ‡∏•‡∏á‡πɇ∏ô‡πч∏î‡∏£‡∏߇πå '/cdrom/' ‡πŇ∏•‡πâ‡∏߇∏Ň∏î enter
  402. Extended_description-tr.utf-8: /cdrom/:L√ºtfen '${LABEL}' etiketli diski '/cdrom/' s√ºr√ºc√ºs√ºne yerle≈ütirin ve enter tu≈üuna basƒ±n.
  403. Extended_description-vi.utf-8: /cdrom/:H√£y n·∫°p ƒëƒ©a c√≥ nh√£n ¬´ ${LABEL} ¬ª v√†o ·ªï ƒëƒ©a ¬´ /cdrom/ ¬ª r·ªìi b·∫•m ph√≠m Enter.
  404. Extended_description-zh_cn.utf-8: /cdrom/:ËØ∑Â∞ÜʆáËÆ∞‰∏∫‚Äú${LABEL}‚ÄùÁöÑÂÖâÁõòÊèíÂÖ• /cdrom/ È©±Âä®Âô®‰∏≠ÔºåÂπ∂ÊåâÂõûËΩ¶ÈîÆ„ÄÇ
  405. Extended_description-zh_tw.utf-8: /cdrom/: Ë´ãÂú®Ë£ùÁΩÆ /cdrom/ ‰∏≠ÊîæÂÖ•Ê®ôÁ±§ÁÇ∫Ôºö${LABEL} ÁöÑÂÖâÁ¢üÔºåÁÑ∂ÂæåÊåâ‰∏ã„Äêenter„Äë„ÄÇ
  406. Type: text
  407. Owners: apt-setup/cdrom/media-change
  408.  
  409. Name: apt-setup/cdrom/set-double
  410. Default: true
  411. Description: Scan another CD or DVD?
  412. Description-am.utf-8: ·àå·àã ·à≤·ã≤/·ã≤·â™·ã≤ ·ã≠·çà·â∞·àΩ?
  413. Description-ar.utf-8: ÿ™ÿ±ŸäÿØ ŸÅÿ≠ÿµ ŸÇÿ±ÿµ CD ÿ£Ÿà DVD ÿ¢ÿÆÿ±ÿü
  414. Description-bg.utf-8: –°–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω–µ –Ω–∞ –¥—Ä—É–≥–æ CD –∏–ª–∏ DVD?
  415. Description-ca.utf-8: Voleu analitzar un altre CD o DVD?
  416. Description-cs.utf-8: Prozkoumat dal≈°√≠ CD nebo DVD?
  417. Description-da.utf-8: Scan en anden cd eller dvd?
  418. Description-de.utf-8: Eine andere CD oder DVD einlesen?
  419. Description-dz.utf-8: ‡Ωë‡Ωº‡ºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã ‡Ω°‡Ωчºã‡Ω쇺㠇Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã ‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã?
  420. Description-eo.utf-8: ƒàu oni skanas alian lumdiskon?
  421. Description-es.utf-8: ¬øDesea analizar otro CD o DVD?
  422. Description-eu.utf-8: Beste CD edo DVD bat irakurri?
  423. Description-fi.utf-8: Lis√§√§ toinen CD tai DVD?
  424. Description-fr.utf-8: Faut-il analyser un autre CD ou DVD¬†?
  425. Description-gl.utf-8: ¬øExaminar outro CD ou DVD?
  426. Description-gu.utf-8: ‡™¨‡´Ä‡™ú‡´Ä ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡™∂‡´ã?
  427. Description-he.utf-8: ◊ú◊°◊®◊ï◊ß CD ◊ê◊ï DVD ◊†◊ï◊°◊§◊ô◊ù?
  428. Description-hi.utf-8: ‡§è‡§ï ‡§î‡§∞ ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§Ø‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§® ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ?
  429. Description-hu.utf-8: √Åtn√©zzek m√©g egy CD/DVD-t?
  430. Description-id.utf-8: Pindai CD atau DVD lainnya?
  431. Description-it.utf-8: Analizzare un altro CD o DVD?
  432. Description-ja.utf-8: Âà•„ÅÆ CD „ÇÑ DVD „ÇíʧúÊüª„Åó„Åæ„Åô„Åã?
  433. Description-km.utf-8: ·ûü·üí·ûÄ·üÅ·ûì‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏/·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûï·üí·ûü·üÅ·ûÑ‚Äã·ûë·üÄ·û謆?
  434. Description-ko.utf-8: Îã§Î•∏ CDÎÇò DVDΕº Í≤ÄÏǨÌïòÏãúÍ≤†ÏäµÎãàÍπå?
  435. Description-lt.utf-8: Ar ap≈ævelgti kita CD arba DVD?
  436. Description-lv.utf-8: Skenƒìt citu CD vai DVD?
  437. Description-ml.utf-8: ‡¥µ‡µá‡¥±‡µä‡¥∞‡µÅ ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥ö‡µá‡¥∞‡µç‚Ä燥燥£‡µã?
  438. Description-mr.utf-8: ‡§Ö‡§ú‡•LJ§® ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•Ä ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§æ‡§Ø‡§ö‡•Ä?
  439. Description-nb.utf-8: Skann en annen CD eller DVD?
  440. Description-ne.utf-8: ‡§Ö‡§∞‡•燧㠇§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ?
  441. Description-nl.utf-8: Nog een CD of DVD scannen?
  442. Description-nn.utf-8: Sj√• gjennom ein anna CD eller DVD?
  443. Description-no.utf-8: Skann en annen CD eller DVD?
  444. Description-pa.utf-8: ‡®π‡©ã‡®∞ CD ‡®ú‡®æ‡®Ç DVD ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡®∞‡®®‡©Ä ‡®π‡©à?
  445. Description-pl.utf-8: Przeskanowaƒá innƒÖ p≈Çytƒô CD lub DVD?
  446. Description-pt.utf-8: Pesquisar outro CD ou DVD?
  447. Description-pt_br.utf-8: Catalogar outro CD ou DVD?
  448. Description-ro.utf-8: Se examineazƒÉ un alt CD sau DVD?
  449. Description-ru.utf-8: –ü—Ä–æ—Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞—Ç—å –¥—Ä—É–≥–æ–π CD –∏–ª–∏ DVD –¥–∏—Å–∫?
  450. Description-sk.utf-8: Prehƒæada≈• ƒèal≈°ie CD ƒçi DVD?
  451. Description-sl.utf-8: Prei≈°ƒçem ≈°e en CD ali DVD?
  452. Description-sv.utf-8: S√∂k igenom en annan cd eller dvd-skiva?
  453. Description-ta.utf-8: ‡Æá‡Æ©‡Øç‡Æ©‡Øä‡Æ∞‡ØÅ ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ (‡Æö‡Æø‡Æü‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø) ‡Æê ‡ÆÜ‡Æ∞‡Ææ‡ÆØ ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ?
  454. Description-th.utf-8: ‡∏à‡∏∞‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏≠‡∏∑‡πà‡∏ô‡∏≠‡∏µ‡∏Ň∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  455. Description-tr.utf-8: Ba≈üka bir CD veya DVD taransƒ±n mƒ±?
  456. Description-vi.utf-8: Qu√©t ƒëƒ©a CD/DVD kh√°c kh√¥ng?
  457. Description-zh_cn.utf-8: Ë¶ÅÊâ´ÊèèÂÖ∂ÂÆÉ CD Êàñ DVD ÂêóÔºü
  458. Description-zh_tw.utf-8: ÊòØÂê¶Ë¶ÅÊéÉÁûÑÂ趉∏ÄÁâá CD Êàñ DVDÔºü
  459. Extended_description: The CD or DVD with the following label has already been scanned:\n\n${LABEL}\n\nPlease replace it now if you wish to scan another CD or DVD.
  460. Extended_description-am.utf-8: ·ã®·àö·âÄ·å•·àà·ãç·ä൷àù ·ã®·ã´·ãò ·à≤·ã≤ ·ãà·ã≠·àù ·ã≤·â™·ã≤ ·âÄ·ãµ·àû ·â∞·çà·âµ·àø·àç·ç¶\n\n${LABEL}\n\n·àà·àã ·à≤·ã≤/·ã≤·â™·ã≤ ·àà·àò·çà·â∞·àΩ ·ä®·çà·àà·å⠷䕷⣷ä≠·ãé·ä䆷àÅ·ä㴷൷åà·â°·ç¢
  461. Extended_description-ar.utf-8: ÿߟџÇÿ±ÿµ ÿߟџÖÿ≥ŸÖŸâ ŸÉŸÖÿß ŸäŸÑŸä ÿ™ŸÖ ŸÅÿ≠ÿµŸá:\n\n${LABEL}\n\nÿ±ÿ¨ÿßÿ° ÿ∫ŸäŸëÿ±Ÿá ÿߟÑÿ¢ŸÜ ÿ•ŸÜ ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ÿ±ŸäÿØ ŸÅÿ≠ÿµ ŸÇÿ±ÿµ ÿ¢ÿÆÿ±.
  462. Extended_description-bg.utf-8: –ù–æ—Å–∏—Ç–µ–ª—è—Ç —Å —Ç–æ–∑–∏ –µ—Ç–∏–∫–µ—Ç –≤–µ—á–µ –µ —Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω:\n\n${LABEL}\n\n–ê–∫–æ –∂–µ–ª–∞–µ—Ç–µ –¥–∞ –±—ä–¥–µ —Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω –¥—Ä—É–≥ –¥–∏—Å–∫, –ø–æ—Å—Ç–∞–≤–µ—Ç–µ –≥–æ –≤ —É—Å—Ç—Ä–æ–π—Å—Ç–≤–æ—Ç–æ.
  463. Extended_description-ca.utf-8: El CD o DVD amb la seg√ºent etiqueta ja s'ha analitzat:\n\n${LABEL}\n\nReemplaceu-lo ara si voleu analitzar un altre CD o DVD.
  464. Extended_description-cs.utf-8: CD nebo DVD s n√°sleduj√≠c√≠m n√°zvem ji≈æ bylo prohled√°no:\n\n${LABEL}\n\nChcete-li prohledat jin√© CD nebo DVD, vlo≈æte je pros√≠m do mechaniky m√≠sto st√°vaj√≠c√≠ho m√©dia.
  465. Extended_description-da.utf-8: Cd'en/dvd'en med den f√∏lgende etiket er allerede blevet scannet:\n\n${LABEL}\n\nUdskift den nu, hvis du √∏nsker at scanne en anden cd eller dvd.
  466. Extended_description-de.utf-8: Die CD oder DVD mit der folgenden Bezeichnung wurde bereits eingelesen:\n\n${LABEL}\n\nBitte ersetzen Sie sie jetzt, falls Sie eine andere CD oder DVD einlesen m√∂chten.
  467. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã/‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡Ω†‡Ωº‡ΩLJºã‡ΩLJΩ≤‡ºã‡ΩŇºã‡Ω°‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωë‡Ωчºã‡Ωñ‡ΩÖ‡Ω¶‡ºã ‡Ω߇Ω∫‡ºã‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωã:\n\n${LABEL}\n\n‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã/‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ω¶‡Ωº‡ºã ‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ω쇺㠇Ω뇺ã‡Ω£‡æü‡Ωº‡ºã‡Ω¢‡ºã‡Ωö‡Ωñ‡ºã‡Ωò‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºç
  468. Extended_description-eo.utf-8: La lumdisko kun la sekva etikedo estis jam skanita:\n\n${LABEL}\n\nBonvolu nun anstata≈≠igi ƒùin, se vi volas skani alian lumdisk(eg)o.
  469. Extended_description-es.utf-8: Ya se hab√≠a analizado previamente el CD o DVD con la siguiente etiqueta:\n\n${LABEL}\n\nPor favor, cambielo ahora si desea analizar otro CD o DVD.
  470. Extended_description-eu.utf-8: Hurrengo etiketa duen CD edo DVDa dagoeneko irakurria dago:\n\n${LABEL}\n\nOrdeztu ezazu beste CD edo DVD bat irakurtzea nahi baduzu.
  471. Extended_description-fi.utf-8: CD tai DVD, jolla on seuraava nimi√∂, on jo lis√§tty:\n\n${LABEL}\n\nJos haluat lis√§t√§ toisen CD- tai DVD-levyn, vaihda levy nyt.
  472. Extended_description-fr.utf-8: Le CD ou le DVD avec l'√©tiquette suivante a d√©j√† √©t√© analys√©¬†:\n\n${LABEL}\n\nVeuillez le remplacer maintenant si vous souhaitez analyser un autre CD ou DVD.
  473. Extended_description-gl.utf-8: Xa se examinou o CD ou DVD coa seguinte etiqueta:\n\n${LABEL}\n\nSubstit√∫ao se quere examinar outro CD ou DVD.
  474. Extended_description-gu.utf-8: ‡™®‡´Ä‡™ö‡´á‡™®‡™æ‡™Ç ‡™≤‡´á‡™¨‡™≤ ‡™µ‡™æ‡™≥‡´Ä ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡´á‡™•‡´Ä ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡™æ‡™á ‡™ó‡™á ‡™õ‡´á:\n\n${LABEL}\n\n‡™Æ‡™π‡´á‡™∞‡™¨‡™æ‡™®‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™§‡´á‡™®‡´á ‡™Ö‡™§‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™¨‡™¶‡™≤‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™§‡™Æ‡´á ‡™¨‡´Ä‡™ú‡´Ä CD ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ DVD ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™ó‡™§‡™æ ‡™π‡´ã‡™µ.
  475. Extended_description-he.utf-8: ◊î-CD ◊ê◊ï ◊î-DVD ◊¢◊ù ◊î◊™◊ï◊ï◊ô◊™ ◊î◊ë◊ê ◊õ◊ë◊® ◊†◊°◊®◊ß:\n\n${LABEL}\n\n◊†◊ê ◊ú◊î◊ó◊ú◊ô◊£ ◊ê◊ï◊™◊ï ◊õ◊¢◊™ ◊ê◊ù ◊ë◊®◊¶◊ï◊†◊ö ◊ú◊°◊®◊ï◊ß ◊¢◊ï◊ì CD ◊ê◊ï DVD.
  476. Extended_description-hi.utf-8: ‡§á‡§∏ ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§Ö‡§•‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•ć§°‡•Ä ‡§ï‡•Ä ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§®‡§ø‡§Ç‡§ó ‡§™‡§π‡§≤‡•á ‡§π‡•Ä ‡§π‡•ã ‡§ö‡•Ň§ï‡•Ä ‡§π‡•à, ‡§ú‡§ø‡§∏‡§ï‡§æ ‡§≤‡•ᇧ¨‡§≤ ‡§π‡•à:\n\n${LABEL}\n\n‡§Ö‡§ó‡§∞ ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§Ö‡§•‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§® ‡§ï‡§∞‡§®‡§æ ‡§π‡•ã, ‡§§‡•ã ‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§Ö‡§≠‡•Ä ‡§â‡§∏‡•á ‡§°‡•燧∞‡§æ‡§á‡§µ ‡§Æ‡•ᇧLJ§°‡§æ‡§≤‡•ᇧÇ.
  477. Extended_description-hu.utf-8: Az al√°bbi CD vagy DVD lemezt m√°r √°tn√©zt√ºk:\n\n${LABEL}\n\nCser√©ld, ha szeretn√©d, hogy √°tn√©zz√ºnk m√°s CD/DVD-t is.
  478. Extended_description-id.utf-8: CD/DVD dengan label berikut ini ternyata telah dipindai sebelumnya:\n\n${LABEL}\n\nMohon ganti dengan CD/DVD lainnya untuk dipindai.
  479. Extended_description-it.utf-8: Il CD o DVD con la seguente etichetta √® stato gi√† analizzato.\n\n${LABEL}\n\nSostituire ora se si desidera analizzare un altro CD o DVD.
  480. Extended_description-ja.utf-8: ‰ª•‰∏ã„ÅÆ„É©„Éô„É´„ÇíÊåńŧ CD „Åæ„Åü„ÅØ DVD „ÇíʧúÊüªÊ∏à„Åø„Åß„Åô:\n\n${LABEL}\n\nÂà•„ÅÆ CD „ÇÑ DVD „ÇíʧúÊüª„Åó„Åü„Åë„Çå„Å∞„ÄÅ„Åù„Çå„Å´‰ªä‰∫§Êèõ„Åó„Ŷ„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ
  481. Extended_description-km.utf-8: ·ûü·üä·û∏·ûå·û∏ ·û¨‚Äã·ûå·û∏·ûú·û∑·ûå·û∏‚Äã·ûä·üÇ·ûõ·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûü·üí·ûõ·û∂·ûÄ‚Äã·ûä·ûº·ûÖ‚Äã·ûÅ·û∂·ûÑ‚Äã·ûÄ·üí·ûö·üÑ·ûò‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº‚Äã·ûú·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûü·üí·ûÄ·üÅ·ûì‚Äã·ûö·ûΩ·ûÖ·ûö·û∂·ûõ·üã‚Äã·û†·ûæ·ûô¬†·üî\n\n${LABEL}\n\n·ûü·ûº·ûò‚Äã·ûá·üÜ·ûì·ûΩ·ûü‚Äã·ûú·û∂‚Äã·û•·û°·ûº·ûú ·ûî·üí·ûö·ûü·û∑·ûì‚Äã·ûî·ûæ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÖ·ûÑ·üã‚Äã·ûú·û∑·ûó·û∂·ûÇ‚Äã·ûö·ûÄ‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏ ·û¨‚Äã·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûï·üí·ûü·üÅ·ûÑ‚Äã·ûë·üÄ·û謆·üî
  482. Extended_description-ko.utf-8: Îã§Ïùå Ïù¥Î¶ÑÏùò CDÎÇò DVDÎäî Ïù¥ÎØ∏ Í≤ÄÏǨÌñàÏäµÎãàÎã§:\n\n${LABEL}\n\nCDÎÇò DVDΕº Îòê Í≤ÄÏǨÌïòΆ§Î©¥ ÏßÄÍ∏à CDÎÇò DVDΕº Î∞îÍøî ÎÑ£ÏúºÏã≠ÏãúÏò§.
  483. Extended_description-lt.utf-8: Taip pat ap≈ævelgtas¬∑CD¬∑arba¬∑DVD,¬∑kurio¬∑≈æymuo¬∑yra:\n\n${LABEL}\n\nPakeiskite diskƒÖ dabar, jei norite ap≈ævelgti kitƒÖ CD arba DVD.
  484. Extended_description-lv.utf-8: CD vai DVD ar ≈°ƒÅdu etiƒ∑eti jau ir skenƒìts iepriek≈°:\n\n${LABEL}\n\nL≈´dzu tagad apmainiet to, ja vƒìlaties snekƒìt vƒìl citu CD vai DVD.
  485. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥§‡¥æ‡¥¥‡µÜ ‡¥ï‡µä‡¥ü‡µÅ‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥Ö‡¥§‡µá ‡¥™‡µá‡¥∞‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥®‡µá‡¥∞‡¥§‡µç‡¥§‡µÜ ‡¥§‡¥®‡µç‡¥®‡µÜ ‡¥ö‡µá‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µÅ‡µç:\n\n${LABEL}\n\n‡¥µ‡µá‡¥±‡µä‡¥∞‡µÅ ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥ö‡µá‡¥∞‡µç‚Ä燥燥懥®‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡¥æ‡¥ó‡µç‡¥∞‡¥π‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥á‡¥™‡µç‡¥™‡µã‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥§‡¥®‡µç‡¥®‡µÜ ‡¥Ö‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥ü‡µÅ‡¥ï.
  486. Extended_description-mr.utf-8: ‡§™‡•ҧ¢‡•ć§≤ ‡§≤‡•ᇧ¨‡§≤ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•ᇧ≤‡•Ä ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•Ä ‡§Ü‡§ß‡•ć§ö ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§£‡•燧؇§æ‡§§ ‡§Ü‡§≤‡•Ä ‡§Ü‡§π‡•ᇧÉ\n\n${LABEL}\n\n‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•Ä ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡•Ä ‡§§‡•Ň§Æ‡§ö‡•Ä ‡§á‡§ö‡•燧õ‡§æ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•燧؇§æ‡§∏, ‡§π‡•Ä ‡§Ü‡§§‡§æ ‡§¨‡§¶‡§≤‡§æ.
  487. Extended_description-nb.utf-8: CD-en eller DVD-en med f√∏lgende merkelapp er allerede skannet:\n\n${LABEL}\n\nBytt den ut n√• hvis du vil skanne en annen CD eller DVD.
  488. Extended_description-ne.utf-8: ‡§®‡§ø‡§Æ‡•燧® ‡§≤‡•ᇧ¨‡•ҧ≤‡§ï‡•ã ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•Ä ‡§™‡§π‡§ø‡§≤‡•燧؇•à ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡§ø‡§è‡§ï‡•ã ‡§õ:\n\n${LABEL}\n\n‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§Ö‡§∞‡•燧㠇§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§ö‡§æ‡§π‡§®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ‡§≠‡§®‡•á ‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§Ø‡§∏‡§≤‡§æ‡§à ‡§Ö‡§π‡§ø‡§≤‡•á ‡§¨‡§¶‡§≤‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡•§
  489. Extended_description-nl.utf-8: De CD of DVD met het volgende label was reeds gescand:\n\n${LABEL}\n\nVervang de huidige CD of DVD nu indien u nog een andere wilt scannen.
  490. Extended_description-nn.utf-8: CDen eller DVDen med denne merkelappen er allereie gjennoms√∏kt:\n\n${LABEL}\n\nByt ut CDen eller DVDen no viss du vil sj√• gjennom ein til.
  491. Extended_description-no.utf-8: CD-en eller DVD-en med f√∏lgende merkelapp er allerede skannet:\n\n${LABEL}\n\nBytt den ut n√• hvis du vil skanne en annen CD eller DVD.
  492. Extended_description-pa.utf-8: ‡®π‡©á‡®† ‡®¶‡®ø‡©±‡®§‡©á ‡®≤‡©á‡®¨‡®≤ ‡®®‡®æ‡®≤ CD ‡®ú‡®æ‡®Ç DVD ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®™‡®π‡®ø‡®≤‡®æ‡®Ç ‡®π‡©Ä ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡©Ä‡®§‡®æ ‡®ó‡®ø‡®Ü ‡®π‡©à:\n\n${LABEL}\n\n‡®ú‡©á ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®π‡©ã‡®∞ CD ‡®ú‡®æ‡®Ç DVD ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡®∞‡®®‡©Ä ‡®ö‡®æ‡®π‡©Å‡©∞‡®¶‡©á ‡®π‡©ã ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®π‡©Å‡®£ ‡®Æ‡©å‡®ú‡©Ç‡®¶ ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®¨‡®¶‡®≤ ‡®¶‡®ø‡®ì
  493. Extended_description-pl.utf-8: P≈Çyta CD lub DVD z nastƒôpujƒÖcƒÖ etykietƒÖ zosta≈Ça ju≈º przeskanowana:\n\n${LABEL}\n\nProszƒô jƒÖ wymieniƒá je≈õli chcesz przeskanowaƒá kolejnƒÖ.
  494. Extended_description-pt.utf-8: Foi pesquisado o CD ou DVD com a seguinte etiqueta:\n\n${LABEL}\n\nPor favor substitua-o agora se deseja pesquisar outro CD ou DVD.
  495. Extended_description-pt_br.utf-8: O CD ou DVD com a seguinte identifica√ß√£o j√° foi catalogado:\n\n${LABEL}\n\nPor favor, substitua-o agora se voc√™ deseja catalogar outro CD ou DVD.
  496. Extended_description-ro.utf-8: CD-ul sau DVD-ul cu eticheta de mai jos a fost deja examinat:\n\n${LABEL}\n\n√énlocui»õi-l acum dacƒÉ dori»õi sƒÉ examina»õi un alt CD sau DVD.
  497. Extended_description-ru.utf-8: CD –∏–ª–∏ DVD –¥–∏—Å–∫ —Å–æ —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–π –º–µ—Ç–∫–æ–π —É–∂–µ —Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞–ª—Å—è:\n\n${LABEL}\n\n–ó–∞–º–µ–Ω–∏—Ç–µ –µ–≥–æ —Å–µ–π—á–∞—Å, –µ—Å–ª–∏ —Ö–æ—Ç–∏—Ç–µ –ø—Ä–æ—Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞—Ç—å –¥—Ä—É–≥–æ–π CD –∏–ª–∏ DVD.
  498. Extended_description-sk.utf-8: CD alebo DVD s t√Ωmto oznaƒçen√≠m u≈æ bolo prehƒæadan√©:\n\n${LABEL}\n\nAk si ≈æel√°te prehƒæada≈• ƒèal≈°ie CD alebo DVD, teraz ho pros√≠m vyme≈àte.
  499. Extended_description-sl.utf-8: CD ali DVD za naslednjo oznako je ≈æe bil preiskan:\n\n${LABEL}\n\nProsim, ƒçe ga zamenjate, ƒçe ≈æelite preiskati drug CD ali DVD.
  500. Extended_description-sv.utf-8: Skivan med f√∂ljande etikett har redan s√∂kts igenom:\n\n${LABEL}\n\nErs√§tt den nu om du vill s√∂ka igenom en annan cd eller dvd-skiva.
  501. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æ™‡Æø‡Æ©‡Øç ‡Æµ‡Æ∞‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡ÆÖ‡Æü‡Øà‡ÆØ‡Ææ‡Æ≥‡ÆÆ‡Øç ‡Æï‡Øä‡Æ£‡Øç‡Æü ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ (‡Æö‡Æø‡Æü‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø) ‡Æè‡Æ±‡Øç‡Æï‡ØÜ‡Æ©‡Æµ‡Øá ‡ÆÜ‡Æ∞‡Ææ‡ÆØ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ‡Æµ‡Æø‡Æü‡Øç‡Æü‡Æ§‡ØÅ:\n\n${LABEL}\n\n‡Æ®‡ØÄ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡ÆÆ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øä‡Æ∞‡ØÅ ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡Øà (‡Æö‡Æø‡Æü‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø) ‡Æµ‡Æ∞‡ØÅ‡Æü ‡Æµ‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç‡Æ™‡Æø‡Æ©‡Ææ‡Æ≤‡Øç ‡ÆÖ‡Æ§‡Øà ‡Æá‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øã‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÆ‡Ææ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡ØÅ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç.
  502. Extended_description-th.utf-8: ‡πч∏î‡πâ‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡∏ä‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏ï‡πà‡∏≠‡πч∏õ‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πч∏õ‡πŇ∏•‡πâ‡∏ß:\n\n${LABEL}\n\n‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡πɇ∏™‡πà‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏≠‡∏∑‡πà‡∏ô‡πŇ∏ó‡∏ô‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏≠‡∏∑‡πà‡∏ô‡πć∏û‡∏¥‡πà‡∏°
  503. Extended_description-tr.utf-8: A≈üaƒüƒ±daki etikete sahip CD veya DVD zaten taranmƒ±≈ü:\n\n${LABEL}\n\nBa≈üka bir CD veya DVD taratmak istiyorsanƒ±z l√ºtfen ≈üimdi yerle≈ütirin.
  504. Extended_description-vi.utf-8: ƒê√£ qu√©t ƒëƒ©a CD/DVD c√≥ nh√£n n√†y:\n\n${LABEL}\n\nMu·ªën qu√©t ƒëƒ©a CD/DVD kh√°c th√¨ thay th·∫ø n√≥ ngay.
  505. Extended_description-zh_cn.utf-8: ‰∏ãÂàóʆáËÆ∞ÁöÑ CD Êàñ DVD ‰πãÂâçÂ∑≤ÁªèÊâ´ÊèèËøá‰∫ÜÔºö\n\n${LABEL}\n\n¶ÇÊûúÊÇ®ÊÉ≥˶ÅÊâ´ÊèèÂÖ∂ÂÆÉÁöÑ CD Êàñ DVDÔºåÁé∞Âú®ËØ∑Â∞ÜÂÖ∂ÊõøÊ碄ÄÇ
  506. Extended_description-zh_tw.utf-8: ÈÄôºµ CD Êàñ DVD Â∑≤Ë¢´ÊéÉÁûÑÈÅé‰∫ÜÔºåÂÆÉÁöÑÊ®ôÁ±§ÊòØÔºö\n\n${LABEL}\n\n¶ÇÊûúÊÇ®ÊÉ≥ÂÜçÊéÉÁûÑÂÖ∂ÂÆÉÁöÑ CD Êàñ DVDÔºåË´ãÂ䆉ª•Êõ¥Êèõ„ÄÇ
  507. Type: boolean
  508. Owners: apt-setup/cdrom/set-double
  509.  
  510. Name: apt-setup/cdrom/set-failed
  511. Default: true
  512. Description: Scan another CD or DVD?
  513. Description-am.utf-8: ·àå·àã ·à≤·ã≤/·ã≤·â™·ã≤ ·ã≠·çà·â∞·àΩ?
  514. Description-ar.utf-8: ÿ™ÿ±ŸäÿØ ŸÅÿ≠ÿµ ŸÇÿ±ÿµ CD ÿ£Ÿà DVD ÿ¢ÿÆÿ±ÿü
  515. Description-bg.utf-8: –°–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω–µ –Ω–∞ –¥—Ä—É–≥–æ CD –∏–ª–∏ DVD?
  516. Description-ca.utf-8: Voleu analitzar un altre CD o DVD?
  517. Description-cs.utf-8: Prozkoumat dal≈°√≠ CD nebo DVD?
  518. Description-da.utf-8: Scan en anden cd eller dvd?
  519. Description-de.utf-8: Eine andere CD oder DVD einlesen?
  520. Description-dz.utf-8: ‡Ωë‡Ωº‡ºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã ‡Ω°‡Ωчºã‡Ω쇺㠇Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã ‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã?
  521. Description-eo.utf-8: ƒàu oni skanas alian lumdiskon?
  522. Description-es.utf-8: ¬øDesea analizar otro CD o DVD?
  523. Description-eu.utf-8: Beste CD edo DVD bat irakurri?
  524. Description-fi.utf-8: Lis√§√§ toinen CD tai DVD?
  525. Description-fr.utf-8: Faut-il analyser un autre CD ou DVD¬†?
  526. Description-gl.utf-8: ¬øExaminar outro CD ou DVD?
  527. Description-gu.utf-8: ‡™¨‡´Ä‡™ú‡´Ä ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡™∂‡´ã?
  528. Description-he.utf-8: ◊ú◊°◊®◊ï◊ß CD ◊ê◊ï DVD ◊†◊ï◊°◊§◊ô◊ù?
  529. Description-hi.utf-8: ‡§è‡§ï ‡§î‡§∞ ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§Ø‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§® ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ?
  530. Description-hu.utf-8: √Åtn√©zzek m√©g egy CD/DVD-t?
  531. Description-id.utf-8: Pindai CD atau DVD lainnya?
  532. Description-it.utf-8: Analizzare un altro CD o DVD?
  533. Description-ja.utf-8: Âà•„ÅÆ CD „ÇÑ DVD „ÇíʧúÊüª„Åó„Åæ„Åô„Åã?
  534. Description-km.utf-8: ·ûü·üí·ûÄ·üÅ·ûì‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏/·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûï·üí·ûü·üÅ·ûÑ‚Äã·ûë·üÄ·û謆?
  535. Description-ko.utf-8: Îã§Î•∏ CDÎÇò DVDΕº Í≤ÄÏǨÌïòÏãúÍ≤†ÏäµÎãàÍπå?
  536. Description-ku.utf-8: CD an DVD'yeke din were venihartin?
  537. Description-lt.utf-8: Ar ap≈ævelgti kita CD arba DVD?
  538. Description-lv.utf-8: Skenƒìt citu CD vai DVD?
  539. Description-ml.utf-8: ‡¥µ‡µá‡¥±‡µä‡¥∞‡µÅ ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥ö‡µá‡¥∞‡µç‚Ä燥燥£‡µã?
  540. Description-mr.utf-8: ‡§Ö‡§ú‡•LJ§® ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•Ä ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§æ‡§Ø‡§ö‡•Ä?
  541. Description-nb.utf-8: Skann en annen CD eller DVD?
  542. Description-ne.utf-8: ‡§Ö‡§∞‡•燧㠇§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ?
  543. Description-nl.utf-8: Nog een CD of DVD scannen?
  544. Description-nn.utf-8: Sj√• gjennom ein anna CD eller DVD?
  545. Description-no.utf-8: Skann en annen CD eller DVD?
  546. Description-pa.utf-8: ‡®π‡©ã‡®∞ CD ‡®ú‡®æ‡®Ç DVD ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡®∞‡®®‡©Ä ‡®π‡©à?
  547. Description-pl.utf-8: Przeskanowaƒá innƒÖ p≈Çytƒô CD lub DVD?
  548. Description-pt.utf-8: Pesquisar outro CD ou DVD?
  549. Description-pt_br.utf-8: Catalogar outro CD ou DVD?
  550. Description-ro.utf-8: Se examineazƒÉ un alt CD sau DVD?
  551. Description-ru.utf-8: –ü—Ä–æ—Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞—Ç—å –¥—Ä—É–≥–æ–π CD –∏–ª–∏ DVD –¥–∏—Å–∫?
  552. Description-sk.utf-8: Prehƒæada≈• ƒèal≈°ie CD ƒçi DVD?
  553. Description-sl.utf-8: Prei≈°ƒçem ≈°e en CD ali DVD?
  554. Description-sv.utf-8: S√∂k igenom en annan cd eller dvd-skiva?
  555. Description-ta.utf-8: ‡Æá‡Æ©‡Øç‡Æ©‡Øä‡Æ∞‡ØÅ ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ (‡Æö‡Æø‡Æü‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø) ‡Æê ‡ÆÜ‡Æ∞‡Ææ‡ÆØ ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ?
  556. Description-th.utf-8: ‡∏à‡∏∞‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏≠‡∏∑‡πà‡∏ô‡∏≠‡∏µ‡∏Ň∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  557. Description-tr.utf-8: Ba≈üka bir CD veya DVD taransƒ±n mƒ±?
  558. Description-vi.utf-8: Qu√©t ƒëƒ©a CD/DVD kh√°c kh√¥ng?
  559. Description-zh_cn.utf-8: Ë¶ÅÊâ´ÊèèÂÖ∂ÂÆÉ CD Êàñ DVD ÂêóÔºü
  560. Description-zh_tw.utf-8: ÊòØÂê¶Ë¶ÅÊéÉÁûÑÂ趉∏ÄÁâá CD Êàñ DVDÔºü
  561. Extended_description: An attempt to configure apt to install additional packages from the CD/DVD failed.\n\nPlease check that the CD/DVD has been inserted correctly.
  562. Extended_description-am.utf-8: ·ä†·çï·âµ·äï ·ä®·à≤·ã≤/·ã≤·â™·ã≤ ·àã·ã≠ ·â∞·å®·àõ·à™ ·å•·âÖ·àé·âΩ·äï ·ä•·äï·ã≤·â∞·ä≠·àç ·ã®·â∞·ã∞·à®·åà·ãç ·àô·ä®·à´ ·ä†·àç·â∞·à≥·ä´·àù·ç¢\n\n·ä•·â£·ä≠·ãé ·à≤·ã≤/·ã≤·â™·ã≤ ·â†·âµ·ä≠·ä≠·àç ·àò·ä®·â∞·â±·äï ·ã´·à®·åã·åç·å°·ç°·ç°
  563. Extended_description-ar.utf-8: ŸÅÿ¥ŸÑÿ™ ŸÖÿ≠ÿߟàŸÑÿ© ÿ™ŸáŸäÿ¶ÿ© apt ŸÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ÿ≠ÿ≤ŸÖ ÿ•ÿ∂ÿߟşäÿ© ŸÖŸÜ ÿߟџÇÿ±ÿµ ÿߟџÖÿØŸÖÿ¨.\n\nÿ±ÿ¨ÿßÿ° ÿ™ÿ£ŸÉÿØ ŸÖŸÜ ÿ£ŸÜ ÿߟџÇÿ±ÿµ ÿ£ŸèÿØÿÆŸÑ ÿ®ÿ¥ŸÉŸÑ ÿµÿ≠Ÿäÿ≠.
  564. Extended_description-bg.utf-8: –ü—Ä–æ–≤–∞–ª–µ–Ω –µ –æ–ø–∏—Ç—ä—Ç –∑–∞ –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ apt, —Ç–∞–∫–∞ —á–µ –¥–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞ –¥–æ–ø—ä–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª–Ω–∏ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ –æ—Ç CD/DVD.\n\n–£–≤–µ—Ä–µ—Ç–µ —Å–µ, —á–µ –¥–∏—Å–∫—ä—Ç –µ –ø–æ—Å—Ç–∞–≤–µ–Ω –ø—Ä–∞–≤–∏–ª–Ω–æ.
  565. Extended_description-ca.utf-8: L'intent de configurar l'apt per a instal¬∑lar paquets addicionals des del CD/DVD ha fallat.\n\nAssegureu-vos que s'ha inserit el CD/DVD correctament.
  566. Extended_description-cs.utf-8: Pokus o nastaven√≠ aptu, aby instaloval dal≈°√≠ bal√≠ky z CD/DVD, selhal.\n\nZkontrolujte pros√≠m, ≈æe jste CD/DVD vlo≈æili spr√°vnƒõ.
  567. Extended_description-da.utf-8: Et fors√∏g p√• at s√¶tte ¬ªapt¬´ til at installere yderligere pakker fra cd'en/dvd'en mislykkedes.\n\nUnders√∏g venligst om du har sat cd'en/dvd'en rigtigt i drevet.
  568. Extended_description-de.utf-8: Ein Versuch apt zu konfigurieren, weitere Pakete von der CD/DVD zu installieren, schlug fehl.\n\nBitte vergewissern Sie sich, dass die CD/DVD richtig eingelegt wurde.
  569. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã/‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã ‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡ΩŇºã‡Ω¶‡æê‡Ωº‡Ωчºã ‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºãapt ‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ωî‡Ω†‡ºã‡Ωñ‡ΩÖ‡Ωò‡ºã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡Ω†‡Ωê‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ω§‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡æ±‡Ω¥‡Ωчºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωç\n\n‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã/‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡Ω°‡Ωº‡ΩÑ‡Ω¶‡ºã‡Ω¢‡æ´‡Ωº‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω¶‡æ¶‡Ω∫‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω°‡Ω≤‡ºã‡ΩLJºã‡ΩчΩ∫‡Ω¶‡ºã‡Ωè‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡ΩLJΩì‡Ωчºã‡ºç
  570. Extended_description-eo.utf-8: Provo pri la 'APT'-agordado por instali novajn pakojn el lumdisko fiaskis.\n\nBonvolu kontroli ƒâu la lumdisko estis bone en≈ùovita.
  571. Extended_description-es.utf-8: Ha fallado el intento de configurar apt para instalar paquetes adicionales del CD/DVD.\n\nPor favor, aseg√∫rese de que ha introducido el CD/DVD correctamente.
  572. Extended_description-eu.utf-8: apt CD/DVD-tik pakete gehigarriak instala ditzan konfigurazio saiakerak huts egin du.\n\nZiurtatu CD/DVDa behar bezala sarturik dagoela.
  573. Extended_description-fi.utf-8: aptin asetusten teko lis√§pakettien asentamiseksi CD- tai DVD-levylt√§ ep√§onnistui.\n\nTarkista, ett√§ CD tai DVD on laitettu asemaan kunnolla.
  574. Extended_description-fr.utf-8: Une tentative de configuration d'APT pour installer de nouveaux paquets depuis le CD ou le DVD a √©chou√©.\n\nVeuillez v√©rifier que le CD ou le DVD a √©t√© plac√© correctement.
  575. Extended_description-gl.utf-8: Fallou unha tentativa de configurar apt para que instale paquetes adicionais do CD/DVD.\n\nComprobe que o CD/DVD estea ben introducido.
  576. Extended_description-gu.utf-8: ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä/‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™µ‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™®‡™æ‡™Ç ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú‡´ã ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™® ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á apt ‡™∞‡´Å‡™™‡™∞‡´á‡™ñ‡™æ‡™Ç‡™ï‡™ø‡™§ ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ‡™®‡´ã ‡™™‡´ç‡™∞‡™Ø‡™§‡´ç‡™® ‡™®‡™ø‡™∑‡´ç‡™´‡™≥ ‡™ó‡™Ø‡´ã.\n\n‡™Æ‡™π‡´á‡™∞‡™¨‡™æ‡™®‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™ñ‡™æ‡™§‡™∞‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™ï‡´á ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä/‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™Ø‡´ã‡™ó‡´ç‡™Ø ‡™∞‡´Ä‡™§‡´á ‡™¶‡™æ‡™ñ‡™≤ ‡™ï‡™∞‡´á‡™≤ ‡™õ‡´á.
  577. Extended_description-he.utf-8: ◊†◊õ◊©◊ú ◊î◊†◊ô◊°◊ô◊ï◊ü ◊ú◊î◊í◊ì◊ô◊® ◊ê◊™ apt ◊õ◊ö ◊©◊ô◊™◊ß◊ô◊ü ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™ ◊†◊ï◊°◊§◊ï◊™ ◊û◊î-CD/DVD.\n\n◊†◊ê ◊ú◊ë◊ì◊ï◊ß ◊©◊î-CD/DVD ◊î◊ï◊õ◊†◊° ◊ë◊¶◊ï◊®◊î ◊™◊ß◊ô◊†◊î.
  578. Extended_description-hi.utf-8: ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•á ‡§Ö‡§§‡§ø‡§∞‡§ø‡§ï‡•燧§ ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§è‡§™‡•ć§ü‡•Ä ‡§ï‡•ã ‡§ï‡•⇧®‡•燧´‡§º‡§ø‡§ó‡§∞ ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡§æ‡§∏ ‡§Ö‡§∏‡§´‡§≤ ‡§π‡•ҧÜ.\n\n‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§∏‡•ҧ®‡§ø‡§∂‡•燧ö‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ‡§ï‡§ø ‡§Ü‡§™‡§®‡•á ‡§â‡§®‡•燧π‡•ᇧǠ‡§†‡•ć§ï ‡§™‡•燧∞‡§ï‡§æ‡§∞ ‡§∏‡•á ‡§µ‡•燧؇§µ‡§∏‡•燧•‡§ø‡§§ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§π‡•à‡•§
  579. Extended_description-hu.utf-8: Az APT be√°ll√≠t√°sa tov√°bbi csomagok telep√≠t√©s√©re a CD/DVD lemezr≈ël nem siker√ºlt.\n\nEllen≈ërizd, hogy a CD/DVD helyesen lett bet√©ve.
  580. Extended_description-id.utf-8: Percobaan mengonfigurasi apt untuk menambah paket-paket dari CD telah gagal.\n\nPastikan bahwa CD/DVD telah dimasukkan dengan benar.
  581. Extended_description-it.utf-8: Un tentativo di configurare apt per installare ulteriori pacchetti dal CD-ROM √® fallito.\n\nVerificare che il CD/DVD sia stato inserito correttamente.
  582. Extended_description-ja.utf-8: CD/DVD „Åã„ÇâËøΩÂ䆄Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏„Çí„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åô„Çã„Åü„Çńů apt Ë®≠ÂÆö„ÅÆË©¶Ë°å„Ŵ§±Êïó„Åó„Åæ„Åó„Åü„ÄÇ\n\nÊ≠£„Åó„Åè CD/DVD „ÅåÊåøÂÖ•„Åï„Çå„Ŷ„ÅÑ„Çã„Åì„Å®„ÇíÁ¢∫Ë™ç„Åó„Ŷ„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ
  583. Extended_description-km.utf-8: ·ûÄ·û∑·ûÖ·üí·ûÖ‚Äã·ûî·üâ·ûª·ûì·ûî·üâ·ûÑ‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûö·ûÖ·ûì·û∂·ûü·ûò·üí·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã‚Äã apt ·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûî·ûì·üí·ûê·üÇ·ûò‚Äã·ûñ·û∏‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏/·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏‚Äã‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûî·ûö·û∂·ûá·üê·ûô‚Äã·û†·ûæ·ûô¬†·üî‚Äã\n\n·ûü·ûº·ûò‚Äã·ûñ·û∑·ûì·û∑·ûè·üí·ûô‚Äã·ûò·ûæ·ûõ‚Äã·ûê·û∂‚Äã·ûè·ûæ‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏/·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂‚Äã·ûì‚Äã·ûî·ûâ·üí·ûÖ·ûº·ûõ‚Äã·ûè·üí·ûö·ûπ·ûò·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·û¨‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·û¢·ûè·ü㬆·üî
  584. Extended_description-ko.utf-8: CD/DVDÏóêÏÑú Ï∂îÍ∞Ä Ìå®ÌǧÏßÄΕº ÏѧÏπòÌïòÎèÑΰù APTΕº ÏѧφïÌïòΆ§ ÌñàÏßÄÎßå Ïã§Ìå®ÌñàÏäµÎãàÎã§.\n\nCD/DVDΕº Ïò¨Î∞îΕ¥Í≤å ÎÑ£ÏóàÎäî ÏßÄ ÌôïÏù∏ÌïòÏã≠ÏãúÏò§.
  585. Extended_description-ku.utf-8: Ceribandineke serastikara apt ji bo sazkirina paket√™n vebij√™rk√Æ y√™n ji CD'y√™ bi ser neket.\n\nJi kerema xwe re cd/DVD'ya hatine z√™dekirin kontrol bike.
  586. Extended_description-lt.utf-8: Bandymas sukonfig≈´ruoti apt papildom≈≥ paket≈≥ ƒØdiegimui i≈° CD/DVD nepavyko.\n\nPatikrinkite ar CD/DVD ƒØdƒótas teisingai.
  587. Extended_description-lv.utf-8: Kƒº≈´da mƒìƒ£inot nokonfigurƒìt apt, lai instalƒìtu papildus pakotnes no CD/DVD.\n\nL≈´dzu pƒÅrliecinieties, ka CD/DVD disks ir pareizi ievietots.
  588. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç/‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥ï‡µÇ‡¥ü‡µÅ‡¥§‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥™‡µä‡¥§‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µã‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥æ‡¥®‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥Ü‡¥™‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç (apt) ‡¥ï‡µç‡¥∞‡¥Æ‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥∂‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥Ç ‡¥™‡¥∞‡¥æ‡¥ú‡¥Ø‡¥™‡µç‡¥™‡µÜ‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ.\n\n‡¥¶‡¥Ø‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø/‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥∂‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥µ‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µÜ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥±‡¥™‡µç‡¥™‡µÅ‡¥µ‡¥∞‡µÅ‡¥§‡µç‡¥§‡µÅ‡¥ï.
  589. Extended_description-mr.utf-8: ‡§Ø‡§æ ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•ć§Æ‡§ß‡•LJ§® ‡§Ö‡§§‡§ø‡§∞‡§ø‡§ï‡•燧§ ‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú‡•ᇧ∏‡•ç ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§∏‡§æ‡§†‡•Ä ‡§ç‡§™‡•燧ü ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡§§‡•燧® ‡§Ö‡§∏‡§´‡§≤ ‡§ù‡§æ‡§≤‡§æ.\n\n‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•Ä ‡§Ø‡•㇧ó‡•燧ؠ‡§∞‡§ø‡§§‡•ć§®‡•á ‡§ò‡§æ‡§§‡§≤‡•Ä ‡§Ü‡§π‡•á ‡§ï‡§æ ‡§§‡•á ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§æ.
  590. Extended_description-nb.utf-8: Et fors√∏k p√• √• sette opp apt til √• installere flere pakker fra CD-en/DVD-en mislyktes.\n\nSjekk at CD-en/DVD-en er satt inn rett.
  591. Extended_description-ne.utf-8: ‡§∏‡•ć§°‡•Ä/‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•槨‡§æ‡§ü ‡§•‡§™ ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú‡§π‡§∞‡•Ç ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§è‡§™‡•ć§ü‡•Ä ‡§ï‡§®‡•燧´‡§ø‡§ó‡§∞ ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§è‡§â‡§ü‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡§æ‡§∏ ‡§Ö‡§∏‡§´‡§≤ ‡§≠‡§Ø‡•ã ‡•§\n\n‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§∏‡•ć§°‡•Ä/‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡§π‡•Ä ‡§§‡§∞‡•ć§ï‡§æ‡§≤‡•á ‡§ò‡•ҧ∏‡§æ‡§á‡§Ø‡•ã ‡§≠‡§®‡•燧®‡•á ‡§ú‡§æ‡§Å‡§ö ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡•§
  592. Extended_description-nl.utf-8: Een poging om apt te configureren voor het installeren van aanvullende pakketten vanaf de CD/DVD is mislukt.\n\nControleer of de CD/DVD juist geplaatst is.
  593. Extended_description-nn.utf-8: Eit fors√∏k p√• √• setje opp apt til √• installere tilleggspakkar fr√• CD/DVD mislukkast.\n\nSj√• etter at CDen/DVDen er sett inn rett.
  594. Extended_description-no.utf-8: Et fors√∏k p√• √• sette opp apt til √• installere flere pakker fra CD-en/DVD-en mislyktes.\n\nSjekk at CD-en/DVD-en er satt inn rett.
  595. Extended_description-pa.utf-8: CD/DVD ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®µ‡®æ‡®ß‡©Ç ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à apt ‡®∏‡©∞‡®∞‡®ö‡®®‡®æ ‡®¶‡©Ä ‡®á‡©±‡®ï ‡®ï‡©ã‡®∏‡®º‡®ø‡®∏‡®º ‡®´‡©á‡®≤‡©ç‡®π ‡®π‡©ã‡®à‡•§\n\n‡®ö‡©à‡©±‡®ï ‡®ï‡®∞‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®ï‡©Ä CD/DVD ‡®†‡©Ä‡®ï ‡®§‡®∞‡©ç‡®π‡®æ‡®Ç ‡®™‡®æ‡®à ‡®π‡©ã‡®à ‡®π‡©à‡•§
  596. Extended_description-pl.utf-8: Pr√≥ba skonfigurowania apta do instalacji dodatkowych pakiet√≥w z p≈Çyty CD lub DVD nie powiod≈Ça siƒô.\n\nUpewnij siƒô, ≈ºe p≈Çyta CD/DVD jest w napƒôdzie.
  597. Extended_description-pt.utf-8: Falhou uma tentativa de configurar o apt para instalar pacotes adicionais a partir do CD/DVD.\n\nPor favor verifique que o CD/DVD foi correctamente inserido.
  598. Extended_description-pt_br.utf-8: Uma tentativa de configurar o apt para instalar pacotes adicionais a partir do CD/DVD falhou.\n\nPor favor, verifique se o CD/DVD foi inserido corretamente.
  599. Extended_description-ro.utf-8: O √Æncercare de configurare a apt-ului sƒÉ instaleze pachete adi»õionale de pe CD/DVD a e»ôuat.\n\nAsigura»õi-vƒÉ cƒÉ CD-ul/DVD-ul a fost introdus corect.
  600. Extended_description-ru.utf-8: –ù–µ —É–¥–∞–ª–æ—Å—å –≤—ã–ø–æ–ª–Ω–∏—Ç—å –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫—É apt –¥–ª—è —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏ –¥–æ–ø–æ–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª—å–Ω—ã—Ö –ø–∞–∫–µ—Ç–æ–≤ —Å CD/DVD-–¥–∏—Å–∫–∞.\n\n–ü—Ä–æ–≤–µ—Ä—å—Ç–µ, —á—Ç–æ CD/DVD-–¥–∏—Å–∫ –±—ã–ª –≤—Å—Ç–∞–≤–ª–µ–Ω –ø—Ä–∞–≤–∏–ª—å–Ω–æ.
  601. Extended_description-sk.utf-8: Zlyhal pokus nastavi≈• apt pre in≈°tal√°ciu ƒèal≈°√≠ch bal√≠kov z CD/DVD.\n\nPros√≠m, uistite sa, ≈æe CD/DVD bolo vlo≈æen√© spr√°vne.
  602. Extended_description-sl.utf-8: Poizkus nastavitve apt za namestitev dodatnih paketov iz CD/DVD-ja ni uspel.\n\nPrepriƒçajte se prosim, da je CD/DVD pravilno vstavljen.
  603. Extended_description-sv.utf-8: Ett f√∂rs√∂k att konfigurera apt att installera ytterligare paket fr√•n cd/dvd-skivan misslyckades.\n\nKontrollera att cd/dvd-skivan har matats in korrekt.
  604. Extended_description-ta.utf-8: ‡ÆÜ‡Æ™‡Øç‡Æü‡Øç ‡Æê ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç ‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡Æø‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ (‡Æö‡Æø‡Æü‡Æø/ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø) ‡Æï‡ØÇ‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡Æ§‡Øä‡Æï‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ ‡Æµ‡Æü‡Æø‡Æµ‡ÆÆ‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡ÆÆ‡ØÅ‡ÆØ‡Æ±‡Øç‡Æö‡Æø ‡Æ§‡Øã‡Æ≤‡Øç‡Æµ‡Æø‡ÆØ‡ØÅ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Æ§‡ØÅ.\n\n‡Æö‡Æø‡Æü‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø ‡Æê ‡Æö‡Æ∞‡Æø‡ÆØ‡Ææ‡Æï ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡Æø‡Æ±‡ØÄ‡Æ∞‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Ææ ‡Æé‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æ§‡Øà ‡Æâ‡Æ±‡ØÅ‡Æ§‡Æø ‡Æö‡ØÜ‡ÆØ‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æï‡Øä‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡Æµ‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.
  605. Extended_description-th.utf-8: ‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏чπà‡∏≤ apt ‡πć∏û‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡πć∏û‡∏¥‡πà‡∏°‡πć∏ï‡∏¥‡∏°‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ/‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡πч∏°‡πà‡∏™‡∏≥‡πć∏£‡πá‡∏à\n\n‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡∏ï‡∏£‡∏߇∏à‡∏™‡∏≠‡∏ö‡πɇ∏´‡πâ‡πŇ∏ô‡πà‡πɇ∏à ‡∏߇πà‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡πч∏î‡πâ‡πɇ∏™‡πà‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ/‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡∏≠‡∏¢‡πà‡∏≤‡∏á‡∏ñ‡∏π‡∏Ň∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á
  606. Extended_description-tr.utf-8: CD/DVD'den ek paketlerin kurulumuna y√∂nelik olarak apt'ƒ±n yapƒ±landƒ±rƒ±lmasƒ± giri≈üimi ba≈üarƒ±sƒ±z oldu.\n\nL√ºtfen CD/DVD'nin doƒüru yerle≈ütirildiƒüine emin olun.
  607. Extended_description-vi.utf-8: Vi·ªác th·ª≠ c·∫•u h√¨nh tr√¨nh apt ƒë·ªÉ c√†i ƒë·∫∑t c√°c g√≥i th√™m t·ª´ ƒëƒ©a CD ƒë√£ b·ªã l·ªói.\n\nH√£y ki·ªÉm tra xem b·∫°n ƒë√£ n·∫°p ƒë√∫ng ƒëƒ©a CD/DVD.
  608. Extended_description-zh_cn.utf-8: Â∞ùËØïÈÖçÁΩÆ apt ‰ªé CD/DVD ÂÆâË£ÖÈ¢ù§ñÁöÑËΩØ‰ª∂ÂåÖ§±Ë¥•„ÄÇ\n\nËØ∑Á°Æ‰øù CD/DVD Â∑≤Ë¢´Ê≠£Á°ÆÊèíÂÖ•„ÄÇ
  609. Extended_description-zh_tw.utf-8: Ë©¶ÂúñË®≠ÂÆö apt ÂèØÂà©Áî®ÈÄôºµ CD/DVD ‰æÜÂÆâË£ùÂÖ∂ÂÆÉ•ó‰ª∂Ôºå‰Ωܧ±Êïó‰∫Ü„ÄÇ\n\nË´ãÁ¢∫Ë™çÈÄôºµ CD/DVD Â∑≤Ë¢´Ê≠£Á¢∫ÊîæÂÖ•„ÄÇ
  610. Type: boolean
  611. Owners: apt-setup/cdrom/set-failed
  612.  
  613. Name: apt-setup/cdrom/set-first
  614. Default: false
  615. Description: Scan another CD or DVD?
  616. Description-am.utf-8: ·àå·àã ·à≤·ã≤/·ã≤·â™·ã≤ ·ã≠·çà·â∞·àΩ?
  617. Description-ar.utf-8: ÿ™ÿ±ŸäÿØ ŸÅÿ≠ÿµ ŸÇÿ±ÿµ CD ÿ£Ÿà DVD ÿ¢ÿÆÿ±ÿü
  618. Description-bg.utf-8: –°–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω–µ –Ω–∞ –¥—Ä—É–≥–æ CD –∏–ª–∏ DVD?
  619. Description-ca.utf-8: Voleu analitzar un altre CD o DVD?
  620. Description-cs.utf-8: Prozkoumat dal≈°√≠ CD nebo DVD?
  621. Description-da.utf-8: Scan en anden cd eller dvd?
  622. Description-de.utf-8: Eine andere CD oder DVD einlesen?
  623. Description-dz.utf-8: ‡Ωë‡Ωº‡ºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã ‡Ω°‡Ωчºã‡Ω쇺㠇Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã ‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã?
  624. Description-eo.utf-8: ƒàu oni skanas alian lumdiskon?
  625. Description-es.utf-8: ¬øDesea analizar otro CD o DVD?
  626. Description-eu.utf-8: Beste CD edo DVD bat irakurri?
  627. Description-fi.utf-8: Lis√§√§ toinen CD tai DVD?
  628. Description-fr.utf-8: Faut-il analyser un autre CD ou DVD¬†?
  629. Description-gl.utf-8: ¬øExaminar outro CD ou DVD?
  630. Description-gu.utf-8: ‡™¨‡´Ä‡™ú‡´Ä ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡™∂‡´ã?
  631. Description-he.utf-8: ◊ú◊°◊®◊ï◊ß CD ◊ê◊ï DVD ◊†◊ï◊°◊§◊ô◊ù?
  632. Description-hi.utf-8: ‡§è‡§ï ‡§î‡§∞ ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§Ø‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§® ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ?
  633. Description-hu.utf-8: √Åtn√©zzek m√©g egy CD/DVD-t?
  634. Description-id.utf-8: Pindai CD atau DVD lainnya?
  635. Description-it.utf-8: Analizzare un altro CD o DVD?
  636. Description-ja.utf-8: Âà•„ÅÆ CD „ÇÑ DVD „ÇíʧúÊüª„Åó„Åæ„Åô„Åã?
  637. Description-km.utf-8: ·ûü·üí·ûÄ·üÅ·ûì‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏/·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûï·üí·ûü·üÅ·ûÑ‚Äã·ûë·üÄ·û謆?
  638. Description-ko.utf-8: Îã§Î•∏ CDÎÇò DVDΕº Í≤ÄÏǨÌïòÏãúÍ≤†ÏäµÎãàÍπå?
  639. Description-lt.utf-8: Ar ap≈ævelgti kita CD arba DVD?
  640. Description-lv.utf-8: Skenƒìt citu CD vai DVD?
  641. Description-ml.utf-8: ‡¥µ‡µá‡¥±‡µä‡¥∞‡µÅ ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥ö‡µá‡¥∞‡µç‚Ä燥燥£‡µã?
  642. Description-mr.utf-8: ‡§Ö‡§ú‡•LJ§® ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•Ä ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§æ‡§Ø‡§ö‡•Ä?
  643. Description-nb.utf-8: Skann en annen CD eller DVD?
  644. Description-ne.utf-8: ‡§Ö‡§∞‡•燧㠇§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ?
  645. Description-nl.utf-8: Nog een CD of DVD scannen?
  646. Description-nn.utf-8: Sj√• gjennom ein anna CD eller DVD?
  647. Description-no.utf-8: Skann en annen CD eller DVD?
  648. Description-pa.utf-8: ‡®π‡©ã‡®∞ CD ‡®ú‡®æ‡®Ç DVD ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡®∞‡®®‡©Ä ‡®π‡©à?
  649. Description-pl.utf-8: Przeskanowaƒá innƒÖ p≈Çytƒô CD lub DVD?
  650. Description-pt.utf-8: Pesquisar outro CD ou DVD?
  651. Description-pt_br.utf-8: Catalogar outro CD ou DVD?
  652. Description-ro.utf-8: Se examineazƒÉ un alt CD sau DVD?
  653. Description-ru.utf-8: –ü—Ä–æ—Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞—Ç—å –¥—Ä—É–≥–æ–π CD –∏–ª–∏ DVD –¥–∏—Å–∫?
  654. Description-sk.utf-8: Prehƒæada≈• ƒèal≈°ie CD ƒçi DVD?
  655. Description-sl.utf-8: Prei≈°ƒçem ≈°e en CD ali DVD?
  656. Description-sv.utf-8: S√∂k igenom en annan cd eller dvd-skiva?
  657. Description-ta.utf-8: ‡Æá‡Æ©‡Øç‡Æ©‡Øä‡Æ∞‡ØÅ ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ (‡Æö‡Æø‡Æü‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø) ‡Æê ‡ÆÜ‡Æ∞‡Ææ‡ÆØ ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ?
  658. Description-th.utf-8: ‡∏à‡∏∞‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏≠‡∏∑‡πà‡∏ô‡∏≠‡∏µ‡∏Ň∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  659. Description-tr.utf-8: Ba≈üka bir CD veya DVD taransƒ±n mƒ±?
  660. Description-vi.utf-8: Qu√©t ƒëƒ©a CD/DVD kh√°c kh√¥ng?
  661. Description-zh_cn.utf-8: Ë¶ÅÊâ´ÊèèÂÖ∂ÂÆÉ CD Êàñ DVD ÂêóÔºü
  662. Description-zh_tw.utf-8: ÊòØÂê¶Ë¶ÅÊéÉÁûÑÂ趉∏ÄÁâá CD Êàñ DVDÔºü
  663. Extended_description: Your installation CD or DVD has been scanned; its label is:\n\n${LABEL}\n\nYou now have the option to scan additional CDs or DVDs for use by the package manager (apt). Normally these should be from the same set as the installation CD/DVD. If you do not have any additional CDs or DVDs available, this step can just be skipped.\n\nIf you wish to scan another CD or DVD, please insert it now.
  664. Extended_description-am.utf-8: ·ã®·â∞·ä®·àã ·à≤·ã≤ ·ãà·ã≠·àù ·ã≤·â™·ã≤ ·â∞·çà·âµ·àø·àç·ç£ ·àµ·àô·ç¶\n\n${LABEL}\n\n·â∞·å´·àõ·à™ ·à≤·ã≤·ãé·âΩ ·â∞·çà·âµ·à∏·ã砷↷啷âÖ·à砷䆷൷â∞·ã≥·ã≥·à™·ãç (apt) ·â†·å•·âÖ·àù ·àã·ã≠ ·ä•·äï·ã≤·ãç·àâ ·àà·àõ·ãµ·à®·åç ·àù·à≠·å´ ·ä†·àà·ãé·âµ·ç¢ ·ä•·äê·ãö·àÖ ·à≤·ã≤·ãé·âΩ/·ã≤·â™·ã≤·ãé·âΩ ·ä®·ä†·äï·ãµ ·ãù·à≠·ã´ ·àò·àÜ·ä䆷àà·â£·â∏·ãç·ç¢ ·â∞·å´·àõ·à™ ·à≤·ã≤/·ã≤·â™·ã≤ ·ä®·àå·àé·âµ ·ã≠·àÖ·äï ·ã∞·à®·åÉ ·àä·ãò·àâ·âµ ·ã≠·âΩ·àã·àâ·ç¢\n\n·àå·àã ·à≤·ã≤ ·ãà·ã≠·àù ·ã≤·â™·ã≤ ·àò·çà·â∞·àΩ ·ä®·çà·àà·å⠷䕷⣷ä≠·ãé·ä䆷àÅ·ä㴷൷åà·â°·ç¢
  665. Extended_description-ar.utf-8: ÿ™ŸÖ ŸÅÿ≠ÿµ ŸÇÿ±ÿµ ÿߟÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ÿõ ÿπŸÜŸàÿߟܟ᠟áŸà:\n\n${LABEL}\n\nŸÑÿØŸäŸÉ ÿÆŸäÿßÿ± ŸÅÿ≠ÿµ ÿ£ŸÇÿ±ÿßÿµ ÿ•ÿ∂ÿߟşäÿ© ŸÑÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֟áÿß ŸÖŸÜ ŸÇÿ®ŸÑ ŸÖÿØŸäÿ± ÿߟÑÿ≠ÿ≤ŸÖ (apt). ÿπÿßÿØÿ© ÿ™ŸÉŸàŸÜ Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ£ŸÇÿ±ÿßÿµ ŸÖŸÜ ÿߟџÖÿ¨ŸÖŸàÿπÿ© ŸÜŸÅÿ≥Ÿáÿß. ÿ•ŸÜ ŸÑŸÖ ÿ™ŸÉŸÜ ŸÑÿØŸäŸÉ ÿ£Ÿäÿ© ÿ£ŸÇÿ±ÿßÿµ ÿ•ÿ∂ÿߟşäÿ© ŸÖÿ™ŸàŸÅÿ±ÿ©ÿå ŸäŸÖŸÉŸÜ ÿ®ÿ®ÿ≥ÿßÿ∑ÿ© ÿ™ÿÆÿ∑Ÿä Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿÆÿ∑Ÿàÿ©.\n\nÿ•ŸÜ ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ÿ±ŸäÿØ ŸÅÿ≠ÿµ ŸÇÿ±ÿµ CD ÿ£Ÿà DVD ÿ¢ÿÆÿ±ÿå ÿ±ÿ¨ÿßÿ°Ÿã ÿ£ÿØÿÆŸÑŸá ÿߟÑÿ¢ŸÜ.
  666. Extended_description-bg.utf-8: –ü—Ä–µ–≥–ª–µ–∂–¥–∞–Ω–µ—Ç–æ –Ω–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∞—Ü–∏–æ–Ω–Ω–æ—Ç–æ CD –∏–ª–∏ DVD –ø—Ä–∏–∫–ª—é—á–∏. –ï—Ç–∏–∫–µ—Ç—ä—Ç –º—É –µ:\n\n${LABEL}\n\n–°–µ–≥–∞ –∏–º–∞—Ç–µ –≤—ä–∑–º–æ–∂–Ω–æ—Å—Ç –¥–∞ —Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞—Ç–µ –¥–æ–ø—ä–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª–Ω–∏ CD –∏–ª–∏ DVD, –∫–æ–∏—Ç–æ –¥–∞ —Å–µ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç –æ—Ç –ø–∞–∫–µ—Ç–Ω–∏—è –º–µ–Ω–∏–¥–∂—ä—Ä (apt). –û–±–∏–∫–Ω–æ–≤–µ–Ω–æ –¥–æ–ø—ä–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª–Ω–∏—Ç–µ –Ω–æ—Å–∏—Ç–µ–ª–∏ —Ç—Ä—è–±–≤–∞ –¥–∞ —Å–∞ –æ—Ç –∫–æ–º–ø–ª–µ–∫—Ç–∞ –Ω–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∞—Ü–∏–æ–Ω–Ω–∏—è –¥–∏—Å–∫. –ê–∫–æ –Ω—è–º–∞—Ç–µ –¥–æ–ø—ä–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª–Ω–∏ –¥–∏—Å–∫–æ–≤–µ –ø—Ä–æ—Å—Ç–æ –ø—Ä–µ—Å–∫–æ—á–µ—Ç–µ —Ç–∞–∑–∏ —Å—Ç—ä–ø–∫–∞.\n\n–ê–∫–æ –∂–µ–ª–∞–µ—Ç–µ –¥–∞ –±—ä–¥–µ —Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω –¥–æ–ø—ä–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª–µ–Ω –¥–∏—Å–∫, –ø–æ—Å—Ç–∞–≤–µ—Ç–µ –≥–æ –≤ —É—Å—Ç—Ä–æ–π—Å—Ç–≤–æ—Ç–æ.
  667. Extended_description-ca.utf-8: S'ha analitzat el vostre CD o DVD d'instal¬∑laci√≥; la seua etiqueta √©s:\n\n${LABEL}\n\nAra podeu analitzar CD o DVD addicionals per a que els utilitze el gestor de paquets (APT). Normalment aquests haurien de ser del mateix joc que el CD/DVD d'instal¬∑laci√≥. Si no teniu cap CD o DVD addicional, podeu ometre aquest pas.\n\nSi voleu analitzar un altre CD o DVD, inseriu-lo ara.
  668. Extended_description-cs.utf-8: Va≈°e instalaƒçn√≠ CD nebo DVD bylo prohled√°no; jeho n√°zev je:\n\n${LABEL}\n\nNyn√≠ m√°te mo≈ænost prohledat dal≈°√≠ CD nebo DVD a zp≈ô√≠stupnit je tak spr√°vci bal√≠k≈Ø APT. Tato m√©dia by mƒõla b√Ωt ze stejn√© sady jako instalaƒçn√≠ CD/DVD. Nem√°te-li dal≈°√≠ CD nebo DVD, m≈Ø≈æete tento krok p≈ôeskoƒçit.\n\nChcete-li prohledat dal≈°√≠ CD nebo DVD, vlo≈æte je pros√≠m do mechaniky.
  669. Extended_description-da.utf-8: Din installations-cd eller -dvd er blevet scannet.  Dens etiket er:\n\n${LABEL}\n\nNu har du mulighed for at scanne yderligere cd'er eller dvd'er til brug for pakkeh√•ndteringen (apt).  Normalt b√∏r de v√¶re fra det samme s√¶t som installations-cd'en/dvd'en.  Hvis du ikke har nogle yderligere cd'er eller dvd'er, kan dette trin springes over.\n\nHvis du √∏nsker at scanne en anden cd eller dvd, s√• s√¶t den venligst i drevet nu.
  670. Extended_description-de.utf-8: Ihre Installations-CD oder -DVD wurde eingelesen; die Bezeichnung lautet:\n\n${LABEL}\n\nSie haben nun die M√∂glichkeit, zus√§tzliche CDs oder DVDs f√ºr die Verwendung durch Paketverwaltungen (apt) einzulesen. Normalerweise sollten diese aus dem selben Datensatz wie die Installations-CD/DVD stammen. Falls Sie keine zus√§tzlichen CDs oder DVDs haben, kann dieser Schritt √ºbersprungen werden.\n\nFalls Sie eine andere CD oder DVD einlesen m√∂chten, legen Sie sie jetzt ein.
  671. Extended_description-dz.utf-8: ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã ‡Ω°‡Ωчºã‡Ω쇺㠇Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω¥‡ΩÇ ‡Ωë‡Ω∫‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡ΩŇºã‡Ω°‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω°‡Ωчºã:\n\n${LABEL}\n\n‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ωë‡Ω쇺ã‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωõ‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω¶‡æê‡æ±‡Ωº‡Ωчºã‡Ωã(apt) ‡ΩLJΩ≤‡Ω¶‡ºã ‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡ΩŇºã‡Ω¶‡æê‡Ωº‡Ωчºã‡ΩÖ‡Ω쇺ã‡ΩLJ汇Ω≤‡ºã‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã ‡Ω°‡Ωчºã‡Ω쇺㠇Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ω¶‡Ωº‡ºã‡Ω¶‡æ¶‡Ω∫‡ºã ‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩë‡Ωò‡ºã‡ΩŇºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡ºç ‡Ω¶‡æ§‡æ±‡Ω≤‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡Ωè‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã/‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωü‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æ¶‡Ω∫‡ºã ‡ΩLJΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω¶‡æ¶‡Ω∫‡ºã‡Ω†‡Ωº‡Ωчºã‡Ωë‡ΩÇ‡Ωº‡Ωã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺砇ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡ΩŇºã‡Ω¶‡æê‡Ωº‡Ωчºã‡ΩÖ‡Ω쇺ã‡ΩLJ汇Ω≤‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã ‡Ω°‡Ωчºã‡Ω쇺㠇Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã ‡Ω£‡ΩчΩò‡ºã‡Ω¶‡æ¶‡Ω∫‡ºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω뇺ã‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ω쇺㠇Ωñ‡ΩÇ‡Ωº‡Ωò‡ºã‡Ω†‡ΩÇ‡æ±‡Ωº‡ºç\n\n‡Ωë‡Ωº‡ºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã/‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω쇺ã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã ‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ω쇺㠇Ω뇺ã‡Ω£‡æü‡Ωº‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºç
  672. Extended_description-eo.utf-8: Via instalada lumdisko estis skanita; ƒùia etikedo estas:\n\n${LABEL}\n\nNun, vi povas analizi pluajn lumdiskojn a≈≠ lumdiskegojn uzotajn de la pakaƒµ-administrilo (apt). Kutime, ili devas aparteni al la sama aro ol la instala lumdisko. Se vi ne posedas aliajn disponeblajn lumdiskojn, vi povas preterpasi ƒâi tiun etapon.\n\nSe vi volas skani aliajn lumdiskojn, bonvolu nun en≈ùovi ilin.
  673. Extended_description-es.utf-8: Se ha analizado su CD o DVD de instalaci√≥n, su etiqueta es:\n\n${LABEL}\n\nAhora tiene la opci√≥n de analizar CDs o DVDs adicionales para que los utilice el gestor de paquetes (¬´apt¬ª). Generalmente estos deber√≠an ser del mismo conjunto que el CD/DVD de instalaci√≥n. Puede omitir este paso si no dispone de m√°s CDs o DVDs.\n\nInserte ahora otro CD o DVD si desea analizarlo.
  674. Extended_description-eu.utf-8: Zure instalazio CD edo DVDa irakurria izan da, hau de bere etiketa:\n\n${LABEL}\n\nOrain pakete kudeatzaileak (apt) erabiltzeko CD edo DVD gehigarriak irakurtzeko aukera duzu. Arruntean instalazio CD/DVD bilduma berdinekoak izan beharko lirateke. Ez baduzu CD/DVD gehigarririk pausu hau alde batetara utz dezakezu.\n\nBeste CD edo DVD bat irakurtzea nahi baduzu, mesedez sar ezazu orain.
  675. Extended_description-fi.utf-8: Asennus-CD tai -DVD on lis√§tty; sen nimi√∂ on:\n\n${LABEL}\n\nNyt voit lis√§t√§ CD- tai DVD-levyj√§ pakettienhallintaohjelman (apt) k√§ytett√§v√§ksi. Normaalisti n√§iden tulisi olla samasta sarjasta kuin asennus-CD:n tai -DVD:n. Jos sinulla ei ole lis√§levyj√§ saatavilla, voit ohittaa t√§m√§n vaiheen.\n\nJos haluat lis√§t√§ toisen CD- tai DVD-levyn, laita se nyt asemaan.
  676. Extended_description-fr.utf-8: Le support d'installation (CD ou DVD) a √©t√© analys√©. Son √©tiquette est¬†:\n\n${LABEL}\n\nVous pouvez maintenant analyser des CD ou DVD suppl√©mentaires qui seront utilis√©s par l'outil de gestion des paquets (APT). En principe, ils devraient appartenir au m√™me ensemble de supports que le CD ou le DVD d'installation. Si vous n'avez pas d'autres CD ou DVD disponibles, vous pouvez passer cette √©tape.\n\nSi vous souhaitez analyser un autre CD ou DVD, veuillez le mettre en place maintenant.
  677. Extended_description-gl.utf-8: Examinouse o CD ou DVD de instalaci√≥n; a s√∫a etiqueta √©:\n\n${LABEL}\n\nAgora pode examinar CDs ou DVDs adicionais para empregalos co xestor de paquetes (apt). Normalmente, estes discos deber√≠an pertencer ao mesmo xogo que o CD/DVD de instalaci√≥n. Se non ten CDs ou DVDs adicionais dispo√±ibles, p√≥dese omitir este paso.\n\nSe desexa examinar outro CD ou DVD, introd√∫zao agora.
  678. Extended_description-gu.utf-8: ‡™§‡™Æ‡™æ‡™∞‡´Ä ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™® ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡™æ‡™á ‡™ó‡™á ‡™õ‡´á ‡™Ö‡™®‡´á ‡™§‡´á‡™®‡´Å‡™Ç ‡™≤‡´á‡™¨‡™≤ ‡™õ‡´á:\n\n${LABEL}\n\n‡™§‡™Æ‡™æ‡™∞‡´Ä ‡™™‡™æ‡™∏‡´á ‡™π‡™µ‡´á ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú ‡™µ‡´ç‡™Ø‡™µ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™ï (apt) ‡™®‡´ã ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡´Ä‡™®‡´á ‡™µ‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™®‡´Ä ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä‡™ì ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä‡™ì‡™®‡´á ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡™µ‡™æ‡™®‡´Ä ‡™∏‡´Å‡™µ‡™ø‡™ß‡™æ ‡™õ‡´á. ‡™∏‡™æ‡™Æ‡™æ‡™®‡´ç‡™Ø ‡™∞‡´Ä‡™§‡´á ‡™Ü ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™® ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä/‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä‡™®‡™æ‡™Ç ‡™∏‡™Æ‡´Ç‡™π‡™•‡´Ä ‡™∂‡™∞‡´Ç ‡™•‡™æ‡™Ø ‡™õ‡´á. ‡™ú‡´ã ‡™§‡™Æ‡™æ‡™∞‡´Ä ‡™™‡™æ‡™∏‡´á ‡™Ö‡™®‡´ç‡™Ø ‡™ï‡´ã‡™á ‡™µ‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™®‡´Ä ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä‡™ì ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä‡™ì ‡™™‡´ç‡™∞‡™æ‡™™‡´ç‡™§ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™Ü ‡™™‡™ó‡™•‡™ø‡™Ø‡´Å‡™Ç ‡™õ‡´ã‡™°‡´Ä ‡™∂‡™ï‡™æ‡™Ø ‡™õ‡´á.\n\n‡™ú‡´ã ‡™§‡™Æ‡´á ‡™¨‡´Ä‡™ú‡´Ä ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™ó‡™§‡™æ ‡™π‡´ã‡™µ ‡™§‡´ã, ‡™Æ‡™π‡´á‡™∞‡™¨‡™æ‡™®‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™§‡´á‡™®‡´á ‡™Ö‡™§‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™¶‡™æ‡™ñ‡™≤ ‡™ï‡™∞‡´ã.
  679. Extended_description-he.utf-8: CD ◊ê◊ï DVD ◊î◊î◊™◊ß◊†◊î ◊†◊°◊®◊ß. ◊î◊™◊ï◊ï◊ô◊™ ◊©◊ú◊ï ◊î◊ô◊ê:\n\n${LABEL}\n\n◊†◊ô◊™◊ü ◊õ◊¢◊™ ◊ú◊°◊®◊ï◊ß CD◊ô◊ù ◊ï-DVD◊ô◊ù ◊†◊ï◊°◊§◊ô◊ù ◊ú◊©◊ô◊û◊ï◊© ◊¢"◊ô ◊û◊†◊î◊ú ◊î◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™ (apt). ◊ë◊ì◊®◊ö ◊õ◊ú◊ú ◊ê◊ú◊ï ◊ê◊û◊ï◊®◊ô◊ù ◊ú◊î◊ô◊ï◊™ ◊ó◊ú◊ß ◊û◊°◊ò ◊ì◊ô◊°◊ß◊ô ◊î◊î◊™◊ß◊†◊î. ◊ê◊ù ◊ê◊ô◊ü ◊ì◊ô◊°◊ß◊ô◊ù ◊†◊ï◊°◊§◊ô◊ù, ◊†◊ô◊™◊ü ◊§◊©◊ï◊ò ◊ú◊ì◊ú◊í ◊¢◊ú ◊©◊ú◊ë ◊ñ◊î.\n\n◊ê◊ù ◊ë◊®◊¶◊ï◊†◊ö ◊ú◊°◊®◊ï◊ß ◊¢◊ù CD ◊ê◊ï DVD, ◊†◊ê ◊ú◊î◊õ◊†◊ô◊° ◊ê◊ï◊™◊ï ◊õ◊¢◊™.
  680. Extended_description-hi.utf-8: ‡§Ü‡§™‡§ï‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§Ö‡§•‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•ć§°‡•Ä ‡§ï‡•Ä ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§®‡§ø‡§Ç‡§ó ‡§∏‡§Æ‡§æ‡§™‡•燧§ ‡§π‡•ҧà, ‡§§‡§•‡§æ ‡§â‡§∏‡§ï‡§æ ‡§≤‡•ᇧ¨‡§≤ ‡§π‡•à:\n\n${LABEL}\n\n‡§Ö‡§¨ ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§â‡§™‡§∞‡§æ‡§®‡•燧§ ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§Ö‡§•‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•ć§°‡•Ä ‡§ï‡•ã ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§® ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§ï‡§æ ‡§Ö‡§µ‡§∏‡§∞ ‡§¶‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ‡§§‡§æ ‡§π‡•à, ‡§ú‡§ø‡§∏‡§ï‡§æ ‡§â‡§™‡§Ø‡•㇧󠇧™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§Æ‡•à‡§®‡•ᇧú‡§∞ (‡§è‡§™‡•ć§ü‡•Ä) ‡§ï‡§∞ ‡§∏‡§ï‡§§‡§æ ‡§π‡•à‡•§ ‡§∏‡§æ‡§ß‡§æ‡§∞‡§£‡§§‡§É ‡§Ø‡§π ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§µ‡§π‡•Ä ‡§π‡•à‡§Ç, ‡§ú‡•ã ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§Ö‡§•‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•ć§°‡•Ä ‡§™‡§∞ ‡§™‡§æ‡§è ‡§ú‡§æ‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç‡•§ ‡§Ö‡§ó‡§∞ ‡§Ü‡§™‡§ï‡•á ‡§™‡§æ‡§∏ ‡§Ö‡§§‡§ø‡§∞‡§ø‡§ï‡•燧§ ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§Ö‡§•‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•ć§°‡•Ä ‡§® ‡§π‡•ã, ‡§§‡•ã  ‡§™ ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡•á ‡§Ö‡§ó‡§≤‡•á ‡§ö‡§∞‡§£ ‡§™‡§∞ ‡§ú‡§æ ‡§∏‡§ï‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç‡•§‡§Ü\n\n‡§Ö‡§ó‡§∞ ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§Ö‡§•‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§® ‡§ï‡§∞‡§®‡§æ ‡§π‡•ã, ‡§§‡•ã ‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§â‡§∏‡§ï‡•ã ‡§Ö‡§≠‡•Ä ‡§°‡•燧∞‡§æ‡§á‡§µ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§°‡§æ‡§≤‡•ᇧÇ.
  681. Extended_description-hu.utf-8: √Åtn√©zett telep√≠t≈ë CD/DVD-d neve:\n\n${LABEL}\n\nItt van lehet≈ës√©g tov√°bbi CD/DVD lemezek √°tn√©z√©s√©re a csomagkezel≈ë (apt) sz√°m√°ra. √Åltal√°ban ezek a telep√≠t≈ë CD/DVD k√©szlet√©ben vannak. Ha nincs m√°s CD/DVD-d, e l√©p√©s nyugodtan √°tugorhat√≥.\n\nHa √°tn√©zz√ºnk m√©g egy CD/DVD-t, tedd be most.
  682. Extended_description-id.utf-8: CD atau  DVD instalasi Anda telah dipindai; labelnya adalah:\n\n${LABEL}\n\nAnda sekarang memiliki pilihan untuk memindai CD atau DVD tambahan untuk digunakan oleh manager paket (apt). Normalnya, CD/DVD ini harus berasal dari bundel instalasi yang sama. Jika Anda tidak memiliki CD/DVD tambahan, lewati saja langkah ini.\n\nJIka Anda ingin memindai CD/DVD lainnya, mohon masukkan sekarang.
  683. Extended_description-it.utf-8: Il CD o DVD di installazione √® stato analizzato; la sua etichetta √®:\n\n${LABEL}\n\nSi ha la possibilit√† di analizzare altri CD o DVD per farli usare a gestore dei pacchetti (apt). Normalmente questo andrebbe fatto usando CD/DVD appartenenti allo stesso insieme. Se non si hanno CD o DVD addizionali a disposizione questo passo pu√≤ essere saltato.\n\nSe si desidera analizzare un altro CD o DVD inserirlo ora.
  684. Extended_description-ja.utf-8: „ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´ CD „Åæ„Åü„ÅØ DVD „ÇíʧúÊüª„Åó„Åæ„Åó„Åü; „É©„Éô„É´„ÅØ:\n\n${LABEL}\n\n„Åì„Åì„Åß„ÄÅ„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏„Éû„Éç„ɺ„Ç∏„É£ (apt) „Å´„Çà„Å£„Ŷ‰Ωø„Çè„Çå„ÇãËøΩÂ䆄ů CD „Åæ„Åü„ÅØ DVD „ÅÆÊ§úÊüª„ÇíÈÅ∏Êäû„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇÈÄöÂ∏∏„ÄÅ„Åì„Çå„Çâ„ÅØ„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´ CD/DVD „Å®Âêå„Åò„Ǫ„ÉÉ„Éà„Å´„Å™„Å£„Ŷ„ÅÑ„Çã„ÇÇ„ÅÆ„Åß„Åô„ÄÇÂà©Áî®ÂèØËÉΩ„Å™ËøΩÂ䆄ů CD „ÇÑ DVD „ÇíÊåńţ„Ŷ„Åфř„ÅÑ„ÅÆ„Åß„ÅÇ„Çå„Å∞„ÄÅ„Åì„ÅÆÊâã順はÂçò„Å´È£õ„Å∞„Åô„Åì„Å®„Åå„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ\n\nÂà•„ÅÆ CD „ÇÑ DVD „ÇíʧúÊüª„Åó„Åü„Åë„Çå„Å∞„ÄÅ„Åù„Çå„Ç퉪äÊåøÂÖ•„Åó„Ŷ„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ
  685. Extended_description-km.utf-8: ·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ·ûü·üä·û∏·ûå·û∏/·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûü·üí·ûÄ·üÅ·ûì ·ûü·üí·ûõ·û∂·ûÄ‚Äã·ûö·ûî·ûü·üã‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûÇ·û∫¬†·üñ\n\n${LABEL}\n\n·û•·û°·ûº·ûú‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûá·ûò·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã·ûü·üí·ûÄ·üÅ·ûì‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏‚Äã ·û¨‚Äã·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûî·ûì·üí·ûê·üÇ·ûò·ûü·ûò·üí·ûö·û∂·ûî·üã‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ ·ûä·üÑ·ûô‚Äã·ûÄ·ûò·üí·ûò·ûú·û∑·ûí·û∏‚Äã·ûÇ·üí·ûö·ûî·üã·ûÇ·üí·ûö·ûÑ‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã (apt)¬†·üî ·ûá·û∂‚Äã·ûí·ûò·üí·ûò·ûè·û∂‚Äã ·ûú·û∂‚Äã·ûÇ·ûΩ·ûö‚Äã·ûô·ûÄ‚Äã·ûò·ûÄ·ûñ·û∏‚Äã·ûü·üÜ·ûé·ûª·üÜ‚Äã·ûè·üÇ‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûä·ûº·ûÖ‚Äã‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏/·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏¬†·üî ·ûî·üí·ûö·ûü·û∑·ûì·ûî·ûæ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûò·û∑·ûì·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏/·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûî·ûì·üí·ûê·üÇ·ûò ·ûá·üÜ·û†·û∂·ûì‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº‚Äã·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûö·üÜ·ûõ·ûѬ†·üî\n\n·ûî·üí·ûö·ûü·û∑·ûì·ûî·ûæ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÖ·ûÑ·üã‚Äã·ûü·üí·ûÄ·üÅ·ûì‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏ ·û¨‚Äã·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûï·üí·ûü·üÅ·ûÑ‚Äã·ûë·üÄ·ûè ·ûü·ûº·ûò‚Äã·ûî·ûâ·üí·ûÖ·ûº·ûõ‚Äã·ûú·û∂‚Äã·û•·û°·ûº·ûú¬†·üî
  686. Extended_description-ko.utf-8: ÏѧÏπò CDÎÇò DVDΕº Í≤ÄÏǨÌñàÏäµÎãàÎã§. Ïù¥Î¶ÑÏùÄ Îã§ÏùåÍ≥º Í∞ôÏäµÎãàÎã§:\n\n${LABEL}\n\nÏù¥Ï†ú Ìå®ÌǧÏßĠͥÄζ¨Ïûê(APT)ÏóêÏÑú ÏǨÏö©ÌÏ∂îÍ∞Ä CDÎÇò DVDΕº Í≤ÄÏǨÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§. Î≥¥Ìܵ Ïù¥ CDÎÇò DVDÎäî ÏѧÏπò CD/DVDÏôÄ Í∞ôÏùĠΙ®ÏùåÏóê Îì§Ïñ¥ ÏûàÎäî CDÎÇò DVDΕº ÎßêÌï©ÎãàÎã§. Ï∂îÍ∞Ä CDÎÇò DVDÍ∞Ä ÏóÜÏúºÎ©¥ Ïù¥ Îã®Í≥ÑΕº Í±¥ÎÑà Îõ∏ Ïàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.\n\nCDÎÇò DVDΕº Îòê Í≤ÄÏǨÌïòΆ§Î©¥ ÏßÄÍ∏à CDÎÇò DVDΕº ÎÑ£ÏúºÏã≠ÏãúÏò§.
  687. Extended_description-lt.utf-8: J≈´s≈≥ ƒØdiegimo CD arba DCD ap≈ævelgtas: jo ≈æymuo yra:\n\n${LABEL}\n\nDabar J≈´s galite atlikti papildom≈≥ CD arba DVD disk≈≥ ap≈ævalgƒÖ, kad paket≈≥ tvarkyklƒó (apt) galƒót≈≥ juos naudoti. Paprastai, jie turƒót≈≥ b≈´ti i≈° to paƒçio rinkinio, kaip ir ƒØdiegimo diskas. Jei papildom≈≥ disk≈≥ neturite - praleiskite ≈°ƒØ ≈æingsnƒØ.\n\nJei J≈´s pageidaujate ap≈ævelgti kitƒÖ CD arba DVD, ƒØdƒókite jƒØ dabar.
  688. Extended_description-lv.utf-8: Tika noskanƒìts j≈´su instalƒÅcijas CD vai DVD; tƒÅ etiƒ∑ete ir:\n\n${LABEL}\n\nIespƒìjams skenƒìt papildus CD vai DVD diskus. Parasti tiem jƒÅb≈´t tƒÅdƒÅ pa≈°ƒÅ formƒÅtƒÅ kƒÅ instalƒÅcijas CD/DVD. Ja jums nav citu CD vai DVD disku, variet izlaist ≈°o soli.\n\nJa vƒìlaties skenƒìt citu CD vai DVD, dariet to tagad.
  689. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥≥‡µá‡¥∑‡¥®‡µÅ‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥ö‡µá‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µÅ‡µç; ‡¥Ö‡¥§‡¥ø‡¥®‡µç‡¥±‡µÜ ‡¥™‡µá‡¥∞‡¥æ‡¥£‡µÅ‡µç:\n\n${LABEL}\n\n‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µÅ‡¥ü‡µÜ ‡¥®‡¥ü‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥™‡µç‡¥™‡µÅ‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡¥®‡µÅ‡µç (apt) ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥ï‡µÇ‡¥ü‡µÅ‡¥§‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µã ‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µã ‡¥ö‡µá‡¥∞‡µç‚Ä燥燥懥®‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥ø‡¥™‡µç‡¥™‡µã‡¥¥‡¥µ‡¥∏‡¥∞‡¥Æ‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µÅ‡µç. ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡¥æ‡¥∞‡¥£‡¥Ø‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥á‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥≥‡µá‡¥∑‡¥®‡µÅ‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø/‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø ‡¥ó‡¥£‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥§‡¥®‡µç‡¥®‡µÜ‡¥Ø‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥‡¥§‡¥æ‡¥Ø‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥£‡¥Ç. ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µÅ‡¥ü‡µÜ ‡¥ï‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥ï‡µÇ‡¥ü‡µÅ‡¥§‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µã ‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µã ‡¥á‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥à ‡¥®‡¥ü‡¥™‡¥ü‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥Ç ‡¥Ö‡¥µ‡¥ó‡¥£‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç.\n\n‡¥µ‡µá‡¥±‡µä‡¥∞‡µÅ ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥ö‡µá‡¥∞‡µç‚Ä燥燥懥®‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡¥æ‡¥ó‡µç‡¥∞‡¥π‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç, ‡¥¶‡¥Ø‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥Ö‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥µ‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÇ.
  690. Extended_description-mr.utf-8: ‡§§‡•Ň§Æ‡§ö‡•Ä ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§ï ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•Ä ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§≤‡•Ä ‡§Ü‡§π‡•á. ‡§§‡§ø‡§ö‡•á ‡§≤‡•ᇧ¨‡§≤ ‡§Ü‡§π‡•ᇧÉ\n\n${LABEL}\n\n‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú ‡§µ‡•燧؇§µ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§ï (‡§ç‡§™‡•燧ü) ‡§ö‡•燧؇§æ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§æ‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•Ä ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡§æ ‡§™‡§∞‡•燧؇§æ‡§Ø ‡§Ü‡§§‡§æ ‡§§‡•Ň§Æ‡§ö‡•燧؇§æ‡§ï‡§°‡•á ‡§Ü‡§π‡•á. ‡§∏‡§æ‡§Æ‡§æ‡§®‡•燧؇§§‡§É ‡§π‡•Ä ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§ï ‡§∏‡•ć§°‡•Ä/‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•ć§ö‡•燧؇§æ‡§ö ‡§∏‡§Ç‡§ö‡§æ‡§§‡•ć§≤ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•Ä ‡§™‡§æ‡§π‡§ø‡§ú‡•ᇧ§. ‡§§‡•Ň§Æ‡§ö‡•燧؇§æ‡§ï‡§°‡•á ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•Ä ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§®‡§∏‡§≤‡•燧؇§æ‡§∏ ‡§π‡•Ä ‡§™‡§æ‡§Ø‡§∞‡•Ä ‡§µ‡§ó‡§≥‡§§‡§æ ‡§Ø‡•á‡§à‡§≤.\n\n‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•Ä ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡•Ä ‡§§‡•Ň§Æ‡§ö‡•Ä ‡§á‡§ö‡•燧õ‡§æ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•燧؇§æ‡§∏, ‡§§‡•Ä ‡§Ü‡§§‡§æ ‡§°‡•燧∞‡§æ‡§à‡§µ‡•ç‡§π‡§Æ‡§ß‡•á ‡§ò‡§æ‡§≤‡§æ.
  691. Extended_description-nb.utf-8: Din installasjons-CD eller -DVD er skannet - den er merket:\n\n${LABEL}\n\nDu har n√• muligheten til √• skanne flere CD-er eller DVD-er for √• brukes av pakkebehandleren (apt). Vanligvis skal disse v√¶re fra samme sett som installasjons-CD-en/DVD-en. Hvis du ikke har flere CD-er eller DVD-er tilgjengelig, kan dette steget hoppes over.\n\nHvis du √∏nsker √• skanne en annen CD eller DVD, sett den inn n√•.
  692. Extended_description-ne.utf-8: ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§ï‡•ã ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡§ø‡§è‡§ï‡•ã ‡§õ; ‡§Ø‡§∏‡§ï‡•ã ‡§≤‡•ᇧ¨‡•ҧ≤:\n\n${LABEL}\n\n‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§∏‡§Å‡§ó ‡§π‡§æ‡§≤ ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú ‡§™‡•燧∞‡§¨‡§®‡•燧߇§ï (‡§è‡§™‡•ć§ü‡•Ä) ‡§≤‡•á ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•ᇧ㠇§Ö‡§§‡§ø‡§∞‡§ø‡§ï‡•燧§ ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•ć§π‡§∞‡•Ç ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•á ‡§µ‡§ø‡§ï‡§≤‡•燧™ ‡§õ ‡•§ ‡§∏‡§æ‡§Æ‡§®‡•燧؇§§‡§Ø‡§æ ‡§Ø‡•Ä ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§∏‡•ć§°‡•Ä/‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•Ä ‡§ú‡§∏‡•燧§‡•à ‡§è‡§â‡§ü‡•à ‡§∏‡•ᇧü‡§¨‡§æ‡§ü ‡§π‡•ҧ®‡•燧õ‡§®‡•ç ‡•§ ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§∏‡§Å‡§ó ‡§•‡§™ ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•ć§π‡§∞‡•Ç ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§õ‡•à‡§®‡§®‡•ç ‡§≠‡§®‡•á, ‡§Ø‡•ã ‡§ö‡§∞‡§£‡§≤‡§æ‡§à ‡§´‡§°‡•燧懧⇧® ‡§∏‡§ï‡§ø‡§®‡•燧õ ‡•§\n\n‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§Ö‡§∞‡•燧㠇§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§ö‡§æ‡§π‡§®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ‡§≠‡§®‡•á, ‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§Ø‡§∏‡§≤‡§æ‡§à ‡§Ö‡§π‡§ø‡§≤‡•á ‡§ò‡•ҧ∏‡§æ‡§â‡§®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡•§
  693. Extended_description-nl.utf-8: Uw installatie-CD of -DVD is gescand; het label ervan is:\n\n${LABEL}\n\nU heeft nu de mogelijkheid om aanvullende CD's of DVD's te scannen voor gebruik door de pakketbeheerder (apt). Normaalgesproken dienen deze tot dezelfde set te behoren als de installatie CD/DVD. Als u niet over aanvullende CD's of DVD's beschikt, kan deze stap zonder problemen worden overgeslagen.\n\nAls u nog een CD of DVD wilt scannen, plaats het dan nu in het station.
  694. Extended_description-nn.utf-8: InstallasjonsCDen eller DVDen er gjennoms√∏kt. Merkelappen er:\n\n${LABEL}\n\nDu har no h√∏ve til √• sj√• gjennom fleire CDar eller DVDar for at pakkehandteraren (apt) skal kunne bruke dei. Vanlegvis s√• skal desse vere fr√• same settet som installasjonsCDen/DVDen. Viss du ikkje har fleire CDar eller DVDar tilgjengeleg, s√• kan du berre hoppe over dette steget.\n\nViss du vil sj√• gjennom ein CD eller DVD til, s√• set han inn no.
  695. Extended_description-no.utf-8: Din installasjons-CD eller -DVD er skannet - den er merket:\n\n${LABEL}\n\nDu har n√• muligheten til √• skanne flere CD-er eller DVD-er for √• brukes av pakkebehandleren (apt). Vanligvis skal disse v√¶re fra samme sett som installasjons-CD-en/DVD-en. Hvis du ikke har flere CD-er eller DVD-er tilgjengelig, kan dette steget hoppes over.\n\nHvis du √∏nsker √• skanne en annen CD eller DVD, sett den inn n√•.
  696. Extended_description-pa.utf-8: ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®°‡©Ä ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤‡©á‡®∏‡®º‡®® CD ‡®ú‡®æ‡®Ç DVD ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä ‡®ó‡®à ‡®π‡©à; ‡®á‡®∏ ‡®¶‡®æ ‡®≤‡©á‡®¨‡®≤ ‡®π‡©à:\n\n${LABEL}\n\n‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®°‡©á ‡®ï‡©ã‡®≤ ‡®π‡©Å‡®£ ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®Æ‡©à‡®®‡©á‡®ú‡®∞ (apt) ‡®®‡®æ‡®≤ ‡®µ‡®∞‡®§‡®£ ‡®µ‡®æ‡®∏‡®§‡©á ‡®π‡©ã‡®∞ CD ‡®ú‡®æ‡®Ç DVD ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡®∞‡®® ‡®¶‡©Ä ‡®ö‡©ã‡®£ ‡®π‡©à‡•§ ‡®Ü‡®Æ ‡®§‡©å‡®∞ ‡®â‡®§‡©á ‡®á‡®π ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤‡©á‡®∏‡®º‡®® CD/DVD ‡®¶‡©á ‡®∏‡©à‡©±‡®ü ‡®µ‡®æ‡®Ç‡®ó ‡®π‡©Ä ‡®π‡©à‡•§ ‡®ú‡©á ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®°‡©á ‡®ï‡©ã‡®≤ ‡®π‡©ã‡®∞ CD ‡®ú‡®æ‡®Ç DVD ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®π‡©à ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®á‡®π ‡®∏‡®ü‡©à‡®™ ‡®õ‡©±‡®°‡®ø‡®Ü ‡®ú‡®æ ‡®∏‡®ï‡®¶‡®æ ‡®π‡©à‡•§\n\n‡®ú‡©á ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®π‡©ã‡®∞ CD ‡®ú‡®æ‡®Ç DVD ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡®∞‡®®‡©Ä ‡®ö‡®æ‡®π‡©Å‡©∞‡®¶‡©á ‡®π‡©ã ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®π‡©Å‡®£‡©á ‡®á‡®∏ ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®™‡®æ‡®ì‡•§
  697. Extended_description-pl.utf-8: P≈Çyta instalacyjna CD lub DVD zosta≈Ça przeskanowana: jej etykieta to:\n\n${LABEL}\n\nMasz teraz mo≈ºliwo≈õƒá przeskanowania dodatkowych p≈Çyt CD lub DVD, kt√≥re bƒôdƒÖ u≈ºyte przez mened≈ºera pakiet√≥w (apt). Zazwyczaj sƒÖ to kolejne p≈Çyty, kt√≥re rozprowadzane by≈Çy w zestawie. Je≈õli nie masz ≈ºadnych dodatkowych p≈Çyt, pomi≈Ñ ten krok.\n\nJe≈õli chcesz przeskanowaƒá innƒÖ p≈Çytƒô CD lub DVD, w≈Ç√≥≈º jƒÖ teraz.
  698. Extended_description-pt.utf-8: O seu CD ou DVD de instala√ß√£o foi pesquisado;  a sua etiqueta √©:\n\n${LABEL}\n\nAgora tem a op√ß√£o de pesquisar CDs ou DVDs adicionais para serem utilizados pelo gestor de pacotes (apt). Normalmente estes devem ser do mesmo conjunto do CD/DVD de instala√ß√£o. Se n√£o tem dispon√≠vel quaisquer CDs ou DVDs adicionais, esta etapa pode ser ultrapassada.\n\nSe desejar pesquisar outro CD ou DVD, por favor introduza-o agora.
  699. Extended_description-pt_br.utf-8: Seu CD ou DVD de instala√ß√£o foi catalogado; sua identifica√ß√£o √©:\n\n${LABEL}\n\nAgora, voc√™ tem a op√ß√£o de catalogar CDs ou DVDs adicionais para serem usados pelo gerenciador de pacotes (apt). Normalmente, eles deveriam ser do mesmo conjunto do CD/DVD de instala√ß√£o. Se voc√™ n√£o possui CDs ou DVDs adicionais, esta etapa pode ser ignorado.\n\nSe voc√™ deseja catalogar ou CD ou DVD, por favor, insira-o agora.
  700. Extended_description-ro.utf-8: CD-ul sau DVD-ul dumneavoastrƒÉ a fost examinat; poartƒÉ eticheta:\n\n${LABEL}\n\nAcum pute»õi sƒÉ examina»õi alte CD-uri sau DVD-uri care ar putea fi folosite de managerul de pachete (apt). √én mod normal, acestea ar trebui sƒÉ fie parte din acela»ôi set din care face parte »ôi CD-ul/DVD-ul de instalare. DacƒÉ nu ave»õi alte CD-uri sau DVD-uri, acest pas poate fi omis.\n\nDacƒÉ dori»õi sƒÉ examina»õi un alt CD sau DVD, introduce»õi-l acum.
  701. Extended_description-ru.utf-8: –í–∞—à —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–æ—á–Ω—ã–π CD –∏–ª–∏ DVD –±—ã–ª –ø—Ä–æ—Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞–Ω; –µ–≥–æ –º–µ—Ç–∫–∞:\n\n${LABEL}\n\n–°–µ–π—á–∞—Å –≤—ã –º–æ–∂–µ—Ç–µ –ø—Ä–æ—Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞—Ç—å –¥–æ–ø–æ–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª—å–Ω—ã–µ CD –∏–ª–∏ DVD –¥–∏—Å–∫–∏, —á—Ç–æ–±—ã –∏—Ö –º–æ–∂–Ω–æ –±—ã–ª–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å –∏–∑ –º–µ–Ω–µ–¥–∂–µ—Ä–∞ –ø–∞–∫–µ—Ç–æ–≤ (apt). –û–±—ã—á–Ω–æ –æ–Ω–∏ –¥–æ–ª–∂–Ω—ã –±—ã—Ç—å –æ—Ç —Ç–æ–≥–æ –∂–µ —Å–∞–º–æ–≥–æ –Ω–∞–±–æ—Ä–∞, —á—Ç–æ –∏ —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–æ—á–Ω—ã–π CD/DVD. –ï—Å–ª–∏ –¥–∏—Å–∫–æ–≤ –±–æ–ª—å—à–µ –Ω–µ—Ç, —Ç–æ –º–æ–∂–Ω–æ –ø—Ä–æ—Å—Ç–æ –ø—Ä–æ–ø—É—Å—Ç–∏—Ç—å —ç—Ç–æ—Ç —à–∞–≥.\n\n–ï—Å–ª–∏ –≤—ã —Ö–æ—Ç–∏—Ç–µ –ø—Ä–æ—Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞—Ç—å –¥—Ä—É–≥–æ–π CD –∏–ª–∏ DVD, –≤—Å—Ç–∞–≤—å—Ç–µ –µ–≥–æ —Å–µ–π—á–∞—Å.
  702. Extended_description-sk.utf-8: Va≈°e in≈°talaƒçn√© CD alebo DVD bolo prehƒæadan√©; jeho oznaƒçenie je:\n\n${LABEL}\n\nTeraz m√°te mo≈ænos≈• necha≈• prehƒæada≈• ƒèal≈°ie CD alebo DVD, ktor√© spr√°vca bal√≠ƒçkov (apt) pou≈æije. Be≈æne sa nach√°dzaj√∫ v rovnakej sade ako in≈°talaƒçn√© CD/DVD. Ak nem√°te ƒèal≈°ie CD alebo DVD, tento krok m√¥≈æete preskoƒçi≈•.\n\nAk chcete necha≈• prehƒæada≈• ƒèal≈°ie CD alebo DVD, teraz ho pros√≠m vlo≈æte.
  703. Extended_description-sl.utf-8: Va≈° namestitveni CD ali DVD je bil pregledan; njegova oznaka je:\n\n${LABEL}\n\nSedaj imate mo≈ænost preiskati dodatne CD-je ali DVD-je, ki jih uporablja upravitelj programskih paketov (apt). Obiƒçajno jih dobite skupaj z namestitvenimi CD-ji ali DVD-ji. ƒåe nimate nobenih dodatnih CD-jev ali DVD-jev, ta korak lahko preskoƒçite.\n\nƒåe ≈æelite preiskati dodaten CD ali DVD, ga prosim vstavite.
  704. Extended_description-sv.utf-8: Din installationsskiva har s√∂kts igenom; dess etikett √§r:\n\n${LABEL}\n\nDu har nu m√∂jligheten att s√∂ka igenom ytterligare cd eller dvd-skivor f√∂r anv√§ndning i pakethanteraren (apt). Oftast b√∂r dessa vara fr√•n samma upps√§ttning installationsskivor. Detta steg kan hoppas √∂ver om du inte har n√•gra ytterligare cd eller dvd-skivor tillg√§ngliga.\n\nMata in n√§sta cd eller dvd-skiva om du √∂nskar att s√∂ka igenom den.
  705. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æâ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æ≤‡Øç ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ (‡Æö‡Æø‡Æü‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø) ‡ÆÜ‡Æ∞‡Ææ‡ÆØ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡Øç‡Æü‡Æ§‡ØÅ. ‡ÆÖ‡Æ§‡Æ©‡Øç ‡ÆÖ‡Æü‡Øà‡ÆØ‡Ææ‡Æ≥‡ÆÆ‡Øç:\n\n${LABEL}\n\n‡Æá‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øã‡Æ§‡ØÅ ‡Æâ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æ™‡Øä‡Æ§‡Æø ‡ÆÆ‡Øá‡Æ≤‡Ææ‡Æ£‡Øç‡ÆÆ‡Øà ‡Æ®‡Æø‡Æ∞‡Æ≤‡Øç (‡ÆÜ‡Æ™‡Øç‡Æü‡Øç) ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§ ‡Æï‡ØÇ‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ (‡Æö‡Æø‡Æü‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø) ‡Æê ‡ÆÜ‡Æ∞‡Ææ‡ÆØ ‡Æ§‡Øá‡Æ∞‡Øç‡Æµ‡ØÅ ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡Æ§‡ØÅ. ‡Æö‡Ææ‡Æ§‡Ææ‡Æ∞‡Æ£‡ÆÆ‡Ææ‡Æï ‡Æá‡Æµ‡Øà ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æ≤‡Øç ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ (‡Æö‡Æø‡Æü‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø)  ‡Æá‡Æ©‡Øç ‡Æï‡ØÇ‡Æ±‡Ææ‡Æï‡Æµ‡Øá ‡Æá‡Æ∞‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç. ‡Æâ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Æø‡Æü‡ÆÆ‡Øç ‡Æï‡ØÇ‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ ‡Æá‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Øà‡ÆØ‡ØÜ‡Æ©‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡Æ™‡Æü‡Æø‡ÆØ‡Øà ‡Æ§‡Æµ‡Æø‡Æ∞‡Øç‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç.\n\n‡Æá‡Æ©‡Øç‡Æ©‡Øä‡Æ∞‡ØÅ ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ (‡Æö‡Æø‡Æü‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø) ‡Æê ‡ÆÜ‡Æ∞‡Ææ‡ÆØ ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æé‡Æ©‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡ÆÖ‡Æ§‡Øà ‡Æá‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øã‡Æ§‡ØÅ ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡Æø‡Æü‡Æµ‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.
  706. Extended_description-th.utf-8: ‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ú‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡πć∏£‡∏µ‡∏¢‡∏ö‡∏£‡πâ‡∏≠‡∏¢ ‡∏õ‡πâ‡∏≤‡∏¢‡∏ä‡∏∑‡πà‡∏≠‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏ч∏∑‡∏≠:\n\n${LABEL}\n\n‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡πć∏û‡∏¥‡πà‡∏°‡πć∏ï‡∏¥‡∏° ‡πć∏û‡∏∑‡πà‡∏≠‡πɇ∏ä‡πâ‡∏Ň∏±‡∏ö‡πLJ∏õ‡∏£‡πŇ∏Ň∏£‡∏°‡∏à‡∏±‡∏î‡∏Ň∏≤‡∏£‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à (apt) ‡πч∏î‡πâ ‡πLJ∏î‡∏¢‡∏õ‡∏Ň∏ï‡∏¥‡πŇ∏•‡πâ‡∏ß ‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡∏à‡∏∞‡∏≠‡∏¢‡∏π‡πà‡πɇ∏ô‡∏ä‡∏∏‡∏î‡πć∏î‡∏µ‡∏¢‡∏߇∏Ň∏±‡∏ö‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ/‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á ‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡πч∏°‡πà‡∏°‡∏µ‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏≠‡∏∑‡πà‡∏ô‡∏≠‡∏µ‡∏ŇπŇ∏•‡πâ‡∏ß ‡∏Ňπá‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡∏LJπâ‡∏≤‡∏°‡∏LJ∏±‡πâ‡∏ô‡∏ï‡∏≠‡∏ô‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πч∏õ‡πч∏î‡πâ\n\n‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏≠‡∏∑‡πà‡∏ô‡πć∏û‡∏¥‡πà‡∏° ‡∏Ňπá‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡πɇ∏™‡πà‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡πч∏î‡πâ
  707. Extended_description-tr.utf-8: Kurulum CD veya DVD'nizin tarandƒ±; etiketi:\n\n${LABEL}\n\nPaket y√∂neticisi (apt) tarafƒ±ndan kullanƒ±lmak √ºzere ilave CD veya DVD'leri ≈üimdi taratmanƒ±z m√ºmk√ºn. Normalde bunlar kurulum CD/DVD'leriyle aynƒ± grupta olmalƒ±dƒ±r. B√∂yle ilave CD veya DVD'niz yoksa bu adƒ±mƒ± atlayabilirsiniz.\n\nTaratmak istediƒüiniz CD veya DVD'yi l√ºtfen ≈üimdi yerle≈ütirin.
  708. Extended_description-vi.utf-8: ƒêƒ©a CD/DVD c√†i ƒë·∫∑t c·ªßa b·∫°n ƒë√£ ƒëΔ∞·ª£c qu√©t: n√≥ c√≥ nh√£n:\n\n${LABEL}\n\nL√∫c n√†y b·∫°n c√≥ t√πy ch·ªçn qu√©t c√°c ƒëƒ©a CD/DVD th√™m cho tr√¨nh qu·∫£n l√Ω g√≥i (APT) s·ª≠ d·ª•ng. B√¨nh thΔ∞·ªùng, c√°c ƒëƒ©a n√†y n√™n thu·ªôc v·ªÅ c√πng m·ªôt t·∫≠p h·ª£p v·ªõi ƒëƒ©a CD/DVD c√†i ƒë·∫∑t. Kh√¥ng c√≥ ƒëƒ©a th√™m th√¨ b·ªè qua bΔ∞·ªõc n√†y.\n\nMu·ªën qu√©t ƒëƒ©a CD/DVD kh√°c th√¨ n·∫°p v√†o ngay.
  709. Extended_description-zh_cn.utf-8: Â∑≤ÁªèÊâ´ÊèèÂÆåÊÇ®ÁöÑÂÆâË£Ö CD Êàñ DVDÔºõÂÆÉÁöÑʆáËÆ∞‰∏∫Ôºö\n\n${LABEL}\n\nÁé∞Âú®ÊÇ®ÂèØ‰ª•ÈÄâÊã©Êâ´ÊèèÂÖ∂ÂÆÉ CD Êàñ DVD ‰ª•‰æõËΩØ‰ª∂ÂåÖÁưÁêÜÂô® (apt) ‰ΩøÁÄlj∏ÄËà¨Êù•ËØ¥ÔºåËøô‰∫õ CD/DVD ÊòØÂíåÂÆâË£Ö CD/DVD Âú®Âêå‰∏Ä•óÈáåÈù¢ÁöÑ„ÄǶÇÊûúÊÇ®Ê≤°Êú≪ª‰ΩïÂÖ∂ÂÆÉÁöÑ CD Êàñ DVDÔºåÂèØ‰ª•Áõ¥Êé•Ë∑≥ËøáËøô‰∏ÄÊ≠•„ÄÇ\n\n¶ÇÊûúÊÇ®ÊÉ≥˶ÅÊâ´ÊèèÂÖ∂ÂÆÉ CD Êàñ DVDÔºåÁé∞Âú®ËØ∑Â∞ÜÂÖ∂ÊèíÂÖ•„ÄÇ
  710. Extended_description-zh_tw.utf-8: Â∑≤ÊéÉÁûщ∫ÜÊÇ®ÁöÑÂÆâË£ù CD Êàñ DVDÔºõÂÆÉÁöÑÊ®ôÁ±§ÁÇ∫Ôºö\n\n${LABEL}\n\nÊÇ®ÂèØ‰ª•ÈÅ∏ÊìáÊòØÂê¶Ë¶ÅÂÜçÊéÉÁûÑÂÖ∂ÂÆÉÁöÑ CD Êàñ DVD ‰ª•‰æõ•ó‰ª∂ÁưÁêÜÁ®ãºè (apt) ‰ΩøÁÄÇÈÄöÂ∏∏ÂÆÉÂÄëÊòØÂíåÂÆâË£ù CD/DVD ‰∏Ä˵∑ÁöÑÂ֮•óÂÖâÁ¢üÁµÑ„ÄǶÇÊûúÊÇ®Êâã‰∏ä‰∏¶Ê≤íÊúâÂÖ∂ÂÆÉÁöÑ CD Êàñ DVDÔºåÈÇ£È∫ºÂèØ‰ª•Áï•ÈÅéÈÄôÂÄãÊ≠•È©ü„ÄÇ\n\n¶ÇÊûúÊÇ®ÊÉ≥ÂÜçÊéÉÁûÑÂÖ∂ÂÆÉÁöÑ CD Êàñ DVDÔºåÁèæÂú®Âç≥ÂèØÊîæÂÖ•„ÄÇ
  711. Type: boolean
  712. Owners: apt-setup/cdrom/set-first
  713.  
  714. Name: apt-setup/cdrom/set-next
  715. Default: false
  716. Description: Scan another CD or DVD?
  717. Description-am.utf-8: ·àå·àã ·à≤·ã≤/·ã≤·â™·ã≤ ·ã≠·çà·â∞·àΩ?
  718. Description-ar.utf-8: ÿ™ÿ±ŸäÿØ ŸÅÿ≠ÿµ ŸÇÿ±ÿµ CD ÿ£Ÿà DVD ÿ¢ÿÆÿ±ÿü
  719. Description-bg.utf-8: –°–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω–µ –Ω–∞ –¥—Ä—É–≥–æ CD –∏–ª–∏ DVD?
  720. Description-ca.utf-8: Voleu analitzar un altre CD o DVD?
  721. Description-cs.utf-8: Prozkoumat dal≈°√≠ CD nebo DVD?
  722. Description-da.utf-8: Scan en anden cd eller dvd?
  723. Description-de.utf-8: Eine andere CD oder DVD einlesen?
  724. Description-dz.utf-8: ‡Ωë‡Ωº‡ºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã ‡Ω°‡Ωчºã‡Ω쇺㠇Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã ‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã?
  725. Description-eo.utf-8: ƒàu oni skanas alian lumdiskon?
  726. Description-es.utf-8: ¬øDesea analizar otro CD o DVD?
  727. Description-eu.utf-8: Beste CD edo DVD bat irakurri?
  728. Description-fi.utf-8: Lis√§√§ toinen CD tai DVD?
  729. Description-fr.utf-8: Faut-il analyser un autre CD ou DVD¬†?
  730. Description-gl.utf-8: ¬øExaminar outro CD ou DVD?
  731. Description-gu.utf-8: ‡™¨‡´Ä‡™ú‡´Ä ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡™∂‡´ã?
  732. Description-he.utf-8: ◊ú◊°◊®◊ï◊ß CD ◊ê◊ï DVD ◊†◊ï◊°◊§◊ô◊ù?
  733. Description-hi.utf-8: ‡§è‡§ï ‡§î‡§∞ ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§Ø‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§® ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ?
  734. Description-id.utf-8: Pindai CD atau DVD lainnya?
  735. Description-it.utf-8: Analizzare un altro CD o DVD?
  736. Description-ja.utf-8: Âà•„ÅÆ CD „ÇÑ DVD „ÇíʧúÊüª„Åó„Åæ„Åô„Åã?
  737. Description-km.utf-8: ·ûü·üí·ûÄ·üÅ·ûì‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏/·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûï·üí·ûü·üÅ·ûÑ‚Äã·ûë·üÄ·û謆?
  738. Description-ko.utf-8: Îã§Î•∏ CDÎÇò DVDΕº Í≤ÄÏǨÌïòÏãúÍ≤†ÏäµÎãàÍπå?
  739. Description-lt.utf-8: Ar ap≈ævelgti kita CD arba DVD?
  740. Description-lv.utf-8: Skenƒìt citu CD vai DVD?
  741. Description-ml.utf-8: ‡¥µ‡µá‡¥±‡µä‡¥∞‡µÅ ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥ö‡µá‡¥∞‡µç‚Ä燥燥£‡µã?
  742. Description-mr.utf-8: ‡§Ö‡§ú‡•LJ§® ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•Ä ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§æ‡§Ø‡§ö‡•Ä?
  743. Description-nb.utf-8: Skann en annen CD eller DVD?
  744. Description-ne.utf-8: ‡§Ö‡§∞‡•燧㠇§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ?
  745. Description-nl.utf-8: Nog een CD of DVD scannen?
  746. Description-nn.utf-8: Sj√• gjennom ein anna CD eller DVD?
  747. Description-no.utf-8: Skann en annen CD eller DVD?
  748. Description-pa.utf-8: ‡®π‡©ã‡®∞ CD ‡®ú‡®æ‡®Ç DVD ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡®∞‡®®‡©Ä ‡®π‡©à?
  749. Description-pl.utf-8: Przeskanowaƒá innƒÖ p≈Çytƒô CD lub DVD?
  750. Description-pt.utf-8: Pesquisar outro CD ou DVD?
  751. Description-pt_br.utf-8: Catalogar outro CD ou DVD?
  752. Description-ro.utf-8: Se examineazƒÉ un alt CD sau DVD?
  753. Description-ru.utf-8: –ü—Ä–æ—Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞—Ç—å –¥—Ä—É–≥–æ–π CD –∏–ª–∏ DVD –¥–∏—Å–∫?
  754. Description-sk.utf-8: Prehƒæada≈• ƒèal≈°ie CD ƒçi DVD?
  755. Description-sl.utf-8: Prei≈°ƒçem ≈°e en CD ali DVD?
  756. Description-sv.utf-8: S√∂k igenom en annan cd eller dvd-skiva?
  757. Description-ta.utf-8: ‡Æá‡Æ©‡Øç‡Æ©‡Øä‡Æ∞‡ØÅ ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ (‡Æö‡Æø‡Æü‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø) ‡Æê ‡ÆÜ‡Æ∞‡Ææ‡ÆØ ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ?
  758. Description-th.utf-8: ‡∏à‡∏∞‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏≠‡∏∑‡πà‡∏ô‡∏≠‡∏µ‡∏Ň∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  759. Description-tr.utf-8: Ba≈üka bir CD veya DVD taransƒ±n mƒ±?
  760. Description-vi.utf-8: Qu√©t ƒëƒ©a CD/DVD kh√°c kh√¥ng?
  761. Description-zh_cn.utf-8: Ë¶ÅÊâ´ÊèèÂÖ∂ÂÆÉ CD Êàñ DVD ÂêóÔºü
  762. Description-zh_tw.utf-8: ÊòØÂê¶Ë¶ÅÊéÉÁûÑÂ趉∏ÄÁâá CD Êàñ DVDÔºü
  763. Extended_description: The CD or DVD with the following label has been scanned:\n\n${LABEL}\n\nIf you wish to scan another CD or DVD, please insert it now.
  764. Extended_description-am.utf-8: ·ã®·àö·âÄ·å•·àà·ãç·ä൷àù ·ã®·ã´·ãò ·à≤·ã≤ ·ãà·ã≠·àù ·ã≤·â™·ã≤ ·â∞·çà·âµ·àø·àç·ç¶\n\n${LABEL}\n\n·àå·àã ·à≤·ã≤ ·ãà·ã≠·àù ·ã≤·â™·ã≤ ·àò·çà·â∞·àΩ ·ä®·çà·àà·å⠷䕷⣷ä≠·ãé·ä䆷àÅ·ä㴷൷åà·â°·ç¢
  765. Extended_description-ar.utf-8: ÿ™ŸÖ ŸÅÿ≠ÿµ ÿߟџÇÿ±ÿµ ÿߟџÖÿ≥ŸÖŸâ:\n\n${LABEL}\n\nÿ•ŸÜ ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ÿ±ŸäÿØ ŸÅÿ≠ÿµ ŸÇÿ±ÿµ CD ÿ£Ÿà DVD ÿ¢ÿÆÿ±ÿå ÿ±ÿ¨ÿßÿ°Ÿã ÿ£ÿØÿÆŸÑŸá ÿߟÑÿ¢ŸÜ.
  766. Extended_description-bg.utf-8: –°–ª–µ–¥–Ω–∏—è—Ç –Ω–æ—Å–∏—Ç–µ–ª –±–µ—à–µ —Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω:\n\n${LABEL}\n\n–ê–∫–æ –∂–µ–ª–∞–µ—Ç–µ –¥–∞ –±—ä–¥–µ —Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω –¥–æ–ø—ä–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª–µ–Ω –¥–∏—Å–∫, –ø–æ—Å—Ç–∞–≤–µ—Ç–µ –≥–æ –≤ —É—Å—Ç—Ä–æ–π—Å—Ç–≤–æ—Ç–æ.
  767. Extended_description-ca.utf-8: S'ha analitzat el CD o DVD amb la seg√ºent etiqueta:\n\n${LABEL}\n\nSi voleu analitzar un altre CD o DVD, inseriu-lo ara.
  768. Extended_description-cs.utf-8: Bylo prohled√°no CD nebo DVD s n√°sleduj√≠c√≠m n√°zvem:\n\n${LABEL}\n\nChcete-li prohledat dal≈°√≠ CD nebo DVD, vlo≈æte je pros√≠m do mechaniky.
  769. Extended_description-da.utf-8: Cd'en/dvd'en med den f√∏lgende etiket er blevet scannet:\n\n${LABEL}\n\nHvis du √∏nsker at scanne en anden cd eller dvd, s√• s√¶t den venligst i drevet nu.
  770. Extended_description-de.utf-8: Die CD oder DVD mit der folgenden Bezeichnung wurde eingelesen:\n\n${LABEL}\n\nFalls Sie eine andere CD oder DVD einlesen m√∂chten, legen Sie sie jetzt ein.
  771. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã/‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡Ω†‡Ωº‡ΩLJºã‡ΩLJΩ≤‡ºã‡ΩŇºã‡Ω°‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωë‡Ωчºã‡Ωñ‡ΩÖ‡Ω¶‡ºã ‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωã:\n\n${LABEL}\n\n‡Ωë‡Ωº‡ºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã/‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω쇺ã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã ‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ω쇺㠇Ω뇺ã‡Ω£‡æü‡Ωº‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºç
  772. Extended_description-eo.utf-8: La lumdisko kun la sekva etikedo estis skanita:\n\n${LABEL}\n\nSe vi volas skani aliajn lumdiskojn, bonvolu nun en≈ùovi ilin.
  773. Extended_description-es.utf-8: Se ha analizado el CD o DVD con la siguiente etiqueta:\n\n${LABEL}\n\nInserte ahora otro CD o DVD si desea analizarlo.
  774. Extended_description-eu.utf-8: Hurrengo etiketa duen CD edo DVDa irakurri da:\n\n${LABEL}\n\nBeste CD edo DVD bat irakurtzea nahi baduzu, mesedez sar ezazu orain.
  775. Extended_description-fi.utf-8: Lis√§ttiin CD tai DVD, jolla on seuraava nimi√∂:\n\n${LABEL}\n\nJos haluat lis√§t√§ toisen CD- tai DVD-levyn, laita se nyt asemaan.
  776. Extended_description-fr.utf-8: Le CD ou DVD avec l'√©tiquette suivante a √©t√© analys√©¬†:\n\n${LABEL}\n\nSi vous souhaitez analyser un autre CD ou DVD, veuillez le mettre en place maintenant.
  777. Extended_description-gl.utf-8: Examinouse o CD ou DVD coa seguinte etiqueta:\n\n${LABEL}\n\nSe desexa examinar outro CD ou DVD, introd√∫zao agora.
  778. Extended_description-gu.utf-8: ‡™®‡´Ä‡™ö‡´á‡™®‡™æ‡™Ç ‡™≤‡´á‡™¨‡™≤ ‡™µ‡™æ‡™≥‡´Ä ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡™æ‡™á ‡™ó‡™á ‡™õ‡´á:\n\n${LABEL}\n\n‡™ú‡´ã ‡™§‡™Æ‡´á ‡™¨‡´Ä‡™ú‡´Ä ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™ó‡™§‡™æ ‡™π‡´ã‡™µ ‡™§‡´ã, ‡™Æ‡™π‡´á‡™∞‡™¨‡™æ‡™®‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™§‡´á‡™®‡´á ‡™Ö‡™§‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™¶‡™æ‡™ñ‡™≤ ‡™ï‡™∞‡´ã.
  779. Extended_description-he.utf-8: ◊†◊°◊®◊ß ◊î-CD ◊ê◊ï ◊î-DVD ◊¢◊ù ◊î◊™◊ï◊ï◊ô◊™ ◊î◊ë◊ê:\n\n${LABEL}\n\n◊ê◊ù ◊ë◊®◊¶◊ï◊†◊ö ◊ú◊°◊®◊ï◊ß ◊¢◊ù CD ◊ê◊ï DVD, ◊†◊ê ◊ú◊î◊õ◊†◊ô◊° ◊ê◊ï◊™◊ï ◊õ◊¢◊™.
  780. Extended_description-hi.utf-8: ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§Ö‡§•‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•ć§°‡•Ä ‡§ï‡•Ä ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§®‡§ø‡§Ç‡§ó ‡§∏‡§Æ‡§æ‡§™‡•燧§ ‡§π‡•ҧà, ‡§ú‡§ø‡§∏‡§ï‡§æ ‡§≤‡•ᇧ¨‡§≤ ‡§π‡•à:\n\n${LABEL}\n\n‡§Ö‡§ó‡§∞ ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§Ö‡§•‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§® ‡§ï‡§∞‡§®‡§æ ‡§π‡•ã, ‡§§‡•ã ‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§â‡§∏‡§ï‡•ã ‡§Ö‡§≠‡•Ä ‡§°‡•燧∞‡§æ‡§á‡§µ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§°‡§æ‡§≤‡•ᇧÇ.
  781. Extended_description-id.utf-8: CD/DVD dengan label berikit ini telah dipindai:\n\n${LABEL}\n\nJIka Anda ingin memindai CD/DVD lainnya, mohon masukkan sekarang.
  782. Extended_description-it.utf-8: Il CD o DVD con la seguente etichetta √® stato analizzato:\n\n${LABEL}\n\nSe si desidera analizzare un altro CD o DVD inserirlo ora.
  783. Extended_description-ja.utf-8: ‰ª•‰∏ã„ÅÆ„É©„Éô„É´„ÇíÊåńŧ CD „Åæ„Åü„ÅØ DVD „ÇíʧúÊüªÊ∏à„Åø„Åß„Åô:\n\n${LABEL}\n\nÂà•„ÅÆ CD „ÇÑ DVD „ÇíʧúÊüª„Åó„Åü„Åë„Çå„Å∞„ÄÅ„Åù„Çå„Ç퉪äÊåøÂÖ•„Åó„Ŷ„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ
  784. Extended_description-km.utf-8: ·ûü·üä·û∏·ûå·û∏ ·û¨‚Äã·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûü·üí·ûõ·û∂·ûÄ‚Äã·ûä·ûº·ûÖ‚Äã·ûÅ·û∂·ûÑ‚Äã·ûÄ·üí·ûö·üÑ·ûò‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº‚Äã·ûú·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûü·üí·ûÄ·üÅ·ûì‚Äã·ûö·ûΩ·ûÖ·û†·ûæ·ûô¬†·üñ\n\n${LABEL}\n\n·ûî·üí·ûö·ûü·û∑·ûì·ûî·ûæ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÖ·ûÑ·üã‚Äã·ûü·üí·ûÄ·üÅ·ûì‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏ ·û¨‚Äã·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûï·üí·ûü·üÅ·ûÑ‚Äã·ûë·üÄ·ûè ·ûü·ûº·ûò‚Äã·ûî·ûâ·üí·ûÖ·ûº·ûõ‚Äã·ûú·û∂‚Äã·û•·û°·ûº·ûú¬†·üî
  785. Extended_description-ko.utf-8: Îã§Ïùå Ïù¥Î¶ÑÏùò CDÎÇò DVDΕº Í≤ÄÏǨÌñàÏäµÎãàÎã§:\n\n${LABEL}\n\nCDÎÇò DVDΕº Îòê Í≤ÄÏǨÌïòΆ§Î©¥ ÏßÄÍ∏à CDÎÇò DVDΕº ÎÑ£ÏúºÏã≠ÏãúÏò§.
  786. Extended_description-lt.utf-8: Ap≈ævelgtas CD arba DVD, kurio ≈æymuo yra:\n\n${LABEL}\n\nJei J≈´s pageidaujate ap≈ævelgti kitƒÖ CD arba DVD, ƒØdƒókite jƒØ dabar.
  787. Extended_description-lv.utf-8: Tika noskenƒìts CD vai DVD ar ≈°ƒÅdu etiƒ∑eti:\n\n${LABEL}\n\nJa vƒìlaties skenƒìt citu CD vai DVD, dariet to tagad.
  788. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥§‡¥æ‡¥¥‡µÜ ‡¥™‡¥±‡¥Ø‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥™‡µá‡¥∞‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥ö‡µá‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µÅ‡µç:\n\n${LABEL}\n\n‡¥µ‡µá‡¥±‡µä‡¥∞‡µÅ ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡µã ‡¥ö‡µá‡¥∞‡µç‚Ä燥燥懥®‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡¥æ‡¥ó‡µç‡¥∞‡¥π‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç, ‡¥¶‡¥Ø‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥Ö‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥µ‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÇ.
  789. Extended_description-mr.utf-8: ‡§™‡•ҧ¢‡•ć§≤ ‡§≤‡•ᇧ¨‡§≤ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•ᇧ≤‡•Ä ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•Ä ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§£‡•燧؇§æ‡§§ ‡§Ü‡§≤‡•ć§É\n\n${LABEL}\n\n‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•Ä ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡•Ä ‡§§‡•Ň§Æ‡§ö‡•Ä ‡§á‡§ö‡•燧õ‡§æ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•燧؇§æ‡§∏, ‡§§‡•Ä ‡§Ü‡§§‡§æ ‡§°‡•燧∞‡§æ‡§à‡§µ‡•ç‡§π‡§Æ‡§ß‡•á ‡§ò‡§æ‡§≤‡§æ.
  790. Extended_description-nb.utf-8: CD-en eller DVD-en med f√∏lgende merkelapp er skannet:\n\n${LABEL}\n\nHvis du √∏nsker √• skanne en annen CD eller DVD, sett den inn n√•.
  791. Extended_description-ne.utf-8: ‡§®‡§ø‡§Æ‡•燧® ‡§≤‡•ᇧ¨‡•ҧ≤‡§ï‡•ã ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡§ø‡§è‡§ï‡•ã ‡§õ:\n\n${LABEL}\n\n‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§Ö‡§∞‡•燧㠇§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§µ‡§æ ‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§ö‡§æ‡§π‡§®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ‡§≠‡§®‡•á, ‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§Ø‡§∏‡§≤‡§æ‡§à ‡§Ö‡§π‡§ø‡§≤‡•á ‡§ò‡•ҧ∏‡§æ‡§â‡§®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡•§
  792. Extended_description-nl.utf-8: De CD of DVD met het volgende label is gescand:\n\n${LABEL}\n\nAls u nog een CD of DVD wilt scannen, plaats het dan nu in het station.
  793. Extended_description-nn.utf-8: CDen eller DVDen med denne merkelappen er gjennoms√∏kt:\n\n${LABEL}\n\nViss du vil sj√• gjennom ein CD eller DVD til, s√• set han inn no.
  794. Extended_description-no.utf-8: CD-en eller DVD-en med f√∏lgende merkelapp er skannet:\n\n${LABEL}\n\nHvis du √∏nsker √• skanne en annen CD eller DVD, sett den inn n√•.
  795. Extended_description-pa.utf-8: ‡®π‡©á‡®† ‡®¶‡®ø‡©±‡®§‡©á ‡®≤‡©á‡®¨‡®≤ ‡®®‡®æ‡®≤ CD ‡®ú‡®æ‡®Ç DVD ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡©Ä‡®§‡®æ ‡®ó‡®ø‡®Ü ‡®π‡©à:\n\n${LABEL}\n\n‡®ú‡©á ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®π‡©ã‡®∞ CD ‡®ú‡®æ‡®Ç DVD ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡®∞‡®®‡©Ä ‡®ö‡®æ‡®π‡©Å‡©∞‡®¶‡©á ‡®π‡©ã ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®π‡©Å‡®£‡©á ‡®á‡®∏ ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®™‡®æ‡®ì‡•§
  796. Extended_description-pl.utf-8: P≈Çyta CD lub DVD o nastƒôpujƒÖcej etykiecie zosta≈Ça przeskanowana:\n\n${LABEL}\n\nJe≈õli chcesz przeskanowaƒá innƒÖ p≈Çytƒô CD lub DVD, w≈Ç√≥≈º jƒÖ teraz.
  797. Extended_description-pt.utf-8: O CD ou DVD com a seguinte etiqueta foi pesquisado:\n\n${LABEL}\n\nSe desejar pesquisar outro CD ou DVD, por favor introduza-o agora.
  798. Extended_description-pt_br.utf-8: O CD ou DVD com a seguinte identifica√ß√£o foi catalogado:\n\n${LABEL}\n\nSe voc√™ deseja catalogar ou CD ou DVD, por favor, insira-o agora.
  799. Extended_description-ro.utf-8: A fost examinat CD-ul sau DVD-ul cu eticheta:\n\n${LABEL}\n\nDacƒÉ dori»õi sƒÉ examina»õi un alt CD sau DVD, introduce»õi-l acum.
  800. Extended_description-ru.utf-8: –ë—ã–ª –ø—Ä–æ—Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞–Ω CD –∏–ª–∏ DVD –¥–∏—Å–∫ —Å–æ —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–π –º–µ—Ç–∫–æ–π:\n\n${LABEL}\n\n–ï—Å–ª–∏ –≤—ã —Ö–æ—Ç–∏—Ç–µ –ø—Ä–æ—Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞—Ç—å –¥—Ä—É–≥–æ–π CD –∏–ª–∏ DVD, –≤—Å—Ç–∞–≤—å—Ç–µ –µ–≥–æ —Å–µ–π—á–∞—Å.
  801. Extended_description-sk.utf-8: CD alebo DVD s t√Ωmto oznaƒçen√≠m bolo prehƒæadan√©:\n\n${LABEL}\n\nAk chcete necha≈• prehƒæada≈• ƒèal≈°ie CD alebo DVD, teraz ho pros√≠m vlo≈æte.
  802. Extended_description-sl.utf-8: Preiskan je bil CD ali DVD z naslednjo oznako:\n\n${LABEL}\n\nƒåe ≈æelite preiskati dodaten CD ali DVD, ga prosim vstavite.
  803. Extended_description-sv.utf-8: Skivan med f√∂ljande etikett har s√∂kts igenom:\n\n${LABEL}\n\nMata in n√§sta cd eller dvd-skiva om du √∂nskar att s√∂ka igenom den.
  804. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æ™‡Æø‡Æ©‡Øç ‡Æµ‡Æ∞‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡ÆÖ‡Æü‡Øà‡ÆØ‡Ææ‡Æ≥‡ÆÆ‡Øç ‡Æï‡Øä‡Æ£‡Øç‡Æü ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ (‡Æö‡Æø‡Æü‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø) ‡ÆÜ‡Æ∞‡Ææ‡ÆØ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡Øç‡Æü‡Æ§‡ØÅ:\n\n${LABEL}\n\n‡Æá‡Æ©‡Øç‡Æ©‡Øä‡Æ∞‡ØÅ ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ (‡Æö‡Æø‡Æü‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø) ‡Æê ‡ÆÜ‡Æ∞‡Ææ‡ÆØ ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æé‡Æ©‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡ÆÖ‡Æ§‡Øà ‡Æá‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øã‡Æ§‡ØÅ ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡Æø‡Æü‡Æµ‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.
  805. Extended_description-th.utf-8: ‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡∏ä‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏ï‡πà‡∏≠‡πч∏õ‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πć∏£‡∏µ‡∏¢‡∏ö‡∏£‡πâ‡∏≠‡∏¢‡πŇ∏•‡πâ‡∏ß:\n\n${LABEL}\n\n‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏≠‡∏∑‡πà‡∏ô‡πć∏û‡∏¥‡πà‡∏° ‡∏Ňπá‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡πɇ∏™‡πà‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡πч∏î‡πâ
  806. Extended_description-tr.utf-8: A≈üaƒüƒ±daki etikete sahip CD veya DVD tarandƒ±:\n\n${LABEL}\n\nTaratmak istediƒüiniz CD veya DVD'yi l√ºtfen ≈üimdi yerle≈ütirin.
  807. Extended_description-vi.utf-8: M·ªõi qu√©t ƒëƒ©a CD/DVD c√≥ nh√£n n√†y:\n\n${LABEL}\n\nMu·ªën qu√©t ƒëƒ©a CD/DVD kh√°c th√¨ n·∫°p v√†o ngay.
  808. Extended_description-zh_cn.utf-8: Â∑≤ÁªèÊâ´Êèè‰∫ÜÊúâ‰∏ãÂàóʆáËÆ∞ÁöÑ CD Êàñ DVDÔºö\n\n${LABEL}\n\n¶ÇÊûúÊÇ®ÊÉ≥˶ÅÊâ´ÊèèÂÖ∂ÂÆÉ CD Êàñ DVDÔºåÁé∞Âú®ËØ∑Â∞ÜÂÖ∂ÊèíÂÖ•„ÄÇ
  809. Extended_description-zh_tw.utf-8: Â∑≤ÊéÉÁûщ∫ÜÈÄôºµ Êàñ DVDÔºåÂÆÉÁöÑÊ®ôÁ±§ÊòØÔºö\n\n${LABEL}\n\n¶ÇÊûúÊÇ®ÊÉ≥ÂÜçÊéÉÁûÑÂÖ∂ÂÆÉÁöÑ CD Êàñ DVDÔºåÁèæÂú®Âç≥ÂèØÊîæÂÖ•„ÄÇ
  810. Type: boolean
  811. Owners: apt-setup/cdrom/set-next
  812.  
  813. Name: apt-setup/contrib
  814. Default: false
  815. Description: Use contrib software?
  816. Description-am.utf-8: contrib ·àµ·à≥·ä≠·àç·äï ·àç·å†·âÄ·àù?
  817. Description-ar.utf-8: ŸáŸÑ ÿ£ÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖ ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿߟџÖÿ™ÿ∑Ÿàÿπÿ©ÿü
  818. Description-be.utf-8: –í—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞—Ü—å –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã –∑ "contrib"?
  819. Description-bg.utf-8: –ò–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ contrib —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä?
  820. Description-bn.utf-8: ‡¶¶‡¶æ‡¶®‡¶ï‡ßɇ¶§ (contrib) ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶ö‡¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶ø?
  821. Description-bs.utf-8: Da li ≈æelite koristiti contrib software?
  822. Description-ca.utf-8: Voleu utilitzar programari ¬´contrib¬ª?
  823. Description-cs.utf-8: Pou≈æ√≠vat contrib software?
  824. Description-da.utf-8: Anvend "contrib"-programmer?
  825. Description-de.utf-8: ¬ªContrib¬´-Software verwenden?
  826. Description-dz.utf-8: ‡ΩÄ‡Ω±‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ωä‡Ω≤‡Ω¢‡Ω≤‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ?
  827. Description-el.utf-8: ŒòŒ≠ŒªŒµœÑŒµ ŒΩŒ± œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒÆœÉŒµœÑŒµ œÉœÖŒΩŒµŒπœÉœÜŒµœÅœåŒºŒµŒΩŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå;
  828. Description-eo.utf-8: Uzu kontribuan programaron?
  829. Description-es.utf-8: ¬øUsar software contrib?
  830. Description-et.utf-8: Kasutada panustavat tarkvara?
  831. Description-eu.utf-8: Contrib softwarea erabili?
  832. Description-fi.utf-8: K√§yt√§ contrib-ohjelmistoja?
  833. Description-fr.utf-8: Souhaitez-vous utiliser les logiciels de la section ¬´¬†contrib¬†¬ª¬†?
  834. Description-gl.utf-8: ¬øEmpregar software contribu√≠do?
  835. Description-gu.utf-8: ‡™´‡™æ‡™≥‡´ã ‡™Ü‡™™‡´á‡™≤ ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡™∂‡´ã?
  836. Description-he.utf-8: ◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊û◊°◊ï◊í contrib?
  837. Description-hi.utf-8: ‡§ï‡•⇧®‡•燧ü‡•燧∞‡§ø‡§¨ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧∞‡•ᇧÇ?
  838. Description-hr.utf-8: Rabi doprinesene programe?
  839. Description-hu.utf-8: Felhaszn√°lhatsz 'contrib' szoftvereket?
  840. Description-id.utf-8: Gunakan perangkat lunak sumbangsih?
  841. Description-it.utf-8: Usare anche il software in contrib?
  842. Description-ja.utf-8: contrib „ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„Çí‰ΩøÁÅó„Åæ„Åô„Åã?
  843. Description-ka.utf-8: ·Éí·Éê·Éõ·Éù·Éï·Éò·Éß·Éî·Éú·Éù contrib ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò?
  844. Description-km.utf-8: ·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûú·û∑·ûó·û∂·ûÇ·ûë·û∂·û쬆?
  845. Description-ko.utf-8: ÎèÖφê ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Ïóê Ïùòϰ¥ÌïòÎäî ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏǨÏö©ÌïòÏãúÍ≤†ÏäµÎãàÍπå?
  846. Description-ku.utf-8: Niv√Æsbariya contrib were bikaran√Æn?
  847. Description-lt.utf-8: Ar naudoti "contrib" programinƒô ƒØrangƒÖ?
  848. Description-lv.utf-8: Lietot contrib programmat≈´ru?
  849. Description-mk.utf-8: –ö–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏ –ø—Ä–∏–¥–æ–Ω–µ—Å–µ–Ω —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä?
  850. Description-ml.utf-8: contrib ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥£‡µã?
  851. Description-mr.utf-8: ‡§ï‡•⇧LJ§ü‡•燧∞‡§ø‡§¨ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§æ‡§Ø‡§ö‡•á?
  852. Description-nb.utf-8: Vil du bruke tilleggsprogrammer?
  853. Description-ne.utf-8: contrib ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç?
  854. Description-nl.utf-8: Programma's uit de 'contrib'-sectie gebruiken?
  855. Description-nn.utf-8: Vil du bruke tilleggsprogram?
  856. Description-no.utf-8: Vil du bruke tilleggsprogrammer?
  857. Description-pa.utf-8: contrib ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞‡®æ‡®Ç ‡®¶‡©Ä ‡®µ‡®∞‡®§‡©ã‡®Ç?
  858. Description-pl.utf-8: Czy u≈ºywaƒá oprogramowania zale≈ºnego od oprogramowania niewolnego?
  859. Description-pt.utf-8: Utilizar software contrib?
  860. Description-pt_br.utf-8: Usar software contrib?
  861. Description-ro.utf-8: Folosi»õi software contrib?
  862. Description-ru.utf-8: –ò—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–º–Ω–æ–µ –æ–±–µ—Å–ø–µ—á–µ–Ω–∏–µ –∏–∑ —Ä–∞–∑–¥–µ–ª–∞ contrib?
  863. Description-sk.utf-8: Pou≈æ√≠va≈• programy z√°visl√© na neslobodnom softv√©ri (repozit√°r contrib)?
  864. Description-sl.utf-8: Uporabim prispevano (contrib) programsko opremo?
  865. Description-sq.utf-8: D√´shiron t√´ p√´rdor√´sh programe t√´ kontribuara?
  866. Description-sv.utf-8: Anv√§nd "contrib"-programvara?
  867. Description-ta.utf-8: ‡Æï‡Øä‡Æü‡Øà ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æ≥‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§ ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ?
  868. Description-th.utf-8: ‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡∏™‡∏°‡∏ó‡∏ö‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  869. Description-tl.utf-8: Gumamit ng contrib software?
  870. Description-tr.utf-8: ABD-dƒ±≈üƒ± (non-US) yazƒ±lƒ±m kullanƒ±lsƒ±n mƒ±?
  871. Description-uk.utf-8: –í–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ contrib –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏?
  872. Description-vi.utf-8: D√πng ph·∫ßn m·ªÅm ƒë√£ ƒë√≥ng g√≥p kh√¥ng?
  873. Description-wo.utf-8: Ndax nu j√´fandikoo prograam yu contrib?
  874. Description-zh_cn.utf-8: ‰ΩøÁî® contrib ËΩØ‰ª∂ÂêóÔºü
  875. Description-zh_tw.utf-8: ÊòØÂê¶‰ΩøÁî® contrib ËªüÈ´îÔºü
  876. Extended_description: Some additional software has been made to work with Debian. Though this software is free, it depends on non-free software for its operation. This software is not a part of Debian, but standard Debian tools can be used to install it.\n\nPlease choose whether you want this software to be made available to you.
  877. Extended_description-am.utf-8: ·ä£·äï·ã≥·äï·ãµ ·â∞·å®·àõ·à™ ·àµ·àµ·ä†·ä´·àé·âΩ ·ä®·ã∞·â¢·ã´·äï ·åã·à≠ ·ä•·äï·ã≤·à∞·à© ·â∞·ã∞·à≠·åà·ãã·àç·ç°·ç° ·àù·äï·àù ·ä•·äï·ä≥·äï ·ä•·äê·ãö·àÖ ·àµ·àµ·ä†·ä´·àé·âΩ ·äê·åª ·â¢·àÜ·äë·àù ·àà·àµ·à´·â∏·ãç ·äê·åª ·â£·àç·àÜ·ä렷൷൷䆷䴷àé·âΩ ·ã≠·ã∞·åà·çã·àâ·ç°·ç° ·ä•·äï·ãö·àÖ ·àµ·àµ·ä†·ä´·àé·âΩ ·ã®·ã∞·â¢·ã´·ä䆷䴷à砷䆷ã≠·ã∞·àâ·àù ·äê·åà·à≠·åç·äï ·ã®·ã∞·â¢·ã´·äï ·âÄ·ã≥·àö ·ã®·àò·âµ·ä®·ã´ ·àò·à≥·à™·ã´·ãé·âΩ·ä↷àò·å†·âÄ·àù ·àò·âµ·ä®·àç ·ã≠·âª·àã·àç·ç°·ç°\n\n·ã≠·àÖ·äï ·çï·àÆ·åç·à´·àù ·ã≠·çà·àç·åâ·âµ ·ä•·äï·ã∞·àÜ·äï ·ã≠·àù·à®·å°·ç°·ç°
  878. Extended_description-ar.utf-8: ÿ®ÿπÿ∂ ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿߟÑÿ•ÿ∂ÿߟşäÿ© ÿµŸÜÿπÿ™ ŸÑÿ™ÿπŸÖŸÑ ŸÖÿπ ÿØŸäÿ®ŸäÿߟÜ. ŸÖÿπ ÿ£ŸÜ Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿ≠ÿ±Ÿëÿ©ÿå ŸÅŸáŸä ÿ™ÿπÿ™ŸÖÿØ ÿπŸÑŸâ ÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿ∫Ÿäÿ± ÿ≠ÿ±Ÿëÿ© ŸÑÿπŸÖŸÑŸáÿß. Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ŸÑŸäÿ≥ÿ™ ÿ¨ÿ≤ÿ° ŸÖŸÜ ÿØŸäÿ®ŸäÿߟÜÿå ÿ•ŸÑÿß ÿ£ŸÜŸá ŸäŸÖŸÉŸÜ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ÿ£ÿØŸàÿßÿ™ ÿØŸäÿ®ŸäÿߟܠÿߟÑÿßÿπÿ™ŸäÿßÿØŸäÿ© ŸÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™Ÿáÿß.\n\nÿ±ÿ¨ÿßÿ° ÿßÿÆÿ™ÿ± ŸÖÿß ÿ•ÿ∞ÿß ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ÿ±ŸäÿØ ÿ™ŸàŸÅŸäÿ± Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ŸÑŸÉ.
  879. Extended_description-be.utf-8: –Ü—Å–Ω—É–µ —è—à—á—ç –∞–¥–∑—ñ–Ω –∫–ª–∞—Å –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º–∞—û, –ø—Ä—ã–¥–∞—Ç–Ω—ã—Ö –¥–ª—è –ø—Ä–∞—Ü—ã —û Debian. –°–∞–º—ñ –≥—ç—Ç—ã—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã —Å–≤–∞–±–æ–¥–Ω—ã—è, –∞–ª–µ —ñ—Ö –ø—Ä–∞—Ü–∞ –∑–∞–ª–µ–∂—ã—Ü—å –∞–¥ –Ω–µ—Å–≤–∞–±–æ–¥–Ω—ã—Ö –∫–∞–º–ø–∞–Ω–µ–Ω—Ç–∞—û. –¢–∞–∫—ñ—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã –Ω–µ –º–æ–≥—É—Ü—å –±—ã—Ü—å —á–∞—Å—Ç–∫–∞–π Debian, –∞–ª–µ —ñ—Ö –º–æ–∂–Ω–∞ —û—Å—Ç–∞–ª—ë—û–≤–∞—Ü—å –∑ –¥–∞–ø–∞–º–æ–≥–∞–π —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ã—Ö –ø—Ä—ã–ª–∞–¥–∞—û Debian.\n\n–ö–∞–ª—ñ –ª–∞—Å–∫–∞, –≤—ã—Ä–∞—à—ã—Ü–µ: —Ü—ñ —Ö–æ—á–∞—Ü–µ –í—ã –º–µ—Ü—å –¥–æ—Å—Ç—É–ø –¥–∞ —Ç–∞–∫—ñ—Ö –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º–∞—û.
  880. Extended_description-bg.utf-8: –ò–º–∞ –¥–æ–ø—ä–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª–µ–Ω —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä, –Ω–∞–ø—Ä–∞–≤–µ–Ω –¥–∞ —Ä–∞–±–æ—Ç–∏ —Å Debian. –í—ä–ø—Ä–µ–∫–∏ —á–µ —Å–∞–º–∏—è—Ç —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –µ —Å–≤–æ–±–æ–¥–µ–Ω, —Ç–æ–π –µ –∑–∞–≤–∏—Å–∏–º –æ—Ç non-free —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –∑–∞ —Ñ—É–Ω–∫—Ü–∏–æ–Ω–∏—Ä–∞–Ω–µ—Ç–æ —Å–∏. –¢–æ–∑–∏ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –Ω–µ –µ —á–∞—Å—Ç –æ—Ç Debian, –Ω–æ —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω–∏—Ç–µ –∏–Ω—Å—Ç—Ä—É–º–µ–Ω—Ç–∏ –Ω–∞ Debian –º–æ–≥–∞—Ç –¥–∞ –±—ä–¥–∞—Ç –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–∏ –∑–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ—Ç–æ –º—É.\n\n–ú–æ–ª—è, –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –¥–∞–ª–∏ –∏—Å–∫–∞—Ç–µ —Ç–æ–∑–∏ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –¥–∞ –±—ä–¥–µ –¥–æ—Å—Ç—ä–ø–µ–Ω –∑–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ.
  881. Extended_description-bn.utf-8: ‡¶Ö‡¶§‡¶ø‡¶∞‡¶ø‡¶ï‡ß燶§ ‡¶Ü‡¶∞‡ßã ‡¶ï‡¶ø‡¶õ‡ßÅ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶°‡ßᇶ¨‡¶ø‡ßü‡¶æ‡¶®-‡¶è ‡¶ï‡¶æ‡¶ú ‡¶ï‡¶∞‡ßᇕ§ ‡¶è‡¶á ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶´‡ß燶∞‡ßÄ ‡¶π‡¶≤‡ßᇶ젇¶è‡¶ü‡¶ø ‡¶è‡¶Æ‡¶® ‡¶∏‡¶¨ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡ßᇶ∞ ‡¶ì‡¶™‡¶∞ ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶≠‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡ßá ‡¶Ø‡¶æ‡¶∞‡¶æ ‡¶Ü‡¶¨‡¶æ‡¶∞ ‡¶´‡ß燶∞‡ßÄ ‡¶®‡ßü‡•§ ‡¶§‡¶æ‡¶á ‡¶è ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶°‡ßᇶ¨‡¶ø‡ßü‡¶æ‡¶®-‡¶è‡¶∞ ‡¶Ö‡¶Ç‡¶∂ ‡¶®‡¶æ ‡¶π‡¶≤‡ßᇶ젇¶è‡¶ï‡ßá ‡¶°‡ßᇶ¨‡¶ø‡ßü‡¶æ‡¶®-‡¶è‡¶∞ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶á‡¶®‡¶∏‡ß燶ü‡¶≤‡ßᇶ∂‡¶® ‡¶™‡¶¶‡ß燶߇¶§‡¶ø ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡ßá ‡¶á‡¶®‡¶∏‡ß燶ü‡¶≤ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶Ø‡¶æ‡ßü‡•§\n\n‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶ø ‡¶è ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶ö‡¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶ø‡¶®‡¶æ, ‡¶Ö‡¶®‡ßҶó‡ß燶∞‡¶π‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶ï ‡¶§‡¶æ ‡¶®‡¶ø‡¶∂‡ß燶ö‡¶ø‡¶§ ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®‡•§
  882. Extended_description-bs.utf-8: Odreƒëeni dodatni software je prilagoƒëen za Debian. Iako je ovaj software free (slobodan), on ovisi o non-free softwareu kako bi mogao funkcionisati. Ovaj software uop≈°te nije dio Debiana, standardni Debian alati se koriste za instalaciju ovog softwarea\n\nMolim odluƒçite da li ≈æelite da vam ovaj software bude dostupan.
  883. Extended_description-ca.utf-8: Hi ha programari addicional que s'ha preparat per a que funcioni amb Debian. Encara que aquest programari √©s lliure, dep√®n de programari no lliure (non-free) per a que funcioni. Aquest programari no √©s part de Debian, per√≤ les eines comunes de Debian es poden utilitzar per instal¬∑lar-lo. Voleu que siga disponible?\n\nSeleccioneu si voleu que aquest programari siga disponible.
  884. Extended_description-cs.utf-8: Pro pr√°ci s Debianem byly vytvo≈ôeny i nƒõkter√© dal≈°√≠ programy, kter√© aƒçkoliv jsou volnƒõ ≈°i≈ôiteln√©, z√°vis√≠ jejich funkce na nƒõkter√©m nesvobodn√©m programu. Tento software nen√≠ standardn√≠ ƒç√°st√≠ Debianu, ale p≈ôesto ho m≈Ø≈æete nainstalovat standardn√≠mi p≈ô√≠kazy Debianu.\n\nRozhodnƒõte se, zda chcete m√≠t tento software k dispozici.
  885. Extended_description-da.utf-8: En del yderligere programmer er tilpasset, s√• det fungerer p√• Debian. Selvom programmerne er frie, er det afh√¶ngigt af ikke-frie programmer for at virke. P√• trods af, at dette program p√• ingen m√•de er en del af Debian, kan Debians standardv√¶rkt√∏jer bruges til at installere det.\n\nAngiv om du √∏nsker at dette program g√∏res tilg√¶ngeligt for dig.
  886. Extended_description-de.utf-8: Einige Zusatzprogramme wurden f√ºr die Benutzung von Debian bereitgestellt. Auch wenn diese Software frei ist, kann sie aber von non-free-Programmen abh√§ngen. Diese Software ist NICHT Teil von Debian, kann aber mit den Standard-Debian-Hilfsmitteln installiert werden.\n\nBitte w√§hlen Sie, ob diese Programme f√ºr Sie verf√ºgbar gemacht werden sollen.
  887. Extended_description-dz.utf-8: ‡ΩŇºã‡Ω¶‡æê‡Ωº‡Ωчºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ω±‡Ω쇺ã‡Ωò‡Ωâ‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω±‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺砇Ωò‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ω£‡Ωù‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩ≤‡ºã‡Ωñ‡ΩÄ‡Ω£‡ºã‡Ω¶‡æ§‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ω£‡Ωù‡ºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωñ‡Ω¢‡æü‡Ω∫‡Ωì‡Ωò‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ωì‡ºç ‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ω±‡Ω쇺ã‡ΩLJ汇Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ω쇺ã‡Ω£‡ΩLJºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω쇺㠇Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ωë‡Ωù‡ºã‡Ω뇺ã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ω뇺ã‡Ω£‡æ°‡Ω쇺ã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ω±‡Ω쇺ã‡Ω£‡ΩLJºã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºç\n\n‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωê‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡Ωã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã‡Ωò‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã‡ΩLJΩë‡Ωò‡ºã‡ΩŇºã‡Ω¢‡æê‡æ±‡Ωñ‡ºã‡ΩLJΩì‡Ωчºã‡ºç
  888. Extended_description-el.utf-8: ŒöŒ¨œÄŒøŒπŒø œÉœÖŒΩŒµŒπœÉœÜŒµœÅœåŒºŒµŒΩŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå (contrib) Œ≠œáŒµŒπ œÄœÅŒøœÉŒ±œÅŒºŒøœÉœÑŒµŒØ Œ≥ŒπŒ± œáœÅŒÆœÉŒ∑ œÉœÑŒø Debian. ŒëŒΩ Œ∫Œ±Œπ œÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå Œ±œÖœÑœå ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒµŒªŒµœçŒ∏ŒµœÅŒø, ŒµŒæŒ±œÅœÑŒ¨œÑŒ±Œπ Œ±œÄœå Œ¨ŒªŒªŒø ŒºŒ∑ ŒµŒªŒµœçŒ∏ŒµœÅŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå Œ≥ŒπŒ± œÑŒ∑ ŒªŒµŒπœÑŒøœÖœÅŒ≥ŒØŒ± œÑŒøœÖ. ŒëŒΩ Œ∫Œ±Œπ œÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå Œ±œÖœÑœå Œ¥ŒµŒΩ Œ±œÄŒøœÑŒµŒªŒµŒØ ŒºŒ≠œÅŒøœÇ œÑŒøœÖ Debian, ŒºœÄŒøœÅŒµŒØ ŒΩŒ± ŒµŒ≥Œ∫Œ±œÑŒ±œÉœÑŒ±Œ∏ŒµŒØ ŒºŒµ œÑŒ± œÑœÖœÄŒπŒ∫Œ¨ ŒµœÅŒ≥Œ±ŒªŒµŒØŒ± œÑŒøœÖ Debian.\n\nŒ†Œ±œÅŒ±Œ∫Œ±Œªœé, ŒµœÄŒπŒªŒ≠ŒæœÑŒµ Œ±ŒΩ ŒµœÄŒπŒ∏œÖŒºŒµŒØœÑŒµ ŒΩŒ± ŒµŒØŒΩŒ±Œπ Œ¥ŒπŒ±Œ∏Œ≠œÉŒπŒºŒø Œ±œÖœÑœå œÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå.
  889. Extended_description-eo.utf-8: Kelkaj pluaj programoj funkcieblas per Debiano. Kvankam tio programaro estas libera, ƒùi dependas de malliberaj programoj por siaj funkciadoj. Tio programaro malapartenas al Debiano, sed kutimajn Debianajn ilarojn eblus uzi por instali ƒùin.\n\nBonvolu informi tamen ƒâu vi intencas disponi ƒùin.
  890. Extended_description-es.utf-8: Hay software adicional que se ha hecho funcionar con Debian. Aunque este software es libre, depende de software no libre para su funcionamiento. Este software no es parte de Debian, pero se pueden usar las herramientas est√°ndar de Debian para instalarlo.\n\nPor favor, elija si quiere tener este software disponible.
  891. Extended_description-et.utf-8: Debianiga on kokkusobitatud ka m√µningast lisa-tarkvara. Vaatamata sellele, et tegemist on vaba tarkvaraga, s√µltub ta oma t√∂√∂s mitte-vabadest tarkvarakomponentidest. Ehkki see tarkvara pole osa Debianist, on tavalised Debiani t√∂√∂riistad v√µimelised seda paigaldama.\n\nPalun vali, kas soovid s√§√§rast tarkvara saadavale tuua.
  892. Extended_description-eu.utf-8: Zenbait software Debianekin lan egiteko garatuak izan dira. Baina nahiz software hau librea izan, ez-libre (non-free) den softwarea behar du. Nahiz software hau ez da guztiz Debianen zati, Debian tresna arruntak erabili daitezke berau instalatzeko.\n\nMesedez aukeratu ezazu software hau eskuragarri izan nahi duzun ala ez.
  893. Extended_description-fi.utf-8: Jotkut lis√§ohjelmistot on otettu mukaan Debianiin. Vaikka n√§m√§ ohjelmat itsess√§√§n ovat vapaita, vaativat ne toimiakseen ep√§vapaita ohjelmia. T√§llaiset ohjelmistot eiv√§t ole lainkaan osa Debiania, mutta Debianin vakioty√∂kaluja voi k√§ytt√§√§ asentamaan niit√§.\n\nHaluatko t√§m√§n ohjelman olevan asennettavissa.
  894. Extended_description-fr.utf-8: Certains logiciels suppl√©mentaires sont pr√©vus pour fonctionner avec Debian. Bien que libres, ils ne fonctionnent pas sans certains logiciels non libres. Ces programmes ne font pas partie de Debian, mais les outils habituels peuvent √™tre utilis√©s pour les installer.\n\nVeuillez indiquer si vous souhaitez avoir acc√®s √† ces logiciels.
  895. Extended_description-gl.utf-8: Hai alg√∫n software adicional que se fixo funcionar con Debian. A√≠nda que este software √© libre, depende de software non libre para o seu funcionamento. Este software non √© para nada parte de Debian, pero p√≥dense empregar ferramentas est√°ndar de Debian para o instalar.\n\nIndique se quere que este software estea dispo√±ible.
  896. Extended_description-gu.utf-8: ‡™ï‡´á‡™ü‡™≤‡™æ‡™ï ‡™µ‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™®‡™æ‡™Ç ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™°‡´á‡™¨‡™ø‡™Ø‡™® ‡™∏‡™æ‡™•‡´á ‡™ï‡™æ‡™Æ ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡™µ‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™Ü‡™µ‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™Æ‡´Å‡™ï‡´ç‡™§ ‡™π‡´ã‡™µ‡™æ ‡™õ‡™§‡™æ‡™Ç, ‡™§‡´á ‡™¨‡´Ä‡™ú‡™æ‡™Ç ‡™Æ‡´Å‡™ï‡´ç‡™§ ‡™® ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´á‡™µ‡™æ‡™Ç ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™™‡™∞ ‡™Ü‡™ß‡™æ‡™∞ ‡™∞‡™æ‡™ñ‡´á ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™°‡´á‡™¨‡™ø‡™Ø‡™®‡™®‡´ã ‡™≠‡™æ‡™ó ‡™®‡™•‡´Ä, ‡™™‡™£ ‡™°‡´á‡™¨‡™ø‡™Ø‡™®‡™®‡™æ‡™Ç ‡™™‡´ç‡™∞‡™Æ‡™æ‡™£‡™≠‡´Ç‡™§ ‡™∏‡™æ‡™ß‡™®‡´ã ‡™§‡´á‡™®‡´á ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™ø‡™§ ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡´Ä ‡™∂‡™ï‡™æ‡™Ø ‡™õ‡´á.\n\n‡™Æ‡™π‡´á‡™∞‡™¨‡™æ‡™®‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™ï‡´á ‡™Ü ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™™‡´ç‡™∞‡™æ‡™™‡´ç‡™§ ‡™•‡™æ‡™Ø ‡™§‡´á‡™Æ ‡™§‡™Æ‡´á ‡™á‡™ö‡´ç‡™õ‡´ã ‡™õ‡´ã.
  897. Extended_description-he.utf-8: ◊ó◊ú◊ß ◊û◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊†◊ï◊°◊§◊™ ◊¢◊ï◊ë◊ì◊™ ◊¢◊ù ◊ì◊ë◊ô◊ê◊ü. ◊ú◊û◊®◊ï◊™ ◊©◊ñ◊ê◊™ ◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊ó◊ï◊§◊©◊ô◊™, ◊î◊ô◊ê ◊™◊ú◊ï◊ô◊î ◊ë◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊ú◊ê ◊ó◊ï◊§◊©◊ô◊™ ◊ë◊©◊ë◊ô◊ú ◊¢◊ë◊ï◊ì◊™◊î. ◊™◊õ◊ï◊†◊î ◊ñ◊ê◊™ ◊î◊ô◊ê ◊ú◊ê ◊ó◊ú◊ß ◊û◊ì◊ë◊ô◊ê◊ü ◊ê◊ë◊ú ◊õ◊ú◊ô◊ù ◊°◊ò◊†◊ì◊®◊ò◊ô◊ù ◊©◊ú ◊ì◊ë◊ô◊ê◊ü ◊ô◊õ◊ï◊ú◊ô◊ù ◊ú◊©◊û◊© ◊ú◊¶◊ï◊®◊ö ◊î◊™◊ß◊†◊™◊î.\n\n◊ë◊ó◊® ◊î◊ê◊ù ◊ê◊™◊î ◊®◊ï◊¶◊î ◊ê◊™ ◊ñ◊î ◊ñ◊û◊ô◊ü ◊ë◊©◊ë◊ô◊ú◊ö.
  898. Extended_description-hi.utf-8: ‡§ï‡•ҧõ ‡§Ö‡§§‡§ø‡§∞‡§ø‡§ï‡•燧§ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞‡•㇧Ǡ‡§ï‡•ã ‡§°‡•ᇧ¨‡§ø‡§Ø‡§® ‡§ï‡•á ‡§∏‡§æ‡§• ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧ؠ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§Ø‡•㇧ó‡•燧ؠ‡§¨‡§®‡§æ‡§Ø‡§æ ‡§ó‡§Ø‡§æ ‡§π‡•à. ‡§π‡§æ‡§≤‡§æ‡§Å‡§ï‡§ø ‡§Ø‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§´‡•燧∞‡•Ä ‡§π‡•à‡§Ç, ‡§´‡§ø‡§∞ ‡§≠‡•Ä ‡§Ø‡•á ‡§®‡•⇧®-‡§´‡•燧∞‡•Ä ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞‡•㇧Ǡ‡§™‡§∞ ‡§®‡§ø‡§∞‡•燧≠‡§∞ ‡§ï‡§∞‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç. ‡§Ø‡§π ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§°‡•ᇧ¨‡§ø‡§Ø‡§® ‡§ï‡§æ ‡§≠‡§æ‡§ó ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à‡§Ç ‡§´‡§ø‡§∞‡§≠‡•Ä ‡§á‡§®‡•燧π‡•ᇧǠ‡§Æ‡§æ‡§®‡§ï ‡§°‡•ᇧ¨‡§ø‡§Ø‡§® ‡§î‡§ú‡§æ‡§∞‡•㇧Ǡ‡§ï‡•Ä ‡§∏‡§π‡§æ‡§Ø‡§§‡§æ ‡§∏‡•á ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ ‡§∏‡§ï‡§§‡§æ ‡§π‡•à.\n\n‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧǠ‡§ï‡§ø ‡§Ü‡§™ ‡§Ø‡§π ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§ö‡§æ‡§π‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç ‡§Ø‡§æ ‡§®‡§π‡•ć§Ç.
  899. Extended_description-hr.utf-8: Neki dodatni programi su naƒçinjeni da rade s Debianom. Iako jesu slobodni, ovise o ne-slobodnim programima da bi radili. Ti programi nisu dio Debiana, ali ih mo≈æete instalirati uobiƒçajenim alatima.\n\nMolim odluƒçite hoƒáete li omoguƒáiti da vam ti programi budu dostupni.
  900. Extended_description-hu.utf-8: N√©h√°ny, √∫n. j√°rul√©kos szoftver is el√©rhet≈ë a Debianhoz. Ezek a szoftverek olyasmik, melyek √∂nmagukban szabadok, de m≈±k√∂d√©s√ºk nem-szabad szoftverekt≈ël f√ºgg. FIGYELEM: Ezek a szoftverek SEM R√âSZEI EGY√ÅLTAL√ÅN a Debian rendszernek, csak megfelel≈ë felt√©telek eset√©n a Debian eszk√∂z√∂kkel telep√≠thet≈ëk.\n\nK√≠v√°nod, hogy ezek egy√°ltal√°n el√©rhet≈ëek legyenek?
  901. Extended_description-id.utf-8: Beberapa perangkat lunak tambahan telah dibuat bekerja dengan Debian. Meskipun perangkat lunak ini bebas, namun operasinya bergantung pada perangkat lunak tak-bebas. Perangkat lunak ini bukan bagian dari Debian, tapi alat-alat standar Debian dapat digunakan untuk memasang mereka.\n\nSilakan memilih apakah Anda ingin perangkat lunak ini tersedia untuk anda.
  902. Extended_description-it.utf-8: Esiste del software aggiuntivo impacchettato in modo da funzionare sotto Debian. Anche se tale software √® libero, dipende da software non libero per il suo utilizzo. Non fa parte della distribuzione, ma si possono usare i normali strumenti di Debian per installarlo.\n\nSelezionare se si vuole che questo software sia reso disponibile.
  903. Extended_description-ja.utf-8: „ÅÑ„Åè„ŧ„Åã„ÅÆËøΩÂ䆄ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„Åå Debian „ÅßÂãï„Åè„Çà„Å܄Ŵ„Å™„Å£„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇ„Åì„Çå„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅØ„Éï„É™„ɺ„Åß„Åô„Åå„ÄÅ„Åù„ÅÆÂãï‰Ωú„ÅØ non-free „ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„Å´‰æùÂ≠ò„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇ„Åì„Çå„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅØÊ≠£„Åó„ÅÑ Debian „ÅÆ ‰∏ÄÈÉ®„Å߄Ũ„ÅÇ„Çä„Åæ„Åõ„Çì„Åå„ÄÅÊ®ôÊ∫ñÁöфř Debian „ÅÆ„Éфɺ„É´„ÇíÂà©ÁÅó„Ŷ„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åô„Çã„Åì„Å®„Åå„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ\n\n„Åì„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÇíÂà©ÁÅß„Åç„Çã„Çà„Å܄Ŵ„Åó„Åü„ÅÑ„Åã„Å©„ÅÜ„Åã„ÇíÈÅ∏„Çì„Åß„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ
  904. Extended_description-ka.utf-8: Debian-·É°·Éê·Éó·Éï·Éò·É° ·Éê·É†·Éò·É° ·Éì·Éê·Éõ·Éê·É¢·Éî·Éë·Éò·Éó·Éò ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò·É™. ·Éò·É°·Éò·Éú·Éò ·Éó·É£·Éõ·É™·Éê ·Éó·Éê·Éï·Éò·É°·É£·É§·Éê·Éö·Éú·Éò ·Éê·É†·Éò·Éê·Éú, ·Éò·Éõ·Éê·Éí·É†·Éê·Éõ ·Éì·Éê·Éõ·Éù·Éô·Éò·Éì·Éî·Éë·É£·Éö·Éú·Éò ·Éê·É†·Éò·Éê·Éú ·Éê·É†·Éê·Éó·Éê·Éï·Éò·É°·É£·É§·Éê·Éö ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éñ·Éî. ·Éò·É°·Éò·Éú·Éò ·Éê·É† ·É®·Éî·Éì·Éò·Éê·Éú ·Éì·Éò·É°·É¢·É†·Éò·Éë·É£·É¢·Éò·Éï·É®·Éò, ·Éõ·Éê·Éí·É†·Éê·Éõ ·É®·Éî·É°·Éê·É´·Éö·Éî·Éë·Éî·Éö·Éò·Éê ·Éõ·Éê·Éó·Éò ·Éì·Éê·Éß·Éî·Éú·Éî·Éë·Éê Debian-·Éò·É° ·É°·É¢·Éê·Éú·Éì·Éê·É†·É¢·É£·Éö·Éò ·É°·Éê·É®·É£·Éê·Éö·Éî·Éë·Éî·Éë·Éò·Éó.\n\n·Éí·Éò·Éú·Éì·Éê·Éó ·Éî·É° ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò ·ÉÆ·Éî·Éö·Éõ·Éò·É°·Éê·É¨·Éï·Éì·Éù·Éõ·Éò ·Éò·Éß·Éù·É°?
  905. Extended_description-km.utf-8: ·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûî·ûì·üí·ûê·üÇ·ûò‚Äã·ûë·üÄ·ûè‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûÖ·üÜ·ûì·ûΩ·ûì ·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûî·ûÑ·üí·ûÄ·ûæ·ûè‚Äã·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·ûä·üÜ·ûé·ûæ·ûö·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûá·û∂·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûä·üÅ·ûî·üÄ·û쬆·üî ·ûë·üÑ·üá·ûî·û∏‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ‚Äã·ûë·ûì·üã‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·ûü·üÅ·ûö·û∏‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·ûä·üÑ·ûô ·ûú·û∂‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·ûä·üÜ·ûé·ûæ·ûö·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·û¢·û∂·ûü·üí·ûö·üê·ûô‚Äã·ûè·û∂·ûò‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûü·üÅ·ûö·û∏‚Äã·ûä·üÇ·ûö¬†·üî ·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûò·üÇ·ûì‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ‚Äã·ûö·ûî·ûü·üã‚Äã·ûä·üÅ·ûî·üÄ·ûì‚Äã·û°·ûæ·ûô ·ûî·üâ·ûª·ûì·üí·ûè·üÇ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûß·ûî·ûÄ·ûö·ûé·üç‚Äã·ûä·üÅ·ûî·üÄ·ûì‚Äã·ûÅ·üí·ûì·û∂·ûè‚Äã·ûÇ·üÜ·ûö·ûº ·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûî·û∂·û쬆·üî\n\n·ûü·ûº·ûò‚Äã·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûê·û∂‚Äã·ûè·ûæ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÖ·ûÑ·üã‚Äã·ûí·üí·ûú·ûæ‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·û¨‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·û¢·ûè·ü㬆·üî
  906. Extended_description-ko.utf-8: ÏùºÎ∂Ä Ï∂îÍ∞Ä ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º Îç∞ÎπÑÏïàÏóêÏÑú ÏǨÏö©ÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§. Ïù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Ïùò ÎùºÏù¥ÏѺÏä§Îäî ÏûêÏú†Î°≠ÏßÄÎßå, ÎèôÏûëÌïòΆ§Î©¥ ÎèÖφê ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Ïóê Ïùòϰ¥Ìï©ÎãàÎã§. Ïù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Îäî Îç∞ÎπÑÏïàÏùò ÏùºÎ∂ÄÎ∂ÑÏù¥ ÏïÑÎãàÏßÄÎßå, ÌëúϧĠÎç∞ÎπÑÏïà ÎèÑ͵¨Î•º ÏǨÏö©Ì怒Ïù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏѧÏπòÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.\n\nÏù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏǨÏö©ÌÏàò ÏûàÎèÑΰù ÎßåÎì§ÏßÄ Ïó¨Î∂ÄΕº ÏцÌÉùÌïòÏã≠ÏãúÏò§.
  907. Extended_description-ku.utf-8: Hin niv√Æsbariy√™n p√™vek ji bo xebit√Æna bi Debian√™ re hatine √ß√™kirin. Ev niv√Æsbar√Æ ne par√ßeyeke Debian e l√™ am√ªr√™n standard √™n Debian√™ dikarin w√™ saz bikin.\n\nJi kerema xwe re cih√™ ku dixwaz√Æ ev niv√Æsbar√Æ ji bo te l√™ amade be hilbij√™re.
  908. Extended_description-lt.utf-8: Kai kuri papildoma programinƒó ƒØranga yra paruo≈°ta dirbti Debian'e. Nors ≈°i programinƒó ƒØranga yra laisva, jos veikimas priklauso nuo ne laisvos programinƒós ƒØrangos. ≈†i programinƒó ƒØranga nƒóra Debian'o dalis, bet standartiniai Debian'o ƒØrankiai gali b≈´ti naudojami jos ƒØdiegimui.\n\nPra≈°au nusprƒôskite, ar vis tik norite, kad ≈°i programinƒó ƒØranga b≈´t≈≥ Jums prieinama.
  909. Extended_description-lv.utf-8: Papildus programmat≈´ra ir pielƒÅgota darbam Debian vidƒì. Lai gan ≈°ƒ´ programmat≈´ra pati par sevi ir brƒ´va, tƒÅ ir atkarƒ´gano nebrƒ´vas programmat≈´ras. ≈†ƒ´ programmat≈´ra nav Debian daƒºa, taƒçu to var uzinstalƒìt izmantojot standarta Debian lƒ´dzekƒºus.\n\nL≈´dzu izvƒìlieties, vai j≈´s gribat, lai ≈°ƒ´ programmat≈´ra b≈´tu jums pieejama.
  910. Extended_description-mk.utf-8: –ù–µ–∫–æ—ò –¥–æ–ø–æ–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª–µ–Ω —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä –±–µ—à–µ –Ω–∞–ø—Ä–∞–≤–µ–Ω –¥–∞ —Ä–∞–±–æ—Ç–∏ —Å–æ –î–µ–±–∏–∞–Ω. –ò–∞–∫–æ –æ–≤–æ—ò —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä –µ —Å–ª–æ–±–æ–¥–µ–Ω, –ø–æ—Ç—Ä–µ–±–µ–Ω –º—É –µ –∑–∞—Ç–≤–æ—Ä–µ–Ω —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä –∑–∞ –¥–∞ —Ä–∞–±–æ—Ç–∏. –û–≤–æ—ò —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä –Ω–µ –µ –¥–µ–ª –æ–¥ –î–µ–±–∏–∞–Ω, –Ω–æ –≤–æ–æ–±–∏—á–∞–µ–Ω–∏—Ç–µ –∞–ª–∞—Ç–∫–∏ –Ω–∞ –î–µ–±–∏–∞–Ω –º–æ–∂–µ –¥–∞ —Å–µ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∞—Ç–∞ –¥–∞ —Å–µ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞.\n\n–¢–µ –º–æ–ª–∞–º –æ–¥–±–µ—Ä–∏ –¥–∞–ª–∏ —Å–∞–∫–∞—à –æ–≤–æ—ò —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä –¥–∞ —Ç–∏ –±–∏–¥–µ –¥–æ—Å—Ç–∞–ø–µ–Ω.
  911. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥ï‡µÇ‡¥ü‡µÅ‡¥§‡¥≤‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥ö‡¥ø‡¥≤ ‡¥∏‡µç‡¥µ‡¥§‡¥®‡µç‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ‡¥§‡µç‡¥§ ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥°‡µÜ‡¥¨‡¥ø‡¥Ø‡¥®‡µã‡¥ü‡µä‡¥™‡µç‡¥™‡¥Ç ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥µ‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥™‡µç‡¥™‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥µ‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µç. ‡¥à ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥∏‡µç‡¥µ‡¥§‡¥®‡µç‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥æ‡¥£‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥Ç, ‡¥á‡¥§‡¥ø‡¥®‡µç‡¥±‡µÜ ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥µ‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡¥®‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥®‡µÅ‡µç ‡¥á‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥∏‡µç‡¥µ‡¥§‡¥®‡µç‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ‡¥§‡µç‡¥§ ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥±‡¥ø‡¥®‡µÜ ‡¥Ü‡¥∂‡µç‡¥∞‡¥Ø‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ. ‡¥à ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥°‡µÜ‡¥¨‡¥ø‡¥Ø‡¥®‡µç‡¥±‡µÜ ‡¥≠‡¥æ‡¥ó‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥Ç ‡¥á‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µã‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡¥æ‡¥∞‡¥£ ‡¥°‡µÜ‡¥¨‡¥ø‡¥Ø‡¥®‡µç‚Äç ‡¥ü‡µÇ‡¥≥‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç.\n\n‡¥à ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥≤‡¥≠‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥懥µ‡¥∂‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µã ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡µç  ‡¥¶‡¥Ø‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï.
  912. Extended_description-mr.utf-8: ‡§ï‡§æ‡§π‡•Ä ‡§Ö‡§§‡§ø‡§∞‡§ø‡§ï‡•燧§ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§°‡•ᇧ¨‡§ø‡§Ø‡§® ‡§Æ‡§ß‡•á ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ú‡•㇧ó‡•á ‡§¨‡§®‡§µ‡§≤‡•ᇧ≤‡•á ‡§Ü‡§π‡•á. ‡§ú‡§∞‡•Ä ‡§π‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§Æ‡•Ň§ï‡•燧§ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•á, ‡§§‡§∞‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧ؠ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§§‡•á ‡§Æ‡•Ň§ï‡•燧§ ‡§®‡§∏‡§≤‡•ᇧ≤‡•燧؇§æ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞‡§µ‡§∞ ‡§Ö‡§µ‡§≤‡§Ç‡§¨‡•LJ§® ‡§Ü‡§π‡•á. ‡§π‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§°‡•ᇧ¨‡§ø‡§Ø‡§® ‡§ö‡§æ ‡§≠‡§æ‡§ó ‡§®‡§∏‡§≤‡•á, ‡§§‡§∞‡•Ä ‡§§‡•á ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§®‡•á‡§π‡§Æ‡•ć§ö‡•Ä ‡§°‡•ᇧ¨‡§ø‡§Ø‡§® ‡§ü‡•LJ§≤‡§∏‡•ç ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§§‡§æ ‡§Ø‡•ᇧ䠇§∂‡§ï‡§§‡§æ‡§§.\n\n‡§§‡•Ň§Æ‡•ç‡§π‡§æ‡§≤‡§æ ‡§π‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§ï‡§∞‡•LJ§® ‡§π‡§µ‡•á ‡§Ü‡§π‡•á ‡§ï‡§æ, ‡§§‡•á ‡§†‡§∞‡§µ‡§æ.
  913. Extended_description-nb.utf-8: Noen tilleggsprogrammer er blitt gjort tilgjengelig under Debian. Selv om disse programmene er frie, s√• er de avhengig av ufrie programmer for √• kunne fungere. Disse programmene er ikke en del av Debian, men du kan bruke standardverkt√∏y i Debian til √•¬†installere dem.\n\nVelg om du vil ha muligheten til √• installere slike programmer.
  914. Extended_description-ne.utf-8: ‡§°‡•ᇧµ‡§ø‡§Ø‡§® ‡§∏‡§Å‡§ó‡•à ‡§ï‡§æ‡§Æ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•á ‡§ï‡•ᇧπ‡•Ä ‡§•‡§™ ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§¨‡§®‡•ᇧ标§õ‡§®‡•ç ‡•§ ‡§Ø‡§¶‡•燧؇§™‡§ø ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§®‡§ø‡§∂‡•ҧ≤‡•燧§≠‡§è‡§§‡§æ ‡§™‡§®‡§ø, ‡§Ø‡§∏‡§ï‡•ã ‡§∏‡§û‡•燧ö‡§æ‡§≤‡§®‡§ï‡§æ ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø ‡§Ø‡•ã ‡§∏-‡§∂‡•ҧ≤‡•燧§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞‡§Æ‡§æ ‡§®‡§ø‡§∞‡•燧≠‡§∞ ‡§π‡•ҧ®‡•燧õ ‡•§ ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§°‡•ᇧµ‡§ø‡§Ø‡§®‡§ï‡•ã ‡§≠‡§æ‡§ó ‡§π‡•㇧ᇧ®, ‡§§‡§∞ ‡§™‡§®‡§ø ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§Æ‡§æ‡§®‡§ï ‡§°‡•ᇧµ‡§ø‡§Ø‡§® ‡§â‡§™‡§ï‡§∞‡§£‡§π‡§∞‡•Ç ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧π‡•ҧ® ‡§∏‡§ï‡•燧õ‡§®‡•ç ‡•§\n\n‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§∞‡•㇧ú‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡§ï‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡§æ‡§à ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§¨‡§®‡•ᇧ㠇§ö‡§æ‡§π‡§®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ‡•§
  915. Extended_description-nl.utf-8: Sommige extra programma's zijn voor Debian beschikbaar gemaakt. Deze programma's zijn zelf 'vrije software' maar zijn afhankelijk van niet-vrije software voor bepaalde functionaliteit. Hoewel deze software geen deel uitmaakt van Debian, kunt u de standaard Debian-hulpprogramma's gebruiken om ze te installeren\n\nWilt u deze programma's ter beschikking hebben?
  916. Extended_description-nn.utf-8: Nokre tilleggsprogram er blitt gjort tilgjengeleg under Debian. Sj√∏lv om desse programma er frie, s√• er dei avhengige av ufrie program for √• kunne fungera. Desse programma er ikkje ein del av Debian, men du kan bruke standardverkt√∏y i Debian til √• installere dei.\n\nVel om programma skal vere tilgjengelege.
  917. Extended_description-no.utf-8: Noen tilleggsprogrammer er blitt gjort tilgjengelig under Debian. Selv om disse programmene er frie, s√• er de avhengig av ufrie programmer for √• kunne fungere. Disse programmene er ikke en del av Debian, men du kan bruke standardverkt√∏y i Debian til √•¬†installere dem.\n\nVelg om du vil ha muligheten til √• installere slike programmer.
  918. Extended_description-pa.utf-8: ‡®ï‡©Å‡®ù ‡®µ‡®æ‡®ß‡©Ç ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®°‡©á‡®¨‡©Ä‡®Ö‡®® ‡®®‡®æ‡®≤ ‡®µ‡®∞‡®§‡®£ ‡®≤‡®à ‡®¨‡®£‡®æ‡®è ‡®π‡®®‡•§ ‡®≠‡®æ‡®µ‡©á‡®Ç ‡®á‡®π ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®Æ‡©Å‡®ï‡®§ ‡®π‡®®, ‡®™‡®∞ ‡®á‡®∏ ‡®¶‡©á ‡®ì‡®™‡®∞‡©á‡®∏‡®º‡®®  ‡®≤‡®à ‡®®‡®æ-‡®Æ‡©Å‡®ï‡®§ ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®§‡©á ‡®®‡®ø‡®∞‡®≠‡®∞ ‡®ï‡®∞‡®¶‡®æ ‡®π‡©à‡•§ ‡®á‡®π ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®°‡©á‡®¨‡©Ä‡®Ö‡®® ‡®¶‡®æ ‡®≠‡®æ‡®ó ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®π‡©à, ‡®™‡®∞, ‡®∏‡®ü‡©à‡®Ç‡®°‡®∞‡®° ‡®°‡©á‡®¨‡©Ä‡®Ö‡®® ‡®ü‡©Ç‡®≤ ‡®á‡®∏ ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à ‡®µ‡®∞‡®§‡©á ‡®ú‡®æ ‡®∏‡®ï‡®¶‡©á ‡®π‡©à‡•§\n\n‡®ö‡©Å‡®£‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®á‡®π ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®Ü‡®™‡®£‡©á ‡®≤‡®à ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®ï‡®∞‡®®‡®æ ‡®ö‡®æ‡®π‡©Å‡©∞‡®¶‡©á ‡®π‡©ã‡•§
  919. Extended_description-pl.utf-8: Do dzia≈Çania w systemie Debian przystosowano r√≥≈ºne dodatkowe programy. Choƒá sƒÖ one wolnodostƒôpne, wymagajƒÖ do dzia≈Çania oprogramowania niewolnodostƒôpnego. Choƒá nie sƒÖ one w ≈ºadnym przypadku czƒô≈õciƒÖ Debiana, standardowe narzƒôdzia Debiana umo≈ºliwiajƒÖ ich instalacjƒô.\n\nProszƒô wybraƒá czy chcesz by to oprogramowanie by≈Ço dla Ciebie dostƒôpne.
  920. Extended_description-pt.utf-8: Algum software adicional foi feito para funcionar com Debian. Embora este software seja livre, depende de software n√£o-livre para funcionar. Este software n√£o faz parte de Debian, mas as ferramentas standard de Debian podem ser utilizadas para instal√°-lo.\n\nPor favor escolha se quer que este software seja disponibilizado.
  921. Extended_description-pt_br.utf-8: Alguns programas adicionais foram criados para funcionar com o Debian. Apesar desses programas serem livres, eles dependem de programas n√£o-livres para funcionar. Tais programas n√£o s√£o parte do Debian, mas as ferramentas do Debian podem ser usadas para instal√°-los.\n\nPor favor, decida se voc√™ deseja que esses programas estejam dispon√≠veis para voc√™.
  922. Extended_description-ro.utf-8: Unele programe adi»õionale au fost fƒÉcute sƒÉ func»õioneze cu Debian. De»ôi aceste programe sunt libere, ele depind de programe non-libere pentru a opera. Aceste programe nu sunt parte din Debian, dar uneltele standard Debian se pot folosi pentru a le instala.\n\nVƒÉ rugƒÉm sƒÉ alege»õi dacƒÉ dori»õi ca aceste programe sƒÉ vƒÉ fie disponibile.
  923. Extended_description-ru.utf-8: –í –≤–∏–¥–µ –ø–∞–∫–µ—Ç–æ–≤ –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω–æ –¥–æ–ø–æ–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª—å–Ω–æ–µ –ü–û. –•–æ—Ç—è, –æ–Ω–æ –∏ —Å–≤–æ–±–æ–¥–Ω–æ–µ, –æ–Ω–æ –∑–∞–≤–∏—Å–∏—Ç –æ—Ç –Ω–µ—Å–≤–æ–±–æ–¥–Ω–æ–≥–æ –ü–û. –û–Ω–æ –Ω–µ —è–≤–ª—è–µ—Ç—Å—è —á–∞—Å—Ç—å—é –æ—Å–Ω–æ–≤–Ω–æ–≥–æ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ç–∏–≤–∞, –Ω–æ –¥–ª—è —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏ –º–æ–∂–Ω–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ã–µ —É—Ç–∏–ª–∏—Ç—ã.\n\n–ù—É–∂–Ω–æ –ª–∏ —Å–¥–µ–ª–∞—Ç—å –¥–∞–Ω–Ω–æ–µ –ü–û –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω—ã–º?
  924. Extended_description-sk.utf-8: Na pr√°cu s Debianom boli vytvoren√© aj niektor√© ƒèal≈°ie programy, ktor√Ωch funkƒçnos≈• napriek tomu, ≈æe s√∫ voƒæne ≈°iriteƒæn√©, z√°vis√≠ na niektorom neslobodnom (non-free) programe. Tieto programy nie s√∫ s√∫ƒças≈•ou Debianu, ale na ich in≈°tal√°ciu m√¥≈æete pou≈æi≈• ≈°tandardn√© n√°stroje Debianu.\n\nRozhodnite sa, ƒçi chcete pou≈æ√≠va≈• tento softv√©r.
  925. Extended_description-sl.utf-8: Nekatera dodatna programska oprema je bila prilagojena, da deluje v Debianu. ƒåeprav je programska oprema prosto dostopna za delovanje potrebuje ne-prosto (non-free) programsko opremo. Ta programska oprema ni del Debiana vendar jo lahko standardna Debian orodja prenesejo in namestijo.\n\nIzberite, ali ≈æelite imeti to programsko opremo na voljo.
  926. Extended_description-sq.utf-8: Disa programe shtes√´ jan√´ p√´rshtatur t√´ punojn√´ me Debian. Edhe pse k√´to programe jan√´ free, varen nga programe non-free p√´r t√´ punuar. K√´to programe nuk jan√´ pjes√´ e Debian, por vegla standarte mund t√´ p√´rdoren p√´r ti instaluar.\n\nT√´ lutem zgjidh n√´se d√´shiron ti kesh k√´to programe.
  927. Extended_description-sv.utf-8: En del ytterligare programvara har anpassats f√∂r att fungera med Debian. Trots att den h√§r programvaran √§r fri s√• kr√§ver den icke-fri programvara f√∂r att fungera. Den h√§r programvaran √§r inte en del av Debian, men Debians standardverktyg kan anv√§ndas f√∂r att installera den.\n\nV√§lj om du vill att den h√§r programvaran ska g√∂ras tillg√§nglig f√∂r dig.
  928. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æö‡Æø‡Æ≤ ‡Æï‡ØÇ‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æü‡ØÜ‡Æ™‡Æø‡ÆØ‡Æ©‡ØÅ‡Æü‡Æ©‡Øç ‡Æµ‡Øá‡Æ≤‡Øà ‡Æö‡ØÜ‡ÆØ‡Øç‡Æï‡Æø‡Æ©‡Øç‡Æ±‡Æ©. ‡Æá‡Æµ‡Øà ‡Æá‡Æ≤‡Æµ‡Æö‡ÆÆ‡Øç ‡ÆÜ‡Æ©‡Ææ‡Æ≤‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æá‡Æµ‡Øà ‡Æá‡Æ≤‡Æµ‡Æö‡ÆÆ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Ææ‡Æ§ ‡ÆÆ‡Æ±‡Øç‡Æ± ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡Æö‡Ææ‡Æ∞‡Øç‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡Æ©. ‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æü‡ØÜ‡Æ™‡Æø‡ÆØ‡Æ©‡Æø‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Æï‡ØÅ‡Æ§‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤ ‡Æé‡Æ©‡Æø‡Æ©‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æµ‡Æ¥‡Æï‡Øç‡Æï‡ÆÆ‡Ææ‡Æ© ‡Æü‡ØÜ‡Æ™‡Æø‡ÆØ‡Æ©‡Øç ‡Æï‡Æ∞‡ØÅ‡Æµ‡Æø‡Æï‡Æ≥‡Øà‡Æï‡Øç ‡Æï‡Øä‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ ‡ÆÖ‡Æµ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç.\n\n‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æï‡Æø‡Æü‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡ØÜ‡Æ± ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ ‡Æé‡Æ© ‡Æ§‡Øá‡Æ∞‡Øç‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÜ‡Æü‡ØÅ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç.
  929. Extended_description-th.utf-8: ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡∏™‡∏°‡∏ó‡∏ö‡∏ö‡∏≤‡∏á‡∏ï‡∏±‡∏ß ‡πч∏î‡πâ‡∏ñ‡∏π‡∏Ň∏ó‡∏≥‡πɇ∏´‡πâ‡πɇ∏ä‡πâ‡∏á‡∏≤‡∏ô‡∏Ň∏±‡∏ö‡πć∏î‡πć∏ö‡∏µ‡∏¢‡∏ô‡πч∏î‡πâ ‡πŇ∏°‡πâ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡∏à‡∏∞‡πć∏™‡∏£‡∏µ ‡πŇ∏ï‡πà‡∏Ňπá‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏≠‡∏≤‡∏®‡∏±‡∏¢‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πч∏°‡πà‡πć∏™‡∏£‡∏µ‡∏õ‡∏£‡∏∞‡∏Ň∏≠‡∏ö‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ó‡∏≥‡∏á‡∏≤‡∏ô ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πч∏°‡πà‡πɇ∏ä‡πà‡∏™‡πà‡∏߇∏ô‡∏´‡∏ô‡∏∂‡πà‡∏á‡∏LJ∏≠‡∏á‡πć∏î‡πć∏ö‡∏µ‡∏¢‡∏ô ‡πŇ∏ï‡πà‡∏Ňπá‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏ч∏£‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏á‡∏°‡∏∑‡∏≠‡∏°‡∏≤‡∏ï‡∏£‡∏ê‡∏≤‡∏ô‡∏LJ∏≠‡∏á‡πć∏î‡πć∏ö‡∏µ‡∏¢‡∏ô‡πɇ∏ô‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πч∏î‡πâ\n\n‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏߇πà‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏à‡∏∞‡πɇ∏´‡πâ‡∏°‡∏µ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πч∏߇πâ‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà
  930. Extended_description-tl.utf-8: May mga karagdagang software na ginawa upang tumakbo sa Debian. Bagama't ang software na ito ay malaya, nangangailangan ang mga ito ng hindi-malayang software upang umandar. Itong mga software na ito ay hindi bahagi ng Debian, ngunit maaaring gamitin ang standard Debian tools upang sila'y ma-install.\n\nPiliin kung nais niyong magamit ang mga software na mga ito.
  931. Extended_description-tr.utf-8: Bazƒ± il√¢ve yazƒ±lƒ±mlar Debian ile √ßalƒ±≈üabilir hale getirilmi≈ütir. Bu yazƒ±lƒ±mlar √∂zg√ºr olmakla birlikte √ßalƒ±≈ümak i√ßin √∂zg√ºr olmayan yazƒ±lƒ±mlara baƒüƒ±mlƒ±dƒ±rlar. Bu yazƒ±lƒ±mlar Debian'ƒ±n bir par√ßasƒ± deƒüildirler, fakat standart Debian ara√ßlarƒ± kullanƒ±larak kurulumlarƒ± yapƒ±labilir.\n\nL√ºtfen bu √ße≈üit yazƒ±lƒ±mlarƒ±n kullanƒ±labilir olmasƒ± konusunda se√ßiminizi yapƒ±n.
  932. Extended_description-uk.utf-8: –î–µ—è–∫–µ –¥–æ–¥–∞—Ç–∫–æ–≤–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è –±—É–ª–æ –Ω–∞–ª–∞—à—Ç–æ–≤–∞–Ω–µ –¥–ª—è —Ä–æ–±–æ—Ç–∏ –≤ Debian. –•–æ—á–∞ —Ü–µ –≤—ñ–ª—å–Ω–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è, –≤–æ–Ω–æ –ø–æ—Ç—Ä–µ–±—É—î –≤—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–Ω—è –Ω–µ–≤—ñ–ª—å–Ω–æ–≥–æ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–æ–≥–æ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è –¥–ª—è —Å–≤–æ—î—ó —Ä–æ–±–æ—Ç–∏. –¶—ñ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ –Ω–µ —î —á–∞—Å—Ç–∏–Ω–æ—é Debian, –∞–ª–µ –¥–ª—è —ó—Ö –≤—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–Ω—è –º–æ–∂—É—Ç—å –±—É—Ç–∏ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∞–Ω—ñ —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ñ –∑–∞—Å–æ–±–∏ Debian.\n\n–í–∏—Ä—ñ—à—ñ—Ç—å, —á–∏ —Ö–æ—á–µ—Ç–µ –≤–∏ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ –¥–∞–Ω–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è?
  933. Extended_description-vi.utf-8: M·ªôt s·ªë g√≥i ph·∫ßn m·ªÅm th√™m ƒë√£ ƒëΔ∞·ª£c s·ª≠a ƒë·ªïi ƒë·ªÉ ho·∫∑t ƒë·ªông ƒëΔ∞·ª£c v·ªõi Debian. M·∫∑c d√π ph·∫ßn m·ªÅm n√†y l√† t·ª± do, n√≥ ph·ª• thu·ªôc v√†o ph·∫ßn m·ªÅm kh√°c t·ª± do ƒë·ªÉ ho·∫°t ƒë·ªông ƒëΔ∞·ª£c. Ph·∫ßn m·ªÅm n√†y kh√¥ng ph·∫£i l√† ph·∫ßn c·ªßa Debian, nhΔ∞ng m√† c√¥ng c·ª• Debian chu·∫©n c√≥ th·ªÉ ƒëΔ∞·ª£c d√πng ƒë·ªÉ c√†i ƒë·∫∑t n√≥.\n\nH√£y ch·ªçn n·∫øu b·∫°n c√≥ mu·ªën ph·∫ßn m·ªÅm n√†y s·∫µn s√†ng hay kh√¥ng.
  934. Extended_description-wo.utf-8: Amnaa yaneen prograam yu √±u def ngir mu dox ci Debian, Doonte sax prograam bu liib√´r la, waaye dafay sukkandiku ci ab prograam budul bu liib√´r ngir mana dox. Bii prograam bokkul ci Debian, waaye nak jumtukaay yu estandaar yu Debian maneesna leen a j√´fandikoo ngir istale ko.\n\nTannal bu fekkee b√´gg nga √±u def nga am boobii prograam.
  935. Extended_description-zh_cn.utf-8: Êúâ‰∫õÈ¢ù§ñÁöÑËΩØ‰ª∂ÂèØ‰ª•Âú® Debian ‰∏≠‰ΩøÁÄÇÂ∞ΩÁưÂÖ∂Êú¨Ë∫´ÊòØËá™Áî±ÁöÑÔºå‰ΩÜÂÆÉ‰ª¨ÁöÑËøêË°å‰æù˵ñ‰∫éÂÖ∂ÂÆÉ‰∏ĉ∫õÈùûËá™Áî±ÁöÑËΩØ‰ª∂„ÄÇËøô‰∫õËΩØ‰ª∂‰πü‰∏çÊòØ Debian Áöщ∏ÄÈÉ®ÂàÜÔºå‰ΩÜʆáÂáÜ Debian Â∑•ÂÖ∑ÂèØ‰ª•ÂÆâË£ÖÂÆÉ‰ª¨„ÄÇ\n\nËØ∑ÊÇ®ÈÄâÊã©ÊòØÂê¶ÊÉ≥‰ΩøÁî®Ëøô‰∫õËΩØ‰ª∂„ÄÇ
  936. Extended_description-zh_tw.utf-8: Êúâ‰∫õȰç§ñÁöÑ˪üÈ´î‰πüËÉΩÂíå Debian Êê≠ÈÖçÈÅã‰Ωú„ÄÇÂÑòÁưÈÄô‰∫õ˪üÈ´îÊú¨Ë∫´ÊòØËá™Áî±ËªüÈ´îÔºå‰ΩÜÂÆÉÂÄëÂú®Âü∑˰åÊôÇÊúÉÁõ∏‰æùÊñºÂÖ∂ÂÆÉÁöÑ non-free ËªüÈ´î„ÄÇÈÄô‰∫õ˪üÈ´î‰∏¶‰∏çÂåÖÂê´Êñº Debian ‰πã‰∏≠Ôºå‰ΩÜÈÇÑÊòØÂèØ‰ª•‰ΩøÁî®Ê®ôÊ∫ñÁöÑ Debian Â∑•ÂÖ∑‰æÜÂÆâË£ùÂÆÉÂÄë„ÄÇ\n\nË´ãÊÇ®ÈÅ∏ÊìáÊòØÂê¶ÊÉ≥要使Áî®ÈÄô‰∫õ˪üÈ´î„ÄÇ
  937. Type: boolean
  938. Owners: apt-setup/contrib
  939.  
  940. Name: apt-setup/mirror/error
  941. Choices: Retry, Change mirror, Ignore
  942. Choices-am.utf-8: ·ä•·äï·ã∞·åà·äì ·àû·ä≠·à≠, ·àõ·äÖ·ã∞·à≠-·àò·àµ·â∞·ãã·âµ ·âÄ·ã≠·à≠, ·â∞·ãâ·âµ
  943. Choices-ar.utf-8: ÿ•ÿπÿßÿØÿ© ÿߟџÖÿ≠ÿߟàŸÑÿ©, ÿ™ÿ∫ŸäŸäÿ± ÿߟџÖÿ±ÿ¢ÿ©, ÿ™ÿ¨ÿߟáŸÑ
  944. Choices-be.utf-8: –Ü–∑–Ω–æ—û, –Ü–Ω—à–∞–µ –ª—é—Å—Ç—ç—Ä–∫–∞, –Ü–≥–Ω–∞—Ä–∞–≤–∞—Ü—å
  945. Choices-bg.utf-8: –û–ø–∏—Ç –æ—Ç–Ω–æ–≤–æ, –°–º—è–Ω–∞ –Ω–∞ –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–æ, –ò–≥–Ω–æ—Ä–∏—Ä–∞–Ω–µ
  946. Choices-bn.utf-8: ‡¶™‡ßҶ®‡¶É‡¶™‡ß燶∞‡¶ö‡ßᇶ∑‡ß燶ü‡¶æ, ‡¶Æ‡¶ø‡¶∞‡¶∞ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßã, ‡¶â‡¶™‡ßᇶï‡ß燶∑‡¶æ ‡¶ï‡¶∞‡ßã
  947. Choices-bs.utf-8: Ponovi, Promijeni mirror, Ignori≈°i
  948. Choices-ca.utf-8: Reintenta, Canvia de r√®plica, Ignora
  949. Choices-cs.utf-8: Opakovat, Zmƒõnit zrcadlo, Ignorovat
  950. Choices-da.utf-8: Pr√∏v igen, Skift filspejl, Ignor√©r
  951. Choices-de.utf-8: Wiederholen, Spiegelserver wechseln, Ignorieren
  952. Choices-dz.utf-8: ‡Ω¶‡æ≥‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω¢‡æ©‡Ωº‡Ω£‡ºã, ‡ΩÑ‡Ωº‡ºã‡Ω†‡ΩÜ‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡Ω¶‡æí‡æ±‡Ω¥‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡ΩÖ‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ç, ‡Ω¶‡æ£‡Ωчºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω뇺ã‡Ωñ‡Ωû‡ΩLJºã
  953. Choices-el.utf-8: ŒûŒ±ŒΩŒ±œÄœÅŒøœÉœÄŒ±Œ∏ŒÆœÉœÑŒµ, ŒëŒªŒªŒ±Œ≥ŒÆ Œ∫Œ±Œ∏œÅŒ≠œÜœÑŒ∑ œÑŒ∑œÇ Œ±œÅœáŒµŒπŒøŒ∏ŒÆŒ∫Œ∑œÇ, ŒëŒ≥ŒΩŒøŒÆœÉœÑŒµ
  954. Choices-eo.utf-8: Reprovu, ≈úanƒùu spegularkivon, Ignori
  955. Choices-es.utf-8: Reintentar, Cambiar de r√©plica, Ignorar
  956. Choices-et.utf-8: Korda, Vaheta peegeldus, Ignoreeri
  957. Choices-eu.utf-8: Berriz saiatu, Ispilua aldatu, alde batetara utzi
  958. Choices-fi.utf-8: Yrit√§ uudelleen, Vaihda asennuspalvelinta, Ohita
  959. Choices-fr.utf-8: R√©essayer, Changer de miroir, Ignorer
  960. Choices-gl.utf-8: Volver tentalo, Cambiar a r√©plica, Ignorar
  961. Choices-gu.utf-8: ‡™´‡™∞‡´Ä ‡™™‡´ç‡™∞‡™Ø‡™§‡´ç‡™®, ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞ ‡™¨‡™¶‡™≤‡´ã, ‡™Ö‡™µ‡™ó‡™£‡´ã
  962. Choices-he.utf-8: ◊†◊°◊î ◊©◊†◊ô◊™, ◊©◊†◊î ◊ê◊™◊® ◊û◊®◊ê◊î, ◊î◊™◊¢◊ú◊ù
  963. Choices-hi.utf-8: ‡§™‡•ҧ®: ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡§æ‡§∏ ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ, ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§¨‡§¶‡§≤‡•ᇧÇ, ‡§õ‡•㇧°‡§º ‡§¶‡•ᇧÇ
  964. Choices-hr.utf-8: Poku≈°ati ponovo, Promijeni zrcalni poslu≈æitelj, Ignoriraj
  965. Choices-hu.utf-8: Ism√©t, T√ºk√∂r cser√©je, Kihagy
  966. Choices-id.utf-8: Coba lagi, Ubah mirror, Acuhkan
  967. Choices-it.utf-8: Riprovare, Cambia mirror, Ignora
  968. Choices-ja.utf-8: ÂÜçË©¶Ë°å, „Éü„É©„ɺ„ÅÆÂ§âÊõ¥, ÁѰ˶ñ
  969. Choices-ka.utf-8: ·Éó·Éê·Éï·Éò·Éì·Éê·Éú ·É™·Éì·Éê, ·É°·Éê·É†·Éô·Éò·É° ·É®·Éî·É™·Éï·Éö·Éê, ·Éò·Éí·Éú·Éù·É†·Éò·É†·Éî·Éë·Éê
  970. Choices-km.utf-8: ·ûñ·üí·ûô·û∂·ûô·û∂·ûò‚Äã·ûò·üí·ûè·ûÑ‚Äã·ûë·üÄ·ûè, ·ûï·üí·ûõ·û∂·ûü·üã·ûî·üí·ûä·ûº·ûö‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûÄ·üã, ·ûò·û∑·ûì‚Äã·û¢·ûæ·ûñ·ûæ
  971. Choices-ko.utf-8: Îã§Ïãú ÏãúÎèÑ, ÎØ∏Îü¨ ÏǨÏù¥Ìä∏ Î∞îÍæ∏Í∏∞, Î¨¥Ïãú
  972. Choices-ku.utf-8: D√Æsa Bicerib√Æne, Neyn√Æk√™ biguher√Æne, neb√Æne
  973. Choices-lt.utf-8: Pakartoti, Pakeisti archyvo "veidrodƒØ", Ignoruoti
  974. Choices-lv.utf-8: Mƒìƒ£inƒÅt vƒìlreiz, Nomainƒ´t spoguƒºserveri, Ignorƒìt
  975. Choices-mk.utf-8: –ü–æ–≤—Ç–æ—Ä–Ω–æ, –°–º–µ–Ω–∏ –∞–ª—Ç–µ—Ä–Ω–∞—Ç–∏–≤–µ–Ω —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä, –ò–≥–Ω–æ—Ä–∏—Ä–∞—ò
  976. Choices-ml.utf-8: ‡¥µ‡µÄ‡¥£‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥Ç ‡¥∂‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï, ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡µÅ‡¥ï, ‡¥∂‡µç‡¥∞‡¥¶‡µç‡¥ß‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥£‡µç‡¥ü
  977. Choices-mr.utf-8: ‡§™‡•ҧ®‡•ç‡§π‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡§§‡•燧® ‡§ï‡§∞‡§æ, ‡§¶‡§∞‡•燧™‡§£ ‡§¨‡§¶‡§≤‡§æ, ‡§¶‡•ҧ∞‡•燧≤‡§ï‡•燧∑ ‡§ï‡§∞‡§æ
  978. Choices-nb.utf-8: Pr√∏v igjen, Bytt speil, Ignorer
  979. Choices-ne.utf-8: ‡§™‡•ҧ®:‡§™‡•燧∞‡§Ø‡§æ‡§∏ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç, ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§™‡§∞‡§ø‡§µ‡§∞‡•燧§‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç, ‡§â‡§™‡•ᇧ燧∑‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç
  980. Choices-nl.utf-8: Opnieuw proberen, Via andere spiegelserver, Negeren
  981. Choices-nn.utf-8: Pr√∏v igjen, Byt nettarkiv, Ignorer
  982. Choices-no.utf-8: Pr√∏v igjen, Bytt speil, Ignorer
  983. Choices-pa.utf-8: ‡®Æ‡©Å‡©ú ‡®ü‡®∞‡®æ‡®à, ‡®Æ‡®ø‡©±‡®∞‡®∞ ‡®¨‡®¶‡®≤‡©ã, ‡®Ö‡®£‡®°‡®ø‡©±‡®†‡®æ
  984. Choices-pl.utf-8: Pon√≥w, Zmie≈Ñ serwer lustrzany, Ignoruj
  985. Choices-pt.utf-8: Tentar novamente, Mudar de mirror, Ignorar
  986. Choices-pt_br.utf-8: Tentar novamente, Mudar espelho, Ignorar
  987. Choices-ro.utf-8: Re√ÆncearcƒÉ, SchimbƒÉ situl alternativ, Ignorare
  988. Choices-ru.utf-8: –ü–æ–≤—Ç–æ—Ä–∏—Ç—å, –°–º–µ–Ω–∏—Ç—å –∑–µ—Ä–∫–∞–ª–æ –∞—Ä—Ö–∏–≤–∞, –ò–≥–Ω–æ—Ä–∏—Ä–æ–≤–∞—Ç—å
  989. Choices-sk.utf-8: Zopakova≈•, Zmeni≈• zrkadlo arch√≠vu, Ignorova≈•
  990. Choices-sl.utf-8: Poskusi ponovno, Zamenjaj zrcalo, Spreglej
  991. Choices-sq.utf-8: Riprovo, Ndrysho pasqyr√´n, Shp√´rfill
  992. Choices-sv.utf-8: F√∂rs√∂k igen, Byt spegel, Ignorera
  993. Choices-ta.utf-8: ‡ÆÆ‡ØÄ‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡ÆÆ‡ØÅ‡ÆØ‡Æ≤‡Øç‡Æï, ‡Æá‡Æ£‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øà ‡ÆÆ‡Ææ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡ØÅ‡Æï, ‡Æ§‡Æµ‡Æø‡Æ∞‡Øç‡Æï
  994. Choices-th.utf-8: ‡∏•‡∏≠‡∏á‡πɇ∏´‡∏°‡πà, ‡πć∏õ‡∏•‡∏µ‡πà‡∏¢‡∏ô‡πŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤, ‡∏•‡∏∞‡πć∏•‡∏¢
  995. Choices-tl.utf-8: Subukan muli, Palitan ang mirror, Huwag Pansinin
  996. Choices-tr.utf-8: Tekrar dene, Yansƒ±yƒ± deƒüi≈ütir, G√∂zardƒ± et
  997. Choices-uk.utf-8: –ü–æ–≤—Ç–æ—Ä–∏—Ç–∏, –ó–º—ñ–Ω–∏—Ç–∏ –¥–∑–µ—Ä–∫–∞–ª–æ, –Ü–≥–Ω–æ—Ä—É–≤–∞—Ç–∏
  998. Choices-vi.utf-8: Th·ª≠ l·∫°i, ƒê·ªïi nh√¢n b·∫£n, B·ªè qua
  999. Choices-wo.utf-8: J√©emaat, Soppi ab seetu, J√©llal√©
  1000. Choices-zh_cn.utf-8: ÈáçËØï, ÊîπÊç¢ÈïúÂÉè, ÂøΩÁï•
  1001. Choices-zh_tw.utf-8: ÂÜçʨ°ÂòóË©¶, Êõ¥ÊèõÈè°ÂÉèÁ´ô, ÂøΩÁï•
  1002. Default: Retry
  1003. Description: Downloading a file failed:
  1004. Description-am.utf-8: ·çã·ã≠·àç ·àõ·àù·å£·âµ ·ä†·àç·â∞·à≥·ä´·àù
  1005. Description-ar.utf-8: ŸÅÿ¥ŸÑ ÿ™ÿ≠ŸÖŸäŸÑ ŸÖŸÑŸÅ:
  1006. Description-be.utf-8: –ù–µ –∞—Ç—Ä—ã–º–∞–ª–∞—Å—è –∑–∞–≥—Ä—É–∑—ñ—Ü—å —Ñ–∞–π–ª:
  1007. Description-bg.utf-8: –ì—Ä–µ—à–∫–∞ –ø—Ä–∏ –∏–∑—Ç–µ–≥–ª—è–Ω–µ—Ç–æ –Ω–∞ —Ñ–∞–π–ª:
  1008. Description-bn.utf-8: ‡¶´‡¶æ‡¶á‡¶≤ ‡¶°‡¶æ‡¶â‡¶®‡¶≤‡ßㇶ° ‡¶¨‡ß燶؇¶∞‡ß燶• ‡¶π‡ßü‡ßᇶõ‡ßá:
  1009. Description-bs.utf-8: Preuzimanje datoteke nije uspjelo:
  1010. Description-ca.utf-8: La desc√†rrega d'un fitxer ha fallat:
  1011. Description-cs.utf-8: Sta≈æen√≠ souboru selhalo:
  1012. Description-da.utf-8: Det lykkedes ikke at hente en fil:
  1013. Description-de.utf-8: Datei-Download schlug fehl:
  1014. Description-dz.utf-8: ‡Ωï‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ωº‡ºã ‡Ω°‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω¶‡æ£‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ω§‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡æ±‡Ω¥‡Ωчºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë:
  1015. Description-el.utf-8: ŒëœÄŒ≠œÑœÖœáŒµ Œ∑ ŒºŒµœÑŒ±œÜœåœÅœÑœâœÉŒ∑ ŒµŒΩœåœÇ Œ±œÅœáŒµŒØŒøœÖ:
  1016. Description-eo.utf-8: El≈ùutado de la dosiero malsukcesas:
  1017. Description-es.utf-8: Fall√≥ la descarga de un fichero:
  1018. Description-et.utf-8: Faili laadimine nurjus:
  1019. Description-eu.utf-8: Ezin izan da fitxategia deskargatu:
  1020. Description-fi.utf-8: Tiedoston noutaminen ep√§onnistui:
  1021. Description-fr.utf-8: √âchec du t√©l√©chargement d'un fichier¬†:
  1022. Description-gl.utf-8: Non se puido descargar un ficheiro:
  1023. Description-gu.utf-8: ‡™´‡™æ‡™à‡™≤ ‡™°‡™æ‡™â‡™®‡™≤‡´ã‡™° ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™®‡™ø‡™∑‡´ç‡™´‡™≥:
  1024. Description-he.utf-8: ◊î◊ï◊®◊ì◊™ ◊ß◊ï◊ë◊• ◊†◊õ◊©◊ú◊î:
  1025. Description-hi.utf-8: ‡§´‡§º‡§æ‡§á‡§≤ ‡§°‡§æ‡§â‡§®‡§≤‡•㇧° ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§Ö‡§∏‡§´‡§≤:
  1026. Description-hr.utf-8: Skidanje datoteke nije uspjelo:
  1027. Description-hu.utf-8: F√°jllet√∂lt√©s meghi√∫sult:
  1028. Description-id.utf-8: Pengambilan berkas telah gagal:
  1029. Description-it.utf-8: Impossibile scaricare un file:
  1030. Description-ja.utf-8: „Éï„ǰ„ǧ„É´„ÅÆ„ÉĄǶ„É≥„É≠„ɺ„Éâ‰∏≠„Ŵ§±Êïó„Åó„Åæ„Åó„Åü:
  1031. Description-ka.utf-8: ·É§·Éê·Éò·Éö·Éò ·Éï·Éî·É† ·É©·Éê·Éõ·Éù·Éò·É¢·Éï·Éò·É†·Éó·Éê:
  1032. Description-km.utf-8: ·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûë·û∂·ûâ·ûô·ûÄ‚Äã·ûØ·ûÄ·ûü·û∂·ûö‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûî·ûö·û∂·ûá·üê·ûô¬†·üñ
  1033. Description-ko.utf-8: ÌååÏùº Îã§Ïö¥Î°úÎìúÍ∞Ä Ïã§Ìå®ÌñàÏäµÎãàÎã§:
  1034. Description-ku.utf-8: Daxistian pelek√Æ serneket:
  1035. Description-lt.utf-8: Veiksmas ƒØvykus failo atsisiuntimo klaidai:
  1036. Description-lv.utf-8: Faila lejupielƒÅde neveiksmƒ´ga:
  1037. Description-mk.utf-8: –ü—Ä–µ–∑–µ–º–∞—ö–µ –Ω–∞ –¥–∞—Ç–æ—Ç–µ–∫–∞ –Ω–µ —É—Å–ø–µ–∞:
  1038. Description-ml.utf-8: ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥´‡¥Ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥°‡µå‡¥®‡µç‚Ä燥≤‡µã‡¥°‡µç‚Äå ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥™‡¥∞‡¥æ‡¥ú‡¥Ø‡¥™‡µç‡¥™‡µÜ‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ:
  1039. Description-mr.utf-8: ‡§∏‡§Ç‡§ö‡§ø‡§ï‡§æ ‡§°‡§æ‡§â‡§®‡§≤‡•㇧° ‡§ï‡§∞‡§£‡•á ‡§Ö‡§∏‡§´‡§≤‡§É
  1040. Description-nb.utf-8: Klarte ikke √• laste ned fila:
  1041. Description-ne.utf-8: ‡§°‡§æ‡§â‡§®‡§≤‡•㇧° ‡§ó‡§∞‡§ø‡§∞‡§π‡•ᇧ㠇§´‡§æ‡§á‡§≤ ‡§Ö‡§∏‡§´‡§≤ ‡§≠‡§Ø‡•ã:
  1042. Description-nl.utf-8: Ophalen van een bestand is mislukt:
  1043. Description-nn.utf-8: Nedlasting av ei fil feila:
  1044. Description-no.utf-8: Klarte ikke √• laste ned fila:
  1045. Description-pa.utf-8: ‡®á‡©±‡®ï ‡®´‡®æ‡®á‡®≤ ‡®°‡®æ‡®ä‡®®‡®≤‡©ã‡®° ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à ‡®´‡©á‡®≤‡©ç‡®π:
  1046. Description-pl.utf-8: Pobieranie pliku nie powiod≈Ço siƒô:
  1047. Description-pt.utf-8: Falhou o download de um ficheiro:
  1048. Description-pt_br.utf-8: Baixar um arquivo falhou:
  1049. Description-ro.utf-8: DescƒÉrcarea unui fi»ôier a e»ôuat:
  1050. Description-ru.utf-8: –ù–µ —É–¥–∞–ª–æ—Å—å –∑–∞–≥—Ä—É–∑–∏—Ç—å —Ñ–∞–π–ª:
  1051. Description-sk.utf-8: Stiahnutie s√∫boru zlyhalo:
  1052. Description-sl.utf-8: Neuspel prenos datoteke:
  1053. Description-sq.utf-8: Shkarkimi i nj√´ file d√´shtoi:
  1054. Description-sv.utf-8: H√§mtningen av en fil misslyckades:
  1055. Description-ta.utf-8: ‡Æí‡Æ∞‡ØÅ ‡Æï‡Øã‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øà ‡Æ™‡Æ§‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æ±‡Æï‡Øç‡Æï ‡Æá‡ÆØ‡Æ≤‡Æµ‡Æø‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Øà:
  1056. Description-th.utf-8: ‡∏î‡∏≤‡∏߇∏ô‡πå‡πLJ∏´‡∏•‡∏î‡πŇ∏ü‡πâ‡∏°‡πч∏°‡πà‡∏™‡∏≥‡πć∏£‡πá‡∏à:
  1057. Description-tl.utf-8: Bigo ang pagkuha ng isang talaksan:
  1058. Description-tr.utf-8: Bir dosya ba≈üarƒ±yla indirilemedi:
  1059. Description-uk.utf-8: –ù–µ –≤–¥–∞–ª–æ—Å—è –∑–∞–≤–∞–Ω—Ç–∞–∂–∏—Ç–∏ —Ñ–∞–π–ª:
  1060. Description-vi.utf-8: Vi·ªác t·∫£i v·ªÅ t·∫≠p tin b·ªã l·ªói:
  1061. Description-wo.utf-8: Sippi fiise bi antuwul:
  1062. Description-zh_cn.utf-8: ‰∏ãËΩΩÊñቪ∂§±Ë¥•Ôºö
  1063. Description-zh_tw.utf-8: Âú®‰∏ã˺âÊ™îʰàÊôǧ±Êïó‰∫ÜÔºö
  1064. Extended_description: The installer failed to access the mirror. This may be a problem with your network, or with the mirror. You can choose to retry the download, select a different mirror, or ignore the problem and continue without all the packages from this mirror.
  1065. Extended_description-am.utf-8: ·â∞·ä´·ã© ·àò·àµ·â∞·ãã·â± ·ãç·àµ·å• ·àò·åç·â£·âµ ·ä†·àç·âª·àà·àù·ç°·ç° ·ã≠·àÖ ·âΩ·åç·à≠ ·ã®·ä†·ãç·â≥·à≠·ãé ·ãà·àù ·ã®·àò·àµ·â∞·ãã·â± ·àä·àÜ·äï ·ã≠·âΩ·àã·àç·ç°·ç° ·àõ·àù·å£·â±·äï ·àò·àû·ä®·à≠·ç£ ·àå·àã ·àò·àµ·â∞·ãã·âµ ·àò·àù·à®·å• ·ãà·ã≠·àù ·âΩ·åç·à© ·ä•·äï·ã≥·àà ·àÜ·äñ ·ã®·â∞·âÄ·à©·âµ·äï ·å•·âÖ·àé·âΩ ·ä®·ãö·àÅ ·àò·àµ·â∞·ãã·âµ ·àò·âµ·ä®·àâ·äï ·àä·âÄ·å•·àâ·â†·âµ ·ã≠·âΩ·àã·àâ·ç°·ç°
  1066. Extended_description-ar.utf-8: ŸÅÿ¥ŸÑ ÿߟџ֟èÿ´ÿ®Ÿëÿ™ ŸÅŸä ÿ™ÿ≠ŸÖŸäŸÑ ŸÖŸÑŸÅŸë ŸÖŸÜ ÿߟџÖÿ±ÿ¢ÿ©. ŸÇÿØ ÿ™ŸÉŸàŸÜ Ÿáÿ∞Ÿá ŸÖÿ¥ŸÉŸÑÿ© ŸÅŸä ÿ¥ÿ®ŸÉÿ™ŸÉÿå ÿ£Ÿà ÿߟџÖÿ±ÿ¢ÿ©. ŸäŸÖŸÉŸÜ ÿßÿÆÿ™Ÿäÿßÿ± ÿ•ÿπÿßÿØÿ© ŸÖÿ≠ÿߟàŸÑÿ© ÿߟÑÿ™ŸÜÿ≤ŸäŸÑÿå ÿ£Ÿà ÿßÿÆÿ™Ÿäÿßÿ± ŸÖÿ±ÿ¢ÿ© ÿ£ÿÆÿ±Ÿâÿå ÿ£Ÿà ÿ™ÿ¨ÿߟáŸÑ ÿߟџÖÿ¥ŸÉŸÑÿ© ŸàÿߟÑÿßÿ≥ÿ™ŸÖÿ±ÿßÿ± ÿØŸàŸÜ ÿߟÑÿ≠ÿµŸàŸÑ ÿπŸÑŸâ ÿ¨ŸÖŸäÿπ ÿߟÑÿ≠ÿ≤ŸÖ ŸÖŸÜ Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟџÖÿ±ÿ¢ÿ©.
  1067. Extended_description-be.utf-8: –ü—Ä–∞–≥—Ä–∞–º–∞ —û—Å—Ç–∞–ª—è–≤–∞–Ω–Ω—è –Ω–µ –∑–¥–æ–ª–µ–ª–∞ –¥–∞–ª—É—á—ã—Ü—Ü–∞ –¥–∞ –ª—é—Å—Ç—ç—Ä–∫–∞. –ú–∞–≥—á—ã–º–∞, –≥—ç—Ç–∞ –ø—Ä–∞–±–ª–µ–º—ã –∑ –í–∞—à–∞–π —Å–µ—Ç–∫–∞–π, –∞ –º–∞–≥—á—ã–º–∞, –∑ –ª—é—Å—Ç—ç—Ä–∫–∞–º. –í—ã –º–∞–µ—Ü–µ –≤—ã–±–∞—Ä: –ø–∞—Å–ø—Ä–∞–±–∞–≤–∞—Ü—å –∑–Ω–æ—û, –ø–∞–∑–Ω–∞—á—ã—Ü—å —ñ–Ω—à–∞–µ –ª—é—Å—Ç—ç—Ä–∫–∞, –∞–ª—å–±–æ –Ω–µ –∑–≤–∞–∂–∞—Ü—å –Ω–∞ –ø—Ä–∞–±–ª–µ–º—É —ñ –ø—Ä–∞—Ü—è–≥–≤–∞—Ü—å –±–µ–∑ –ø–∞–∫–µ—Ç–∞—û –∑ –≥—ç—Ç–∞–≥–∞ –ª—é—Å—Ç—ç—Ä–∫–∞.
  1068. Extended_description-bg.utf-8: –ì—Ä–µ—à–∫–∞ –ø—Ä–∏ –∏–∑—Ç–µ–≥–ª—è–Ω–µ—Ç–æ –Ω–∞ —Ñ–∞–π–ª –æ—Ç –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–Ω–∏—è —Å—ä—Ä–≤—ä—Ä. –¢–æ–≤–∞ –º–æ–∂–µ –¥–∞ –µ –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º —Å –í–∞—à–∞—Ç–∞ –º—Ä–µ–∂–∞ –∏–ª–∏ —Å –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–æ—Ç–æ. –ú–æ–∂–µ—Ç–µ –¥–∞ –æ–ø–∏—Ç–∞—Ç–µ –æ—Ç–Ω–æ–≤–æ –¥–∞ –∏–∑—Ç–µ–≥–ª—è—Ç–µ, –¥–∞ –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ —Ä–∞–∑–ª–∏—á–Ω–æ –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–æ –∏–ª–∏ –¥–∞ –∏–≥–Ω–æ—Ä–∏—Ä–∞—Ç–µ –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º–∞ –∏ –¥–∞ –ø—Ä–æ–¥—ä–ª–∂–∏—Ç–µ –±–µ–∑ –≤—Å–∏—á–∫–∏ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ –æ—Ç –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–æ—Ç–æ.
  1069. Extended_description-bn.utf-8: ‡¶á‡¶®‡¶∏‡ß燶ü‡¶≤‡¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶Æ‡¶ø‡¶∞‡¶∞ ‡¶•‡ßᇶï‡ßá ‡¶è‡¶ï‡¶ü‡¶ø ‡¶´‡¶æ‡¶á‡¶≤ ‡¶°‡¶æ‡¶â‡¶®‡¶≤‡ßㇶ° ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶¨‡ß燶؇¶∞‡ß燶• ‡¶π‡ßü‡ßᇶõ‡ßᇕ§ ‡¶π‡ßü ‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶æ‡¶∞ ‡¶®‡ßᇶü‡¶ì‡ßü‡¶æ‡¶∞‡ß燶ï‡ßᇶ∞ ‡¶Ö‡¶•‡¶¨‡¶æ ‡¶Æ‡¶ø‡¶∞‡¶∞-‡¶è‡¶∞ ‡¶∏‡¶Æ‡¶∏‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡¶£‡ßá ‡¶è‡¶ü‡¶ø ‡¶ò‡¶ü‡ßᇶõ‡ßᇕ§ ‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶ø ‡¶™‡ßҶ®‡¶∞‡¶æ‡ßü ‡¶°‡¶æ‡¶â‡¶®‡¶≤‡ßㇶ°‡ßᇶ∞ ‡¶ö‡ßᇶ∑‡ß燶ü‡¶æ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶™‡¶æ‡¶∞‡ßᇶ®, ‡¶≠‡¶ø‡¶®‡ß燶® ‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶Æ‡¶ø‡¶∞‡¶∞ ‡¶¨‡ßᇶõ‡ßá ‡¶®‡¶ø‡¶§‡ßá ‡¶™‡¶æ‡¶∞‡ßᇶ®, ‡¶Ö‡¶•‡¶¨‡¶æ ‡¶∏‡¶Æ‡¶∏‡ß燶؇¶æ‡¶ü‡¶ø ‡¶â‡¶™‡ßᇶï‡ß燶∑‡¶æ ‡¶ï‡¶∞‡ßá ‡¶è‡¶á ‡¶Æ‡¶ø‡¶∞‡¶∞-‡¶è‡¶∞ ‡¶™‡ß燶؇¶æ‡¶ï‡ßᇶú‡¶ó‡ßҶ≤‡ßㇶï‡ßá ‡¶õ‡¶æ‡ßú‡¶æ‡¶á ‡¶ï‡¶æ‡¶ú ‡¶ö‡¶æ‡¶≤‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶Ø‡ßᇶ§‡ßá ‡¶™‡¶æ‡¶∞‡ßᇶ®‡•§
  1070. Extended_description-bs.utf-8: Instalater nije uspio pristupiti mirroru. Ovo mo≈æe biti problem sa va≈°om mre≈æom ili sa mirrorom. Mo≈æete ponovo poku≈°ati preuzimanje, odabrati drugi mirror ili ignorisati problem i nastaviti bez svih paketa sa ovog mirrora.
  1071. Extended_description-ca.utf-8: L'instal¬∑lador no ha pogut accedir a la r√®plica. Aix√≤ pot ser un problema amb la vostra xarxa o amb la r√®plica. Podeu reintentar la desc√†rrega, seleccionar una r√®plica diferent o descartar el problema i continuar sense tots els paquets d'aquesta r√®plica.
  1072. Extended_description-cs.utf-8: Instalaƒçn√≠ program nemohl kontaktovat zrcadlo. Chyba m≈Ø≈æe b√Ωt ve va≈°√≠ s√≠ti, nebo v zrcadle. M≈Ø≈æete zkusit sta≈æen√≠ souboru opakovat, pou≈æ√≠t jin√© zrcadlo, nebo probl√©m ignorovat a pokraƒçovat bez bal√≠k≈Ø z tohoto zrcadla.
  1073. Extended_description-da.utf-8: Det lykkedes ikke for installationsprogrammet at n√• filspejlet. Det kan skyldes et problem med dit netv√¶rk eller med filspejlet. Du kan pr√∏ve at hente filen igen, v√¶lge et andet filspejl eller ignorere problemet og forts√¶tte uden pakkerne fra filspejlet.
  1074. Extended_description-de.utf-8: Der Installer konnte nicht auf den Spiegelserver zugreifen. Dies k√∂nnte ein Problem in Ihrem Netzwerk oder auch ein Problem des Spiegels sein. Sie k√∂nnen den Download wiederholen, einen anderen Spiegelserver w√§hlen oder das Problem ignorieren und ohne die Pakete von diesem Server fortfahren.
  1075. Extended_description-dz.utf-8: ‡ΩÑ‡Ωº‡ºã‡Ω†‡ΩÜ‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡Ωõ‡Ω¥‡Ω£‡ºã‡Ω¶‡æ§‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ωã‡Ω†‡Ωê‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ω§‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡æ±‡Ω¥‡Ωчºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωî‡ºç ‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡ΩÑ‡Ωº‡ºã‡Ω†‡ΩÜ‡Ω¢‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ωò‡ºã‡Ωë‡Ωчºã ‡Ω°‡Ωчºã‡Ω쇺㠇ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ωº‡ΩÑ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡æ≤‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡Ωë‡Ωчºã‡Ωò‡Ωâ‡Ωò‡ºã‡Ωë‡ΩÄ‡Ω†‡ºã‡ΩÑ‡Ω£‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ωì‡Ωò‡ºã‡Ω†‡Ωº‡Ωчºã‡ºç ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã‡Ωï‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω¶‡æ≥‡Ω¢‡ºã‡Ω£‡Ωº‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω¢‡æ©‡Ωº‡Ω£‡ºã‡Ωñ‡Ω¶‡æê‡æ±‡Ω∫‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡ΩLJΩë‡Ωò‡ºã‡ΩŇºã‡Ω¢‡æê‡æ±‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã ‡ΩÑ‡Ωº‡ºã‡Ω†‡ΩÜ‡Ω¢‡ºã‡Ω¶‡Ωº‡ºã‡Ω¶‡Ωº‡ºã‡Ω¶‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωê‡Ω¥‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ωë‡ºã ‡Ω°‡Ωчºã‡Ω쇺㠇Ωë‡ΩÄ‡Ω†‡ºã‡ΩÑ‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æ£‡Ωчºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω뇺ã‡Ωñ‡Ωû‡ΩLJºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ωчºã‡ΩÑ‡Ωº‡ºã‡Ω†‡ΩÜ‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω܇ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ωò‡ºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡Ωî‡æ≤‡Ωº‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ω¥‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ç
  1076. Extended_description-el.utf-8: Œ§Œø œÄœÅœåŒ≥œÅŒ±ŒºŒºŒ± ŒµŒ≥Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑œÇ Œ±œÄŒ≠œÑœÖœáŒµ ŒΩŒ± ŒºŒµœÑŒ±œÜŒøœÅœÑœéœÉŒµŒπ Œ≠ŒΩŒ± Œ±œÅœáŒµŒØŒø Œ±œÄœå œÑŒøŒΩ Œ∫Œ±Œ∏œÅŒ≠œÜœÑŒ∑. ŒëœÖœÑœå ŒºœÄŒøœÅŒµŒØ ŒΩŒ± ŒøœÜŒµŒØŒªŒµœÑŒ±Œπ œÉŒµ Œ≠ŒΩŒ± œÄœÅœåŒ≤ŒªŒ∑ŒºŒ± œÉœÑŒø Œ¥ŒØŒ∫œÑœÖœå œÉŒ±œÇ ŒÆ œÉœÑŒøŒΩ ŒØŒ¥ŒπŒø œÑŒøŒΩ Œ∫Œ±Œ∏œÅŒ≠œÜœÑŒ∑ œÑŒ∑œÇ Œ±œÅœáŒµŒπŒøŒ∏ŒÆŒ∫Œ∑œÇ. ŒúœÄŒøœÅŒµŒØœÑŒµ ŒΩŒ± ŒæŒ±ŒΩŒ±œÄœÅŒøœÉœÄŒ±Œ∏ŒÆœÉŒµœÑŒµ œÑŒ∑ ŒºŒµœÑŒ±œÜœåœÅœÑœâœÉŒ∑, ŒΩŒ± ŒµœÄŒπŒªŒ≠ŒæŒµœÑŒµ Œ≠ŒΩŒ± Œ¥ŒπŒ±œÜŒøœÅŒµœÑŒπŒ∫œå Œ∫Œ±Œ∏œÅŒ≠œÜœÑŒ∑ ŒÆ ŒΩŒ± Œ±Œ≥ŒΩŒøŒÆœÉŒµœÑŒµ œÑŒø œÄœÅœåŒ≤ŒªŒ∑ŒºŒ± Œ∫Œ±Œπ ŒΩŒ± œÉœÖŒΩŒµœáŒØœÉŒµœÑŒµ œáœâœÅŒØœÇ œÑŒø œÉœçŒΩŒøŒªŒø œÑœâŒΩ œÄŒ±Œ∫Œ≠œÑœâŒΩ Œ±œÄœå Œ±œÖœÑœåŒΩ œÑŒøŒΩ Œ∫Œ±Œ∏œÅŒ≠œÜœÑŒ∑.
  1077. Extended_description-eo.utf-8: La instalado ne el≈ùultis dosieron el spegularkivo. Eble reta problemo, a≈≠ ƒâe la spegularkivo. Vi reprovos el≈ùuton, a≈≠ elektos malsaman spegularkivon, a≈≠ forgesos la problemon elektante da≈≠rigi sen ƒâiuj pakoj de tiu spegularkivo.
  1078. Extended_description-es.utf-8: Se produjo un fallo al acceder a la r√©plica. Esto puede deberse a un problema en la red o con la r√©plica. Puede elegir reintentar la descarga, seleccionar otra r√©plica o ignorar el problema y continuar sin todos los paquetes de esta r√©plica.
  1079. Extended_description-et.utf-8: Paigaldaja j√§i peegeldusest faili laadimisega h√§tta. See v√µib t√§hendada probleemi kas sinu v√µrguga v√µi siis peegeldusega. V√µid proovida uuesti laadimist, teise peegelduse valimist v√µi loobuda ja j√§tkata peegeldusest k√µiki pakke saamata.
  1080. Extended_description-eu.utf-8: Instalatzaileak huts egin du ispiluarekin konektatzean. Sareko arazoa izan daiteke, edo ispiluarena. Berriro deskargatzea, beste ispilu bat hautatzea edo arazoari ez ikusi egin eta ispilu horretako pakete guztiak eduki gabe jarraitzea aukera dezakezu.
  1081. Extended_description-fi.utf-8: Asennin ei onnistunut noutamaan tiedostoa asennuspalvelimelta. Vika voi olla verkkoyhteydess√§ tai asennuspalvelimessa. Voit valita asennuksen yritt√§misen uudelleen, muun asennuspalvelimen k√§yt√∂n tai pulman ohittamisen ja jatkamisen ilman t√§m√§n asennuspalvelimen kaikkia paketteja.
  1082. Extended_description-fr.utf-8: Le programme d'installation n'a pas pu acc√©der au  miroir. Cela peut √™tre d√ª √† un probl√®me li√© au r√©seau ou √† un probl√®me sur le miroir. Vous pouvez r√©essayer le t√©l√©chargement, changer de miroir ou ignorer le probl√®me et continuer avec les paquets r√©cup√©r√©s sur ce miroir.
  1083. Extended_description-gl.utf-8: O instalador non puido acceder √° r√©plica. Isto pode ser por un problema coa rede ou coa r√©plica. Pode volver tentar a descarga, escoller unha r√©plica diferente, ou ignorar o problema e continuar sen os paquetes da r√©plica.
  1084. Extended_description-gu.utf-8: ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™® ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞‡™®‡´á ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™®‡™ø‡™∑‡´ç‡™´‡™≥. ‡™Ü ‡™ï‡™¶‡™æ‡™ö ‡™§‡™Æ‡™æ‡™∞‡™æ ‡™®‡´á‡™ü‡™µ‡™∞‡´ç‡™ï ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞ ‡™∏‡™æ‡™•‡´á‡™®‡´Ä ‡™Æ‡´Å‡™∂‡´ç‡™ï‡´á‡™≤‡´Ä ‡™π‡´ã‡™á ‡™∂‡™ï‡´á ‡™õ‡´á. ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™°‡™æ‡™â‡™®‡™≤‡´ã‡™° ‡™∏‡™æ‡™•‡´á ‡™´‡™∞‡´Ä ‡™™‡´ç‡™∞‡™Ø‡™§‡´ç‡™® ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™∂‡™ï‡´ã ‡™õ‡´ã, ‡™Ö‡™≤‡™ó ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞ ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™∂‡™ï‡´ã ‡™õ‡´ã, ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™Æ‡´Å‡™∂‡´ç‡™ï‡´á‡™≤‡´Ä‡™®‡´á ‡™Ö‡™µ‡™ó‡™£‡´Ä‡™®‡´á ‡™Ü ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú‡´ã ‡™µ‡™ó‡™∞ ‡™Ü‡™ó‡™≥ ‡™µ‡™ß‡´Ä ‡™∂‡™ï‡´ã ‡™õ‡´ã.
  1085. Extended_description-he.utf-8: ◊™◊ï◊õ◊†◊ô◊™ ◊î◊î◊™◊ß◊†◊î ◊†◊õ◊©◊ú◊î ◊ë◊í◊ô◊©◊î ◊ú◊ê◊™◊® ◊î◊û◊®◊ê◊î. ◊ñ◊ê◊™ ◊ô◊õ◊ï◊ú◊î ◊ú◊î◊ô◊ï◊™ ◊ë◊¢◊ô◊î ◊ë◊®◊©◊™ ◊©◊ú◊ö, ◊ê◊ï ◊¢◊ù ◊ê◊™◊® ◊î◊û◊®◊ê◊î. ◊†◊ô◊™◊ü ◊ú◊ë◊ó◊ï◊® ◊ú◊†◊°◊ï◊™ ◊©◊ï◊ë ◊ê◊™ ◊î◊î◊ï◊®◊ì◊î, ◊ú◊ë◊ó◊ï◊® ◊ê◊™◊® ◊û◊®◊ê◊î ◊ê◊ó◊® ◊ê◊ï ◊ú◊î◊™◊¢◊ú◊ù ◊ï◊ú◊î◊û◊©◊ô◊ö ◊ú◊ú◊ê ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™ ◊û◊ê◊™◊® ◊û◊®◊ê◊î ◊ñ◊î.
  1086. Extended_description-hi.utf-8: ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§ï ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§∏‡•á ‡§∏‡§Ç‡§™‡§∞‡•燧§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§Ö‡§∏‡§´‡§≤ ‡§∞‡§π‡§æ‡•§ ‡§∏‡§Æ‡§∏‡•燧؇§æ ‡§Ø‡§æ ‡§§‡•ã ‡§Ü‡§™‡§ï‡•á ‡§®‡•ᇧü‡§µ‡§∞‡•燧§Æ‡•á ‡§π‡•ã ‡§∏‡§ï‡§§‡•Ä ‡§π‡•à, ‡§Ø‡§æ ‡§´‡§ø‡§∞ ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§Æ‡•ᇧLJ•§ ‡§Ü‡§™ ‡§á‡§®‡§Æ‡•ᇧǠ‡§∏‡•á ‡§ö‡•ҧ® ‡§∏‡§ï‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç - ‡§™‡•ҧ®‡§É ‡§°‡§æ‡§â‡§®‡§≤‡•㇧° ‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡§æ‡§∏, ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§ö‡•ҧ®‡§®‡§æ ‡§Ø‡§æ ‡§∞‡§¶‡•燧¶ ‡§ï‡§∞‡§ï‡•á ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡•ã ‡§ï‡•㇧ࠇ§î‡§∞ ‡§¢‡§Ç‡§ó‡•§
  1087. Extended_description-hr.utf-8: Instalacijski program nije uspio pristupiti zrcalnom poslu≈æitelju. Mo≈æda je problem u va≈°oj mre≈æi ili sa tim poslu≈æiteljem. Mo≈æete poku≈°ati iznova, izabrati neki drugi, ili ignorirati problem te nastaviti bez tih paketa.
  1088. Extended_description-hu.utf-8: A telep√≠t≈ë nem √©rte el a t√ºkr√∂t. Ez lehet a h√°l√≥zat vagy a t√ºk√∂r hib√°ja. √öjrapr√≥b√°lhat√≥, v√°laszthat√≥ m√°s t√ºk√∂r vagy √°tugorhat√≥ √©s folytathat√≥ e t√ºk√∂r √∂sszes csomagja n√©lk√ºl.
  1089. Extended_description-id.utf-8: Program instalasi gagal mengakses jaringan cermin. Ini mungkin karena masalah pada jaringan Anda, atau pada jaringan cermin. Anda dapat mencoba lagi, memilih jaringan cermin yang berbeda, atau mengabaikan masalah ini dan meneruskan tanpa paket-paket dari jaringan cermin ini.
  1090. Extended_description-it.utf-8: Il programma di installazione non √® riuscito ad accedere al mirror, a causa di un problema della rete locale o del mirror. √à possibile riprovare l'operazione di scaricamento, scegliere un mirror diverso, o ignorare il problema e continuare a scaricare i pacchetti da questo mirror.
  1091. Extended_description-ja.utf-8: „ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É©„ÅØ„Éü„É©„ɺ„Å∏„ÅÆ„Ç¢„ÇØ„Ǫ„Çπ„Ŵ§±Êïó„Åó„Åæ„Åó„Åü„ÄÇ„Åì„Çå„ÅØ„ÅDŽř„Åü„ÅÆ„Éç„ÉÉ„Éà„ÉØ„ɺ„ÇØ„Åæ„Åü„ÅØ„Éü„É©„ɺ„Å´ÂïèȰå„Åå„ÅÇ„Çã„Åü„ÇÅ„Åß„Åó„Çá„ÅÜ„ÄDŽɥǶ„É≥„É≠„ɺ„Éâ„ÅÆÂÜçË©¶Ë°å„ÄÅÂà•„ÅÆ„Éü„É©„ɺ„ÅÆÈÅ∏Êäû„ÄÅ„ÅÇ„Çã„ÅÑ„ÅØÂïèȰå„ÇíÁѰ˶ñ„Åó„Ŷ„Åì„ÅÆ„Éü„É©„ɺ„Åã„Çâ„ÅÆÂÖ®„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏„Å™„Åó„Å´Á∂ôÁ∂ö„ÄÅ„Åã„ÇâÈÅ∏„Å∂„Åì„Å®„Åå„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ
  1092. Extended_description-ka.utf-8: ·Éò·Éú·É°·É¢·Éê·Éö·Éî·É†·Éò ·Éï·Éî·É† ·Éì·Éê·É£·Éô·Éê·Éï·É®·Éò·É†·Éì·Éê ·Éõ·Éò·É†·Éù·É†·É°. ·Éî·É° ·É®·Éî·Éò·É´·Éö·Éî·Éë·Éê ·Éò·Éß·Éù·É° ·É†·Éù·Éí·Éù·É†·É™ ·É•·É°·Éî·Éö·Éò·É°, ·Éê·É°·Éî·Éï·Éɰ·Éê·É†·Éô·Éò·É° ·Éû·É†·Éù·Éë·Éö·Éî·Éõ·Éê. ·Éó·É•·Éï·Éî·Éú ·É®·Éî·Éí·Éò·É´·Éö·Éò·Éê·Éó ·Éí·Éê·Éò·Éõ·Éî·Éù·É†·Éù·Éó ·Éõ·É™·Éì·Éî·Éö·Éù·Éë·Éê, ·É®·Éî·É™·Éï·Éê·Éö·Éù·Éó ·Éõ·Éò·É†·Éù·É†·Éò, ·Éê·Éú ·Éí·Éê·Éõ·Éù·É¢·Éù·Éï·Éù·Éó ·Éî·É° ·Éû·Éê·Éô·Éî·É¢·Éò ·Éì·Éê ·Éí·Éê·Éê·Éí·É†·É´·Éî·Éö·Éù·Éó.
  1093. Extended_description-km.utf-8: ·ûÄ·ûò·üí·ûò·ûú·û∑·ûí·û∏‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûÖ·ûº·ûõ·ûä·üÜ·ûé·ûæ·ûö·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûÄ·üã‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·û°·ûæ·ûô¬†·üî ·ûú·û∂‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûî·ûé·üí·ûè·û∂·ûõ‚Äã·ûò·ûÄ‚Äã·ûñ·û∏‚Äã·ûî·ûé·üí·ûè·û∂·ûâ‚Äã·ûö·ûî·ûü·üã‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã ·û¨ ·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûÄ·üã‚Äã ·üî ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûü·û∂·ûÄ·ûõ·üí·ûî·ûÑ‚Äã·ûë·û∂·ûâ‚Äã·ûô·ûÄ‚Äã·ûò·üí·ûè·ûÑ‚Äã·ûë·üÄ·ûè ·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûÄ·üã‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûë·üÄ·ûè ·û¨ ·ûò·û∑·ûì·ûì‚Äã·û¢·ûæ·ûñ·ûæ ·ûî·ûâ·üí·û†·û∂‚Äã·ûì·üÅ ·û†·ûæ·ûô‚Äã·ûî·ûì·üí·ûè‚Äã·ûä·üÑ·ûô‚Äã·ûÇ·üí·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûë·û∂·üÜ·ûÑ·û¢·ûü·üã‚Äã·ûñ·û∏‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûÄ·üã‚Äã·ûì·üÅ·üᬆ·üî·üî
  1094. Extended_description-ko.utf-8: ÏѧÏπò ÌîÑΰúÍ∑∏Îû®Ïù¥ ÎØ∏Îü¨ ÏǨÏù¥Ìä∏ÏóêÏÑú ÌååÏùºÏùÑ Îã§Ïö¥Î°úÎìúÌïòÎäî Îç∞ Ïã§Ìå®ÌñàÏäµÎãàÎã§. ÎѧÌä∏ÏõåÌŨÏóê Î¨∏φúÍ∞Ä Ïûàͱ∞ÎÇò, ÎØ∏Îü¨ ÏǨÏù¥Ìä∏Ïóê Î¨∏φúÍ∞Ä ÏûàÏùÑ Í≤ÉÏûÖÎãàÎã§. Îã§Ïãú Îã§Ïö¥Î°úÎìúΕº ÏãúÎèÑÌïòͱ∞ÎÇò, Îã§Î•∏ ÎØ∏Îü¨ ÏǨÏù¥Ìä∏Εº ÏцÌÉùÌïòͱ∞ÎÇò, Í∑∏ÎÉ• Î¨¥ÏãúÌïòÍ≥† Ìå®ÌǧÏßÄΕº Îã§ Îã§Ïö¥Î°úÎìúÌïòÏßĠΙªÌïòÎçîÎùºÍ≥† Í≥ÑÏÜç ÏßÑÌñâÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.
  1095. Extended_description-ku.utf-8: Sazkar di t√™ketinna neynik√™ de bi ser neket. Di be ku ev pirsgir√™k ji tora te an j√Æ ji neynik√™ be. Dikar√Æ daxistin√™ d√Æsa bidom√Æn√Æ, neynikeke din hilbij√™r√Æ an j√Æ ji pirsgir√™k√™ derbas bib√Æ √ª sazkirin√™ b√™y√Æ hin paket√™n v√™ neynik√™ bidom√Æn√Æ.
  1096. Extended_description-lt.utf-8: ƒÆdiegikliui nepavyko atsisi≈≥sti failo i≈° archyvo "veidrod≈æio". Tai gali b≈´ti tinklo ar "veidrod≈æio" problema. Galite pasirinkti atsisiuntimo pakartojimƒÖ, pasirinkti kitƒÖ "veidrodƒØ", arba ignoruoti problemƒÖ ir tƒôsti be paket≈≥ i≈° ≈°io archyvo veidrod≈æio.
  1097. Extended_description-lv.utf-8: Instalators nevarƒìja lejuplƒÅdƒìt failu no spoguƒºservera. TƒÅ varƒìtu b≈´t problƒìma ar j≈´su tƒ´klu, vai arƒ´ ar spoguƒºserveri. J≈´s varat mƒìƒ£inƒÅt vƒìlreiz, izvƒìlƒìties citu Debian spoguƒºserveri vai arƒ´ ignorƒìt kƒº≈´du un turpinƒÅt bez pakƒÅm no ≈°i servera.
  1098. Extended_description-mk.utf-8: –ò–Ω—Å—Ç–∞–ª–µ—Ä–æ—Ç –Ω–µ —É—Å–ø–µ–∞ –¥–∞ —Å–µ –ø–æ–≤—Ä–∑–µ —Å–æ –∞–ª—Ç–µ—Ä–Ω–∞—Ç–∏–≤–Ω–∏–æ—Ç —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä. –û–≤–∞ –º–æ–∂–µ–±–∏ –µ –ø–æ—Ä–∞–¥–∏ –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º —Å–æ —Ç–≤–æ—ò–∞—Ç–∞ –º—Ä–µ–∂–∞ –∏–ª–∏ —Å–æ –∞–ª—Ç–µ—Ä–Ω–∞—Ç–∏–≤–Ω–∏–æ—Ç —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä. –ú–æ–∂–µ –¥–∞ –ø—Ä–æ–±–∞—à –ø–æ–≤—Ç–æ—Ä–Ω–æ, –¥–∞ –æ–¥–±–µ—Ä–µ—à –¥—Ä—É–≥–∞ –ª–æ–∫–∞—Ü–∏—ò–∞ –∏–ª–∏ –¥–∞ –≥–æ –∏–≥–Ω–æ—Ä–∏—Ä–∞—à –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º–æ—Ç –∏ –¥–∞ –ø—Ä–æ–¥–æ–ª–∂–∏—à –±–µ–∑ —Å–∏—Ç–µ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ –æ–¥ –æ–≤–∞–∞ –ª–æ–∫–∞—Ü–∏—ò–∞.
  1099. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥±‡¥ø‡¥®‡µÜ ‡¥∏‡¥Æ‡µÄ‡¥™‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥æ‡¥≥‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥™‡¥∞‡¥æ‡¥ú‡¥Ø‡¥™‡µç‡¥™‡µÜ‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ. ‡¥á‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µÅ‡¥ü‡µÜ ‡¥∂‡µÉ‡¥ñ‡¥≤‡¥Ø‡µÅ‡¥ü‡µá‡¥Ø‡µã ‡¥Ö‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥±‡¥ø‡¥®‡µç‡¥±‡µá‡¥Ø‡µã ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥∂‡µç‡¥®‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡¥æ‡¥Ç. ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥ҵ砇¥µ‡µÄ‡¥£‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥Ç ‡¥°‡µå‡¥£‡µç‚Ä燥≤‡µã‡¥°‡µç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥æ‡¥®‡µã, ‡¥µ‡µç‡¥Ø‡¥§‡µç‡¥Ø‡¥∏‡µç‡¥§‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µã ‡¥Ö‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥à ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥∂‡µç‡¥®‡¥Ç ‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥§‡µÜ ‡¥à ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥±‡¥ø‡¥≤‡µÜ ‡¥é‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µÅ‡¥Ç ‡¥á‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ‡¥§‡µÜ ‡¥§‡¥®‡µç‡¥®‡µÜ ‡¥§‡µÅ‡¥ü‡¥∞‡¥æ‡¥®‡µã ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç.
  1100. Extended_description-mr.utf-8: ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§ï ‡§¶‡§∞‡•燧™‡§£ ‡§™‡§∞‡•燧؇§Ç‡§§ ‡§™‡•燧∞‡§µ‡•ᇧ∂ ‡§Æ‡§ø‡§≥‡•Ç ‡§∂‡§ï‡§≤‡§æ ‡§®‡§æ‡§π‡•Ä. ‡§¶‡§∞‡•燧™‡§£ ‡§Æ‡§ß‡•á ‡§ï‡§ø‡§Ç‡§µ‡§æ ‡§Ü‡§™‡§≤‡•燧؇§æ ‡§®‡•ᇧü‡§µ‡§∞‡•燧Ƈ§ß‡•á ‡§∏‡§Æ‡§∏‡•燧؇§æ ‡§Ö‡§∏‡•Ç ‡§∂‡§ï‡•ᇧ≤. ‡§Ü‡§™‡§£ ‡§™‡•ҧ®‡•ç‡§π‡§æ ‡§°‡§æ‡§â‡§®‡§≤‡•㇧°‡§ö‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡§§‡•燧® ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡•á, ‡§¶‡•ҧ∏‡§∞‡§æ ‡§¶‡§∞‡•燧™‡§£ ‡§®‡§ø‡§µ‡§°‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡•á ‡§ï‡§ø‡§Ç‡§µ‡§æ ‡§∏‡§Æ‡§∏‡•燧؇•ᇧ°‡•á ‡§¶‡•ҧ∞‡•燧≤‡§ï‡•燧∑ ‡§ï‡§∞‡•LJ§® ‡§Ø‡§æ ‡§¶‡§∞‡•燧™‡§£ ‡§Æ‡§ß‡•ć§≤ ‡§∏‡§∞‡•燧µ ‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú‡•ᇧ∏‡•ç ‡§∂‡§ø‡§µ‡§æ‡§Ø ‡§™‡•ҧ¢‡•á ‡§ú‡§æ‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡•á ‡§†‡§∞‡§µ‡•Ç ‡§∂‡§ï‡§§‡§æ.
  1101. Extended_description-nb.utf-8: Installeringsprogrammet klarte ikke √• f√• kontakt med speilet. Feilen kan skyldes nettverket ditt eller speilet. Du kan pr√∏ve √• laste ned fila p√• nytt, velge et annet speil, eller ikke bry deg om problemet og fortsette uten alle pakkene fra dette speilet.
  1102. Extended_description-ne.utf-8: ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ‡§ï‡§∞‡•燧§‡§æ ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§™‡§π‡•Ň§Å‡§ö ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§Ö‡§∏‡§´‡§≤ ‡§≠‡§Ø‡•ã ‡•§ ‡§Ø‡•ã ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§ï‡•ã ‡§∏‡§û‡•燧ú‡§æ‡§≤ ‡§∏‡§Å‡§ó‡§ï‡•ã ‡§µ‡§æ ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§∏‡§Å‡§ó‡§ï‡•ã ‡§∏‡§Æ‡§∏‡•燧؇§æ ‡§π‡•ã ‡•§ ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§°‡§æ‡§â‡§®‡§≤‡•㇧°‡§≤‡§æ‡§à ‡§™‡•ҧ®:‡§™‡•燧∞‡§Ø‡§æ‡§∏ ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§∞‡•㇧ú‡•燧®‡•Å ‡§∏‡§ï‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•ᇧõ, ‡§µ‡§ø‡§≠‡§ø‡§®‡•燧® ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§ö‡§Ø‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç, ‡§µ‡§æ ‡§∏‡§Æ‡§∏‡•燧؇§æ‡§≤‡§æ‡§à ‡§â‡§™‡•ᇧ燧∑‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡§∞ ‡§Ø‡•ã ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞‡§¨‡§æ‡§ü ‡§∏‡§¨‡•à ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú‡§π‡§∞‡•Ç ‡§¨‡§ø‡§®‡§æ ‡§®‡§ø‡§∞‡§®‡•燧§‡§∞ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡•§
  1103. Extended_description-nl.utf-8: Het ophalen van een bestand van de spiegelserver is mislukt. Dit kan een probleem zijn met uw netwerkverbinding, of met de spiegelserver. U kunt: het bestand opnieuw proberen ophalen, een andere spiegelserver kiezen, of het probleem negeren en verdergaan zonder alle pakketten van deze spiegelserver.
  1104. Extended_description-nn.utf-8: Installasjonsprogrammet f√•r ikkje tilgang til nettarkivet. Dette kan vere eit problem med nettverket ditt eller med nettarkivet. Du kan velje √• pr√∏ve √• laste ned fila p√• nytt, velje eit anna nettarkiv eller avbryte og velje ein anna installasjonsmetode.
  1105. Extended_description-no.utf-8: Installeringsprogrammet klarte ikke √• f√• kontakt med speilet. Feilen kan skyldes nettverket ditt eller speilet. Du kan pr√∏ve √• laste ned fila p√• nytt, velge et annet speil, eller ikke bry deg om problemet og fortsette uten alle pakkene fra dette speilet.
  1106. Extended_description-pa.utf-8: ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤‡®∞ ‡®Æ‡®ø‡©±‡®∞‡®∞ ‡®µ‡®∞‡®§‡®£ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®Ö‡®∏‡®´‡®≤ ‡®π‡©à‡•§ ‡®á‡®π ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®°‡©á ‡®®‡©à‡©±‡®ü‡®µ‡®∞‡®ï ‡®ú‡®æ‡®Ç ‡®Æ‡®ø‡©±‡®∞‡®∞ ‡®¶‡©Ä ‡®Æ‡©Å‡®∂‡®ï‡®ø‡®≤ ‡®π‡©ã ‡®∏‡®ï‡®¶‡©Ä ‡®π‡©à‡•§ ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®Æ‡©Å‡©ú ‡®°‡®æ‡®ä‡®®‡®≤‡©ã‡®° ‡®¶‡©Ä ‡®ï‡©ã‡®∂‡®ø‡®∂ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à, ‡®µ‡©±‡®ñ‡®∞‡®æ ‡®Æ‡®ø‡©±‡®∞‡®∞ ‡®ö‡©Å‡®£‡®® ‡®≤‡®à, ‡®Æ‡©Å‡®∂‡®ï‡®ø‡®≤ ‡®ú‡®æ‡®Ç ‡®∞‡©±‡®¶ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®á‡®∏ ‡®Æ‡®ø‡©±‡®∞‡®∞ ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®∏‡®≠ ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú‡®æ‡®Ç ‡®¨‡®ø‡®®‡®æ‡®Ç ‡®ú‡®æ‡®∞‡©Ä ‡®ï‡®∞‡®® ‡®¶‡®æ ‡®¢‡©∞‡®ó ‡®ö‡©Å‡®£‡®® ‡®≤‡®à ‡®ö‡©Å‡®£ ‡®∏‡®ï‡®¶‡©á ‡®π‡©ã‡•§
  1107. Extended_description-pl.utf-8: Instalatorowi nie uda≈Ço siƒô po≈ǃÖczyƒá z serwerem lustrzanym. Mo≈ºe to oznaczaƒá problemy z sieciƒÖ lub tym serwerem. Mo≈ºesz wybraƒá ponowienie pobierania, skorzystanie z innego serwera lustrzanego lub zignorowaƒá problem i kontynuowaƒá bez pakiet√≥w z tej lokalizacji.
  1108. Extended_description-pt.utf-8: O instalador falhou o acesso ao mirror. Isto pode ser um problema com a sua rede, ou com o mirror. Pode escolher tentar novamente o download, escolher um mirror diferente, ou ignorar o problema e continuar sem os pacotes deste mirror.
  1109. Extended_description-pt_br.utf-8: O instalador falhou ao acessar o espelho. Pode ter ocorrido um problema em sua rede ou com o espelho. Voc√™ pode optar por tentar o download novamente, selecionar um espelho diferente ou ignorar o problema e continuar sem todos os pacotes desse espelho.
  1110. Extended_description-ro.utf-8: Programul de instalare a e»ôuat la accesarea sitului alternativ. Aceasta ar putea fi o problemƒÉ cu re»õeaua dumneavoastrƒÉ, sau cu situl alternativ. Pute»õi alege sƒÉ re√Æncerca»õi descƒÉrcarea, sƒÉ selecta»õi un alt sit alternativ, sau sƒÉ ignora»õi problema »ôi sƒÉ continua»õi fƒÉrƒÉ toate pachetele de pe acest sit.
  1111. Extended_description-ru.utf-8: –ü—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–º–µ —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏ –Ω–µ —É–¥–∞–ª–æ—Å—å –ø–æ–ª—É—á–∏—Ç—å –¥–æ—Å—Ç—É–ø –∫ –∑–µ—Ä–∫–∞–ª—É –∞—Ä—Ö–∏–≤–∞. –≠—Ç–æ –º–æ–∂–µ—Ç –±—ã—Ç—å –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º–∞ –∫–∞–∫ –≤–∞—à–µ–π —Å–µ—Ç–∏, —Ç–∞–∫ –∏ –∑–µ—Ä–∫–∞–ª–∞. –í—ã –º–æ–∂–µ—Ç–µ –ø–æ–≤—Ç–æ—Ä–∏—Ç—å –ø–æ–ø—ã—Ç–∫—É –∑–∞–≥—Ä—É–∑–∫–∏, –≤—ã–±—Ä–∞—Ç—å –¥—Ä—É–≥–æ–µ –∑–µ—Ä–∫–∞–ª–æ –∏–ª–∏ –æ—Ç–∫–∞–∑–∞—Ç—å—Å—è –æ—Ç —Å–∫–∞—á–∏–≤–∞–Ω–∏—è –∏ –ø—Ä–æ–¥–æ–ª–∂–∏—Ç—å –±–µ–∑ —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏ –ø–∞–∫–µ—Ç–æ–≤ —Å —ç—Ç–æ–≥–æ –∑–µ—Ä–∫–∞–ª–∞.
  1112. Extended_description-sk.utf-8: In≈°talaƒçn√©mu programu sa nepodarilo prist√∫pi≈• na arch√≠v s Debianom. Mo≈æno je to zapr√≠ƒçinen√© chybou vo va≈°ej sieti alebo chybou arch√≠vu Debianu. M√¥≈æete sa pok√∫si≈• o zopakovanie stiahnutia, m√¥≈æete si zvoli≈• in√Ω arch√≠v s Debianom, pr√≠padne ignorova≈• tento probl√©m a pokraƒçova≈• bez v≈°etk√Ωch bal√≠kov z tohto arch√≠vu Debianu.
  1113. Extended_description-sl.utf-8: Namestitvenem programu ni uspelo dostopati do zrcalnega stre≈ænika. Lahko gre za problem v va≈°em omre≈æju ali pa z zrcalnim stre≈ænikom. Lahko poskusite ponovno prenesti datoteko, izberete drugi zrcalni stre≈ænik ali pa nadaljujete brez paketov iz tega zrcala.
  1114. Extended_description-sq.utf-8: Instaluesi d√´shtoi hyrjen n√´ pasqyr√´. Kjo mund t√´ jet√´ nj√´ problem me rrjetin t√´nd, ose me pasqyr√´n. Mund t√´ riprovosh shkarkimin, t√´ zgjedh√´sh nj√´ pasqyr√´ tjet√´r, ose t√´ shp√´rfill√´sh problemin dhe t√´ vazhdosh pa asnj√´ nga paketat n√´ k√´t√´ pasqyr√´.
  1115. Extended_description-sv.utf-8: Installationsprogrammet kunde inte h√§mta en fil fr√•n spegeln. Det kan bero p√• problem med ditt n√§tverk eller med spegeln. Du kan v√§lja att f√∂rs√∂ka h√§mtningen igen, v√§lja en annan spegelserver eller ignorera problemet och forts√§tta utan paket fr√•n den h√§r spegeln.
  1116. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æø ‡Æá‡Æ£‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øà ‡ÆÖ‡Æ£‡ØÅ‡Æï ‡Æá‡ÆØ‡Æ≤‡Æµ‡Æø‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Øà. ‡Æâ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æµ‡Æ≤‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æø‡Æ©‡Øç‡Æ©‡Æ≤‡Æø‡Æ≤‡Øã ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æ™‡Æø‡Æ∞‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Æ≤‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Ææ‡Æ©‡Æø‡Æ≤‡Øã ‡Æ™‡Æø‡Æ∞‡Æö‡Øç‡Æö‡Æø‡Æ©‡Øà ‡Æá‡Æ∞‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç. ‡Æ®‡ØÄ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡ÆÆ‡ØÄ‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æ§‡Æ∞‡Æµ‡Æø‡Æ±‡Æï‡Øç‡Æï ‡ÆÆ‡ØÅ‡ÆØ‡Æ±‡Øç‡Æö‡Æø‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç, ‡Æµ‡Øá‡Æ±‡ØÅ ‡Æá‡Æ£‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øà ‡Æ§‡Øá‡Æ∞‡Øç‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÜ‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç, ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡Æ™‡Æø‡Æ∞‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Æ≤‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Ææ‡Æ©‡Æø‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÖ‡Æ©‡Øà‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æ™‡Øç ‡Æ§‡Øä‡Æï‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æá‡Æ©‡Øç‡Æ±‡Æø ‡Æ§‡Øä‡Æü‡Æ∞‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç.
  1117. Extended_description-th.utf-8: ‡πLJ∏õ‡∏£‡πŇ∏Ň∏£‡∏°‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πч∏°‡πà‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πć∏LJπâ‡∏≤‡∏ñ‡∏∂‡∏á‡πŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤‡πч∏î‡πâ ‡∏≠‡∏≤‡∏à‡πć∏Ň∏¥‡∏î‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏õ‡∏±‡∏ç‡∏´‡∏≤‡πɇ∏ô‡πć∏ч∏£‡∏∑‡∏≠‡∏LJπà‡∏≤‡∏¢‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ч∏∏‡∏ì ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏õ‡∏±‡∏ç‡∏´‡∏≤‡πɇ∏ô‡∏ï‡∏±‡∏߇πŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤‡πć∏≠‡∏á ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏ó‡∏µ‡πà‡∏à‡∏∞‡∏•‡∏≠‡∏á‡∏î‡∏≤‡∏߇∏ô‡πå‡πLJ∏´‡∏•‡∏î‡πɇ∏´‡∏°‡πà ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏ŇπŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤‡∏≠‡∏∑‡πà‡∏ô ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏•‡∏∞‡πć∏•‡∏¢‡∏õ‡∏±‡∏ç‡∏´‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πŇ∏•‡πâ‡∏߇∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏ï‡πà‡∏≠‡πч∏õ‡πLJ∏î‡∏¢‡πч∏°‡πà‡πɇ∏ä‡πâ‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏à‡∏≤‡∏ŇπŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ
  1118. Extended_description-tl.utf-8: Bigo ang tagaluklok na ma-akses ang mirror. Maaaring may problema sa inyong network, o sa mirror. Maaaring subukan muli ang pagkuha, pumili ng ibang mirror, o huwag pansinin ang problema at magpatuloy na walang kukunin mula sa mirror na ito.
  1119. Extended_description-tr.utf-8: Kurulum programƒ± yansƒ±ya eri≈üemedi. Bu sorun aƒüƒ±nƒ±zdan veya kullandƒ±ƒüƒ±nƒ±z yansƒ±dan kaynaklanƒ±yor olabilir. Dosya indirme i≈ülemini tekrar edebilir, farklƒ± bir yansƒ± deneyebilir veya bu sorunu g√∂zardƒ± ederek bu yansƒ±daki paketler olmadan kuruluma devam edebilirsiniz.
  1120. Extended_description-uk.utf-8: –í—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–ª—é–≤–∞—á –Ω–µ –∑–º—ñ–≥ –æ—Ç—Ä–∏–º–∞—Ç–∏ –¥–æ—Å—Ç—É–ø –¥–æ –¥–∑–µ—Ä–∫–∞–ª–∞. –¶–µ –º–æ–∂–µ –±—É—Ç–∏ –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º–∞ —ñ–∑ –º–µ—Ä–µ–∂–µ—é –∞–±–æ —ñ–∑ –¥–∑–µ—Ä–∫–∞–ª—å–Ω–∏–º —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä–æ–º. –í–∏ –º–æ–∂–µ—Ç–µ –ø–æ–≤—Ç–æ—Ä–∏—Ç–∏ –∑–∞–≤–∞–Ω—Ç–∞–∂–µ–Ω–Ω—è, –≤–∏–±—Ä–∞—Ç–∏ —ñ–Ω—à–µ –¥–∑–µ—Ä–∫–∞–ª–æ –∞–±–æ —ñ–≥–Ω–æ—Ä—É–≤–∞—Ç–∏ –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º—É —ñ –ø—Ä–æ–¥–æ–≤–∂–∏—Ç–∏ –±–µ–∑ –ø–∞–∫—É–Ω–∫—ñ–≤ –∑ —Ü—å–æ–≥–æ –¥–∑–µ—Ä–∫–∞–ª–∞.
  1121. Extended_description-vi.utf-8: B·ªô c√†i ƒë·∫∑t ƒë√£ kh√¥ng truy c·∫≠p ƒëΔ∞·ª£c m√°y nh√¢n b·∫£n. C√≥ l·∫Ω n√≥ g·∫∑p kh√≥ khƒÉn s·ª≠ d·ª•ng m·∫°ng c·ªßa b·∫°n ho·∫∑c m√°y nh√¢n b·∫£n. B·∫°n c√≥ kh·∫£ nƒÉng th·ª≠ l·∫°i vi·ªác t·∫£i xu·ªëng, ch·ªçn m√°y nh√¢n b·∫£n kh√°c, ho·∫∑c b·ªè qua v·∫•n ƒë·ªÅ n√†y v√† ti·∫øp t·ª•c l·∫°i kh√¥ng c√≥ c√°c g√≥i t·ª´ m√°y nh√¢n b·∫£n n√†y.
  1122. Extended_description-wo.utf-8: Porogaraam u istalasio≈ã bi manul agg ca seetu ba. Amaana Sa res√≥o moo am porobalem, walla seetu bi ameko. Man ngaa j√©emat a sippi, tann baneen seetu, walla nga j√©llal√© jafejafe yooyu daldi bayyi mbooleem paket yi ci seetubi.
  1123. Extended_description-zh_cn.utf-8: ÂÆâË£ÖÁ®ãÂ∫èÊó†Ê≥ïËøûÊé•ÈïúÂÉèÁΩëÁ´ô„ÄÇËøôÂèØËÉΩÊòØÊÇ®ÁöÑÁΩëÁªúÈóÆÈ¢òÔºå‰πüÂèØËÉΩÊòØÈïúÂÉèÁΩëÁ´ôÁöÑÈîôËØØ„ÄÇÊÇ®ÂèØ‰ª•ÈÄâÊã©ÈáçËØï‰∏ãËΩΩÔºõ‰ΩøÁî®Âà´ÁöÑÈïúÂÉèÁΩëÁ´ôÔºõÊàñËÄÖÂøΩÁï•Ëøô‰∏ÄÈóÆÈ¢òÔºå‰∏ç‰ΩøÁî®Ëøô‰∏™ÈïúÂÉèÁΩëÁ´ôÁöщªª‰ΩïËΩØ‰ª∂ÂåÖÂπ∂ÁªßÁª≠„ÄÇ
  1124. Extended_description-zh_tw.utf-8: ÂÆâË£ùÁ®ãºèÁѰÊ≥ïÂ≠òÂèñË©≤Èè°ÂÉèÁ´ô„ÄÇÂèØËÉΩÊòØÊÇ®ÁöÑÁ∂≤Ë∑ØÊàñÊòØË©≤Èè°ÂÉèÁ´ôÂá∫‰∫܉ªÄÈ∫ºÂïèȰå„ÄÇÊÇ®ÂèØ‰ª•ÈÅ∏ÊìáÂÜçʨ°Ë©¶Ëëó‰∏ã˺â„ÄÅÈÅ∏ÊìáÂ趉∏ÄÂÄãÈè°ÂÉèÁ´ô„ÄÅÊàñÂøΩÁï•ÈÄôÂÄãÂïèȰå‰∏¶Âú®ÁѰÊ≥ïÂèñÂæóË©≤Èè°ÂÉèÁ´ôÊâÄÊèê‰æõÁöÑ•ó‰ª∂ÁöÑÊÉÖÊ≥ʼn∏ãÁπºÁ∫åÈÄ≤˰å„ÄÇ
  1125. Type: select
  1126. Owners: apt-setup/mirror/error
  1127.  
  1128. Name: apt-setup/multiverse
  1129. Default: true
  1130. Description: Use software from the "multiverse" component?
  1131. Description-am.utf-8: "multiverse"  ·àã·ã≠ ·ã´·à⠷൷àç·â∂·âΩ·äï ·àç·å†·âÄ·àù?
  1132. Description-ar.utf-8: ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ŸÖŸÜ ÿߟџ֟ɟàŸëŸÜ "multiverse"ÿü
  1133. Description-be.utf-8: –£–∂—ã–≤–∞—Ü—å –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã –∑ "multiverse"?
  1134. Description-bg.utf-8: –ò–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –æ—Ç –∫–æ–º–ø–æ–Ω–µ–Ω—Ç–∞—Ç–∞ ‚Äûmultiverse‚Äú?
  1135. Description-bn.utf-8: "multiverse" ‡¶ï‡¶Æ‡ß燶™‡ßㇶ®‡ßᇶ®‡ß燶ü-‡¶è‡¶∞ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶ö‡¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶ø?
  1136. Description-bs.utf-8: Koristiti softver iz "multiverse" komponente?
  1137. Description-ca.utf-8: Voleu utilitzar programari del component ¬´multiverse¬ª?
  1138. Description-cs.utf-8: Pou≈æ√≠vat software z archivu "multiverse"?
  1139. Description-da.utf-8: Benyt programmer fra "multiverse" delen?
  1140. Description-de.utf-8: Software von der ¬ªmultiverse¬´-Komponente verwenden?
  1141. Description-dz.utf-8: "multiverse" ‡Ω܇ºã‡Ω§‡Ω¶‡ºã‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ?
  1142. Description-el.utf-8: ŒßœÅŒÆœÉŒ∑ ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫Œøœç Œ±œÄœå œÑŒ∑ŒΩ ŒµŒΩœåœÑŒ∑œÑŒ± "multiverse";
  1143. Description-eo.utf-8: ƒàu uzi programaro el 'multiverse' komponento?
  1144. Description-es.utf-8: ¬øUtilizar programas del componente ¬´multiverse¬ª?
  1145. Description-et.utf-8: Kasutada tarkvara "multiversumi" komponendist?
  1146. Description-eu.utf-8: "multiverse" osagaieko softwarea erabili?
  1147. Description-fi.utf-8: K√§ytet√§√§nk√∂ ohjelmia ‚Äùmultiverse‚Äù-jakelusta?
  1148. Description-fr.utf-8: Faut-il utiliser les logiciels de la composante ¬´¬†multiverse¬†¬ª¬†?
  1149. Description-gl.utf-8: ¬øEmpregar software do compo√±ente "multiverse"?
  1150. Description-gu.utf-8: "multiverse" ‡™≠‡™æ‡™ó ‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡™∂‡´ã?
  1151. Description-he.utf-8: ◊ú◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊û◊®◊õ◊ô◊ë "multiverse" ?
  1152. Description-hi.utf-8: ‡§ï‡•燧؇§æ "multiverse" ‡§Ö‡§µ‡§Ø‡§µ ‡§ï‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧∞‡•ᇧÇ?
  1153. Description-hr.utf-8: Koristi programe iz "multiverse" dijela?
  1154. Description-hu.utf-8: Haszn√°lsz szoftvert a "multiverse" komponensb≈ël?
  1155. Description-id.utf-8: Gunakan perangkat lunak dari komponen "multiverse"?
  1156. Description-it.utf-8: Usare il software dal componente ¬´multiverse¬ª?
  1157. Description-ja.utf-8: "multiverse" „Ç≥„É≥„Éù„ɺ„Éç„É≥„Éà„Åã„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„Çí‰Ωø„ÅÑ„Åæ„Åô„Åã?
  1158. Description-ka.utf-8: ·Éí·Éê·Éõ·Éù·Éï·Éò·Éß·Éî·Éú·Éù·Éó "multiverse" ·Éô·Éù·Éõ·Éû·Éù·Éú·Éî·Éú·É¢·Éò·É° ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò?
  1159. Description-km.utf-8: ·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûÄ·ûò·üí·ûò·ûú·û∑·ûí·û∏‚Äã·ûñ·û∏‚Äã·ûü·ûò·û∂·ûü·ûó·û∂·ûÇ‚Äã "·ûü·û∂·ûÄ·ûõ·ûõ·üÑ·ûÄ"¬†?
  1160. Description-ko.utf-8: "ΩÄÌã∞Î≤ÑÏä§" ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏǨÏö©ÌïòÏãúÍ≤†ÏäµÎãàÍπå?
  1161. Description-ku.utf-8: Bila nermalav√™n di ar≈ü√Æva "multiverse" de werine bikaran√Æn?
  1162. Description-lt.utf-8: Ar naudoti programinƒô ƒØrangƒÖ i≈° "multiverse" ≈°akos?
  1163. Description-lv.utf-8: Lietot programmat≈´ru no "multiverse" komponentes?
  1164. Description-mk.utf-8: –ö–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ –æ–¥ ‚Äûmultiverse‚Äú –∫–æ–º–ø–æ–Ω–µ–Ω—Ç–∞—Ç–∞?
  1165. Description-ml.utf-8: "multiverse" ‡¥ò‡¥ü‡¥ï‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥£‡µã?
  1166. Description-mr.utf-8: "multiverse" ‡§≠‡§æ‡§ó‡§æ‡§§‡•ć§≤ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§æ‡§Ø‡§ö‡•á?
  1167. Description-nb.utf-8: Bruk programvare fra ¬´multivers¬ª-komponenten?
  1168. Description-ne.utf-8: "multiverse" ‡§Ö‡§µ‡§Ø‡§µ‡§¨‡§æ‡§ü ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ?
  1169. Description-nl.utf-8: Software uit de "multiverse" component gebruiken?
  1170. Description-nn.utf-8: Bruk programvare fr√• ¬´multivers¬ª-delen?
  1171. Description-no.utf-8: Bruk programvare fra ¬´multivers¬ª-komponenten?
  1172. Description-pa.utf-8: ‡®ï‡©Ä "multiverse" ‡®π‡®ø‡©±‡®∏‡©á ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®µ‡®∞‡®§‡®£‡©á ‡®π‡®®?
  1173. Description-pl.utf-8: U≈ºyƒá oprogramowania z czƒô≈õci "multiverse"?
  1174. Description-pt.utf-8: Utilizar o software do componente "multiverse"?
  1175. Description-pt_br.utf-8: Utilizar software do componente "multiverso"?
  1176. Description-ro.utf-8: Se folosesc programe din componenta ‚Äûmultiverse‚Äù?
  1177. Description-ru.utf-8: –ò—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å –ü–û –∏–∑ —Ä–∞–∑–¥–µ–ª–∞ "multiverse"?
  1178. Description-sk.utf-8: Pou≈æ√≠va≈• programy s obmedzuj√∫cou licenciou (repozit√°r multiverse)?
  1179. Description-sl.utf-8: Uporabim programsko opremo iz "multiverse" komponente?
  1180. Description-sq.utf-8: T√´ p√´rdor software nga p√´rb√´r√´sja "multiverse"?
  1181. Description-sv.utf-8: Anv√§nda programvara fr√•n komponenten "multiverse"?
  1182. Description-ta.utf-8: "multiverse" (‡Æ™‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡ØÅ‡Æ≤‡Æï) ‡Æ™‡Æï‡ØÅ‡Æ§‡Æø‡ÆØ‡Æø‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§ ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ?
  1183. Description-th.utf-8: ‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏≠‡∏á‡∏чπå‡∏õ‡∏£‡∏∞‡∏Ň∏≠‡∏ö "multiverse" ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  1184. Description-tl.utf-8: Gumamit ng software mula sa component na <<multiverse>>?
  1185. Description-tr.utf-8: "multiverse" ar≈üivindeki yazƒ±lƒ±mlar kullanƒ±lsƒ±n mƒ±?
  1186. Description-uk.utf-8: –í–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è –∫–æ–º–ø–æ–Ω–µ–Ω—Ç—É ‚Äûmultiverse‚Äú?
  1187. Description-vi.utf-8: D√πng ph·∫ßn m·ªÅm t·ª´ th√†nh ph·∫ßn ¬´ multiverse ¬ª (ƒëa v≈© tr·ª•) kh√¥ng?
  1188. Description-wo.utf-8: Ndax nu j√´fandikoo prograam yu bokk ci kompoosa≈ã bu "multiverse" ?
  1189. Description-zh_cn.utf-8: ‰ΩøÁÄúmultiverse‚ÄùÈÉ®ÂàÜÁöÑËΩØ‰ª∂ÂêóÔºü
  1190. Description-zh_tw.utf-8: ÊòØÂê¶‰ΩøÁî® multiverse ËªüÈ´îÔºü
  1191. Extended_description: Some non-free software is available in packaged form. Though this software is not a part of the main distribution, standard package management tools can be used to install it. This software has varying licenses and (in some cases) patent restrictions which may prevent you from using, modifying, or sharing it.\n\nPlease choose whether you want this software to be made available to you.
  1192. Extended_description-am.utf-8: ·ä†·äï·ã≥·äï·ãµ ·äê·åª ·ã´·àç·àÜ·ä렷൷àç·â∂·âΩ ·â†·å•·âÖ·àç ·àò·àç·ä≠ ·âÄ·à≠·â†·ãã·àç·ç¢ ·àù·äï·àù ·ä•·äï·ä≥·äï ·ä•·äê·ãö·àÖ ·å•·âÖ·àé·âΩ ·ã®·ãã·äì·ã砷䆷âÖ·à≠·â¶·âµ ·ä†·ä´·à砷⣷ã≠·àÜ·äë·àù ·ã®·â∞·ä®·à㠷䆷൷â∞·ã≥·ã≥·à™·ãç·ä↷àò·å†·âÄ·àù ·ä•·äï·ãö·àÖ·ä൷àç·â∂·âΩ ·àò·âµ·ä®·àç ·ã≠·âª·àã·àç·ç¢ ·ä•·äï·ãö·àÖ ·àµ·àç·â∂·âΩ ·ä®·àò·å†·âÄ·àù·ç£ ·ä®·àõ·åã·à´·âµ ·ãà·ã≠·àù ·ä®·àõ·àª·àª·àç (·ä†·äï·ã≥·äï·ã¥ ·ã®·çì·â∞·äï·âµ ·åà·ã∞·â• ·àä·äñ·à≠ ·ã≠·âΩ·àã·àç) ·àä·åà·ã∞·â• ·ã®·àö·âΩ·àâ ·ã®·â∞·àà·ã´·ã© ·çà·âÉ·ã∂·âΩ ·àä·äñ·à´·â∏·ãç ·ã≠·âΩ·àã·àç·ç¢\n\n·ã≠·àÖ·äï ·çï·àÆ·åç·à´·àù ·ã≠·çà·àç·åâ·âµ ·ä•·äï·ã∞·àÜ·äï ·ã≠·àù·à®·å°·ç°·ç°
  1193. Extended_description-ar.utf-8: ÿ®ÿπÿ∂ ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿߟÑÿ∫Ÿäÿ± ÿ≠ÿ±Ÿëÿ© (ŸÖÿ¨ÿߟܟäÿ©) ŸÖÿ™ŸàŸÅŸëÿ±ÿ© ÿ®ŸÜÿ≥ŸÇ ÿ≠ÿ≤ŸÖ. ŸÖÿπ ÿ£ŸÜ Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ŸÑŸäÿ≥ÿ™ ÿ¨ÿ≤ÿ°Ÿã ŸÖŸÜ ÿߟÑÿ™Ÿàÿ≤Ÿäÿπÿ© ÿߟÑÿ£ÿ≥ÿßÿ≥Ÿäÿ©ÿå ŸäŸÖŸÉŸÜ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ÿ£ÿØŸàÿßÿ™ ÿ•ÿØÿßÿ±ÿ© ÿߟÑÿ≠ÿ≤ŸÖ ÿߟÑÿßÿπÿ™ŸäÿßÿØŸäÿ© ŸÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™Ÿáÿß. ŸÑŸáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿ±ÿÆÿµ ŸÖÿ™ŸÜŸàÿπÿ© ŸàÿߟÑÿ™Ÿä ŸÇÿØ ÿ™ŸÖŸÜÿπŸÉ ŸÅŸä ÿ®ÿπÿ∂ ÿߟÑÿ£ŸàŸÇÿßÿ™ ŸÖŸÜ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖŸáÿßÿå ÿ£Ÿà ÿ™ÿπÿØŸäŸÑŸáÿßÿå ÿ£Ÿà ÿߟџÖÿ¥ÿßÿ±ŸÉÿ© ÿ®Ÿáÿß.\n\nÿ±ÿ¨ÿßÿ° ÿßÿÆÿ™ÿ± ŸÖÿß ÿ•ÿ∞ÿß ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ÿ±ŸäÿØ ÿ™ŸàŸÅŸäÿ± Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ŸÑŸÉ.
  1194. Extended_description-be.utf-8: –ü—ç—û–Ω—ã—è –Ω–µ—Å–≤–∞–±–æ–¥–Ω—ã—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã –¥–∞—Å—Ç—É–ø–Ω—ã—è —û –≤—ã–≥–ª—è–¥–∑–µ –ø–∞–∫–µ—Ç–∞—û. –Ø–Ω—ã –Ω–µ —û–≤–∞—Ö–æ–¥–∑—Ü—è—Ü—å —É –∞—Å–Ω–æ—û–Ω—ã –¥—ã—Å—Ç—Ä—ã–±—É—Ç—ã—û, –∞–ª–µ —ñ—Ö –º–æ–∂–Ω–∞ —û—Å—Ç–∞–ª—è–≤–∞—Ü—å –∑ –¥–∞–ø–∞–º–æ–≥–∞–π —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ã—Ö –ø—Ä—ã–ª–∞–¥–∞—û –∫—ñ—Ä–∞–≤–∞–Ω–Ω—è –ø–∞–∫–µ—Ç–∞–º—ñ. –õ—ñ—Ü—ç–Ω–∑—ñ—ñ (—ñ —û –Ω–µ–∫–∞—Ç–æ—Ä—ã—Ö –≤—ã–ø–∞–¥–∫–∞—Ö –ø–∞—Ç—ç–Ω—Ç—ã), –ø–∞–≤–æ–¥–ª–µ —è–∫—ñ—Ö —Ä–∞—Å–ø–∞—û—Å—é–¥–∂–≤–∞—é—Ü—Ü–∞ —Ç–∞–∫—ñ—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã, –º–æ–≥—É—Ü—å –∑–∞–±–∞—Ä–∞–Ω—è—Ü—å —ñ—Ö —É–∂—ã–≤–∞–Ω–Ω–µ, –º–∞–¥—ã—Ñ—ñ–∫–∞—Ü—ã—é –∞–±–æ —Ä–∞—Å–ø–∞—û—Å—é–¥.\n\n–ö–∞–ª—ñ –ª–∞—Å–∫–∞, –≤—ã—Ä–∞—à—ã—Ü–µ: —Ü—ñ —Ö–æ—á–∞—Ü–µ –í—ã –º–µ—Ü—å –¥–æ—Å—Ç—É–ø –¥–∞ —Ç–∞–∫—ñ—Ö –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º–∞—û.
  1195. Extended_description-bg.utf-8: –°—ä—â–µ—Å—Ç–≤—É–≤–∞—Ç –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ –∏ –∑–∞ –∏–∑–≤–µ—Å—Ç–Ω–æ –∫–æ–ª–∏—á–µ—Å—Ç–≤–æ –Ω–µ—Å–≤–æ–±–æ–¥–µ–Ω —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä. –í—ä–ø—Ä–µ–∫–∏ —á–µ —Ç–æ–∑–∏ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –Ω–µ –µ —á–∞—Å—Ç –æ—Ç –æ—Å–Ω–æ–≤–Ω–∞—Ç–∞ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ü–∏—è, —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω–∏—Ç–µ –∏–Ω—Å—Ç—Ä—É–º–µ–Ω—Ç–∏ –∑–∞ —É–ø—Ä–∞–≤–ª–µ–Ω–∏–µ –Ω–∞ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ –º–æ–≥–∞—Ç –¥–∞ –±—ä–¥–∞—Ç –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–∏ –∑–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ—Ç–æ –º—É. –¢–æ–∑–∏ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –∏–º–∞ —Ä–∞–∑–Ω–æ–æ–±—Ä–∞–∑–Ω–∏ –ª–∏—Ü–µ–Ω–∑–∏, –∫–æ–∏—Ç–æ –º–æ–≥–∞—Ç –¥–∞ –ø–æ–ø—Ä–µ—á–∞—Ç –Ω–∞ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ—Ç–æ, –ø—Ä–æ–º—è–Ω–∞—Ç–∞ –∏–ª–∏ —Å–ø–æ–¥–µ–ª—è–Ω–µ—Ç–æ –º—É.\n\n–ú–æ–ª—è, –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –¥–∞–ª–∏ –∏—Å–∫–∞—Ç–µ —Ç–æ–∑–∏ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –¥–∞ –±—ä–¥–µ –¥–æ—Å—Ç—ä–ø–µ–Ω –∑–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ.
  1196. Extended_description-bn.utf-8: ‡¶™‡ß燶؇¶æ‡¶ï‡ßᇶú ‡¶Ö‡¶¨‡¶∏‡ß燶•‡¶æ‡ßü ‡¶è‡¶Æ‡¶® ‡¶ï‡¶ø‡¶õ‡ßÅ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶∞‡ßü‡ßᇶõ‡ßá ‡¶Ø‡¶æ‡¶∞‡¶æ ‡¶´‡ß燶∞‡ßÄ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶®‡ßü‡•§ ‡¶è‡¶á ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶Æ‡¶æ‡¶® ‡¶°‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ß燶∞‡¶ø‡¶¨‡¶ø‡¶â‡¶∂‡¶®‡ßᇶ∞ ‡¶Ö‡¶Ç‡¶∂ ‡¶®‡¶æ ‡¶π‡¶≤‡ßᇶ젇¶è‡¶ï‡ßá ‡¶™‡ß燶؇¶æ‡¶ï‡ßᇶú ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶∏‡ß燶•‡¶æ‡¶™‡¶ï ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡ßá ‡¶á‡¶®‡¶∏‡ß燶ü‡¶≤ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶Ø‡¶æ‡ßü‡•§ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø‡¶∞ ‡¶¨‡¶ø‡¶≠‡¶ø‡¶®‡ß燶®‡¶∞‡¶ï‡¶Æ ‡¶≤‡¶æ‡¶á‡¶∏‡ßᇶ®‡ß燶∏ ‡¶∞‡ßü‡ßᇶõ‡ßá (‡¶è‡¶¨‡¶Ç ‡¶ï‡ß燶∑‡ßᇶ§‡ß燶∞ ‡¶¨‡¶ø‡¶∂‡ßᇶ∑‡ßá) ‡¶è‡¶∞ ‡¶™‡ßᇶü‡ßᇶ®‡ß燶ü-‡¶è‡¶∞ ‡¶∂‡¶∞‡ß燶§‡¶æ‡¶¨‡¶≤‡ßÄ ‡¶π‡ßü‡¶§‡ßã ‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶æ‡¶ï‡ßá ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞, ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®, ‡¶¨‡¶æ ‡¶∂‡ßá‡ßü‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶¨‡¶æ‡¶Å‡¶ß‡¶æ ‡¶¶‡¶ø‡¶§‡ßá ‡¶™‡¶æ‡¶∞‡ßᇕ§\n\n‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶ø ‡¶è ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶ö‡¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶ø‡¶®‡¶æ, ‡¶Ö‡¶®‡ßҶó‡ß燶∞‡¶π‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶ï ‡¶§‡¶æ ‡¶®‡¶ø‡¶∂‡ß燶ö‡¶ø‡¶§ ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®‡•§
  1197. Extended_description-bs.utf-8: Neki non-free softver je dostupan u upakovanom obliku. Iako ovaj softvare nije dio glavne distribucije, standardni alati za upravljanje paketima se mogu koristiti za njegovu instalaciju. Ovaj softver dolazi sa razliƒçitim licencama i (u nekim sluƒçajevima) patentnim ograniƒçenjima koji Vas mogu sprijeƒçavati da ga koristite, modifikujete ili dijelite.\n\nMolim odluƒçite da li ≈æelite da vam ovaj software bude dostupan.
  1198. Extended_description-ca.utf-8: Hi ha programari no lliure que est√† disponible en paquets. Tot i que aquest programari no √©s part de la distribuci√≥ principal, es poden utilitzar les eines de gesti√≥ de paquets est√†ndard per a instal¬∑lar-lo. Aquest programari t√© diverses llic√®ncies i (en alguns casos) restriccions de patents que poden previndre que l'utilitzeu, el modifiqueu o el compartiu.\n\nSeleccioneu si voleu que aquest programari siga disponible.
  1199. Extended_description-cs.utf-8: Nƒõkter√Ω nesvobodn√Ω software je dostupn√Ω i ve formƒõ bal√≠k≈Ø. P≈ôesto≈æe tento software nen√≠ souƒç√°st√≠ hlavn√≠ distribuce, m≈Ø≈æete ho naistalovat standardn√≠mi n√°stroji pro spr√°vu bal√≠k≈Ø. Tento software m√° r≈Øzn√© licence a (nƒõkdy) patentov√° omezen√≠, co≈æ v√°m m≈Ø≈æe br√°nit v jeho pou≈æit√≠, modifikaci nebo ≈°√≠≈ôen√≠.\n\nRozhodnƒõte se, zda chcete m√≠t tento software k dispozici.
  1200. Extended_description-da.utf-8: Visse ikke-frie programmer er tilg√¶ngelige p√• pakkeform. Selvom de ikke er en del af hoveddistributionen, kan de installeres med de almindelige pakkeh√•ndteringsv√¶rkt√∏jer. Disse programmer har forskellige licenser, som kan begr√¶nse din ret til at bruge, √¶ndre eller dele dem.\n\nAngiv om du √∏nsker at dette program g√∏res tilg√¶ngeligt for dig.
  1201. Extended_description-de.utf-8: Einige non-free-Software ist paketiert verf√ºgbar. Obwohl diese Software nicht Teil der Hauptdistribution ist, k√∂nnen Standard-Paketverwaltungsprogramme zum Installieren dieser verwendet werden. Diese Software hat verschiedene Lizenzen und (in einigen F√§llen) Patenteinschr√§nkungen, welche Sie an der Benutzung, Modifikation oder der Verbreitung der Programme hindern k√∂nnten.\n\nBitte w√§hlen Sie, ob diese Programme f√ºr Sie verf√ºgbar gemacht werden sollen.
  1202. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ωë‡Ω£‡Ωù‡ºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω뇺ã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ωº‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω¢‡æ£‡Ωò‡ºã‡Ωã‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωê‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºç ‡Ωò‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡ΩÇ‡Ωº‡ºã‡Ωñ‡Ωćæ≤‡Ωò‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩô‡Ωº‡ºã‡Ωñ‡Ωº‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ω쇺ã‡Ω£‡ΩLJºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ω뇺ã‡Ω£‡æ°‡Ω쇺ã‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωõ‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω¶‡æê‡æ±‡Ωº‡Ωчºã‡Ω£‡ΩLJºã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºç ‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ω†‡ΩÇ‡æ±‡Ω¥‡Ω¢‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡ΩÜ‡Ωº‡ΩLJºã‡Ωê‡Ωò‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ωë‡Ωчºã(‡ΩLJΩì‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡ΩLJΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωì‡Ωчºã)‡ΩŇΩ∫‡ºã‡Ωë‡Ωñ‡Ωчºã‡Ω¶‡æ§‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡ΩćΩLJºã‡Ωë‡Ωò‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡ΩLJΩ≤‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã ‡Ω£‡Ω∫‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ωñ‡ΩÖ‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã ‡Ω°‡Ωчºã‡Ωì‡ºã ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωñ‡ºã‡Ω¶‡æ§‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω¶‡æî‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ωñ‡ΩćΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωº‡Ωчºã‡ºç\n\n‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωê‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡Ωã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã‡Ωò‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã‡ΩLJΩë‡Ωò‡ºã‡ΩŇºã‡Ω¢‡æê‡æ±‡Ωñ‡ºã‡ΩLJΩì‡Ωчºã‡ºç
  1203. Extended_description-el.utf-8: ŒúŒ∑-ŒµŒªŒµœçŒ∏ŒµœÅŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå ŒµŒØŒΩŒ±Œπ Œ¥ŒπŒ±Œ∏Œ≠œÉŒπŒºŒø œÉŒµ ŒºŒøœÅœÜŒÆ œÄŒ±Œ∫Œ≠œÑœâŒΩ. ŒëŒΩ Œ∫Œ±Œπ œÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå Œ±œÖœÑœå Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒºŒ≠œÅŒøœÇ œÑŒ∑œÇ Œ∫œçœÅŒπŒ±œÇ Œ¥ŒπŒ±ŒΩŒøŒºŒÆœÇ, ŒºœÄŒøœÅŒµŒØœÑŒµ ŒΩŒ± œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒÆœÉŒµœÑŒµ œÑŒ± œÉœÖŒΩŒ∑Œ∏ŒπœÉŒºŒ≠ŒΩŒ± ŒµœÅŒ≥Œ±ŒªŒµŒØŒ± Œ¥ŒπŒ±œáŒµŒØœÅŒπœÉŒ∑œÇ œÄŒ±Œ∫Œ≠œÑœâŒΩ Œ≥ŒπŒ± œÑŒ∑ŒΩ ŒµŒ≥Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒÆ œÑŒøœÖ. Œ§Œø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå Œ±œÖœÑœå Œ≠œÅœáŒµœÑŒ±Œπ ŒºŒµ ŒºŒπŒ± œÄŒøŒπŒ∫ŒπŒªŒØŒ± Œ±Œ¥ŒµŒπœéŒΩ œáœÅŒÆœÉŒ∑œÇ Œ∫Œ±Œπ (œÉŒµ Œ∫Œ¨œÄŒøŒπŒµœÇ œÄŒµœÅŒπœÄœÑœéœÉŒµŒπœÇ) œÄŒµœÅŒπŒøœÅŒπœÉŒºŒøœçœÇ Œ±œÄœå ŒµœÖœÅŒµœÉŒπœÑŒµœáŒΩŒØŒµœÇ œÄŒøœÖ œÄŒπŒ∏Œ±ŒΩœåŒΩ ŒΩŒ± œÉŒ±œÇ ŒµŒºœÄŒøŒ¥ŒØŒ∂ŒøœÖŒΩ Œ±œÄœå œÑŒ∑ŒΩ œáœÅŒÆœÉŒ∑, œÑœÅŒøœÄŒøœÄŒøŒØŒ∑œÉŒ∑ ŒÆ œÑŒø ŒºŒøŒØœÅŒ±œÉŒºŒ¨ œÑŒøœÖ.\n\nŒ†Œ±œÅŒ±Œ∫Œ±Œªœé, ŒµœÄŒπŒªŒ≠ŒæœÑŒµ Œ±ŒΩ ŒµœÄŒπŒ∏œÖŒºŒµŒØœÑŒµ ŒΩŒ± ŒµŒØŒΩŒ±Œπ Œ¥ŒπŒ±Œ∏Œ≠œÉŒπŒºŒø Œ±œÖœÑœå œÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå.
  1204. Extended_description-eo.utf-8: Kelkaj malliberaj programoj pretas en pakformoj. Kvankam tio programaro ne apartenas al la ƒâefa eldono, kutimaj pakaj administriloj uzeblus por instali ƒùin. Tio programaro posedas diversajn uzrajtojn kiuj malebligas vin uzi, modifi, a≈≠ disdoni ƒùin.\n\nBonvolu informi tamen ƒâu vi intencas disponi ƒùin.
  1205. Extended_description-es.utf-8: Algunos programas no-libres est√°n disponibles en formato de paquete. Se pueden utilizar las herramientas de gesti√≥n de paquetes est√°ndar para instalarlos aunque estos programas no forman parte de la distribuci√≥n principal. Estos programas tienen diversas licencias y (en algunos casos) restricciones de patentes que pueden impedir que vd. pueda utilizarlo, modificarlo o compartirlo.\n\nPor favor, elija si quiere tener este software disponible.
  1206. Extended_description-et.utf-8: M√µningad tarkvarakomponendid, mis pole vabad, on pakendatud kujul saadaval. Ehkki see tarkvara pole k√ºll osa peajaotusest, on tavalised pakihaldust√∂√∂riistad v√µimelised seda paigaldama. Selle tarkvaraga seonduvad erinevad litsentsid, mis v√µivad m√µningates olukordades keelata tema kasutamist, muutmist v√µi jagamist.\n\nPalun vali, kas soovid s√§√§rast tarkvara saadavale tuua.
  1207. Extended_description-eu.utf-8: Libre ez den zenbait software dago eskuragarri pakete moduan. Nahiz eta Software hau ez den banaketa nagusiaren zati pakete kudeaketa elementu estandarrak erabili daitezke instalatzeko. Software honek (kasu batzuetan) bere erabilera, partekaketa edo eraldaketa ezintzen duen lizentzi ezberdinak ditu.\n\nMesedez aukeratu ezazu software hau eskuragarri izan nahi duzun ala ez.
  1208. Extended_description-fi.utf-8: Jotkin ep√§vapaat ohjelmat ovat saatavilla asennuspaketteina. Vaikka n√§m√§ ohjelmat eiv√§t kuulukaan p√§√§jakeluun, tavanomaisia paketinhallintaty√∂kaluja voidaan k√§ytt√§√§ niiden asentamiseen. N√§iden ohjelmien k√§ytt√∂ehdot ja mahdolliset patentit vaihtelevat, mahdollisesti est√§en niiden k√§yt√∂n, muuttamisen tai levitt√§misen.\n\nHaluatko t√§m√§n ohjelman olevan asennettavissa.
  1209. Extended_description-fr.utf-8: Certains logiciels non libres sont disponibles sous forme de paquets. Bien que ces logiciels ne fassent pas partie de la distribution principale, il est possible d'utiliser les outils standards de gestion des paquets pour les installer. Veuillez noter que ces logiciels peuvent √™tre soumis √† des licences diverses et parfois √† des brevets qui peuvent vous interdire de les modifier, partager ou m√™me de les utiliser.\n\nVeuillez indiquer si vous souhaitez avoir acc√®s √† ces logiciels.
  1210. Extended_description-gl.utf-8: Hai alg√∫n software non libre empaquetado. A√≠nda que este software non forma parte da distribuci√≥n principal, p√≥dense empregar as ferramentas de xesti√≥n de paquetes est√°ndar para o instalar. Este software ten varias licencias e (nalg√∫ns casos) restrici√≥ns por patentes que poden impedirlle empregalo, modificalo ou compartilo.\n\nIndique se quere que este software estea dispo√±ible.
  1211. Extended_description-gu.utf-8: ‡™ï‡´á‡™ü‡™≤‡™æ‡™ï ‡™µ‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™®‡™æ‡™Ç ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú ‡™§‡™∞‡´Ä‡™ï‡´á ‡™™‡´ç‡™∞‡™æ‡™™‡´ç‡™§ ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™Æ‡´Å‡™ï‡´ç‡™§ ‡™õ‡´á ‡™™‡™∞‡™Ç‡™§‡´Å ‡™Æ‡´Å‡™ñ‡´ç‡™Ø ‡™µ‡™π‡´á‡™Ç‡™ö‡™£‡´Ä‡™®‡´ã ‡™≠‡™æ‡™ó ‡™®‡™•‡´Ä, ‡™§‡´á‡™Æ ‡™õ‡™§‡™æ‡™Ç ‡™™‡´ç‡™∞‡™Æ‡™æ‡™£‡™≠‡´Ç‡™§ ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú ‡™µ‡´ç‡™Ø‡™µ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™ï ‡™∏‡™æ‡™ß‡™®‡´ã ‡™§‡´á‡™®‡´á ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™ø‡™§ ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡´Ä ‡™∂‡™ï‡™æ‡™Ø ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞‡™®‡´á ‡™Ö‡™≤‡™ó ‡™≤‡™æ‡™Ø‡™∏‡™®‡´ç‡™∏‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á (‡™ï‡´á‡™ü‡™≤‡™æ‡™ï ‡™ï‡™ø‡™∏‡´ç‡™∏‡™æ‡™ì‡™Æ‡™æ‡™Ç) ‡™™‡´á‡™ü‡™®‡´ç‡™ü ‡™Æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™æ‡™¶‡™æ‡™ì ‡™õ‡´á ‡™ú‡´á ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™§‡´á‡™®‡´ã ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡™§‡™æ‡™Ç, ‡™¨‡™¶‡™≤‡™§‡™æ‡™Ç, ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™µ‡™π‡´á‡™Ç‡™ö‡™§‡™æ ‡™∞‡´ã‡™ï‡´Ä ‡™∂‡™ï‡´á ‡™õ‡´á.\n\n‡™Æ‡™π‡´á‡™∞‡™¨‡™æ‡™®‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™ï‡´á ‡™Ü ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™™‡´ç‡™∞‡™æ‡™™‡´ç‡™§ ‡™•‡™æ‡™Ø ‡™§‡´á‡™Æ ‡™§‡™Æ‡´á ‡™á‡™ö‡´ç‡™õ‡´ã ‡™õ‡´ã.
  1212. Extended_description-he.utf-8: ◊û◊°◊§◊® ◊™◊ï◊õ◊†◊ï◊™ ◊ú◊ê ◊ó◊ï◊§◊©◊ô◊ï◊™ ◊ñ◊û◊ô◊†◊ï◊™ ◊ë◊¶◊ï◊®◊™ ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™. ◊ú◊û◊®◊ï◊™ ◊©◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊ñ◊ê◊™ ◊ê◊ô◊†◊î ◊ó◊ú◊ß ◊û◊î◊î◊§◊¶◊î ◊î◊®◊ê◊©◊ô◊™, ◊†◊ô◊™◊ü ◊ú◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊õ◊ú◊ô◊ù ◊ú◊†◊ô◊î◊ï◊ú ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™ ◊õ◊ì◊ô ◊ú◊î◊™◊ß◊ô◊ü ◊ê◊ï◊™◊î. ◊ú◊™◊ï◊õ◊†◊ï◊™ ◊ê◊ú◊î ◊ô◊© ◊®◊ô◊©◊ô◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ï◊†◊ô◊ù ◊ï◊î◊í◊ë◊ú◊ï◊™ ◊§◊ò◊†◊ò◊ô◊ù, ◊©◊¢◊ú◊ï◊ú◊ô◊ù ◊ú◊û◊†◊ï◊¢ ◊û◊û◊ö ◊ú◊î◊©◊™◊û◊©, ◊ú◊©◊†◊ï◊™ ◊ê◊ï ◊ú◊ó◊ú◊ï◊ß ◊ê◊ï◊™◊ü.\n\n◊ë◊ó◊® ◊î◊ê◊ù ◊ê◊™◊î ◊®◊ï◊¶◊î ◊ê◊™ ◊ñ◊î ◊ñ◊û◊ô◊ü ◊ë◊©◊ë◊ô◊ú◊ö.
  1213. Extended_description-hi.utf-8: ‡§ï‡•ҧõ ‡§®‡•⇧®-‡§´‡•燧∞‡•Ä ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§ï‡•á ‡§∞‡•LJ§™ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•à‡§Ç. ‡§π‡§æ‡§≤‡§æ‡§Å‡§ï‡§ø ‡§Ø‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§Æ‡•ҧñ‡•燧ؠ‡§°‡§ø‡§∏‡•燧ü‡•燧∞‡•槨‡•燧؇•LJ§∂‡§® ‡§ï‡§æ ‡§≠‡§æ‡§ó ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à‡§Ç, ‡§´‡§ø‡§∞ ‡§≠‡•Ä ‡§á‡§®‡•燧π‡•ᇧǠ‡§Æ‡§æ‡§®‡§ï ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§™‡•燧∞‡§¨‡§Ç‡§ß‡§® ‡§î‡§ú‡§æ‡§∞‡•㇧Ǡ‡§ï‡•Ä ‡§∏‡§π‡§æ‡§Ø‡§§‡§æ ‡§∏‡•á ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ ‡§∏‡§ï‡§§‡§æ ‡§π‡•à. ‡§á‡§® ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞‡•㇧Ǡ‡§ï‡•á ‡§≤‡§æ‡§á‡§∏‡•ᇧ®‡•燧∏ ‡§≠‡§ø‡§®‡•燧® ‡§π‡•à‡§Ç (‡§î‡§∞ ‡§ï‡•ҧõ ‡§∏‡•燧•‡§ø‡§§‡§ø‡§Ø‡•㇧Ǡ‡§Æ‡•ᇧÇ) ‡§™‡•ᇧü‡•ᇧLJ§ü ‡§¨‡§Ç‡§ß‡§® ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§á‡§®‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧ó, ‡§™‡§∞‡§ø‡§µ‡§∞‡•燧§‡§® ‡§Ø‡§æ ‡§µ‡§ø‡§§‡§∞‡§£ ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§∏‡•á ‡§™‡•燧∞‡§§‡§ø‡§¨‡§Ç‡§ß‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞ ‡§∏‡§ï‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç.\n\n‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧǠ‡§ï‡§ø ‡§Ü‡§™ ‡§Ø‡§π ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§ö‡§æ‡§π‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç ‡§Ø‡§æ ‡§®‡§π‡•ć§Ç.
  1214. Extended_description-hr.utf-8: Neki neslobodni (non-free) programi su dostupni u obliku paketa. Iako taj softver nije dijelom glavne distribucije, uobiƒçajeni alati za upravljanje paketima se mogu koristiti kako bi to instalirali. Ti programi imaju razliƒçite licence i (u nekim sluƒçajevima) patentna ograniƒçenja koja bi vas mogla sprijeƒçiti da ih koristite, prilagoƒëavate ili dijelite.\n\nMolim odluƒçite hoƒáete li omoguƒáiti da vam ti programi budu dostupni.
  1215. Extended_description-hu.utf-8: P√°r nem-szabad szoftver el√©rhet≈ë csomagolva. Noha ezek a szoftverek nem r√©szei a f≈ë terjeszt√©snek, a szabv√°nyos csomagkezel≈ë eszk√∂z√∂kkel telep√≠thet≈ëk. E szoftverek olyan k√ºl√∂nb√∂z≈ë licenceket √©s (n√©ha) szabadalmi (tilalmi) korl√°tokat tartalmaznak, melyek megtiltj√°k a felhaszn√°l√°s egyes m√≥djait, √©s a m√≥dos√≠t√°st vagy a megoszt√°st.\n\nK√≠v√°nod, hogy ezek egy√°ltal√°n el√©rhet≈ëek legyenek?
  1216. Extended_description-id.utf-8: Beberapa perangkat lunak 'non-free' tersedia dalam bentuk paket. Walau perangkat-perangkat lunak ini bukan bagian dari distribusi utama, pengelola paket standar dapat digunakan untuk memasangnya. Perangkat lunak ini memiliki beragam lisensi dan (dalam beberapa kasus) hak paten, yang dapat mencegah anda menggunakan, mengubah dan membagikannya.\n\nSilakan memilih apakah Anda ingin perangkat lunak ini tersedia untuk anda.
  1217. Extended_description-it.utf-8: Alcuni software non liberi sono disponibili sotto forma di pacchetto. Questo software non fa parte della distribuzione ¬´main¬ª, i normali strumenti per la gestione dei pacchetti possono essere utilizzati per installarli. Questo software ha varie licenze che ne limitano l'uso, la modifica o la condivisione.\n\nSelezionare se si vuole che questo software sia reso disponibile.
  1218. Extended_description-ja.utf-8: „ÅÑ„Åè„ŧ„Åã„ÅÆ non-free „ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„Åå„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏„Åï„Çå„ÅüÂΩ¢„ÅßÂà©ÁÅß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ„Åì„Çå„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅØ main „Éá„Ç£„Çπ„Éà„É™„Éì„É•„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÇíÊßãÊàê„Åô„Çã„ÇÇ„ÅÆ„Å߄Ũ„ÅÇ„Çä„Åæ„Åõ„Çì„Åå„ÄÅÊ®ôÊ∫ñ„ÅÆ„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏ÁưÁêÜ„Éфɺ„É´„ÅØ„ÄÅ„Åì„Çå„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„Çí„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åô„Çã„ÅÆ„Å´Âà©ÁÅß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ„Åì„Çå„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅØ„ÄÅÁ®Æ„ÄÖ„ÅÆ„É©„ǧ„Ǫ„É≥„Çπ„ÇíÊåńŰ„ÄÅ(„ÅÑ„Åè„ŧ„Åã„ÅÆ„ÇÇ„ÅÆ„ÅØ) Âà©Áɪ§âÊõ¥„ɪÂÖ±Êúâ„ÇíÈòªÂÆ≥„Åô„Çã„Çà„Å܄řÁâπË®±Âà∂Á¥Ñ„ÇíÂèó„Åë„Åæ„Åô„ÄÇ\n\n„Åì„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÇíÂà©ÁÅß„Åç„Çã„Çà„Å܄Ŵ„Åó„Åü„ÅÑ„Åã„Å©„ÅÜ„Åã„ÇíÈÅ∏„Çì„Åß„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ
  1219. Extended_description-ka.utf-8: ·Éû·Éê·Éô·Éî·É¢·Éò ·É®·Éî·Éò·É™·Éê·Éï·É° ·Éô·Éù·Éõ·Éî·É†·É™·Éò·É£·Éö ·Éû·É†·Éù·Éì·É£·É•·É¢·Éî·Éë·É°·Éê·É™. ·Éî·É° ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò ·Éê·É† ·É®·Éî·Éì·Éò·É° ·Éõ·Éó·Éê·Éï·Éê·É† ·Éì·Éò·É°·É¢·É†·Éò·Éë·É£·É¢·Éò·Éï·É®·Éò, ·Éõ·Éê·Éí·É†·Éê·Éõ ·É®·Éî·Éò·É´·Éö·Éî·Éë·Éê ·Éì·Éê·Éß·Éî·Éú·Éì·Éî·É° ·É°·É¢·Éê·Éú·Éì·Éê·É†·É¢·É£·Éö·Éò ·É°·Éê·É®·É£·Éê·Éö·Éî·Éë·Éî·Éë·Éò·Éó. ·Éê·Éõ ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·É° ·É®·Éî·Éò·É´·Éö·Éî·Éë·Éê ·É∞·É•·Éù·Éú·Éì·Éî·Éó ·Éö·Éò·É™·Éî·Éú·Éñ·Éò·Éî·Éë·Éò, ·É†·Éù·Éõ·Éö·Éî·Éë·Éò·É™ ·Éô·É†·É´·Éê·Éö·Éê·Éï·Éî·Éú ·Éõ·Éê·Éó·É° ·Éí·Éê·Éõ·Éù·Éß·Éî·Éú·Éî·Éë·Éê·É°, ·Éí·Éê·Éì·Éê·Éô·Éî·Éó·Éî·Éë·Éê·É°·Éê ·Éì·Éê ·Éí·Éê·Éï·É†·É™·Éî·Éö·Éî·Éë·Éê·É°.\n\n·Éí·Éò·Éú·Éì·Éê·Éó ·Éî·É° ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò ·ÉÆ·Éî·Éö·Éõ·Éò·É°·Éê·É¨·Éï·Éì·Éù·Éõ·Éò ·Éò·Éß·Éù·É°?
  1220. Extended_description-km.utf-8: ·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûü·üÅ·ûö·û∏‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûÖ·üÜ·ûì·ûΩ·ûì ·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûÄ·üí·ûì·ûª·ûÑ‚Äã‚Äã·ûë·ûò·üí·ûö·ûÑ·üã‚Äã‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûÅ·üí·ûÖ·ûî·ü㬆·üî ·ûë·üÑ·üá‚Äã·ûî·û∏·ûá·û∂‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûò·üÇ·ûì‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ‚Äã·ûì·üÉ‚Äã‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûÖ·üÇ·ûÄ·ûÖ·û∂·ûô‚Äã·ûä·üè‚Äã·ûÖ·ûò·üí·ûî·ûÑ‚Äã‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·ûä·üÑ·ûô ·ûÄ·üè‚Äã·ûß·ûî·ûÄ·ûö·ûé·üç‚Äã·ûÇ·üí·ûö·ûî·üã·ûÇ·üí·ûö·ûÑ‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûÅ·üí·ûì·û∂·ûè‚Äã·ûÇ·üÜ·ûö·ûº‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã ·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûä·üÇ·ûö¬†·üî ·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·û¢·û∂·ûá·üí·ûâ·û∂·ûî·ûé·üí·ûé‚Äã·ûÅ·ûª·ûü·üó‚Äã·ûÇ·üí·ûì·û∂ ·ûì·û∑·ûÑ(·ûÄ·üí·ûì·ûª·ûÑ‚Äã·ûÄ·ûö·ûé·û∏‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûÖ·üÜ·ûì·ûΩ·ûì) ·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûä·û∂·ûÄ·üã‚Äã·ûÄ·ûò·üí·ûö·û∑·ûè‚Äã·ûô·üâ·û∂·ûÑ‚Äã·ûè·ûπ·ûÑ·ûö·ûπ·ûÑ‚Äã ·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûÄ·û∂·ûö·ûñ·û∂·ûö‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûñ·û∏‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ ·ûÄ·üÇ·ûî·üí·ûö·üÇ ·û¨‚Äã·ûÖ·üÇ·ûÄ·ûö·üÜ·ûõ·üÇ·ûÄ‚Äã·ûú·û∂¬†·üî\n\n·ûü·ûº·ûò‚Äã·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûê·û∂‚Äã·ûè·ûæ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÖ·ûÑ·üã‚Äã·ûí·üí·ûú·ûæ‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·û¨‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·û¢·ûè·ü㬆·üî
  1221. Extended_description-ko.utf-8: ÎèÖφê ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥ Ï§ëÏóê Ìå®ÌǧÏßÄΰú ÏǨÏö©ÌÏàò ÏûàÎäî ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Í∞Ä ÏûàÏäµÎãàÎã§. Ïù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Îäî Î©îÏù∏ Î∞∞Ìè¨ÌåêÏóê Ìè¨Ìï®Îêú ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Í∞Ä ÏïÑÎãàÏßÄÎßå Ìå®ÌǧÏßĠͥÄζ¨ ÎèÑ͵¨Î•º Ïù¥Ïö©Ì怒ÏѧÏπòÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§. ÎèÖφê ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Îäî ÎùºÏù¥ÏѺÏä§Í∞Ä Ïó¨Îü¨Í∞ÄÏßÄÏù¥Í≥†, (Í≤ΩÏö∞Ïóê Îî∞Îùº) ÌäπÌóà Î¨∏φúÎïåΨ∏Ïóê ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥ ÏǨÏö©, Ïàòφï, Í≥µÏú†Î•º Î™ª ÌÏàòÎèÑ ÏûàÏäµÎãàÎã§.\n\nÏù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏǨÏö©ÌÏàò ÏûàÎèÑΰù ÎßåÎì§ÏßÄ Ïó¨Î∂ÄΕº ÏцÌÉùÌïòÏã≠ÏãúÏò§.
  1222. Extended_description-ku.utf-8: Hin niv√Æsbariy√™n ne-azad di forma paketan de amade ne.\n\nJi kerema xwe re cih√™ ku dixwaz√Æ ev niv√Æsbar√Æ ji bo te l√™ amade be hilbij√™re.
  1223. Extended_description-lt.utf-8: Tam tikra, ne laisva programinƒó ƒØranga yra prieinama paket≈≥ pavidalu. Nors ≈°i programinƒó ƒØranga nelaikoma distributyvo dalimi, jos ƒØdiegimui gali b≈´ti naudojami standartiniai paket≈≥ tvarkymo ƒØrankiai. ≈†ie paketai turi ƒØvairias licencijas ir (tam tikrais atvejais) patentinius apribojimus, kurie gali trukdyti Jums naudoti, modifikuoti arba perduoti juos.\n\nPra≈°au nusprƒôskite, ar vis tik norite, kad ≈°i programinƒó ƒØranga b≈´t≈≥ Jums prieinama.
  1224. Extended_description-lv.utf-8: Da≈æas nebrƒ´vƒÅs programmas ir pieejamas sapakotƒÅ formƒÅ. Lai gan ≈°ƒ´ programmat≈´ra nav galvenƒÅs distrib≈´cijas daƒºa, standarta paku vadƒ´bas rƒ´ki var tik lietoti, lai to uzinstalƒìtu. ≈†ai programmat≈´rai ir da≈æƒÅdas licences, kas (da≈æos gadƒ´jumos) var aizliegt jums lietot, modificƒìt vai izplatƒ´t ≈°o programmat≈´ru.\n\nL≈´dzu izvƒìlieties, vai j≈´s gribat, lai ≈°ƒ´ programmat≈´ra b≈´tu jums pieejama.
  1225. Extended_description-mk.utf-8: –ù–µ–∫–æ–∏ –Ω–µ—Å–ª–æ–±–æ–¥–Ω–∏ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ —Å–µ –¥–æ—Å—Ç–∞–ø–Ω–∏ –∫–∞–∫–æ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏. –ò–∞–∫–æ –æ–≤–∏–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ –Ω–µ —Å–µ –¥–µ–ª –æ–¥ –≥–ª–∞–≤–Ω–∞—Ç–∞ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ü–∏—ò–∞, –≤–æ–æ–±–∏—á–∞–µ–Ω–∏—Ç–µ –∞–ª–∞—Ç–∫–∏ –∑–∞ –º–∞–Ω–∏–ø—É–ª–∞—Ü–∏—ò–∞ —Å–æ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏, –º–æ–∂–∞—Ç –¥–∞ —Å–µ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∞—Ç –∑–∞ –¥–∞ —Å–µ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–∞—Ç. –û–≤–∏–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ –∏–º–∞–∞—Ç —Ä–∞–∑–ª–∏—á–Ω–∏ –ª–∏—Ü–µ–Ω—Ü–∏ (–∏ –≤–æ –Ω–µ–∫–æ–∏ —Å–ª—É—á–∞–∏) –ø–∞—Ç–µ–Ω—Ç–∏ –æ–≥—Ä–∞–Ω–∏—á—É–≤–∞—ö–∞ –∫–æ–∏ –º–æ–∂–µ –¥–∞ —Ç–∏ –æ–≥—Ä–∞–Ω–∏—á–∞—Ç –¥–∞ –≥–∏ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏—à, –∏–∑–º–µ–Ω—É–≤–∞—à –∏–ª–∏ —Å–ø–æ–¥–µ–ª—É–≤–∞—à.\n\n–¢–µ –º–æ–ª–∞–º –æ–¥–±–µ—Ä–∏ –¥–∞–ª–∏ —Å–∞–∫–∞—à –æ–≤–æ—ò —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä –¥–∞ —Ç–∏ –±–∏–¥–µ –¥–æ—Å—Ç–∞–ø–µ–Ω.
  1226. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥ö‡¥ø‡¥≤ ‡¥∏‡µç‡¥µ‡¥§‡¥®‡µç‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ‡¥§‡µç‡¥§ ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡¥æ‡¥Ø‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥∞‡µÇ‡¥™‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥≤‡¥≠‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥£‡µÅ‡µç. ‡¥à ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥ß‡¥æ‡¥® ‡¥°‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥ü‡µç‡¥∞‡¥ø‡¥¨‡µç‡¥Ø‡µÇ‡¥∑‡¥®‡µç‡¥±‡µÜ ‡¥≠‡¥æ‡¥ó‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥Ç ‡¥á‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥æ‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡¥æ‡¥∞‡¥£ ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡µç ‡¥Æ‡¥æ‡¥®‡µá‡¥ú‡µç‡¥Æ‡µÜ‡¥®‡µç‡¥±‡µç ‡¥ü‡µÇ‡¥≥‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç. ‡¥à ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥±‡¥ø‡¥®‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥™‡¥≤‡¥§‡¥∞‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥Ö‡¥®‡µÅ‡¥Æ‡¥§‡¥ø ‡¥™‡¥§‡µç‡¥∞‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µã ‡¥™‡µá‡¥±‡µç‡¥±‡¥®‡µç‡¥±‡µç ‡¥®‡¥ø‡¥Ø‡¥®‡µç‡¥§‡µç‡¥∞‡¥£‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µã (‡¥ö‡¥ø‡¥≤ ‡¥Ö‡¥µ‡¥∏‡¥∞‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç) ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç, ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥Ç ‡¥µ‡¥∞‡µÅ‡¥§‡µç‡¥§‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥Ö‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥™‡¥ô‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥µ‡µÜ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µÜ ‡¥§‡¥ü‡¥û‡µç‡¥û‡µá‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç.\n\n‡¥à ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥≤‡¥≠‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥懥µ‡¥∂‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µã ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡µç  ‡¥¶‡¥Ø‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï.
  1227. Extended_description-mr.utf-8: ‡§ï‡§æ‡§π‡•Ä ‡§Æ‡•Ň§ï‡•燧§ ‡§®‡§∏‡§≤‡•ᇧ≤‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú ‡§∏‡•燧µ‡§∞‡•LJ§™‡§æ‡§§ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§Ü‡§π‡•á. ‡§ú‡§∞‡•Ä ‡§π‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§Æ‡•ҧñ‡•燧ؠ‡§µ‡§ø‡§§‡§∞‡§£‡§æ‡§ö‡§æ ‡§≠‡§æ‡§ó ‡§®‡§∏‡§≤‡•á, ‡§§‡§∞‡•Ä ‡§§‡•á ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§®‡•á‡§π‡§Æ‡•ć§ö‡•Ä ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§µ‡•燧؇§µ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ü‡•LJ§≤‡§∏‡•ç ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§§‡§æ ‡§Ø‡•ᇧ䠇§∂‡§ï‡§§‡§æ‡§§. ‡§Ø‡§æ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞‡§ö‡•á ‡§µ‡§ø‡§µ‡§ø‡§ß ‡§™‡§∞‡§µ‡§æ‡§®‡•á ‡§Ü‡§£‡•Ä (‡§ï‡§æ‡§π‡•Ä ‡§¨‡§æ‡§¨‡§§‡•ć§§) ‡§™‡•ᇧü‡§Ç‡§ü‡§Æ‡§ß‡•ć§≤ ‡§Æ‡§∞‡•燧؇§æ‡§¶‡§æ ‡§§‡•á ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§µ‡§∞, ‡§§‡•燧؇§æ‡§§ ‡§¨‡§¶‡§≤ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§µ‡§∞ ‡§ï‡§ø‡§Ç‡§µ‡§æ ‡§µ‡§æ‡§ü‡§™‡§æ‡§µ‡§∞ ‡§¨‡§Ç‡§ß‡§®‡•á ‡§Ü‡§£‡•Ç ‡§∂‡§ï‡§§‡§æ‡§§.\n\n‡§§‡•Ň§Æ‡•ç‡§π‡§æ‡§≤‡§æ ‡§π‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§ï‡§∞‡•LJ§® ‡§π‡§µ‡•á ‡§Ü‡§π‡•á ‡§ï‡§æ, ‡§§‡•á ‡§†‡§∞‡§µ‡§æ.
  1228. Extended_description-nb.utf-8: Noen ikke-frie programmer er blitt gjort tilgjengelige som standardpakker. Selv om denne programvaren ikke er en del av hoveddistribusjonen, s√• kan vanlige pakkebehandlingsverkt√∏y brukes til √• installere den. Denne programvaren har forskjellige lisenser og (i noen tilfeller) patentrestriksjoner som muligens kan hindre deg i √• bruke den, endre den eller dele den med andre.\n\nVelg om du vil ha muligheten til √• installere slike programmer.
  1229. Extended_description-ne.utf-8: ‡§ï‡•ᇧπ‡•Ä ‡§∏‡§∂‡•ҧ≤‡•燧§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú ‡§´‡§∞‡•燧Ƈ§Æ‡§æ ‡§õ ‡•§ ‡§Ø‡§¶‡•燧؇§™‡§ø ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§Æ‡•ҧñ‡•燧ؠ‡§µ‡§ø‡§§‡§∞‡§£‡§ï‡•ã ‡§≠‡§æ‡§ó ‡§π‡•㇧ᇧ®, ‡§Ø‡§∏‡§≤‡§æ‡§à ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§Æ‡§æ‡§®‡§ï ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú ‡§µ‡•燧؇§µ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§â‡§™‡§ï‡§∞‡§£‡§π‡§∞‡•Ç ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧® ‡§∏‡§ï‡•燧õ ‡•§ ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§∏‡§Å‡§ó ‡§≠‡§ø‡§®‡•燧® ‡§Ö‡§®‡•Ň§Æ‡§§‡§ø‡§™‡§§‡•燧∞‡§π‡§∞‡•Å ‡§õ‡§®‡•ç ‡§∞ (‡§ï‡•ᇧπ‡•Ä ‡§ï‡•ᇧ∏‡§π‡§∞‡•Ň§Æ‡§æ) ‡§µ‡§ø‡§∂‡§ø‡§∑‡•燧ü ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§ï‡§æ‡§∞‡§™‡§§‡•燧∞‡§π‡§∞‡•Ň§ï‡•ã ‡§Ö‡§µ‡§∞‡•㇧߇§π‡§∞‡•Ç ‡§õ‡§®‡•ç ‡§ú‡§∏‡§≤‡•á ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡§æ‡§à ‡§Ø‡•ã ‡§¨‡§æ‡§Å‡§°‡§´‡§æ‡§° ‡§ó‡§∞‡•燧®, ‡§™‡§∞‡§ø‡§Æ‡§æ‡§∞‡•燧ú‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§µ‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧® ‡§∞‡•㇧燧õ ‡•§\n\n‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§∞‡•㇧ú‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡§ï‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡§æ‡§à ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§¨‡§®‡•ᇧ㠇§ö‡§æ‡§π‡§®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ‡•§
  1230. Extended_description-nl.utf-8: Bepaalde niet-vrije programmatuur is als pakketten beschikbaar. Hoewel deze programmatuur geen deel uitmaakt van de basisdistributie ("main"), kan deze worden ge√Ønstalleerd met behulp van de standaard  pakketbeheerprogramma's . Deze programmatuur gebruikt diverse licenties en (in sommige gevallen) gepatenteerde technieken die u kunnen beperken in het gebruik, wijzigen of delen ervan met anderen.\n\nWilt u deze programma's ter beschikking hebben?
  1231. Extended_description-nn.utf-8: Nokre ikkje-frie program er blitt gjort tilgjengeleg som pakkar. Sj√∏lv om denne programvaren ikkje er ein del av hoveddistribusjonen, s√• kan vanlege pakkehandteringsverkt√∏y brukast til √• installere han. Denne programvaren har ulike lisensar. I nokre tilfelle kan lisensane hindre deg i √• bruke han, endre han eller dele han med andre.\n\nVel om programma skal vere tilgjengelege.
  1232. Extended_description-no.utf-8: Noen ikke-frie programmer er blitt gjort tilgjengelige som standardpakker. Selv om denne programvaren ikke er en del av hoveddistribusjonen, s√• kan vanlige pakkebehandlingsverkt√∏y brukes til √• installere den. Denne programvaren har forskjellige lisenser og (i noen tilfeller) patentrestriksjoner som muligens kan hindre deg i √• bruke den, endre den eller dele den med andre.\n\nVelg om du vil ha muligheten til √• installere slike programmer.
  1233. Extended_description-pa.utf-8: ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®ï‡©Å‡®ù ‡®®‡®æ-‡®Æ‡©Å‡®ï‡®§ ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®π‡©à‡•§ ‡®≠‡®æ‡®µ‡©á‡®Ç ‡®á‡®π ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®Æ‡©Å‡®¢‡®≤‡©Ä ‡®µ‡©∞‡®° ‡®¶‡®æ ‡®π‡®ø‡©±‡®∏‡®æ ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç, ‡®∏‡®ü‡©à‡®Ç‡®°‡®∞‡®° ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®Æ‡©à‡®®‡®ú‡©á‡®Æ‡©à‡®Ç‡®ü ‡®ü‡©Ç‡®≤ ‡®á‡®∏ ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à ‡®µ‡®∞‡®§‡©á ‡®ú‡®æ ‡®∏‡®ï‡®¶‡©á ‡®π‡®®‡•§ ‡®á‡®∏ ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®¶‡®æ ‡®≤‡®æ‡®à‡®∏‡©à‡®Ç‡®∏ ‡®µ‡©±‡®ñ‡®∞‡®æ ‡®π‡©à ‡®ú‡©ã ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®µ‡®∞‡®§‡®£, ‡®§‡®¨‡®¶‡©Ä‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®®, ‡®ú‡®æ‡®Ç ‡®∏‡®æ‡®Ç‡®ù‡®æ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®π‡®ü‡®æ ‡®∏‡®ï‡®¶‡®æ ‡®π‡©à‡•§\n\n‡®ö‡©Å‡®£‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®á‡®π ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®Ü‡®™‡®£‡©á ‡®≤‡®à ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®ï‡®∞‡®®‡®æ ‡®ö‡®æ‡®π‡©Å‡©∞‡®¶‡©á ‡®π‡©ã‡•§
  1234. Extended_description-pl.utf-8: Czƒô≈õƒá niewolnego oprogramowania jest dostƒôpna w postaci pakiet√≥w. Pomimo, ≈ºe te programy nie sƒÖ czƒô≈õciƒÖ g≈Ç√≥wnej dystrybucji, standardowe narzƒôdzia do zarzƒÖdzania pakietami mogƒÖ je zainstalowaƒá. Oprogramowanie takie posiada r√≥≈ºne licencje, a czasem r√≥wnie≈º jest opatentowane i prawo do jego u≈ºywania, modyfikowania lub rozpowszechniania. mo≈ºe byƒá ograniczone.\n\nProszƒô wybraƒá czy chcesz by to oprogramowanie by≈Ço dla Ciebie dostƒôpne.
  1235. Extended_description-pt.utf-8: Algum software n√£o-livre est√° dispon√≠vel na forma de pacotes. Embora este software n√£o fa√ßa parte da distribui√ß√£o principal, as ferramentas de gest√£o de pacotes podem ser utilizadas para o instalar. Este software tem variadas licen√ßas e (em alguns casos) restri√ß√µes de patentes que podem evitar que voc√™ o utilize, modifique, ou o partilhe.\n\nPor favor escolha se quer que este software seja disponibilizado.
  1236. Extended_description-pt_br.utf-8: Alguns softwares n√£o-livres est√£o dispon√≠veis em formato empacotado. Apesar desse software n√£o ser parte da distribui√ß√£o principal, as ferramentas de gerenciamento de pacotes padr√£o podem ser utilizadas para instal√°-los. Esses softwares possuem licen√ßas diversas, as quais podem imped√≠-lo de utiliz√°-los, modific√°-los ou compartilh√°-los.\n\nPor favor, decida se voc√™ deseja que esses programas estejam dispon√≠veis para voc√™.
  1237. Extended_description-ro.utf-8: Unele programe non-libere sunt disponibile sub formƒÉ de pachete. De»ôi aceste programe nu sunt parte din distribu»õia principalƒÉ, uneltele standard de management al pachetelor pot fi folosite pentru a le instala. Aceste programe au diverse licen»õe »ôi (√Æn unele cazuri) sunt acoperite de patente care ar putea sƒÉ vƒÉ previnƒÉ a le utiliza, modifica sau a le √ÆmpƒÉr»õi cu al»õii.\n\nVƒÉ rugƒÉm sƒÉ alege»õi dacƒÉ dori»õi ca aceste programe sƒÉ vƒÉ fie disponibile.
  1238. Extended_description-ru.utf-8: –í –≤–∏–¥–µ –ø–∞–∫–µ—Ç–æ–≤ –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω–æ –Ω–µ–∫–æ—Ç–æ—Ä–æ–µ –Ω–µ—Å–≤–æ–±–æ–¥–Ω–æ–µ –ü–û. –•–æ—Ç—è, –æ–Ω–æ –Ω–µ —è–≤–ª—è–µ—Ç—Å—è —á–∞—Å—Ç—å—é –æ—Å–Ω–æ–≤–Ω–æ–≥–æ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ç–∏–≤–∞, –¥–ª—è —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏ –º–æ–∂–Ω–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ã–µ —É—Ç–∏–ª–∏—Ç—ã. –î–∞–Ω–Ω–æ–µ –ü–û –∏–º–µ–µ—Ç —Ä–∞–∑–ª–∏—á–Ω—ã–µ –ª–∏—Ü–µ–Ω–∑–∏–∏, —Å–æ–≥–ª–∞—Å–Ω–æ –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–º –≤–∞–º –∏–Ω–æ–≥–¥–∞ –Ω–µ–ª—å–∑—è –µ–≥–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å, –∏–∑–º–µ–Ω—è—Ç—å –∏–ª–∏ —Ä–∞—Å–ø—Ä–æ—Å—Ç—Ä–∞–Ω—è—Ç—å.\n\n–ù—É–∂–Ω–æ –ª–∏ —Å–¥–µ–ª–∞—Ç—å –¥–∞–Ω–Ω–æ–µ –ü–û –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω—ã–º?
  1239. Extended_description-sk.utf-8: Niektor√© neslobodn√© programy s√∫ dostupn√© vo forme bal√≠kov. Hoci nie s√∫ tak√©to programy s√∫ƒças≈•ou hlavnej distrib√∫cie, na ich in≈°tal√°ciu sa daj√∫ pou≈æi≈• be≈æn√© n√°stroje na spr√°vu bal√≠kov. Tieto programy maj√∫ r√¥zne licencie, ktor√© v√°m m√¥≈æu obmedzi≈• rozsah pou≈æ√≠vania, zmien alebo ƒèal≈°ieho ≈°√≠renia.\n\nRozhodnite sa, ƒçi chcete pou≈æ√≠va≈• tento softv√©r.
  1240. Extended_description-sl.utf-8: Del ne-proste programske opreme je na voljo v obliki paketov. ƒåeprav ta programska oprema ni del glavnega dela distribucije, lahko vseeno uporabite standardna orodja za delo s paketi za njeno namestitev. Ta programska oprema ima razliƒçne licence (in v doloƒçenih primerih) patentne omejitve, ki vam lahko prepreƒçujejo njeno uporabo, spreminjanje ali raz≈°irjanje.\n\nIzberite, ali ≈æelite imeti to programsko opremo na voljo.
  1241. Extended_description-sq.utf-8: Disa programe jo-falas gjenden n√´ form√´ t√´ paketuar. Edhe pse ky software nuk √´sht√´ pjes√´ e shp√´rndarjes kryesore, vegla standarde paketimi mund t√´ p√´rdoren p√´r t'a instaluar. Ky software ka licensa t√´ ndryshme dhe (n√´ disa raste) pengesa licensuese t√´ cilat mund t√´ t√´ ndalojn√´ p√´r ta p√´rdorur, ndryshuar, apo shp√´rndar√´ at√´.\n\nT√´ lutem zgjidh n√´se d√´shiron ti kesh k√´to programe.
  1242. Extended_description-sv.utf-8: Vissa icke-fria programvaror finns tillg√§ngliga i paketerad form. √Ñven om den h√§r programvaran inte √§r en del av huvudutg√•van kan standardpakethanteringsverktyg anv√§ndas f√∂r att installera dem. Den h√§r programvaran har olika licenstyper och (i vissa fall) patentbegr√§nsningar som kan f√∂rhindra dig fr√•n att anv√§nda, modifiera och dela ut den.\n\nV√§lj om du vill att den h√§r programvaran ska g√∂ras tillg√§nglig f√∂r dig.
  1243. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æá‡Æ≤‡Æµ‡Æö‡ÆÆ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Ææ‡Æ§ ‡Æö‡Æø‡Æ≤ ‡Æá‡Æ≤‡Æµ‡Æö ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æ§‡Øä‡Æï‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Ææ‡Æï ‡Æï‡Æø‡Æü‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æø‡Æ©‡Øç‡Æ±‡Æ©. ‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡ÆÆ‡ØÅ‡Æ§‡Æ©‡Øç‡ÆÆ‡Øà ‡Æµ‡Æø‡Æ®‡Æø‡ÆØ‡Øã‡Æï‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æø‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Æï‡ØÅ‡Æ§‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤ ‡Æé‡Æ©‡Æø‡Æ©‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æµ‡Æ¥‡Æï‡Øç‡Æï‡ÆÆ‡Ææ‡Æ© ‡Æ§‡Øä‡Æï‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡ÆÆ‡Øá‡Æ≤‡Ææ‡Æ£‡Øç ‡Æï‡Æ∞‡ØÅ‡Æµ‡Æø‡Æï‡Æ≥‡Øà‡Æï‡Øç ‡Æï‡Øä‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ ‡ÆÖ‡Æµ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç. ‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æ™‡Æ≤‡Æµ‡Æø‡Æ§ ‡Æâ‡Æ∞‡Æø‡ÆÆ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡Æ©. ‡ÆÖ‡Æµ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡Æö‡Æø‡Æ≤ ‡Æï‡Ææ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ‡Æ∞‡Æø‡ÆÆ‡Øà ‡Æ™‡ØÜ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Æµ‡Øà ‡ÆÜ‡Æ§‡Æ≤‡Ææ‡Æ≤‡Øç ‡Æâ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡ÆÖ‡Æµ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æµ‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÆ‡Ææ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÆ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æ™‡Æï‡Æø‡Æ∞‡Øç‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡Æï‡Øä‡Æ≥‡Øç‡Æµ‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÜ‡Æï‡Æø‡ÆØ‡Æµ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà ‡Æï‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.\n\n‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æï‡Æø‡Æü‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡ØÜ‡Æ± ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ ‡Æé‡Æ© ‡Æ§‡Øá‡Æ∞‡Øç‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÜ‡Æü‡ØÅ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç.
  1244. Extended_description-th.utf-8: ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πч∏°‡πà‡πć∏™‡∏£‡∏µ‡∏ö‡∏≤‡∏á‡∏ï‡∏±‡∏ß ‡∏°‡∏µ‡πɇ∏´‡πâ‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πɇ∏ô‡∏£‡∏π‡∏õ‡πŇ∏ö‡∏ö‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à ‡πŇ∏°‡πâ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡∏à‡∏∞‡πч∏°‡πà‡πɇ∏ä‡πà‡∏™‡πà‡∏߇∏ô‡∏´‡∏ô‡∏∂‡πà‡∏á‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ä‡∏∏‡∏î‡πŇ∏à‡∏Ň∏à‡πà‡∏≤‡∏¢‡∏´‡∏•‡∏±‡∏Å ‡πŇ∏ï‡πà‡∏Ňπá‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏ч∏£‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏á‡∏°‡∏∑‡∏≠‡∏à‡∏±‡∏î‡∏Ň∏≤‡∏£‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏°‡∏≤‡∏ï‡∏£‡∏ê‡∏≤‡∏ô‡πɇ∏ô‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πч∏î‡πâ ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πɇ∏ä‡πâ‡∏™‡∏±‡∏ç‡∏ç‡∏≤‡∏≠‡∏ô‡∏∏‡∏ç‡∏≤‡∏ï‡∏ï‡πà‡∏≤‡∏á‡πÜ ‡∏Ň∏±‡∏ô‡πч∏õ ‡πŇ∏•‡∏∞‡πɇ∏ô‡∏ö‡∏≤‡∏á‡∏Ň∏£‡∏ì‡∏µ‡∏≠‡∏≤‡∏à‡∏°‡∏µ‡∏™‡∏¥‡∏ó‡∏ò‡∏¥‡∏ö‡∏±‡∏ï‡∏£‡∏ч∏∏‡πâ‡∏°‡∏ч∏£‡∏≠‡∏á ‡∏ã‡∏∂‡πà‡∏á‡∏≠‡∏≤‡∏à‡∏´‡πâ‡∏≤‡∏°‡∏ч∏∏‡∏ì‡πч∏°‡πà‡πɇ∏´‡πâ‡πɇ∏ä‡πâ ‡πŇ∏Ňπâ‡πч∏Ç ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πŇ∏ö‡πà‡∏á‡∏õ‡∏±‡∏ô‡∏Ňπá‡πч∏î‡πâ\n\n‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏߇πà‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏à‡∏∞‡πɇ∏´‡πâ‡∏°‡∏µ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πч∏߇πâ‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà
  1245. Extended_description-tl.utf-8: May mga software na di-malaya na naka-pakete na magagamit. Bagamat ang software na mga ito ay hindi bahagi ng pangunahing pamudmod, maaaring gumamit ng standard na tagapangasiwa ng mga pakete upang iluklok ang mga ito. Ang mga ito ay may iba't-ibang pahintulot at (sa ibang pagkakataon) mga patent restriction na maaaring maging balakid sa inyong pag-gamit, pagbabago, o pamamahagi nito.\n\nPiliin kung nais niyong magamit ang mga software na mga ito.
  1246. Extended_description-tr.utf-8: Bazƒ± √∂zg√ºr olmayan yazƒ±lƒ±mlar paketlenmi≈ü halde mevcut durumda. Ana daƒüƒ±tƒ±mƒ±n bir par√ßasƒ± olmamakla beraber bunlarƒ± kurmak i√ßin standart paket y√∂netimi ara√ßlarƒ±nƒ± kullanabilirsiniz. Bu yazƒ±lƒ±mlar; kullanmayƒ±, deƒüi≈ütirmeyi veya payla≈ümayƒ± engelleyen √ße≈üitli lisans ≈üartlarƒ±na ve (bazƒ± h√¢llerde) patent kƒ±sƒ±tlamalarƒ±na sahiptir.\n\nL√ºtfen bu √ße≈üit yazƒ±lƒ±mlarƒ±n kullanƒ±labilir olmasƒ± konusunda se√ßiminizi yapƒ±n.
  1247. Extended_description-uk.utf-8: –î–µ—è–∫–µ –Ω–µ–≤—ñ–ª—å–Ω–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω–µ —É —Ñ–æ—Ä–º—ñ –ø–∞–∫—É–Ω–∫—ñ–≤. –•–æ—á–∞ —Ü–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è –Ω–µ —î —á–∞—Å—Ç–∏–Ω–æ—é –≥–æ–ª–æ–≤–Ω–æ–≥–æ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ç–∏–≤—É, –≤–∏ –º–æ–∂–µ—Ç–µ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ñ —ñ–Ω—Å—Ç—Ä—É–º–µ–Ω—Ç–∏ –¥–ª—è –∫–µ—Ä—É–≤–∞–Ω–Ω—è –ø–∞–∫—É–Ω–∫–∞–º–∏ —â–æ–± –≤—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∏—Ç–∏ –π–æ–≥–æ. –¶—ñ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ –º–∞—é—Ç—å —Ä—ñ–∑–Ω—ñ –ª—ñ—Ü–µ–Ω–∑—ñ—ó (—ñ, –≤ –¥–µ—è–∫–∏—Ö –≤–∏–ø–∞–¥–∫–∞—Ö, –ø–∞—Ç–µ–Ω—Ç–Ω—ñ –æ–±–º–µ–∂–µ–Ω–Ω—è), —è–∫—ñ –º–æ–∂—É—Ç—å –∑–∞–≤–∞–∂–∞—Ç–∏ –≤–∞–º –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏, –º–æ–¥–∏—Ñ—ñ–∫—É–≤–∞—Ç–∏ —ó—Ö –∞–±–æ –¥—ñ–ª–∏—Ç–∏—Å—è –Ω–∏–º–∏.\n\n–í–∏—Ä—ñ—à—ñ—Ç—å, —á–∏ —Ö–æ—á–µ—Ç–µ –≤–∏ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ –¥–∞–Ω–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è?
  1248. Extended_description-vi.utf-8: M·ªôt s·ªë ph·∫ßn m·ªÅm kh√°c t·ª± do c√≥ s·∫µn d·∫°ng g√≥i. M·∫∑c d√π ph·∫ßn m·ªÅm n√†y kh√¥ng ph·∫£i thu·ªôc v·ªÅ b·∫£n ph√°t h√†nh ch√≠nh, c√¥ng c·ª• qu·∫£n l√Ω g√≥i chu·∫©n c√≥ th·ªÉ ƒëΔ∞·ª£c d√πng ƒë·ªÉ c√†i ƒë·∫∑t n√≥. Ph·∫ßn m·ªÅm ki·ªÉu n√†y c√≥ gi·∫•y ph√©p thay ƒë·ªïi c√≥ l·∫Ω ngƒÉn ch·∫≠n b·∫°n s·ª≠ d·ª•ng, s·ª≠a ƒë·ªïi ho·∫∑c chia s·∫ª n√≥.\n\nH√£y ch·ªçn n·∫øu b·∫°n c√≥ mu·ªën ph·∫ßn m·ªÅm n√†y s·∫µn s√†ng hay kh√¥ng.
  1249. Extended_description-wo.utf-8: Ay prograam yu √±u boyalul amna√±ufi √±u defleen i paket. Doonte sax prograam yooyu booku√±u ci distribusio≈ã buyaatubi, jumtukaay estandaar yu saytu paket yi maneesna leena j√´fandikoo ngir istale leen. Porogaraam yooyu da√±oo yore yaneen lisaas (walla sax ay pataant yukoy t√´≈ãk) yoo xam ne man na√±u laa tere nga j√´fadnikoo ko, wall nga soppiko walla nga koy booku ak kanee.\n\nTannal bu fekkee b√´gg nga √±u def nga am boobii prograam.
  1250. Extended_description-zh_cn.utf-8: Êüê‰∫õÈùûËá™Áî±ËΩØ‰ª∂‰πüÊúâÂèØÁî®ÁöÑËΩØ‰ª∂ÂåÖ„ÄÇËôΩÁÑ∂Ëøô‰∫õËΩØ‰ª∂‰∏çÊò؉∏ªË¶ÅÂèëÂ∏É (main distribution) Áöщ∏ÄÈÉ®ÂàÜÔºåÊÇ®‰ªçÂèØÁî®Ê†áÂáÜÁöÑËΩØ‰ª∂ÂåÖÁưÁêÜÂ∑•ÂÖ∑Êù•ÂÆâË£ÖÂÆÉ‰ª¨„ÄÇËøô‰∫õËΩØ‰ª∂ÊúâÂêÑÁßç‰∏çÂêåÁöÑÊéàÊùÉËÆ∏ÂèØÂíå (Âú®Êüê‰∫õÊÉÖÂܵ‰∏ãÊúâ) ‰∏ìÂà©ÈôêÂà∂ÔºåËøôÂèØËÉΩ‰ºöÁ¶ÅÊ≠¢ÊÇ®‰ΩøÁÄʼnøÆÊîπ„ÄÅÊàñÂà܉∫´ËØ•ËΩØ‰ª∂„ÄÇ\n\nËØ∑ÊÇ®ÈÄâÊã©ÊòØÂê¶ÊÉ≥‰ΩøÁî®Ëøô‰∫õËΩØ‰ª∂„ÄÇ
  1251. Extended_description-zh_tw.utf-8: Êúâ‰∫õ non-free ÁöÑ˪üÈ´î‰πüËÉΩ§†‰ª••ó‰ª∂ÁöÑÊñπºèÂèñÂæóÔºåÈõñÁÑ∂ÈÄô‰∫õ˪üÈ´î‰∏¶‰∏çÂåÖÂê´Êñº‰∏ªË¶ÅÁöÑÁôºË°åÁâàÊú¨‰∏≠Ôºå‰ΩÜÈÇÑÊòØÂèØ‰ª•‰ΩøÁî®Ê®ôÊ∫ñÁöÑ•ó‰ª∂ÁưÁêÜÂ∑•ÂÖ∑‰æÜÂÆâË£ùÂÆÉÂÄë„ÄÇÈÄô‰∫õ˪üÈ´îÈÉΩÊúâÂÖ∂‰∏çÂêåÁöÑ‰ΩøÁî®Ë®±ÂèØÊ¨äÂèäÔºàÈÉ®‰ªΩÂèóÂà∞ÔºâÂ∞àÂà©ÈôêÂà∂ÔºåÂèØËÉΩÊúÉÁ¶ÅÊ≠¢ÊÇ®‰ΩøÁÄʼnøÆÊîπÊàñÂ∞áÂÆÉÂÄëÂà܉∫´Âá∫‰æÜ„ÄÇ\n\nË´ãÊÇ®ÈÅ∏ÊìáÊòØÂê¶ÊÉ≥要使Áî®ÈÄô‰∫õ˪üÈ´î„ÄÇ
  1252. Type: boolean
  1253. Owners: apt-setup/multiverse
  1254.  
  1255. Name: apt-setup/no_mirror
  1256. Default: false
  1257. Description: Continue without a network mirror?
  1258. Description-am.utf-8: ·ã´·àà·ä†·ãç·â≥·à≠ ·àò·àµ·â∞·ãã·âµ ·ã≠·âÄ·å•·àç?
  1259. Description-ar.utf-8: ÿߟÑÿßÿ≥ÿ™ŸÖÿ±ÿßÿ± ÿØŸàŸÜ ŸÖÿ≥ŸÑŸÉŸç ÿߟÅÿ™ÿ±ÿßÿ∂Ÿäÿü
  1260. Description-be.utf-8: –¶—ñ –ø—Ä–∞—Ü—è–≥–≤–∞—Ü—å –±–µ–∑ —Å–µ—Ç–∫–∞–≤–∞–≥–∞ –ª—é—Å—Ç—ç—Ä–∫–∞?
  1261. Description-bg.utf-8: –ü—Ä–æ–¥—ä–ª–∂–∞–≤–∞–Ω–µ –±–µ–∑ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–µ–Ω —Å—ä—Ä–≤—ä—Ä?
  1262. Description-ca.utf-8: Voleu continuar sense una r√®plica de xarxa?
  1263. Description-cs.utf-8: Pokraƒçovat bez s√≠≈•ov√©ho zrcadla?
  1264. Description-da.utf-8: Forts√¶t uden et filspejl?
  1265. Description-de.utf-8: Ohne Netzwerk-Spiegel fortsetzen?
  1266. Description-dz.utf-8: ‡Ω°‡Ωº‡ΩÑ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡æ≤‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡ΩÑ‡Ωº‡ºã‡Ω†‡ΩÜ‡Ω¢‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω¢‡ºã ‡Ω†‡Ωï‡æ≤‡Ωº‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ω¥‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω쇺ç
  1267. Description-eo.utf-8: Da≈≠rigu sen retan spegularkivon?
  1268. Description-es.utf-8: ¬øDesea continuar sin una r√©plica en red?
  1269. Description-eu.utf-8: Sare ispilurik gabe jarraitu nahi duzu?
  1270. Description-fi.utf-8: Jatketaanko ilman asennuspalvelimen kopiota?
  1271. Description-fr.utf-8: Faut-il continuer sans miroir sur le r√©seau¬†?
  1272. Description-gl.utf-8: ¬øContinuar sen unha r√©plica na rede?
  1273. Description-gu.utf-8: ‡™®‡´á‡™ü‡™µ‡™∞‡´ç‡™ï ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞ ‡™µ‡™ó‡™∞ ‡™Ü‡™ó‡™≥ ‡™µ‡™ß‡™∂‡´ã?
  1274. Description-he.utf-8: ◊ú◊î◊û◊©◊ô◊ö ◊ë◊ú◊ô ◊ê◊™◊® ◊û◊®◊ê◊î?
  1275. Description-hi.utf-8: ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§ï‡•á ‡§¨‡§ó‡•à‡§∞ ‡§ú‡§æ‡§∞‡•Ä ‡§∞‡§ñ‡•ᇧÇ?
  1276. Description-hu.utf-8: H√°l√≥zati t√ºk√∂r n√©lk√ºl folytatod?
  1277. Description-id.utf-8: Lanjutkan tanpa sebuah jaringan cermin?
  1278. Description-it.utf-8: Proseguire senza un mirror?
  1279. Description-ja.utf-8: „Éç„ÉÉ„Éà„ÉØ„ɺ„ÇØ„Éü„É©„ɺ„Å™„Åó„Å´Á∂ö„Åë„Åæ„Åô„Åã?
  1280. Description-km.utf-8: ·ûî·ûì·üí·ûè‚Äã·ûä·üÑ·ûô‚Äã·ûÇ·üí·ûò·û∂·ûì‚Äã‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûÄ·üã‚Äã·ûî·ûé·üí·ûä·û∂·û⬆?
  1281. Description-ko.utf-8: ÎѧÌä∏ÏõåÌŨ ÎØ∏Îü¨ ÏǨÏù¥Ìä∏ ÏóÜÏù¥ Í≥ÑÏÜç ÌïòÏãúÍ≤†ÏäµÎãàÍπå?
  1282. Description-ku.utf-8: Bila b√™ neyn√Æka tor√™ were domandin?
  1283. Description-lt.utf-8: Ar tƒôsti be archyvo ‚Äûveidrod≈æio‚Äú tinkle?
  1284. Description-lv.utf-8: TurpinƒÅt bez spoguƒºservera?
  1285. Description-ml.utf-8: ‡¥∂‡µÉ‡¥Ç‡¥ñ‡¥≤‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µÜ ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥±‡¥ø‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ‡¥§‡µÜ ‡¥§‡µÅ‡¥ü‡¥∞‡¥£‡µã?
  1286. Description-mr.utf-8: ‡§®‡•ᇧü‡§µ‡§∞‡•燧§¶‡§∞‡•燧™‡§£‡§∂‡§ø‡§µ‡§æ‡§Ø ‡§™‡•ҧ¢‡•á ‡§ú‡§æ‡§Ø‡§ö‡•á?
  1287. Description-nb.utf-8: Vil du fortsett uten en nettverksspeil?
  1288. Description-ne.utf-8: ‡§∏‡§û‡•燧ú‡§æ‡§≤ ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§¨‡§ø‡§®‡§æ ‡§ú‡§æ‡§∞‡•Ä ‡§∞‡§æ‡§ñ‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ?
  1289. Description-nl.utf-8: Doorgaan zonder spiegelserver?
  1290. Description-nn.utf-8: G√• vidare utan eit nettarkiv?
  1291. Description-no.utf-8: Vil du fortsett uten en nettverksspeil?
  1292. Description-pa.utf-8: ‡®ï‡©Ä ‡®¨‡®ø‡®®‡®æ‡®Ç ‡®®‡©à‡©±‡®ü‡®µ‡®∞‡®ï ‡®Æ‡®ø‡©±‡®∞‡®∞ ‡®¶‡©á ‡®ú‡®æ‡®∞‡©Ä ‡®∞‡©±‡®ñ‡®£‡®æ ‡®π‡©à?
  1293. Description-pl.utf-8: Kontynuowaƒá bez serwera lustrzanego?
  1294. Description-pt.utf-8: Continuar sem um 'mirror' de rede?
  1295. Description-pt_br.utf-8: Continuar sem um espelho de rede?
  1296. Description-ro.utf-8: Se continuƒÉ fƒÉrƒÉ un sit alternativ?
  1297. Description-ru.utf-8: –ü—Ä–æ–¥–æ–ª–∂–∏—Ç—å –±–µ–∑ –∑–µ—Ä–∫–∞–ª–∞ –∞—Ä—Ö–∏–≤–∞ –∏–∑ —Å–µ—Ç–∏?
  1298. Description-sk.utf-8: Pokraƒçova≈• bez sie≈•ov√©ho zrkadla?
  1299. Description-sl.utf-8: Nadaljujem brez omre≈ænega zrcalnega stre≈ænika?
  1300. Description-sv.utf-8: Forts√§tt utan en n√§tverksspegel?
  1301. Description-ta.utf-8: ‡Æé‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡Æµ‡Æ≤‡Øà‡ÆØ‡ÆÆ‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡Æ™‡Æø‡Æ∞‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Æ≤‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Ææ‡Æ©‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æá‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Æ≤‡Øç ‡Æ§‡Øä‡Æü‡Æ∞‡Æµ‡Ææ?
  1302. Description-th.utf-8: ‡∏à‡∏∞‡∏ó‡∏≥‡∏á‡∏≤‡∏ô‡∏ï‡πà‡∏≠‡πLJ∏î‡∏¢‡πч∏°‡πà‡∏°‡∏µ‡πŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤‡πɇ∏ô‡πć∏ч∏£‡∏∑‡∏≠‡∏LJπà‡∏≤‡∏¢‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  1303. Description-tr.utf-8: Bir aƒü yansƒ±sƒ± kullanƒ±lmadan devam edilsin mi?
  1304. Description-vi.utf-8: Ti·∫øp t·ª•c l·∫°i m√† kh√¥ng c√≥ m√°y nh√¢n b·∫£n tr√™n m·∫°ng kh√¥ng?
  1305. Description-zh_cn.utf-8: Ê≤°ÊúâÁΩëÁªúÈïúÂÉèÔºåÁªßÁª≠ÂÆâË£ÖÂêóÔºü
  1306. Description-zh_tw.utf-8: ÊòØÂ궉∏ç‰ΩøÁî®Á∂≤Ë∑ØÈè°ÂÉèÁ´ô‰∏¶ÁπºÁ∫åÈÄ≤˰åÔºü
  1307. Extended_description: No network mirror was selected.\n\nIf you are installing from a netinst CD and choose not to use a mirror, you will end up with only a very minimal base system.
  1308. Extended_description-am.utf-8: ·ã®·ä†·ãç·â≥·à≠ ·àò·àµ·â∞·ãã·âµ ·ä†·àç·â∞·àò·à®·å†·àù\n\n·ä®netinst CD ·ã®·àö·â∞·ä≠·àâ·äì ·ã®·àõ·äÖ·ã∞·à≠ ·àò·àµ·â∞·ãã·âµ·äï ·àã·àà·àò·å†·âÄ·àù ·ä®·àò·à®·å• ·ã®·àö·â∞·ä≠·àâ·âµ ·â†·å£·àù ·ä†·äê·àµ·â∞·äõ ·ã®·àÜ·äê ·àò·à∞·à®·â≥·ã䠷൷à≠·ãì·âµ ·â•·âª ·äê·ãç·ç¢
  1309. Extended_description-ar.utf-8: ŸÑŸÖ Ÿäÿ™ŸÖ ÿßÿÆÿ™Ÿäÿßÿ± ŸÖÿ±ÿ¢ÿ© ÿ¥ÿ®ŸÉŸäÿ©.\n\nÿ•ŸÜ ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ŸÇŸàŸÖ ÿ®ÿߟÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ŸÖŸÜ ŸÇÿ±ÿµ ŸÖÿØŸÖÿ¨ ÿÆÿßÿµ ŸÑŸÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ÿߟÑÿ¥ÿ®ŸÉŸä netinst ŸàÿßÿÆÿ™ÿ±ÿ™ ÿπÿØŸÖ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ŸÖÿ±ÿ¢ÿ©ÿå ŸÅÿ≥ŸàŸÅ ŸäŸÜÿ™ŸáŸä ÿ®ŸÉ ÿߟÑÿ£ŸÖÿ± ÿ®ŸÜÿ∏ÿߟ֠ÿ®ÿ≥Ÿäÿ∑ ÿ¨ÿØÿߟã.
  1310. Extended_description-be.utf-8: –ù–µ –ø–∞–∑–Ω–∞—á–∞–Ω–∞ –Ω—ñ–≤–æ–¥–Ω–∞–≥–∞ —Å–µ—Ç–∫–∞–≤–∞–≥–∞ –ª—é—Å—Ç—ç—Ä–∫–∞.\n\n–ö–∞–ª—ñ –í—ã —Ä–æ–±—ñ—Ü–µ —û—Å—Ç–∞–ª—è–≤–∞–Ω–Ω–µ –∑ –¥—ã—Å–∫–∞ "netinst" —ñ –≤—ã—Ä–∞—à—ã–ª—ñ –Ω–µ –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞—Ü—å –ª—é—Å—Ç—ç—Ä–∫–∞, —É –≤—ã–Ω—ñ–∫—É –∞—Ç—Ä—ã–º–∞–µ—Ü—Ü–∞ –±–∞–∑–∞–≤–∞—è —Å—ñ—Å—Ç—ç–º–∞ –∑ –≤–µ–ª—å–º—ñ —Å—Ü—ñ–ø–ª—ã–º—ñ –º–∞–≥—á—ã–º–∞—Å—Ü—è–º—ñ.
  1311. Extended_description-bg.utf-8: –ù–µ –µ –∏–∑–±—Ä–∞–Ω –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–µ–Ω —Å—ä—Ä–≤—ä—Ä.\n\n–ê–∫–æ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞—Ç–µ –æ—Ç CD –∑–∞ –º—Ä–µ–∂–æ–≤–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∞—Ü–∏—è –∏ —Ä–µ—à–∏—Ç–µ –¥–∞ –Ω–µ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç–µ –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–µ–Ω —Å—ä—Ä–≤—ä—Ä, —Å–∏—Å—Ç–µ–º–∞ —â–µ —Å—ä–¥—ä—Ä–∂–∞ —Å–∞–º–æ –æ–≥—Ä–∞–Ω–∏—á–µ–Ω –±—Ä–æ–π –±–∞–∑–æ–≤–∏ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏.
  1312. Extended_description-ca.utf-8: No s'ha seleccionat cap r√®plica de xarxa.\n\nSi esteu instal¬∑lant des d'un CD d'instal¬∑laci√≥ per xarxa i seleccioneu no utilitzar una r√®plica, acabareu amb nom√©s un sistema base m√≠nim.
  1313. Extended_description-cs.utf-8: Nebylo vybr√°no ≈æ√°dn√© s√≠≈•ov√© zrcadlo.\n\nJestli≈æe instalujete z mal√©ho CD (varianta netinst) a nepou≈æijete s√≠≈•ov√© zrcadlo, skonƒç√≠te po instalaci jen s minim√°ln√≠m z√°kladn√≠m syst√©mem.
  1314. Extended_description-da.utf-8: Der blev ikke fundet noget filspejl.\n\nHvis du installerer fra en netv√¶rksinstallations-cd, og v√¶lger ikke at benytte et filspejl, vil du opn√• et meget minimalt grundsystem.
  1315. Extended_description-de.utf-8: Es wurde kein Netzwerk-Spiegel gefunden.\n\nFalls Sie von einer Netinst-CD installieren und keinen Spiegel ausw√§hlen, wird dies zu einem sehr minimalen Basissystem f√ºhren.
  1316. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ω°‡Ωº‡ΩÑ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡æ≤‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡ΩÑ‡Ωº‡ºã‡Ω†‡ΩÜ‡Ω¢‡ºã‡Ω¶‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωê‡Ω¥‡ºã‡Ωò‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωñ‡Ω¶‡ºç\n\n‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã netinst ‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã ‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ωë‡Ωù‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ω쇺㠇ΩÑ‡Ωº‡ºã‡Ω†‡ΩÜ‡Ω¢‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ωò‡ºã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã ‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ω쇺㠇ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¢‡æü‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω®‡ºã‡Ωô‡Ω≤‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡ΩÇ‡Ω£‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωò‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ωî‡Ω¢‡ºã ‡Ωò‡Ωá‡Ω¥‡ΩLJºã‡Ωñ‡Ω¶‡æ°‡Ω¥‡ºã‡Ω†‡Ωº‡Ωчºã‡ºç
  1317. Extended_description-eo.utf-8: Neniu elektita reta spegularkivo.\n\nSe vi instalas la sistemon per 'netinst'-lumdisko kaj vi ne uzas la retan spegularkivon, tiam la instalota sistemo estos baza kaj mininuma.
  1318. Extended_description-es.utf-8: No se seleccion√≥ ninguna r√©plica en red.\n\nSi est√° instalando utilizando un CD de arranque de red (¬´netinst¬ª) y no elige una r√©plica acabar√° con una instalaci√≥n de un sistema base muy reducida.
  1319. Extended_description-eu.utf-8: Ez da sare ispilurik hautatu.\n\nNetinst CD batetatik instalatzen ari bazara eta ispilurik ez erabiltzea aukeratuz gero gutxinieneko oinarrizko sistema bat izango duzu amaitzean.
  1320. Extended_description-fi.utf-8: Mit√§√§n asennuspalvelimen kopiota ei ollut valittuna.\n\nJos asennetaan netinst-CD:lt√§, eik√§ k√§ytet√§ asennuspalvelimen kopiota, saadaan asennettua vain hyvin suppea perusj√§rjestelm√§.
  1321. Extended_description-fr.utf-8: Aucun miroir r√©seau n'a √©t√© d√©tect√©.\n\nSi vous effectuez l'installation depuis un CD ¬´¬†netinst¬†¬ª et que vous choisissez de ne pas utiliser de miroir sur le r√©seau, l'installation se limitera √† un syst√®me de base tr√®s minimal.
  1322. Extended_description-gl.utf-8: Non se escolleu ningunha r√©plica na rede.\n\nSe est√° a instalar dun CD netinst e decide non empregar unha r√©plica, s√≥ ha ter un sistema base m√≠nimo.
  1323. Extended_description-gu.utf-8: ‡™ï‡´ã‡™á ‡™®‡´á‡™ü‡™µ‡™∞‡´ç‡™ï ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞ ‡™Æ‡™≥‡´ç‡™Ø‡´ã ‡™®‡™π‡´Ä.\n\n‡™ú‡´ã ‡™§‡™Æ‡´á ‡™®‡´á‡™ü ‡™á‡™®‡´ç‡™∏‡´ç‡™ü‡´ã‡™≤ ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™ø‡™§ ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™∞‡™π‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™õ‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™§‡™Æ‡´á ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞ ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ‡™®‡´Å‡™Ç ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ç‡™Ø‡´Å ‡™®‡™•‡´Ä, ‡™§‡´ã ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™Ö‡™Ç‡™§‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™Æ‡™æ‡™§‡´ç‡™∞ ‡™®‡™æ‡™®‡´Ä ‡™™‡™æ‡™Ø‡™æ‡™®‡´Ä ‡™∏‡™ø‡™∏‡´ç‡™ü‡™Æ ‡™Æ‡™≥‡™∂‡´á.
  1324. Extended_description-he.utf-8: ◊ú◊ê ◊†◊ë◊ó◊® ◊ê◊™◊® ◊û◊®◊ê◊î.\n\n◊ê◊ù ◊î◊î◊™◊ß◊†◊î ◊û◊™◊ë◊¶◊¢◊™ ◊û◊™◊ß◊ú◊ô◊ò◊ï◊® ◊©◊ú ◊î◊™◊ß◊†◊™ ◊®◊©◊™ (netinst CD), ◊ï◊ë◊ó◊®◊™ ◊ú◊ê ◊ú◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊ê◊™◊® ◊û◊®◊ê◊î, ◊î◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊©◊™◊™◊ß◊ë◊ú ◊ë◊°◊ô◊ï◊ù ◊î◊î◊™◊ß◊†◊î ◊™◊î◊ô◊î ◊û◊ô◊†◊ô◊û◊ú◊ô◊™ ◊û◊ê◊ï◊ì.
  1325. Extended_description-hi.utf-8: ‡§ï‡•㇧ࠇ§®‡•ᇧü‡§µ‡§∞‡•燧§á‡§Ç‡§ü‡§∞‡§´‡•ᇧ∏ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§Æ‡§ø‡§≤‡§æ‡•§\n\n‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§Ü‡§™ ‡§®‡•ᇧü‡§á‡§Ç‡§∏‡•燧ü ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•á ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡•á ‡§π‡•à‡§Ç ‡§î‡§∞ ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧® ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§ï‡§æ ‡§ö‡§Ø‡§® ‡§ï‡§∞‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç, ‡§§‡•ã ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§®‡§ø‡§Æ‡•燧§‡§∞ ‡§Ü‡§ß‡§æ‡§∞ ‡§§‡§Ç‡§§‡•燧∞ ‡§π‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§Æ‡§ø‡§≤‡•á‡§ó‡§æ‡•§
  1326. Extended_description-hu.utf-8: Nem v√°lasztott√°l h√°l√≥zati t√ºkr√∂t.\n\nHa h√°l√≥zati telep√≠t≈ë - netinst - CD-r≈ël telep√≠tesz √©s nem haszn√°lsz t√ºkr√∂t, csak egy minim√°lis alaprendszert kapsz majd.
  1327. Extended_description-id.utf-8: Tidak ada jaringan cermin yang dipilih.\n\nJika Anda sedang memasang dari CD netinst dan memilih tidak menggunakan suatu jaringan cermin, Anda hanya akan mendapatkan sistem yang sangat minimal.
  1328. Extended_description-it.utf-8: Non √® stato selezionato alcun mirror.\n\nSe si sta installando dal CD netinst e si sceglie di non usare un mirror ci si trover√† solo con un sistema base veramente minimale.
  1329. Extended_description-ja.utf-8: „Éç„ÉÉ„Éà„ÉØ„ɺ„ÇØ„Éü„É©„ɺ„ÅåÈÅ∏Êäû„Åï„Çå„Åæ„Åõ„Çì„Åß„Åó„Åü„ÄÇ\n\nnetinst CD „Åã„Çâ„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åó„Ŷ„Åä„Çä„ÄÅ„Éü„É©„ɺ„Çí‰Ωø„ÅÜ„Åì„Å®„ÇíÈÅ∏„Å∞„Å™„Åц¥Âêà„Å´„ÅØ„ÄÅÈùûÂ∏∏„Å´Â∞è„Åï„Å™Âü∫Êú¨„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„ÅÆ„Åø„Å®„ÅÑ„ÅÜÂΩ¢„ÅßÁµÇ„Çè„Çã„Åì„Å®„Å´„Å™„Çä„Åæ„Åô„ÄÇ
  1330. Extended_description-km.utf-8: ·ûÇ·üí·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûÄ·üã‚Äã·ûî·ûé·üí·ûä·û∂·ûâ‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü¬†·üî\n\n·ûî·üí·ûö·ûü·û∑·ûì‚Äã·ûî·ûæ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã‚Äã·ûñ·û∏‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏ netinst ·û†·ûæ·ûô‚Äã‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûÄ·üã‚Äã·ûò·ûΩ·ûô ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûì·ûπ·ûÑ‚Äã·ûî·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã‚Äã·ûä·üÑ·ûô‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã‚Äã‚Äã·ûî·üí·ûö·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·ûò·ûº·ûõ·ûä·üí·ûã·û∂·ûì‚Äã‚Äã·ûè·û∑·ûÖ·ûè·ûΩ·ûÖ‚Äã·ûî·üÜ·ûï·ûª·ûè‚Äã·ûè·üÇ‚Äã·ûî·üâ·ûª·ûé·üí·ûé·üÑ·üᬆ·üî
  1331. Extended_description-ko.utf-8: ÏцÌÉùÌïú ÎѧÌä∏ÏõåÌŨ ÎØ∏Îü¨ ÏǨÏù¥Ìä∏Í∞Ä ÏóÜÏäµÎãàÎã§.\n\nnetinst CDΰú ÏѧÏπòÌïòΩ¥ÏÑú ÎØ∏Îü¨Î•º ÏцÌÉùÌïòÏßÄ ÏïäÏúºÎ©¥, ÏïÑÏ£º ÏµúÏÜåÌïúÏùò Î≤†Ïù¥Ïä§ ÏãúÏä§ÌÖúÎßå ÏѧÏπòÌïòÍ≤å Îê©ÎãàÎã§.
  1332. Extended_description-ku.utf-8: Neyn√Æka tor√™ nehat hilbijartin.\n\nHeke ji CD'yeke netinst saz dik√Æ √ª neynikek√™ hilnabij√™r√Æ tu y√™ ten√™ bi pergaleke base a bi√ß√ªk bidaw√Æ b√Æn√Æ.
  1333. Extended_description-lt.utf-8: Nepasirinktas archyvo ‚Äûveidrodis‚Äú tinkle.\n\nJei diegiate i≈° ‚Äûnetinst CD‚Äú ir pasirinksite nenaudoti ‚Äûveidrod≈æio‚Äú, tuomet ƒØdiegsite tik labai minimaliƒÖ bazinƒô sistemƒÖ.
  1334. Extended_description-lv.utf-8: Netika izvƒìlƒìts neviens spoguƒºserveris.\n\nJa j≈´s instalƒìjat no netinst kompaktdiska un izvƒìlƒìjƒÅties nelietot spoguƒºserveri, tad j≈´s ieg≈´siet tikai ƒºoti minimƒÅlu bƒÅzes sistƒìmu.
  1335. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥∂‡µÉ‡¥Ç‡¥ñ‡¥≤‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µÜ ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥±‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µä‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥≤‡µç‡¥≤.\n\n‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥®‡µÜ‡¥±‡µç‡¥±‡¥ø‡¥®‡µÅ‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µã‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡µÅ‡¥ï‡¥Ø‡µÅ‡¥Ç ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï‡¥Ø‡µÅ‡¥Ç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥§‡¥æ‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥µ‡¥≥‡¥∞‡µÜ ‡¥ö‡µÅ‡¥∞‡µÅ‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥ø‡¥Ø ‡¥Ö‡¥ü‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥•‡¥æ‡¥® ‡¥∏‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥Æ‡¥æ‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Ç ‡¥é‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥™‡µç‡¥™‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥Ç.
  1336. Extended_description-mr.utf-8: ‡§ï‡•㇧£‡§§‡§æ‡§π‡•Ä ‡§®‡•ᇧü‡§µ‡§∞‡•燧§¶‡§∞‡•燧™‡§£ ‡§®‡§ø‡§µ‡§°‡§≤‡§æ ‡§®‡§æ‡§π‡•Ä.\n\n‡§ú‡§∞ ‡§Ü‡§™‡§£ ‡§®‡•ᇧü‡§á‡§®‡•燧∏‡•燧ü ‡§∏‡•ć§°‡•ć§§‡•LJ§® ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ï‡§∞‡§§ ‡§Ö‡§∏‡§æ‡§≤ ‡§Ü‡§£‡•Ä ‡§¶‡§∞‡•燧™‡§£‡§ö‡§æ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞ ‡§® ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡•á ‡§†‡§∞‡§µ‡§≤‡•á, ‡§§‡§∞ ‡§§‡•Ň§Æ‡•ç‡§π‡§æ‡§≤‡§æ ‡§Ö‡§§‡§ø‡§∂‡§Ø ‡§ï‡§Æ‡•Ä ‡§Ö‡§∂‡•Ä ‡§´‡§ï‡•燧§ ‡§™‡§æ‡§Ø‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•ć§ö ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•ã‡§à‡§≤.
  1337. Extended_description-nb.utf-8: Intet nettverksspeil ble valgt.\n\nHvis du installerer fra en netinst-CD og velger √• ikke bruke et speil f√•r du bare installert et veldig minimalt basissystem.
  1338. Extended_description-ne.utf-8: ‡§ï‡•ҧ®‡•à ‡§∏‡§û‡•燧ú‡§æ‡§≤ ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§ö‡§Ø‡§® ‡§ó‡§∞‡§ø‡§è‡§ï‡•ã ‡§õ‡•à‡§® ‡•§\n\n‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§®‡•ᇧü‡§ø‡§®‡•燧∏‡•燧ü ‡§∏‡•ć§°‡•槨‡§æ‡§ü ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡§ø‡§∞‡§π‡§®‡•Å ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§õ ‡§∞ ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧® ‡§ö‡§æ‡§π‡§®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧® ‡§≠‡§®‡•á, ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡•á ‡§ß‡•ᇧ∞‡•à ‡§®‡•燧؇•LJ§®‡§§‡§Æ ‡§Ü‡§ß‡§æ‡§∞ ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•ć§Æ‡§æ ‡§Æ‡§æ‡§§‡•燧∞ ‡§∏‡§ï‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•ᇧõ ‡•§
  1339. Extended_description-nl.utf-8: Er is geen spiegelserver geselecteerd.\n\nWanneer u vanaf een "netinst"-CD installeert en ervoor kiest geen spiegelserver te gebruiken, wordt er slechts een minimaal basissysteem ge√Ønstalleerd.
  1340. Extended_description-nn.utf-8: Ingen nettarkiv var valt.\n\nViss du installerer fr√• ein netinst-CD og du vel √• ikkje bruke eit nettarkiv, vil du ende opp med eit minimalt grunnsystem.
  1341. Extended_description-no.utf-8: Intet nettverksspeil ble valgt.\n\nHvis du installerer fra en netinst-CD og velger √• ikke bruke et speil f√•r du bare installert et veldig minimalt basissystem.
  1342. Extended_description-pa.utf-8: ‡®ï‡©ã‡®à ‡®®‡©à‡©±‡®ü‡®µ‡®∞‡®ï ‡®Æ‡®ø‡©±‡®∞‡®∞ ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®ö‡©Å‡®£‡®ø‡®Ü ‡®ó‡®ø‡®Ü‡•§\n\n‡®ú‡©á ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç netinst CD ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞ ‡®∞‡®π‡©á ‡®π‡©ã ‡®Ö‡®§‡©á ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®á‡©±‡®ï ‡®Æ‡®ø‡®∞‡©±‡®∞ ‡®¶‡©Ä ‡®ö‡©ã‡®£ ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®°‡©á ‡®ï‡©ã‡®≤ ‡®∏‡®ø‡®∞‡®´‡®º ‡®á‡©±‡®ï‡®≤‡®æ ‡®¨‡©á‡®∏ ‡®∏‡®ø‡®∏‡®ü‡®Æ ‡®π‡©Ä ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®π‡©ã‡®µ‡©á‡®ó‡®æ‡•§
  1343. Extended_description-pl.utf-8: Nie wybrano ≈ºadnego serwera lustrzanego.\n\nInstalujƒÖc system z wykorzystaniem p≈Çyty netinst i nie wybierajƒÖc serwera lustrzanego zako≈Ñczysz instalacjƒô z bardzo okrojonym systemem.
  1344. Extended_description-pt.utf-8: N√£o foram detectados interfaces de rede\n\nVoc√™ est√° a instalar a partir de um CD netinst e escolher n√£o utilizar um 'mirror', ir√° ficar apenas com um sistema base muito m√≠nimo.
  1345. Extended_description-pt_br.utf-8: Nenhum espelho de rede foi selecionado.\n\nSe voc√™ est√° instalando a partir de um CD do tipo 'netinst' e opta por n√£o utilizar um espelho, voc√™ terminar√° com um sistema b√°sico m√≠nimo.
  1346. Extended_description-ro.utf-8: Nu s-a selectat nici un sit alternativ\n\nDacƒÉ instala»õi de pe un CD netinst »ôi opta»õi sƒÉ nu folosi»õi un sit alternativ instalarea va rezulta doar √Æntr-un sistem de bazƒÉ minimal.
  1347. Extended_description-ru.utf-8: –ó–µ—Ä–∫–∞–ª–æ –∞—Ä—Ö–∏–≤–∞ –∏–∑ —Å–µ—Ç–∏ –Ω–µ –≤—ã–±—Ä–∞–Ω–æ.\n\n–ï—Å–ª–∏ —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∞ –≤—ã–ø–æ–ª–Ω—è–µ—Ç—Å—è —Å netinst CD –∏ –≤—ã –≤—ã–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –Ω–µ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å –∑–µ—Ä–∫–∞–ª–æ, —Ç–æ –≤ –∫–æ–Ω—Ü–µ —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏ –≤—ã –ø–æ–ª—É—á–∏—Ç–µ –±–∞–∑–æ–≤—É—é —Å–∏—Å—Ç–µ–º—É —Å –º–∏–Ω–∏–º–∞–ª—å–Ω—ã–º–∏ –≤–æ–∑–º–æ–∂–Ω–æ—Å—Ç—è–º–∏.
  1348. Extended_description-sk.utf-8: Neboli rozpoznan√© ≈æiadne sie≈•ov√© zrkadl√°.\n\nAk si pri in≈°tal√°cii z ‚Äûnetinst‚Äú CD nezvol√≠te pou≈æitie sie≈•ov√©ho zrkadla, skonƒç√≠te s veƒæmi obmedzen√Ωm z√°kladn√Ωm syst√©mom.
  1349. Extended_description-sl.utf-8: Noben omre≈æni zrcalni stre≈ænik ni bil izbran.\n\nV kolikor name≈°ƒçate iz netinst CD-ja in ne izberete uporabe mre≈ænega zrcalnega stre≈ænika, boste namestili samo minimalen osnovni sistem.
  1350. Extended_description-sv.utf-8: Ingen n√§tverksspegel valdes.\n\nOm du installerar fr√•n en cd-skiva f√∂r n√§tverksinstallation och du v√§ljer att inte anv√§nda en spegelserver kommer det att resultera i att du f√•r ett mycket minimalt grundsystem.
  1351. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æé‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡Æµ‡Æ≤‡Øà‡ÆØ‡ÆÆ‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡Æ™‡Æø‡Æ∞‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Æ≤‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Ææ‡Æ©‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æï‡Æ£‡Øç‡Æü‡Æ±‡Æø‡ÆØ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡Æµ‡Æø‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Øà.\n\n‡Æ®‡ØÄ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æµ‡Æ≤‡Øà‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æø ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç ‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡Æø‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ (netinst CD) ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æø ‡Æá‡Æ£‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æµ‡Æø‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Øà ‡Æé‡Æ©‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡ÆÆ‡Æø‡Æï‡Æï‡Øç ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡Øà‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡ÆÖ‡Æü‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡Øà ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡ÆÆ‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Øá ‡Æâ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æï‡Æø‡Æü‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.
  1352. Extended_description-th.utf-8: ‡∏¢‡∏±‡∏á‡πч∏°‡πà‡πч∏î‡πâ‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏ŇπŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤‡πɇ∏ô‡πć∏ч∏£‡∏∑‡∏≠‡∏LJπà‡∏≤‡∏¢\n\n‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏à‡∏≤‡∏ŇπŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ netinst ‡πŇ∏ï‡πà‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏ó‡∏µ‡πà‡∏à‡∏∞‡πч∏°‡πà‡πɇ∏ä‡πâ‡πŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤‡πɇ∏ô‡πć∏ч∏£‡∏∑‡∏≠‡∏LJπà‡∏≤‡∏¢ ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏à‡∏∞‡πч∏î‡πâ‡πć∏û‡∏µ‡∏¢‡∏á‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡∏û‡∏∑‡πâ‡∏ô‡∏ê‡∏≤‡∏ô‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏à‡∏≥‡∏Ň∏±‡∏î‡∏°‡∏≤‡∏ŇπÜ
  1353. Extended_description-tr.utf-8: Herhangi bir aƒü yansƒ±sƒ± se√ßilmedi.\n\nBir "netinst" CD'sinden kurulum yapƒ±yorsanƒ±z ve herhangi bir yansƒ± kullanmamayƒ± se√ßmi≈üseniz sadece asgar√Æ √∂zelliklerde bir temel sistem kurulumu ger√ßekle≈üecektir.
  1354. Extended_description-vi.utf-8: ChΔ∞a ch·ªçn m√°y nh√¢n b·∫£n tr√™n m·∫°ng.\n\nN·∫øu b·∫°n ƒëang c√†i ƒë·∫∑t t·ª´ ƒëƒ©a CD ki·ªÉu c√†i ƒë·∫∑t qua m·∫°ng (netinst) v√† ch·ªçn kh√¥ng d√πng m√°y nh√¢n b·∫£n, k·∫øt qu·∫£ l√† h·ªá th·ªëng cΔ° b·∫£n r·∫•t t·ªëi thi·ªÉu.
  1355. Extended_description-zh_cn.utf-8: Ê≤°ÊúâÈÄâÊã©ÁΩëÁªúÈïúÂÉè„ÄÇ\n\n¶ÇÊûúÊÇ®Ê≠£Âú®Áî®ÁΩëÁªúÂÆâË£Ö (netinst) ÂÖâÁõòËøõ˰åÂÆâË£ÖÂπ∂‰∏îÈÄâÊ㩉∏ç‰ΩøÁî®ÈïúÂÉèÔºåÊÇ®Â∞ÜÂè™ËÉΩË£Ö‰∏ä‰∏ĉ∏™ÈùûÂ∏∏Â∞èÁöÑÂü∫Êú¨Á≥ªÁªü„ÄÇ
  1356. Extended_description-zh_tw.utf-8: Êú™ÈÅ∏Âèñ‰ªª‰ΩïÁöÑÁ∂≤Ë∑ØÈè°ÂÉèÁ´ô„ÄÇ\n\n¶ÇÊûúÊÇ®Ê≠£‰ª• netinst CD ÈÄ≤˰åÂÆâË£ùÔºå‰∏îÈÅ∏Êìá‰∫܉∏ç‰ΩøÁî®Èè°ÂÉèÁ´ôÔºåÊÇ®ÊúÄÁµÇÂæóÂà∞ÁöÑÂ∞áÊúÉÊòØÊ•µÁÇ∫Á≤æÁ∞°ÁöÑ Base System„ÄÇ
  1357. Type: boolean
  1358. Owners: apt-setup/no_mirror
  1359.  
  1360. Name: apt-setup/non-free
  1361. Default: false
  1362. Description: Use non-free software?
  1363. Description-am.utf-8: ·äê·åª ·ã´·àç·àÜ·ä꠷൷àµ-·ä†·ä´·àç ·àç·å†·âÄ·àù?
  1364. Description-ar.utf-8: ŸáŸÑ ÿ£ÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖ ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿߟÑÿ∫Ÿäÿ± ÿ≠ÿ±Ÿëÿ©ÿü
  1365. Description-be.utf-8: –£–∂—ã–≤–∞—Ü—å –Ω–µ—Å–≤–∞–±–æ–¥–Ω—ã—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã?
  1366. Description-bg.utf-8: –ò–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ non-free —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä?
  1367. Description-bn.utf-8: ‡¶Ø‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶´‡ß燶∞‡ßÄ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶®‡ßü ‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶ø ‡¶ï‡¶ø ‡¶§‡¶æ‡¶¶‡ßᇶ∞ ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶ö‡¶æ‡¶®?
  1368. Description-bs.utf-8: Da li ≈æelite koristiti non-free software?
  1369. Description-ca.utf-8: Voleu utilitzar programari no lliure?
  1370. Description-cs.utf-8: Pou≈æ√≠vat nesvobodn√Ω software?
  1371. Description-da.utf-8: Anvend ikke-frie programmer?
  1372. Description-de.utf-8: ¬ªNon-free¬´-Software verwenden?
  1373. Description-dz.utf-8: ‡Ωë‡Ω£‡Ωù‡ºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ?
  1374. Description-el.utf-8: ŒòŒ≠ŒªŒµœÑŒµ ŒΩŒ± œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒÆœÉŒµœÑŒµ ŒºŒ∑ ŒµŒªŒµœçŒ∏ŒµœÅŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå;
  1375. Description-eo.utf-8: Uzu malliberajn programojn?
  1376. Description-es.utf-8: ¬øUsar software no libre?
  1377. Description-et.utf-8: Kasuta tarkvara, mis pole vaba?
  1378. Description-eu.utf-8: non-free softwarea erabili?
  1379. Description-fi.utf-8: K√§yt√§ ep√§vapaita ohjelmistoja?
  1380. Description-fr.utf-8: Souhaitez-vous utiliser des logiciels non libres¬†?
  1381. Description-gl.utf-8: ¬øEmpregar software non libre?
  1382. Description-gu.utf-8: ‡™Ö‡™∏‡´ç‡™µ‡™§‡™Ç‡™§‡´ç‡™∞ ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡™∂‡´ã?
  1383. Description-he.utf-8: ◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊û◊°◊ï◊í non-free?
  1384. Description-hi.utf-8: ‡§®‡•⇧®-‡§´‡•燧∞‡•Ä ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧∞‡•ᇧÇ?
  1385. Description-hr.utf-8: Rabi ne-slobodne programe?
  1386. Description-hu.utf-8: Felhaszn√°lhatsz nem-szabad szoftvereket?
  1387. Description-id.utf-8: Gunakan perangkat lunak tak-bebas?
  1388. Description-it.utf-8: Usare anche il software non libero?
  1389. Description-ja.utf-8: non-free „ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„Çí‰ΩøÁÅó„Åæ„Åô„Åã?
  1390. Description-ka.utf-8: ·Éí·Éê·Éõ·Éù·Éï·Éò·Éß·Éî·Éú·Éù·Éó ·Éê·É†·Éê·Éó·Éê·Éï·Éò·É°·É£·É§·Éê·Éö·Éò ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò?
  1391. Description-km.utf-8: ·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûü·üÅ·ûö·û∏¬†?
  1392. Description-ko.utf-8: ÎèÖφê ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏǨÏö©ÌïòÏãúÍ≤†ÏäµÎãàÍπå?
  1393. Description-ku.utf-8: Niv√Æsbariya neazad were bikaran√Æn?
  1394. Description-lt.utf-8: Ar naudoti ne laisvƒÖ (non-free) programinƒô ƒØrangƒÖ?
  1395. Description-lv.utf-8: Lietot nebrƒ´vo programmat≈´ru?
  1396. Description-mk.utf-8: –ö–æ—Ä–∏—Å—Ç–Ω–∏ –Ω–µ –æ—Ç–≤–æ—Ä–µ–Ω —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä?
  1397. Description-ml.utf-8: ‡¥∏‡µç‡¥µ‡¥§‡¥®‡µç‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ‡¥§‡µç‡¥§ ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥£‡µã?
  1398. Description-mr.utf-8: ‡§Æ‡•Ň§ï‡•燧§ ‡§®‡§∏‡§≤‡•ᇧ≤‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§æ‡§Ø‡§ö‡•á?
  1399. Description-nb.utf-8: Vil du bruke ufri programvare?
  1400. Description-ne.utf-8: ‡§∏-‡§∂‡•ҧ≤‡•燧§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ?
  1401. Description-nl.utf-8: Programma's uit de 'non-free'-sectie gebruiken?
  1402. Description-nn.utf-8: Vil du bruke ufri programvare?
  1403. Description-no.utf-8: Vil du bruke ufri programvare?
  1404. Description-pa.utf-8: ‡®ó‡®º‡©à‡®∞-‡®Æ‡©Å‡®ï‡®§/‡®Æ‡©Å‡®´‡®§ ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞‡®æ‡®Ç ‡®¶‡©Ä ‡®µ‡®∞‡®§‡©ã‡®Ç?
  1405. Description-pl.utf-8: Czy u≈ºywaƒá oprogramowania nie wolnodostƒôpnego?
  1406. Description-pt.utf-8: Utilizar software 'non-free'?
  1407. Description-pt_br.utf-8: Usar programas n√£o-livres?
  1408. Description-ro.utf-8: Folosi»õi software non-liber?
  1409. Description-ru.utf-8: –ò—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å –Ω–µ—Å–≤–æ–±–æ–¥–Ω–æ–µ –ü–û?
  1410. Description-sk.utf-8: Pou≈æ√≠va≈• neslobodn√Ω (non-free) softv√©r?
  1411. Description-sl.utf-8: Uporabim ne-prosto (non-free) programsko opremo?
  1412. Description-sq.utf-8: D√´shiron t√´ p√´rdor√´sh programe non-free?
  1413. Description-sv.utf-8: Anv√§nd icke-fri programvara?
  1414. Description-ta.utf-8: ‡Æá‡Æ≤‡Æµ‡Æö‡ÆÆ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Ææ‡Æ§ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æ≥‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§ ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ?
  1415. Description-th.utf-8: ‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πч∏°‡πà‡πć∏™‡∏£‡∏µ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  1416. Description-tl.utf-8: Gumamit ng hindi-malayang software?
  1417. Description-tr.utf-8: √ñzg√ºr olmayan yazƒ±lƒ±m kullanacak mƒ±sƒ±nƒ±z?
  1418. Description-uk.utf-8: –í–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ –Ω–µ–≤—ñ–ª—å–Ω–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è?
  1419. Description-vi.utf-8: D√πng ph·∫ßn m·ªÅm kh√°c t·ª± do kh√¥ng?
  1420. Description-wo.utf-8: Ndax nu j√´fandikoo prograam budul bu liib√´r?
  1421. Description-zh_cn.utf-8: ‰ΩøÁî® non-free ËΩØ‰ª∂ÂêóÔºü
  1422. Description-zh_tw.utf-8: ÊòØÂê¶‰ΩøÁî® non-free ËªüÈ´îÔºü
  1423. Extended_description: Some non-free software has been made to work with Debian. Though this software is not at all a part of Debian, standard Debian tools can be used to install it. This software has varying licenses which may prevent you from using, modifying, or sharing it.\n\nPlease choose whether you want to have it available anyway.
  1424. Extended_description-am.utf-8: ·ä†·äï·ã≥·äï·ãµ ·äê·åª ·ã´·àç·àÜ·ä렷൷àç·â∂·âΩ ·ä®·ã∞·â¢·ã´·ä䆷âÖ·à≠·â¶·âµ ·åã·à≠ ·ä•·äï·ã≤·à∞·à© ·â∞·ã∞·à≠·åà·ãã·àç·ç¢ ·àù·äï·àù ·ä•·äï·ä≥·äï ·ä•·äê·ãö·àÖ ·àµ·àç·â∂·âΩ ·ã®·ãã·äì·ã砷䆷âÖ·à≠·â¶·âµ ·ä†·ä´·à砷⣷ã≠·àÜ·äë·àù ·ã®·â∞·ä®·à㠷䆷൷â∞·ã≥·ã≥·à™·ãç·ä↷àò·å†·âÄ·àù ·ä•·äï·ãö·àÖ·ä൷àç·â∂·âΩ ·àò·âµ·ä®·àç ·ã≠·âª·àã·àç·ç¢ ·ä•·äï·ãö·àÖ ·àµ·àç·â∂·âΩ ·ä®·àò·å†·âÄ·àù·ç£ ·ä®·àõ·åã·à´·âµ ·ãà·ã≠·àù ·ä®·àõ·àª·àª·àç ·àä·åà·ã∞·â• ·ã®·àö·âΩ·àâ ·ã®·â∞·àà·ã´·ã© ·çà·âÉ·ã∂·âΩ ·àä·äñ·à´·â∏·ãç ·ã≠·âΩ·àã·àç·ç¢\n\n·ä•·â£·ä≠·ãé ·â•·àÜ·äï·àù ·ä•·äï·ä≥·äï ·ä•·äï·ã≤·äñ·à≠·ãé·âµ ·ã≠·çà·àç·åâ ·ä•·äï·ã∞·àÜ·äï ·ã≠·àù·à®·å°·ç°·ç°
  1425. Extended_description-ar.utf-8: ÿ®ÿπÿ∂ ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿߟÑÿ∫Ÿäÿ± ÿ≠ÿ±Ÿëÿ© ÿµŸÜÿπÿ™ ŸÑÿ™ÿπŸÖŸÑ ŸÖÿπ ÿØŸäÿ®ŸäÿߟÜ. ŸÖÿπ ÿ£ŸÜ Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ŸÑŸäÿ≥ÿ™ ÿ•ÿ∑ŸÑÿߟÇÿߟã ÿ¨ÿ≤ÿ° ŸÖŸÜ ÿØŸäÿ®ŸäÿߟÜÿå ŸÅŸäŸÖŸÉŸÜ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ÿ£ÿØŸàÿßÿ™ ÿØŸäÿ®ŸäÿߟܠÿߟÑÿßÿπÿ™ŸäÿßÿØŸäÿ© ŸÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™Ÿáÿß. Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ŸÑŸáÿß ÿ±ÿÆÿµ ŸÖÿÆÿ™ŸÑŸÅÿ© ŸÇÿØ ÿ™ŸÖŸÜÿπŸÉ ŸÖŸÜ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֟áÿßÿå ÿ£Ÿà ÿ™ÿπÿØŸäŸÑŸáÿßÿå ÿ£Ÿà ÿߟÑÿ™ÿ¥ÿßÿ±ŸÉ ÿ®Ÿáÿß.\n\nÿ±ÿ¨ÿßÿ° ÿßÿÆÿ™ÿ± ŸÖÿß ÿ•ÿ∞ÿß ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ÿ±ŸäÿØ ÿ™ŸàŸÅŸäÿ±Ÿáÿß ÿπŸÑŸâ ÿ£Ÿä ÿ≠ÿߟÑ.
  1426. Extended_description-be.utf-8: –ü—ç—û–Ω—ã—è –Ω–µ—Å–≤–∞–±–æ–¥–Ω—ã—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã –∑–¥–æ–ª—å–Ω—ã—è –ø—Ä–∞—Ü–∞–≤–∞—Ü—å –∑ Debian. –Ø–Ω—ã —É–≤–æ–≥—É–ª–µ –Ω–µ –∑'—è—û–ª—è—é—Ü—Ü–∞ —á–∞—Å—Ç–∫–∞–π Debian, –∞–ª–µ —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ã—è –ø—Ä—ã–ª–∞–¥—ã Debian –∑–¥–æ–ª—å–Ω—ã—è —ñ—Ö —É—Å—Ç–∞–ª—ë—û–≤–∞—Ü—å. –õ—ñ—Ü—ç–Ω–∑—ñ—ñ, –ø–∞–≤–æ–¥–ª–µ —è–∫—ñ—Ö —Ä–∞—Å–ø–∞—û—Å—é–¥–∂–≤–∞—é—Ü—Ü–∞ —Ç–∞–∫—ñ—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã, –º–æ–≥—É—Ü—å –∑–∞–±–∞—Ä–∞–Ω—è—Ü—å —ñ—Ö —É–∂—ã—Ç–∞–∫, –º–∞–¥—ã—Ñ—ñ–∫–∞—Ü—ã—é –∞–ª—å–±–æ —Ä–∞—Å–ø–∞—û—Å—é–¥.\n\n–¶—ñ —Ö–æ—á–∞—Ü–µ –í—ã, –Ω—è–≥–ª–µ–¥–∑—è—á—ã –Ω–∞ –Ω–µ—Å–≤–∞–±–æ–¥–Ω–∞—Å—Ü—å, –º–µ—Ü—å –¥–æ—Å—Ç—É–ø –¥–∞ —Ç–∞–∫—ñ—Ö –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º–∞—û?
  1427. Extended_description-bg.utf-8: –ò–º–∞ –Ω–µ—Å–≤–æ–±–æ–¥–µ–Ω —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä, –∫–æ–π—Ç–æ –µ –Ω–∞–ø—Ä–∞–≤–µ–Ω –¥–∞ —Ä–∞–±–æ—Ç–∏ —Å Debian. –í—ä–ø—Ä–µ–∫–∏ —á–µ —Ç–æ–∑–∏ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –≤—ä–æ–±—â–µ –Ω–µ –µ —á–∞—Å—Ç –æ—Ç Debian, —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω–∏—Ç–µ –∏–Ω—Å—Ç—Ä—É–º–µ–Ω—Ç–∏ –Ω–∞ Debian –º–æ–≥–∞—Ç –¥–∞ –±—ä–¥–∞—Ç –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–∏ –∑–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ—Ç–æ –º—É. –¢–æ–∑–∏ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –º–æ–∂–µ –¥–∞ –∏–º–∞ —Ä–∞–∑–ª–∏—á–Ω–∏ –ª–∏—Ü–µ–Ω–∑–∏, –∫–æ–∏—Ç–æ –¥–∞ –∑–∞–±—Ä–∞–Ω—è–≤–∞—Ç –∏–ª–∏ –æ–≥—Ä–∞–Ω–∏—á–∞–≤–∞—Ç –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ—Ç–æ, –ø—Ä–æ–º—è–Ω–∞—Ç–∞ –∏/–∏–ª–∏ —Å–ø–æ–¥–µ–ª—è–Ω–µ—Ç–æ –º—É.\n\n–ú–æ–ª—è, –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –¥–∞–ª–∏ –∏—Å–∫–∞—Ç–µ –≤—Å–µ –ø–∞–∫ –¥–∞ –≥–æ –Ω–∞–ø—Ä–∞–≤–∏—Ç–µ –¥–æ—Å—Ç—ä–ø–µ–Ω –∑–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ.
  1428. Extended_description-bn.utf-8: ‡¶°‡ßᇶ¨‡¶ø‡ßü‡¶æ‡¶®-‡¶è ‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶ø ‡¶è‡¶Æ‡¶® ‡¶ï‡¶ø‡¶õ‡ßÅ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶™‡¶æ‡¶∞‡ßᇶ® ‡¶Ø‡¶æ‡¶∞‡¶æ ‡¶´‡ß燶∞‡ßÄ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶®‡ßü‡•§ ‡¶è‡¶á ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶°‡ßᇶ¨‡¶ø‡ßü‡¶æ‡¶®‡ßᇶ∞ ‡¶Ö‡¶Ç‡¶∂ ‡¶®‡¶æ ‡¶π‡¶≤‡ßᇶì, ‡¶è‡¶ï‡ßá ‡¶°‡ßᇶ¨‡¶ø‡ßü‡¶æ‡¶®-‡¶è‡¶∞ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶á‡¶®‡¶∏‡ß燶ü‡¶≤‡ßᇶ∂‡¶® ‡¶™‡¶¶‡ß燶߇¶§‡¶ø ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡ßá ‡¶á‡¶®‡¶∏‡ß燶ü‡¶≤ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶Ø‡¶æ‡ßü‡•§ ‡¶è‡¶á ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø‡¶∞ ‡¶¨‡¶ø‡¶≠‡¶ø‡¶®‡ß燶®‡¶∞‡¶ï‡¶Æ ‡¶≤‡¶æ‡¶á‡¶∏‡ßᇶ®‡ß燶∏ ‡¶∞‡ßü‡ßᇶõ‡ßá ‡¶Ø‡¶æ ‡¶π‡ßü‡¶§‡ßã ‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶æ‡¶ï‡ßá ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞, ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®, ‡¶¨‡¶æ ‡¶∂‡ßá‡ßü‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶¨‡¶æ‡¶Å‡¶ß‡¶æ ‡¶¶‡¶ø‡¶§‡ßá ‡¶™‡¶æ‡¶∞‡ßᇕ§\n\n‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶ø ‡¶è‡¶∞‡¶™‡¶∞‡¶ì ‡¶è ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶ö‡¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶ø‡¶®‡¶æ ‡¶§‡¶æ ‡¶®‡¶ø‡¶∂‡ß燶ö‡¶ø‡¶§ ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®‡•§
  1429. Extended_description-bs.utf-8: Neki non-free software je prilagoƒëen za Debian. Iako ovaj software uop≈°te nije dio Debiana, standardni Debian alati se koriste za instalaciju ovog softwarea. Ovaj software je izdat pod razliƒçitim licencama koje vam mogu sprjeƒçavati njegovo kori≈°tenje, modifikovanje ili dijeljenje.\n\nMolim odluƒçite da li ≈æelite da vam u svakom sluƒçaju bude dostupan.
  1430. Extended_description-ca.utf-8: Hi ha un poc de programari no lliure (non-free) que s'ha preparat perqu√® funcione amb Debian. Encara que aquest programari no √©s de cap manera part de Debian, es poden utilitzar les eines comunes de Debian per instal¬∑lar-lo. Aquest programari t√© diverses llic√®ncies que vos poden impedir que l'utilitzeu, modifiqueu o compartiu.\n\nSeleccioneu si el voleu tindre disponible de tota manera.
  1431. Extended_description-cs.utf-8: Nƒõkter√Ω nesvobodn√Ω software byl upraven, aby s Debianem pracoval. P≈ôesto≈æe tento software nen√≠ souƒç√°st√≠ Debianu, m≈Ø≈æete ho nainstalovat standardn√≠mi p≈ô√≠kazy Debianu. Tento software m√° r≈Øzn√© licence, kter√© omezuj√≠ jeho pou≈æit√≠, modifikaci nebo ≈°√≠≈ôen√≠.\n\nRozhodnƒõte se, zda chcete zp≈ô√≠stupnit tento software.
  1432. Extended_description-da.utf-8: En del ikke-frie programmer er tilpasset, s√•  det fungerer p√• Debian. P√• trods af, at dette program p√• ingen m√•de er en del af Debian, kan Debians standardv√¶rkt√∏jer bruges til at installere det. Programmerne er udgivet under forskellige licenser, der m√•ske ikke tillader dig at bruge, √¶ndre eller dele dem med andre.\n\nV√¶lg om du √∏nsker at have dem tilg√¶ngelige alligevel.
  1433. Extended_description-de.utf-8: Einige non-free-Programme wurden f√ºr den Einsatz mit Debian vorbereitet. Obwohl diese Art von Software NICHT Teil von Debian ist, kann man sie dennoch mit den Standard-Debian-Hilfsmitteln installieren. Diese Programme haben verschiedene Lizenzen, welche Sie an der Benutzung, Modifikation oder der Verbreitung der Programme hindern k√∂nnten.\n\nBitte w√§hlen Sie, ob Sie sie dennoch verf√ºgbar haben m√∂chten.
  1434. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ωë‡Ω£‡Ωù‡ºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ω±‡Ω쇺ã‡Ωò‡Ωâ‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω±‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺砇Ωò‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ω±‡Ω쇺ã‡ΩLJ汇Ω≤‡ºã‡Ω܇ºã‡Ω§‡Ω¶‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ω뇺ã‡Ω£‡æ°‡Ω쇺ã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ω±‡Ω쇺ã‡Ω£‡ΩLJºã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºç ‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ω†‡ΩÇ‡æ±‡Ω¥‡Ω¢‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡ΩÜ‡Ωº‡ΩLJºã‡Ωê‡Ωò‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã ‡Ω£‡Ω∫‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ωñ‡ΩÖ‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã ‡Ω°‡Ωчºã‡Ωì‡ºã ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωñ‡ºã‡Ω¶‡æ§‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω¶‡æî‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ωñ‡ΩćΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωº‡Ωчºã‡ºç\n\n‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã‡ΩLJΩчºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã‡Ω¶‡æ¶‡Ω∫‡ºã‡Ωê‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã‡Ωò‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã‡ΩLJΩë‡Ωò‡ºã‡ΩŇºã‡Ω¢‡æê‡æ±‡Ωñ‡ºã‡ΩLJΩì‡Ωчºã‡ºç
  1435. Extended_description-el.utf-8: ŒöŒ¨œÄŒøŒπŒø ŒºŒ∑ ŒµŒªŒµœçŒ∏ŒµœÅŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå (non-free) Œ≠œáŒµŒπ œÄœÅŒøœÉŒ±œÅŒºŒøœÉœÑŒµŒØ Œ≥ŒπŒ± œáœÅŒÆœÉŒ∑ œÉœÑŒø Debian. ŒëŒΩ Œ∫Œ±Œπ œÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå Œ±œÖœÑœå Œ¥ŒµŒΩ Œ±œÄŒøœÑŒµŒªŒµŒØ ŒºŒ≠œÅŒøœÇ œÑŒøœÖ Debian, ŒºœÄŒøœÅŒµŒØ ŒΩŒ± ŒµŒ≥Œ∫Œ±œÑŒ±œÉœÑŒ±Œ∏ŒµŒØ ŒºŒµ œÑŒ± œÑœÖœÄŒπŒ∫Œ¨ ŒµœÅŒ≥Œ±ŒªŒµŒØŒ± œÑŒøœÖ Debian. Œ§Œø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå Œ±œÖœÑœå Œ∫Œ±ŒªœçœÄœÑŒµœÑŒ±Œπ Œ±œÄœå Œ¨Œ¥ŒµŒπŒµœÇ œáœÅŒÆœÉŒ∑œÇ œÄŒøœÖ œÄŒπŒ∏Œ±ŒΩœåŒΩ ŒΩŒ± Œ±œÄŒ±Œ≥ŒøœÅŒµœçŒøœÖŒΩ œÑŒ∑ŒΩ œáœÅŒÆœÉŒ∑, œÑœÅŒøœÄŒøœÄŒøŒØŒ∑œÉŒ∑ ŒÆ Œ±ŒΩœÑŒπŒ≥œÅŒ±œÜŒÆ œÑŒøœÖ.\n\nŒ†Œ±œÅŒ±Œ∫Œ±Œªœé, ŒµœÄŒπŒªŒ≠ŒæœÑŒµ Œ±ŒΩ ŒµœÄŒπŒ∏œÖŒºŒµŒØœÑŒµ ŒΩŒ± ŒµŒØŒΩŒ±Œπ Œ¥ŒπŒ±Œ∏Œ≠œÉŒπŒºŒø Œ±œÖœÑœå œÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå ŒøœçœÑœâœÇ ŒÆ Œ¨ŒªŒªœâœÇ.
  1436. Extended_description-eo.utf-8: Kelkaj malliberaj programoj funkcios kun Debiano. Kvankam tio programaro ne estas parto de Debiano. kutima Debiana ilaron eblos uzi por instali ƒùin. Tio programaro posedas diversajn uzrajtojn kiuj malebligas vin uzi, modifi, a≈≠ disdoni ƒùin.\n\nBonvolu elekti ƒâu vi ƒâiel deziras disponi ƒùin.
  1437. Extended_description-es.utf-8: Hay software no libre que se ha podido hacer funcionar con Debian. Aunque este software no es parte de Debian, se pueden usar las herramientas est√°ndar de Debian para instalarlo. Este software tiene licencias variadas que pueden prohibirle usarlo, modificarlo o compartirlo.\n\nPor favor, elija si, a√∫n as√≠, quiere tenerlo disponible.
  1438. Extended_description-et.utf-8: Debianiga on kokkusobitatud ka tarkvara, mis pole vaba. Ehkki see tarkvara pole k√ºll osa Debianist, on tavalised Debiani t√∂√∂riistad v√µimelised seda paigaldama. Selle tarkvaraga seonduvad erinevad litsentsid, mis v√µivad m√µningates olukordades keelata tema kasutamist, muutmist v√µi jagamist.\n\nVali, kas soovid seda tarkvara endale k√§ttesaadavaks teha.
  1439. Extended_description-eu.utf-8: Zenbait software ez-libre (non-free) Debianekin lan egiteko garatua izan da. Nahiz software hau ez da guztiz Debianen zati, Debian tresna arruntak erabili daitezke berau instalatzeko. Software honek lizentzi ezberdinak ditu eta zuri erabiltzeko, eraldatzeko edo banatzeko murrizketak izan litzakete.\n\nMesedez aukeratu eskuragarri izan nahi duzun ala eta guztiz ere.
  1440. Extended_description-fi.utf-8: Joitakin ep√§vapaita ohjelmistoja on muokattu toimimaan Debianin kanssa. Vaikka n√§m√§ ohjelmistot eiv√§t ole osa Debiania, ne voidaan asentaa Debianin vakioty√∂kaluilla. N√§ill√§ ohjelmistoilla on vaihtelevia lisenssej√§, jotka voivat est√§√§ sinua k√§ytt√§m√§st√§, muokkaamasta tai jakamasta niit√§.\n\nHaluatko sen olevan kuitenkin saatavilla?
  1441. Extended_description-fr.utf-8: Certains logiciels non libres peuvent fonctionner avec Debian. Bien qu'ils ne fassent pas partie de Debian, les outils habituels peuvent √™tre utilis√©s pour les installer. Ces logiciels comportent des restrictions en ce qui concerne leur distribution, leur modification ou leur utilisation.\n\nVeuillez indiquer si vous souhaitez y avoir acc√®s malgr√© tout.
  1442. Extended_description-gl.utf-8: Hai alg√∫n software non libre que se fixo funcionar con Debian. A√≠nda que este software non √© para nada parte de Debian, p√≥dense empregar as ferramentas est√°ndar de Debian para o instalar. Este software ten varias licencias que poden impedir que o use, modifique ou comparta.\n\nIndique se o quere ter dispo√±ible igualmente.
  1443. Extended_description-gu.utf-8: ‡™ï‡´á‡™ü‡™≤‡™æ‡™ï ‡™Æ‡´Å‡™ï‡´ç‡™§ ‡™® ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´á‡™µ‡™æ ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™°‡´á‡™¨‡™ø‡™Ø‡™® ‡™∏‡™æ‡™•‡´á ‡™ï‡™æ‡™Æ ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡™µ‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™Ü‡™µ‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™°‡´á‡™¨‡™ø‡™Ø‡™®‡™®‡™æ‡™Ç ‡™≠‡™æ‡™ó‡™∞‡´Ç‡™™ ‡™® ‡™π‡´ã‡™µ‡™æ ‡™õ‡™§‡™æ‡™Ç, ‡™°‡´á‡™¨‡™ø‡™Ø‡™®‡™®‡™æ‡™Ç ‡™™‡´ç‡™∞‡™Æ‡™æ‡™£‡™≠‡´Ç‡™§ ‡™∏‡™æ‡™ß‡™®‡´ã ‡™§‡´á‡™®‡´á ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™ø‡™§ ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡´Ä ‡™∂‡™ï‡™æ‡™Ø ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞‡™®‡´á ‡™Ö‡™≤‡™ó ‡™≤‡™æ‡™Ø‡™∏‡™®‡´ç‡™∏ ‡™õ‡´á ‡™ú‡´á ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™§‡´á‡™®‡´ã ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡™§‡™æ‡™Ç, ‡™¨‡™¶‡™≤‡™§‡™æ‡™Ç, ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™µ‡™π‡´á‡™Ç‡™ö‡™§‡™æ ‡™∞‡´ã‡™ï‡´Ä ‡™∂‡™ï‡´á ‡™õ‡´á.\n\n‡™Æ‡™π‡´á‡™∞‡™¨‡™æ‡™®‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™ï‡´á ‡™§‡™Æ‡™æ‡™∞‡´á ‡™Ü ‡™™‡´ç‡™∞‡™æ‡™™‡´ç‡™§ ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ‡™Ç ‡™õ‡´á.
  1444. Extended_description-he.utf-8: ◊ó◊ú◊ß ◊û◊î◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊î◊ú◊ê ◊ó◊ï◊§◊©◊ô◊™ ◊¢◊ï◊ë◊ì◊™ ◊¢◊ù ◊ì◊ë◊ô◊ê◊ü. ◊ú◊û◊®◊ï◊™ ◊©◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊ñ◊ê◊™ ◊ú◊ê ◊ó◊ú◊ß ◊û◊ì◊ë◊ô◊ê◊ü, ◊õ◊ú◊ô◊ù ◊°◊ò◊†◊ì◊®◊ò◊ô◊ù ◊©◊ú ◊ì◊ë◊ô◊ê◊ü ◊ô◊õ◊ï◊ú◊ô◊ù ◊ú◊©◊û◊© ◊õ◊ì◊ô ◊ú◊î◊™◊ß◊ô◊ü ◊ê◊ï◊™◊î. ◊ú◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊ñ◊ê◊™ ◊ô◊© ◊®◊ô◊©◊ô◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ï◊†◊ô◊ù ◊©◊ô◊õ◊ï◊ú◊ô◊ù ◊ú◊û◊†◊ï◊¢ ◊û◊û◊ö ◊ú◊î◊©◊™◊û◊©, ◊ú◊©◊†◊ï◊™ ◊ê◊ï ◊ú◊ó◊ú◊ï◊ß ◊ê◊ï◊™◊î.\n\n◊ë◊ó◊® ◊î◊ê◊ù ◊ê◊™◊î ◊®◊ï◊¶◊î ◊ê◊™ ◊ñ◊î ◊ñ◊û◊ô◊ü ◊ë◊õ◊ú ◊û◊ß◊®◊î.
  1445. Extended_description-hi.utf-8: ‡§ï‡•ҧõ ‡§®‡•⇧®-‡§´‡•燧∞‡•Ä ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞‡•㇧Ǡ‡§ï‡•ã ‡§°‡•ᇧ¨‡§ø‡§Ø‡§® ‡§ï‡•á ‡§∏‡§æ‡§• ‡§ï‡§æ‡§Æ ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§≤‡§æ‡§Ø‡§ï ‡§¨‡§®‡§æ‡§Ø‡§æ ‡§ó‡§Ø‡§æ ‡§π‡•à. ‡§Ø‡§π ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§°‡•ᇧ¨‡§ø‡§Ø‡§® ‡§ï‡§æ ‡§≠‡§æ‡§ó ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à, ‡§´‡§ø‡§∞ ‡§≠‡•Ä ‡§Æ‡§æ‡§®‡§ï ‡§°‡•ᇧ¨‡§ø‡§Ø‡§® ‡§î‡§ú‡§æ‡§∞‡•㇧Ǡ‡§ï‡•Ä ‡§∏‡§π‡§æ‡§Ø‡§§‡§æ ‡§∏‡•á ‡§á‡§®‡§ï‡•ã ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ ‡§∏‡§ï‡§§‡§æ ‡§π‡•à. ‡§á‡§® ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞‡•㇧Ǡ‡§ï‡•á ‡§≤‡§æ‡§á‡§∏‡•ᇧLJ§∏ ‡§≠‡§ø‡§®‡•燧® ‡§π‡•à‡§Ç ‡§ú‡•㇧ø ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§á‡§®‡§ï‡•á ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧ó, ‡§™‡§∞‡§ø‡§µ‡§∞‡•燧§‡§® ‡§µ ‡§µ‡§ø‡§§‡§∞‡§£ ‡§∏‡•á ‡§∞‡•㇧§∏‡§ï‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç.\n\n‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧǠ‡§ï‡§ø ‡§Ü‡§™ ‡§´‡§ø‡§∞ ‡§≠‡•Ä ‡§á‡§®‡§ï‡•ã ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§∞‡§ñ‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡•ᇧLJ§ó‡•á.
  1446. Extended_description-hr.utf-8: Neki ne-slobodni programi mogu raditi s Debianom. Iako nisu ni na koji naƒçin dio Debiana, mo≈æete ih instalirati uobiƒçajenim Debianovim alatima. Ti programi imaju razliƒçite licence koje ƒáe vas sprijeƒçiti da ih koristite, prilagoƒëavate ili dijelite.\n\nMolim odluƒçite hoƒáete li to ipak omoguƒáiti.
  1447. Extended_description-hu.utf-8: P√°r nem-szabad szoftvert egyesek becsomagoltak, hogy a Debian rendszer-eszk√∂zeivel is felrakhat√≥ legyenek. ISM√âTLEM: Ez a p√°r szoftver EGY√ÅLTAL√ÅN NEM R√âSZE a Debian rendszernek, csup√°n egyes felt√©telekkel feltelep√≠thet≈ë. E szoftverek elt√©r≈ë felhaszn√°l√≥i licenc-szerz≈ëd√©ssel rendelkeznek, melyek megakad√°lyozz√°k a szoftver szabad felhaszn√°l√°s√°t, tanulm√°nyoz√°s√°t √©s ellen≈ërz√©s√©t, m√≥dos√≠t√°s√°t vagy terjeszt√©s√©t, ez√©rt csak bizonyos hasonl√≥ felt√©telek eset√©n haszn√°lhatod fel ≈ëket.\n\nK√≠v√°nod, hogy ezek egy√°ltal√°n el√©rhet≈ëek legyenek?
  1448. Extended_description-id.utf-8: Beberapa perangkat lunak tak-bebas telah dibuat dapat bekerja dengan Debian. Walau perangkat lunak ini tidak semuanya bagian dari Debian, alat-alat standar Debian dapat digunakan untuk memasang mereka. Perangkat-perangkat lunak ini memiliki lisensi yang bervariasi yang dapat menghalangi Anda menggunakan, mengubah, atau berbagi perangkat lunak tersebut.\n\nSilakan pilih apakah Anda menginginkannya tersedia.
  1449. Extended_description-it.utf-8: Esiste del software non libero che √® stato impacchettato in modo da funzionare sotto Debian. Anche se tale software non fa parte della distribuzione, si possono usare i normali strumenti di Debian per installarlo. Le licenze a cui √® soggetto sono molteplici e in alcuni casi presentano delle restrizioni sull'uso, sulla modifica o sulla redistribuzione.\n\nSelezionare se lo si vuole disponibile egualmente.
  1450. Extended_description-ja.utf-8: Debian „Å߄Ũ„ÅÑ„Åè„ŧ„Åã„ÅÆ non-free „ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅåÂà©Áî®ÂèØËÉΩ„Å´„Å™„Å£„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇ„Åü„Å®„Åà„Åì„Çå„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅåÊ≠£„Åó„ÅÑ Debian „ÅÆ‰∏ÄÈÉ®„Å߄Ũ„Å™„ÅфŴ„Åõ„Çà„ÄÅÊ®ôÊ∫ñÁöфř Debian „ÅÆ„Éфɺ„É´„ÇíÂà©ÁÅó„Ŷ„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åô„Çã„Åì„Å®„Åå„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ„Åì„Çå„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅØÈÖçÂ∏É„ÇщøÆÊ≠£„ÄÅ‰ΩøÁŴÈñ¢„Åó„ŶÂà∂Èôê„Åå„ÅÇ„Çä„Åæ„Åô„ÄÇ\n\nÂà©ÁÅß„Åç„Çã„Çà„Å܄Ŵ„Åó„Åü„ÅÑ„Åã„Å©„ÅÜ„Åã„ÇíÈÅ∏„Çì„Åß„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ
  1451. Extended_description-ka.utf-8: Debian-·É°·Éê·Éó·Éï·Éò·É° ·Éê·É†·Éò·É° ·Éê·É†·Éê·Éó·Éê·Éï·Éò·É°·É£·É§·Éê·Éö·Éò ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò·É™. ·Éò·É°·Éò·Éú·Éò ·Éê·É† ·É®·Éî·Éì·Éò·Éê·Éú ·Éì·Éò·É°·É¢·É†·Éò·Éë·É£·É¢·Éò·Éï·É®·Éò, ·Éõ·Éê·Éí·É†·Éê·Éõ ·É®·Éî·É°·Éê·É´·Éö·Éî·Éë·Éî·Éö·Éò·Éê ·Éõ·Éê·Éó·Éò ·Éì·Éê·Éß·Éî·Éú·Éî·Éë·Éê Debian-·Éò·É° ·É°·É¢·Éê·Éú·Éì·Éê·É†·É¢·É£·Éö·Éò ·É°·Éê·É®·É£·Éê·Éö·Éî·Éë·Éî·Éë·Éò·Éó. ·Éê·Éõ ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·É° ·Éí·Éê·Éê·É©·Éú·Éò·Éê·Éó ·Éö·Éò·É™·Éî·Éú·Éñ·Éò·Éî·Éë·Éò, ·É†·Éù·Éõ·Éö·Éî·Éë·Éò·É™ ·É®·Éî·Éò·É´·Éö·Éî·Éë·Éê ·Éô·É†·É´·Éê·Éö·Éê·Éï·Éì·Éú·Éî·Éú ·Éõ·Éê·Éó ·Éí·Éê·Éõ·Éù·Éß·Éî·Éú·Éî·Éë·Éê·É°, ·É®·Éî·É™·Éï·Éö·Éê·É° ·Éê·Éú ·Éí·Éê·Éï·É†·É™·Éî·Éö·Éî·Éë·Éê·É°.\n\n·Éó·É•·Éï·Éî·Éú ·Éõ·Éê·Éò·Éú·É™ ·Éí·Éò·Éú·Éì·Éê·Éó ·Éî·É° ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò ·ÉÆ·Éî·Éö·Éõ·Éò·É°·Éê·É¨·Éï·Éì·Éù·Éõ·Éò ·Éò·Éß·Éù·É°?
  1452. Extended_description-km.utf-8: ·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûü·üÅ·ûö·û∏‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûÖ·üÜ·ûì·ûΩ·ûì‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûî·ûÑ·üí·ûÄ·ûæ·ûè‚Äã·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·ûä·üÜ·ûé·ûæ·ûö·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûá·û∂·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûä·üÅ·ûî·üÄ·û쬆·üî ·ûë·üÑ·üá‚Äã·ûî·û∏·ûá·û∂‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûò·üÇ·ûì‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ‚Äã·ûö·ûî·ûü·üã‚Äã·ûä·üÅ·ûî·üÄ·ûì‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·ûä·üÑ·ûô ·ûÄ·üè‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûß·ûî·ûÄ·ûö·ûé·üç‚Äã·ûä·üÅ·ûî·üÄ·ûì‚Äã·ûÅ·üí·ûì·û∂·ûè·ûÇ·üÜ·ûö·ûº ·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûä·üÇ·ûö¬†·üî ·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·û¢·û∂·ûá·üí·ûâ·û∂·ûî·ûé·üí·ûé‚Äã·ûÅ·ûª·ûü·üó‚Äã·ûÇ·üí·ûì·û∂ ·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûì·ûπ·ûÑ‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ ·ûÄ·üÇ·ûî·üí·ûö·üÇ ·û¨ ·ûÖ·üÇ·ûÄ‚Äã·ûö·üÜ·ûõ·üÇ·ûÄ‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·û°·ûæ·ûô¬†·üî\n\n·ûü·ûº·ûò‚Äã·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûê·û∂‚Äã·ûè·ûæ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÖ·ûÑ·üã‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûú·û∂‚Äã·û¨‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·û¢·ûè·ü㬆·üî
  1453. Extended_description-ko.utf-8: ÎèÖφê ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Ï§ëÏóê Îç∞ÎπÑÏïàÏóêÏÑú ÏǨÏö©ÌÏàò ÏûàÍ≤å ÎßåÎì§Ïñ¥ÏßÑ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Í∞Ä ÏûàÏäµÎãàÎã§. Ïù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Îäî Îç∞ÎπÑÏïàÏùò ÏùºÎ∂ÄÎ∂ÑÏù¥ ÏïÑÎãàÏßÄÎßå, ÌëúϧĠÎç∞ÎπÑÏïà ÎèÑ͵¨Î•º Ïù¥Ïö©Ì怒Ïù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏѧÏπòÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§. Ïù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Ïùò ÎùºÏù¥ÏѺÏä§Îäî ÏǨÏö©, Ïàòφï Î∞è Í≥µÏú†Î•º Í∏àÏßÄÌïòÍ≥† ÏûàÏäµÎãàÎã§.\n\nÍ∑∏ÎûòÎèÑ Ïù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏǨÏö©ÌÏàò ÏûàÎèÑΰù ÎßåÎì§ÏßÄ Ïó¨Î∂ÄΕº ÏцÌÉùÌïòÏã≠ÏãúÏò§.
  1454. Extended_description-ku.utf-8: Hin niv√Æsbariy√™n ne-azad ji bo xebit√Æna bi Debian√™ re hatine √ß√™kirin. Ev niv√Æsbar√Æ ne par√ßeyeke Debian e l√™ am√ªr√™n standard √™n Debian√™ dikarin w√™ saz bikin. Ev niv√Æsbar√Æ ji bo bikaran√Æn, guherandin an j√Æ parvekirin√™ curbecur hatiye amadekirin.\n\nJi kerema xwe re cih√™ ku dixwaz√Æ ev niv√Æsbar√Æ ji bo te l√™ be hilbij√™re.
  1455. Extended_description-lt.utf-8: Kai kuri ne laisva programinƒó ƒØranga yra paruo≈°ta dirbti Debian'e. Nors ≈°i programinƒó ƒØranga nƒóra Debian'o dalis, standartiniai Debian'o ƒØrankiai gali b≈´ti naudojami jos ƒØdiegimui. ≈†i programinƒó ƒØranga turi ƒØvairias licencijas, kurios riboja Jus jƒÖ naudojant, keiƒçiant ar dalinantis su kitais.\n\nPra≈°au nusprƒôskite ar vis tik norite jƒÖ turƒóti.
  1456. Extended_description-lv.utf-8: Da≈æas nebrƒ´vƒÅs programmas ir pielƒÅgotas darbam ar Debian. Lai gan ≈°ƒ´s programmas nav Debian sastƒÅvdaƒºa, tomƒìr standarta Debian lƒ´dzekƒºi var tikt lietoti, lai tƒÅs uzinstalƒìtu. ≈†ƒ´m programmƒÅm var b≈´t da≈æƒÅdi licenƒçu ierobe≈æojumi, kas var neatƒºaut jums tƒÅs lietot, modificƒìt vai izplatƒ´t.\n\nL≈´dzu izvƒìlieties, vai j≈´s joprojƒÅm gribat, lai tƒÅs jums b≈´tu pieejamas.
  1457. Extended_description-mk.utf-8: –ù–µ–∫–æ—ò –Ω–µ—Å–ª–æ–±–æ–¥–µ–Ω —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä –±–µ—à–µ –Ω–∞–ø—Ä–∞–≤–µ–Ω –¥–∞ —Ä–∞–±–æ—Ç–∏ —Å–æ –î–µ–±–∏–∞–Ω. –ò–∞–∫–æ –æ–≤–æ—ò —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä –≤–æ–æ–ø—à—Ç–æ –Ω–µ –µ –¥–µ–ª –æ–¥ –î–µ–±–∏–∞–Ω, –º–æ–∂–µ –¥–∞ —Å–µ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞ —Å–æ —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä–¥–Ω–∏—Ç–µ –î–µ–±–∏–∞–Ω –∞–ª–∞—Ç–∫–∏. –û–≤–æ—ò —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä –º–æ–∂–µ –¥–∞ –∏–º–∞ —Ä–∞–∑–ª–∏—á–Ω–∞ –ª–∏—Ü–µ–Ω—Ü–∞ –∫–æ—ò–∞ –º–æ–∂–µ –¥–∞ —Ç–∏ –æ–Ω–µ–≤–æ–∑–º–æ–∂–∏ –Ω–µ–≥–æ–≤–æ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–µ—ö–µ, –∏–∑–º–µ–Ω–∞ –∏–ª–∏ –¥–µ–ª–µ—ö–µ.\n\n–¢–µ –º–æ–ª–∞–º –æ–¥–±–µ—Ä–∏ –¥–∞–ª–∏ —Å–µ–ø–∞–∫ —Å–∞–∫–∞—à –¥–∞ –≥–æ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞—à.
  1458. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥ö‡¥ø‡¥≤ ‡¥∏‡µç‡¥µ‡¥§‡¥®‡µç‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ‡¥§‡µç‡¥§ ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥°‡µÜ‡¥¨‡¥ø‡¥Ø‡¥®‡µã‡¥ü‡µä‡¥™‡µç‡¥™‡¥Ç ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥µ‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥™‡µç‡¥™‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥µ‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µç. ‡¥à ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥°‡µÜ‡¥¨‡¥ø‡¥Ø‡¥®‡µç‡¥±‡µÜ ‡¥≠‡¥æ‡¥ó‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥Ç ‡¥á‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µã‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡¥æ‡¥∞‡¥£ ‡¥°‡µÜ‡¥¨‡¥ø‡¥Ø‡¥®‡µç‚Äç ‡¥ü‡µÇ‡¥≥‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç. ‡¥à ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥±‡¥ø‡¥®‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥™‡¥≤‡¥§‡¥∞‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥Ö‡¥®‡µÅ‡¥Æ‡¥§‡¥ø ‡¥™‡¥§‡µç‡¥∞‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç, ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥Ç ‡¥µ‡¥∞‡µÅ‡¥§‡µç‡¥§‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥Ö‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥™‡¥ô‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥µ‡µÜ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µÜ ‡¥§‡¥ü‡¥û‡µç‡¥û‡µá‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç.\n\n‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡¥ø‡¥∞‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥æ‡¥≤‡µÅ‡¥Ç ‡¥á‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥≤‡¥≠‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥懥µ‡¥∂‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µã ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡µç  ‡¥¶‡¥Ø‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï.
  1459. Extended_description-mr.utf-8: ‡§ï‡§æ‡§π‡•Ä ‡§Æ‡•Ň§ï‡•燧§ ‡§®‡§∏‡§≤‡•ᇧ≤‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§°‡•ᇧ¨‡§ø‡§Ø‡§® ‡§Æ‡§ß‡•á ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ú‡•㇧ó‡•á ‡§¨‡§®‡§µ‡§≤‡•ᇧ≤‡•á ‡§Ü‡§π‡•á. ‡§ú‡§∞‡•Ä ‡§π‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§°‡•ᇧ¨‡§ø‡§Ø‡§® ‡§ö‡§æ ‡§≠‡§æ‡§ó ‡§®‡§∏‡§≤‡•á, ‡§§‡§∞‡•Ä ‡§§‡•á ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§®‡•á‡§π‡§Æ‡•ć§ö‡•Ä ‡§°‡•ᇧ¨‡§ø‡§Ø‡§® ‡§ü‡•LJ§≤‡§∏‡•ç ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§§‡§æ ‡§Ø‡•ᇧ䠇§∂‡§ï‡§§‡§æ‡§§. ‡§Ø‡§æ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞‡§ö‡•á ‡§µ‡§ø‡§µ‡§ø‡§ß ‡§™‡§∞‡§µ‡§æ‡§®‡•á ‡§§‡•á ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§µ‡§∞, ‡§§‡•燧؇§æ‡§§ ‡§¨‡§¶‡§≤ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§µ‡§∞ ‡§ï‡§ø‡§Ç‡§µ‡§æ ‡§µ‡§æ‡§ü‡§™‡§æ‡§µ‡§∞ ‡§¨‡§Ç‡§ß‡§®‡•á ‡§Ü‡§£‡•Ç ‡§∂‡§ï‡§§‡§æ‡§§.\n\n‡§§‡§∞‡•ć§π‡•Ä ‡§§‡•Ň§Æ‡•ç‡§π‡§æ‡§≤‡§æ ‡§§‡•Ä ‡§π‡§µ‡•Ä ‡§Ü‡§π‡•ᇧ§ ‡§ï‡§æ, ‡§§‡•á ‡§†‡§∞‡§µ‡§æ.
  1460. Extended_description-nb.utf-8: Noen programvare-pakker som ikke er fri programvare er blitt tilpasset for Debian. Selv om disse programmene slett ikke er en del av Debian, kan du bruke standard Debian-verkt√∏y til √• installere dem. Slike programmer har ulike lisenser som kan hindre deg i √• endre p√• dem, bruke dem eller dele dem med andre.\n\nVelg om du likevel vil ha slike programmer tilgjengelige.
  1461. Extended_description-ne.utf-8: ‡§°‡•ᇧµ‡§ø‡§Ø‡§® ‡§∏‡§Å‡§ó‡•à ‡§ï‡§æ‡§Æ ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§ï‡•ᇧπ‡•Ä ‡§∏-‡§∂‡•ҧ≤‡•燧§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§¨‡§®‡•ᇧ标§õ‡§®‡•ç ‡•§ ‡§Ø‡§¶‡•燧؇§™‡§ø ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§°‡•ᇧµ‡§ø‡§Ø‡§®‡§ï‡•ã ‡§∏‡§¨‡•à ‡§≠‡§æ‡§ó‡§Æ‡§æ ‡§õ‡•à‡§®, ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§Æ‡§æ‡§®‡§ï ‡§°‡•ᇧµ‡§ø‡§Ø‡§® ‡§â‡§™‡§ï‡§∞‡§£‡§π‡§∞‡•Ç ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧π‡•ҧ®‡•燧õ‡§®‡•ç ‡•§ ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§∏‡§Å‡§ó ‡§∞‡•ҧ™‡§æ‡§®‡•燧§‡§∞‡§ø‡§§ ‡§á‡§ú‡§æ‡§ú‡§§‡§™‡§§‡•燧∞‡§π‡§∞‡•Å ‡§õ‡§®‡•ç ‡§ú‡§∏‡§≤‡•á ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡§æ‡§à ‡§Ø‡§∏‡§¨‡§æ‡§ü ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧®, ‡§™‡§∞‡§ø‡§Æ‡§æ‡§∞‡•燧ú‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧®, ‡§∏‡•ᇧ؇§∞ ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§∞‡•㇧燧® ‡§∏‡§ï‡•燧õ ‡•§\n\n‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§∞‡•㇧ú‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡§ï‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§ú‡•á ‡§≠‡§è ‡§™‡§®‡§ø ‡§Ø‡§∏‡§≤‡§æ‡§à ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§ö‡§æ‡§π‡§®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ‡•§
  1462. Extended_description-nl.utf-8: Sommige niet-vrije software is voor Debian beschikbaar gemaakt. Hoewel deze software geen deel uitmaakt van Debian, kunt u de standaard Debian-hulpprogramma's gebruiken om ze te installeren. De licentievoorwaarden van deze programma's varieert en beperkt mogelijk het gebruik, de aanpassing of het delen van deze programma's.\n\nWilt u het toch beschikbaar hebben?
  1463. Extended_description-nn.utf-8: Det finst ein del ufri programvare som verkar fint saman med Debian. Sj√∏lv om programvaren ikkje er ein del av Debian, kan du installere han ved hjelp av Debian-verkt√∏ya. Program av denne typen kan ha fleire ulike lisensar som kan hindra deg i √• bruke dei, endra dei eller dela dei med andre.\n\nVel om du likevel vil ha dei tilgjengelege.
  1464. Extended_description-no.utf-8: Noen programvare-pakker som ikke er fri programvare er blitt tilpasset for Debian. Selv om disse programmene slett ikke er en del av Debian, kan du bruke standard Debian-verkt√∏y til √• installere dem. Slike programmer har ulike lisenser som kan hindre deg i √• endre p√• dem, bruke dem eller dele dem med andre.\n\nVelg om du likevel vil ha slike programmer tilgjengelige.
  1465. Extended_description-pa.utf-8: ‡®ï‡©Å‡®ù ‡®®‡®æ-‡®Æ‡©Å‡®ï‡®§/‡®Æ‡©Å‡®´‡®º‡®§ ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®°‡©á‡®¨‡©Ä‡®Ö‡®® ‡®®‡®æ‡®≤ ‡®µ‡®∞‡®§‡®£ ‡®≤‡®à ‡®¨‡®£‡®æ‡®è ‡®π‡®®‡•§ ‡®≠‡®æ‡®µ‡©á‡®Ç ‡®á‡®π ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®°‡©á‡®¨‡©Ä‡®Ö‡®® ‡®¶‡®æ ‡®≠‡®æ‡®ó ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç, ‡®∏‡®ü‡©à‡®Ç‡®°‡®∞‡®° ‡®°‡©á‡®¨‡©Ä‡®Ö‡®® ‡®ü‡©Ç‡®≤ ‡®á‡®∏ ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à ‡®µ‡®∞‡®§‡©á ‡®ú‡®æ ‡®∏‡®ï‡®¶‡©á ‡®π‡®®‡•§ ‡®á‡®∏ ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®¶‡®æ ‡®µ‡©±‡®ñ‡®∞‡®æ ‡®≤‡®æ‡®à‡®∏‡©à‡®Ç‡®∏ ‡®π‡©à ‡®ú‡©ã ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®µ‡®∞‡®§‡®£, ‡®§‡®¨‡®¶‡©Ä‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®®, ‡®ú‡®æ‡®Ç ‡®∏‡®æ‡®Ç‡®ù‡®æ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®π‡®ü‡®æ ‡®∏‡®ï‡®¶‡®æ ‡®π‡©à‡•§\n\n‡®ö‡©Å‡®£‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®ï‡®ø‡®∏‡©á ‡®µ‡©Ä ‡®π‡®æ‡®≤‡®§ ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®ï‡®∞‡®®‡®æ ‡®ö‡®æ‡®π‡©Å‡©∞‡®¶‡©á ‡®π‡©ã‡•§
  1466. Extended_description-pl.utf-8: Do dzia≈Çania w systemie Debian przystosowano r√≥≈ºne programy, kt√≥re nie sƒÖ wolnodostƒôpne. Choƒá nie sƒÖ one w ≈ºadnym przypadku czƒô≈õciƒÖ Debiana, standardowe narzƒôdzia Debiana umo≈ºliwiajƒÖ ich instalacjƒô. Programy te majƒÖ r√≥≈ºne licencje, kt√≥re mogƒÖ uniemo≈ºliwiƒá Ci ich u≈ºywanie, modyfikacjƒô lub rozprowadzanie.\n\nProszƒô wybraƒá czy chcesz mieƒá je mimo wszystko dostƒôpne.
  1467. Extended_description-pt.utf-8: Algum software n√£o-livre foi preparado para funcionar com Debian. Embora este software n√£o fa√ßa parte de Debian, as ferramentas standard de Debian podem ser utilizadas para o instalar. Este software tem variadas licen√ßas que podem prevenir que voc√™ o possa utilizar, modificar ou partilhar.\n\nPor favor escolha se mesmo assim o quer ter dispon√≠vel.
  1468. Extended_description-pt_br.utf-8: Alguns programas n√£o-livres foram criados para trabalhar com o Debian. Apesar desse software n√£o ser parte oficial do Debian, as ferramentas padr√£o do Debian podem ser usadas para instal√°-lo. Tal software possui licen√ßas variadas que podem impedir que voc√™ o use, modifique ou o compartilhe.\n\nPor favor, decida se voc√™ deseja ter esses programas dispon√≠veis de qualquer forma.
  1469. Extended_description-ro.utf-8: Unele programe non-libere au fost fƒÉcute sƒÉ func»õioneze cu Debian. De»ôi aceste programe nu sunt deloc parte din Debian, se pot folosi unelte standard pentru a le instala. Aceste programe au diverse licen»õe care vƒÉ pot √Æmpiedica sƒÉ le folosi»õi, sƒÉ le modifica»õi sau sƒÉ le oferi»õi »ôi la al»õii.\n\nVƒÉ rugƒÉm sƒÉ alege»õi dacƒÉ dori»õi sƒÉ le ave»õi totu»ôi disponibile.
  1470. Extended_description-ru.utf-8: –í –≤–∏–¥–µ –ø–∞–∫–µ—Ç–æ–≤ –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω–æ –Ω–µ—Å–≤–æ–±–æ–¥–Ω–æ–µ –ü–û. –•–æ—Ç—è, –æ–Ω–æ –Ω–µ —è–≤–ª—è–µ—Ç—Å—è —á–∞—Å—Ç—å—é –æ—Å–Ω–æ–≤–Ω–æ–≥–æ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ç–∏–≤–∞, –¥–ª—è —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏ –º–æ–∂–Ω–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ã–µ —É—Ç–∏–ª–∏—Ç—ã. –î–∞–Ω–Ω–æ–µ –ü–û –∏–º–µ–µ—Ç —Ä–∞–∑–ª–∏—á–Ω—ã–µ –ª–∏—Ü–µ–Ω–∑–∏–∏, —Å–æ–≥–ª–∞—Å–Ω–æ –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–º –≤–∞–º –∏–Ω–æ–≥–¥–∞ –Ω–µ–ª—å–∑—è –µ–≥–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å, –∏–∑–º–µ–Ω—è—Ç—å –∏–ª–∏ —Ä–∞—Å–ø—Ä–æ—Å—Ç—Ä–∞–Ω—è—Ç—å.\n\n–ù—É–∂–Ω–æ –ª–∏ —Å–¥–µ–ª–∞—Ç—å –¥–∞–Ω–Ω–æ–µ –ü–û –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω—ã–º –≤ –ª—é–±–æ–º —Å–ª—É—á–∞–µ?
  1471. Extended_description-sk.utf-8: Niektor√© neslobodn√© (non-free) programy boli upraven√© na pr√°cu s Debianom. Hoci nie s√∫ tieto programy s√∫ƒças≈•ou Debianu, m√¥≈æete ich nain≈°talova≈• ≈°tandardn√Ωmi pr√≠kazmi Debianu. Tieto programy maj√∫ r√¥zne licencie, ktor√© obmedzuj√∫ ich pou≈æ√≠vanie, √∫pravu alebo ich ƒèal≈°ie ≈°√≠renie.\n\nRozhodnite sa, ƒçi chcete pou≈æ√≠va≈• tento softv√©r.
  1472. Extended_description-sl.utf-8: Nekatera ne-prosta (non-free) programska oprema je bila prilagojena, da deluje v Debianu. ƒåeprav ta programska oprema ni del Debiana jo standardna Debian orodja lahko namestijo. Ta programska oprema ima razliƒçne licence, ki vam lahko prepreƒçujejo uporabo, spreminjanje ali souporabo.\n\nProsim izberite, ƒçe jo ≈æelite vseeno imeti na voljo.
  1473. Extended_description-sq.utf-8: Disa programe non-free jan√´ p√´rshtatur t√´ punojn√´ me Debian. Edhe pse k√´to programe nuk jan√´ aspak pjes√´ e Debian, vegla standarte mund t√´ p√´rdoren p√´r ti instaluar. K√´to programe kan√´ li√ßenca t√´ ndryshme q√´ mund t√´ t√´ pengojn√´ ti p√´rdor√´sh, ndryshosh apo ti ndash me t√´ tjer√´t.\n\nSidoqoft√´, t√´ lutem zgjidh n√´se d√´shiron ti kesh.
  1474. Extended_description-sv.utf-8: Viss icke-fri programvara har anpassats f√∂r att fungera med Debian. Trots att den h√§r programvaran inte alls √§r en del av Debian kan Debians standardverktyg anv√§ndas f√∂r att installera den. Den h√§r programvaran har varierande licenser som kan hindra dig fr√•n att anv√§nda, √§ndra eller dela med dig av den.\n\nV√§lj om du vill ha den tillg√§nglig √§nd√•.
  1475. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æá‡Æ≤‡Æµ‡Æö‡ÆÆ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Ææ‡Æ§ ‡Æö‡Æø‡Æ≤ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æü‡ØÜ‡Æ™‡Æø‡ÆØ‡Æ©‡ØÅ‡Æü‡Æ©‡Øç ‡Æµ‡Øá‡Æ≤‡Øà ‡Æö‡ØÜ‡ÆØ‡Øç‡Æï‡Æø‡Æ©‡Øç‡Æ±‡Æ©. ‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æü‡ØÜ‡Æ™‡Æø‡ÆØ‡Æ©‡Æø‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Æï‡ØÅ‡Æ§‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤ ‡Æé‡Æ©‡Æø‡Æ©‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æµ‡Æ¥‡Æï‡Øç‡Æï‡ÆÆ‡Ææ‡Æ© ‡Æü‡ØÜ‡Æ™‡Æø‡ÆØ‡Æ©‡Øç ‡Æï‡Æ∞‡ØÅ‡Æµ‡Æø‡Æï‡Æ≥‡Øà‡Æï‡Øç ‡Æï‡Øä‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ ‡ÆÖ‡Æµ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç. ‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æ™‡Æ≤‡Æµ‡Æø‡Æ§ ‡Æâ‡Æ∞‡Æø‡ÆÆ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡Æ©. ‡ÆÖ‡Æµ‡Øà ‡Æâ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡ÆÖ‡Æµ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æµ‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÆ‡Ææ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÆ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æ™‡Æï‡Æø‡Æ∞‡Øç‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡Æï‡Øä‡Æ≥‡Øç‡Æµ‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÜ‡Æï‡Æø‡ÆØ‡Æµ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà ‡Æï‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.\n\n‡ÆÖ‡Æµ‡Øà ‡Æé‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡Æø‡ÆØ‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æï‡Æø‡Æü‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡ØÜ‡Æ± ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ ‡Æé‡Æ© ‡Æ§‡Øá‡Æ∞‡Øç‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÜ‡Æü‡ØÅ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç.
  1476. Extended_description-th.utf-8: ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πч∏°‡πà‡πć∏™‡∏£‡∏µ‡∏ö‡∏≤‡∏á‡∏ï‡∏±‡∏ß ‡πч∏î‡πâ‡∏ñ‡∏π‡∏Ň∏ó‡∏≥‡πɇ∏´‡πâ‡πɇ∏ä‡πâ‡∏á‡∏≤‡∏ô‡∏Ň∏±‡∏ö‡πć∏î‡πć∏ö‡∏µ‡∏¢‡∏ô‡πч∏î‡πâ ‡πŇ∏°‡πâ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡∏à‡∏∞‡πч∏°‡πà‡πɇ∏ä‡πà‡∏™‡πà‡∏߇∏ô‡∏´‡∏ô‡∏∂‡πà‡∏á‡∏LJ∏≠‡∏á‡πć∏î‡πć∏ö‡∏µ‡∏¢‡∏ô‡πŇ∏ï‡πà‡∏≠‡∏¢‡πà‡∏≤‡∏á‡πɇ∏î ‡πŇ∏ï‡πà‡∏Ňπá‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏ч∏£‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏á‡∏°‡∏∑‡∏≠‡∏°‡∏≤‡∏ï‡∏£‡∏ê‡∏≤‡∏ô‡∏LJ∏≠‡∏á‡πć∏î‡πć∏ö‡∏µ‡∏¢‡∏ô‡πɇ∏ô‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πч∏î‡πâ ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πɇ∏ä‡πâ‡∏™‡∏±‡∏ç‡∏ç‡∏≤‡∏≠‡∏ô‡∏∏‡∏ç‡∏≤‡∏ï‡∏ï‡πà‡∏≤‡∏á‡πÜ ‡∏Ň∏±‡∏ô‡πч∏õ ‡∏ã‡∏∂‡πà‡∏á‡∏≠‡∏≤‡∏à‡∏´‡πâ‡∏≤‡∏°‡∏ч∏∏‡∏ì‡πч∏°‡πà‡πɇ∏´‡πâ‡πɇ∏ä‡πâ ‡πŇ∏Ňπâ‡πч∏Ç ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πŇ∏ö‡πà‡∏á‡∏õ‡∏±‡∏ô‡∏Ňπá‡πч∏î‡πâ\n\n‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏߇πà‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏à‡∏∞‡πɇ∏´‡πâ‡∏°‡∏µ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πч∏߇πâ‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà
  1477. Extended_description-tl.utf-8: May mga hindi-malayang software na ginawa upang umandar sa Debian. Bagamat hindi bahagi ang mga ito ng Debian, maaring gamitin ang mga standard Debian tools upang ma-install ang mga ito. Ang mga software na ito ay may iba't ibang pahintulot na maaaring maging balakid sa inyong pag-gamit, pag-bago, o ipamigay ang mga ito.\n\nPiliin kung nais pa rin ninyong magamit ang mga ito.
  1478. Extended_description-tr.utf-8: Bazƒ± √∂zg√ºr olmayan yazƒ±lƒ±mlar Debian ile kullanƒ±lacak hale getirilmi≈ütir. Bu yazƒ±lƒ±mlar Debian'ƒ±n bir par√ßasƒ± olmamakla birlikte standart Debian ara√ßlarƒ± ile kurulabilirler. Bu yazƒ±lƒ±mlarƒ±n; onlarƒ± kullanmanƒ±zƒ±,deƒüi≈ütirmenizi ya da payla≈ümanƒ±zƒ± kƒ±sƒ±tlayan deƒüi≈üik lisanslarƒ± vardƒ±r.\n\nL√ºtfen kullanƒ±labilir olmasƒ±nƒ± isteyip istemediƒüiniz konusunda se√ßiminizi yapƒ±n.
  1479. Extended_description-uk.utf-8: –î–µ—è–∫—ñ –Ω–µ–≤—ñ–ª—å–Ω—ñ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ –±—É–ª–∏ –ø—ñ–¥–ª–∞—à—Ç–æ–≤–∞–Ω—ñ –¥–ª—è —Ä–æ–±–æ—Ç–∏ –≤ Debian. –•–æ—á–∞ –≤–æ–Ω–∏ –Ω–µ —î —á–∞—Å—Ç–∏–Ω–æ—é Debian, —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ñ —ñ–Ω—Å—Ç—Ä—É–º–µ–Ω—Ç–∏ Debian –º–æ–∂—É—Ç—å —ó—Ö –≤—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∏—Ç–∏. –¶–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è –º–∞—î —Ä—ñ–∑–Ω—ñ –ª—ñ—Ü–µ–Ω–∑—ñ—ó, —è–∫—ñ –º–æ–∂—É—Ç—å –æ–±–º–µ–∂–∏—Ç–∏ –≤–∞—Å —É –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∞–Ω–Ω—ñ, –º–æ–¥–∏—Ñ—ñ–∫—É–≤–∞–Ω–Ω—ñ —á–∏ —Å—É–º—ñ—Å–Ω–æ–º—É –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∞–Ω–Ω—ñ —Ü–∏—Ö –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º.\n\n–í–∏–±–µ—Ä—ñ—Ç—å, —á–∏ —Ö–æ—á–µ—Ç–µ –≤–∏ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ —Ü—ñ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏?
  1480. Extended_description-vi.utf-8: M·ªôt s·ªë g√≥i ph·∫ßn m·ªÅm kh√°c t·ª± do ƒë√£ ƒëΔ∞·ª£c s·ª≠a ƒë·ªïi ƒë·ªÉ ho·∫∑t ƒë·ªông ƒëΔ∞·ª£c v·ªõi Debian. M·∫∑c d√π ph·∫ßn m·ªÅm n√†y kh√¥ng ph·∫£i l√† ph·∫ßn Debian b·∫±ng c√°ch n√†o c·∫£, c√¥ng c·ª• Debian chu·∫©n c√≥ th·ªÉ ƒëΔ∞·ª£c d√πng ƒë·ªÉ c√†i ƒë·∫∑t n√≥. Ghi ch√∫ : ph·∫ßn m·ªÅm ki·ªÉu n√†y c√≥ gi·∫•y ph√©p thay ƒë·ªïi c√≥ th·ªÉ ngƒÉn ch·∫≠n b·∫°n s·ª≠ d·ª•ng, s·ª≠a ƒë·ªïi ho·∫∑c chia s·∫ª n√≥.\n\nH√£y ch·ªçn n·∫øu b·∫°n v·∫´n c√≥ mu·ªën n√≥ s·∫µn s√†ng hay kh√¥ng.
  1481. Extended_description-wo.utf-8: Amna yenn prograam yudul yu llib√´r yu √±u def ngir mu dox ci Debian, Doonte sax boobii prograam bukkul ci Debian, jumtukaay yu estandaar yu Debian maneesna leen a j√´fandikoo ngir istale ko. Boobii prograam dafay am ay lisaas yu bokkul yoo xam ne man na√±ulaa tee nga koy j√´fandikoo, nga ciy soppi dara, walla nga koy bokku ak kaneen.\n\nTannal bu fekkee b√´gg nga koo am ak lu mana xew.
  1482. Extended_description-zh_cn.utf-8: Êúâ‰∫õÈùûËá™Áî±ËΩØ‰ª∂‰πüËÉΩÂú® Debian ‰∏≠‰ΩøÁÄÇÂ∞ΩÁÆ°Ëøô‰∫õËΩØ‰ª∂Âπ∂‰∏çÊòØ Debian Áöщ∏ÄÈÉ®ÂàÜÔºå‰ΩÜʆáÂáÜ Debian Â∑•ÂÖ∑ËøòÊòØÂèØ‰ª•ÂÆâË£ÖÂÆÉ‰ª¨„ÄÇËøô‰∫õËΩØ‰ª∂ÈÉΩÊúâÂÖ∂‰∏çÂêåÁöÑËÆ∏ÂèØÊùÉÔºåËøôÂèØËÉΩ‰ºöÈòªÊ≠¢ÊÇ®‰ΩøÁÄʼnøÆÊîπÊàñÂÖ±‰∫´ÂÆÉ‰ª¨„ÄÇ\n\nËØ∑ÊÇ®ÈÄâÊã©ÊòØÂê¶ÊÉ≥‰ΩøÁî®ÂÆÉ‰ª¨„ÄÇ
  1483. Extended_description-zh_tw.utf-8: Êúâ‰∫õ non-free ËªüÈ´î‰πüËÉΩÂíå Debian Êê≠ÈÖçÈÅã‰Ωú„ÄÇÂÑòÁưÈÄô‰∫õ˪üÈ´î‰∏¶‰∏çÂåÖÂê´Êñº Debian ‰πã‰∏≠Ôºå‰ΩÜÈÇÑÊòØÂèØ‰ª•‰ΩøÁî®Ê®ôÊ∫ñÁöÑ Debian Â∑•ÂÖ∑‰æÜÂÆâË£ùÂÆÉÂÄë„ÄÇÈÄô‰∫õ˪üÈ´îÈÉΩÊúâÂÖ∂‰∏çÂêåÁöÑ‰ΩøÁî®Ë®±ÂèØÊ¨äÔºåÂèØËÉΩÊúÉÁ¶ÅÊ≠¢ÊÇ®‰ΩøÁÄʼnøÆÊîπÊàñÂ∞áÂÆÉÂÄëÂà܉∫´Âá∫‰æÜ„ÄÇ\n\nË´ãÊÇ®ÈÅ∏ÊìáÊòØÂê¶ÁѰ˴ñ¶ljΩïÈÇÑÊòØË¶Å‰ΩøÁî®ÂÆÉÂÄë„ÄÇ
  1484. Type: boolean
  1485. Owners: apt-setup/non-free
  1486.  
  1487. Name: apt-setup/partner
  1488. Default: false
  1489. Description: Use software from the "partner" repository?
  1490. Extended_description: Some additional software is available from Canonical's "partner" repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users.\n\nPlease choose whether you want this software to be made available to you.
  1491. Type: boolean
  1492. Owners: apt-setup/partner
  1493.  
  1494. Name: apt-setup/progress/cdrom
  1495. Description: Scanning the CD-ROM...
  1496. Description-am.utf-8: ·à≤·ã≤ ·â†·àõ·à∞·àµ ·àã·ã≠...
  1497. Description-ar.utf-8: ŸÅÿ≠ÿµ ÿߟџÇÿ±ÿµ ÿߟџÖÿØŸÖÿ¨...
  1498. Description-be.utf-8: –ü—Ä–∞–≥–ª—è–¥ CD-ROM...
  1499. Description-bg.utf-8: –°–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω–µ –Ω–∞ –∫–æ–º–ø–∞–∫—Ç–¥–∏—Å–∫...
  1500. Description-bn.utf-8: ‡¶∏‡¶ø‡¶°‡¶ø-‡¶∞‡¶Æ ‡¶∏‡ß燶ï‡ß燶؇¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶ö‡ß燶õ‡ßá...
  1501. Description-bs.utf-8: Pretra≈æujem CD-ROM...
  1502. Description-ca.utf-8: S'est√† analitzant el CD-ROM...
  1503. Description-cs.utf-8: Prohled√°v√° se CD-ROM...
  1504. Description-da.utf-8: Skanner cd'en...
  1505. Description-de.utf-8: Durchsuche CD-ROM ...
  1506. Description-dz.utf-8: ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã-‡Ω¢‡Ωº‡Ωò‡ºã ‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ωº...
  1507. Description-el.utf-8: ŒëŒΩŒØœáŒΩŒµœÖœÉŒ∑ CD-ROM...
  1508. Description-eo.utf-8: Skani la lumdiskon...
  1509. Description-es.utf-8: Analizando el CD-ROM...
  1510. Description-et.utf-8: Laserketta sk√§nnimine...
  1511. Description-eu.utf-8: CD-ROMa eskaneatzen...
  1512. Description-fi.utf-8: Luetaan CD-levy√§...
  1513. Description-fr.utf-8: Analyse du CD...
  1514. Description-gl.utf-8: A examinar o CD-ROM...
  1515. Description-gu.utf-8: ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä-‡™∞‡´ã‡™Æ ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡´á ‡™õ‡´á...
  1516. Description-he.utf-8: ◊°◊ï◊®◊ß ◊ê◊™ ◊î◊™◊ß◊ú◊ô◊ò◊ï◊®...
  1517. Description-hi.utf-8: ‡§∏‡•ć§°‡•Ä-‡§∞‡•⇧Ơ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§® ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ ‡§∞‡§π‡§æ ‡§π‡•à...
  1518. Description-hr.utf-8: Pretra≈æujem CD-ROM...
  1519. Description-hu.utf-8: CD-ROM √°tn√©z√©se...
  1520. Description-id.utf-8: Memindai CD-ROM...
  1521. Description-it.utf-8: Scansione del CD-ROM in corso.
  1522. Description-ja.utf-8: CD-ROM „ÇíʧúÊüª„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô...
  1523. Description-ka.utf-8: ·Éõ·Éò·Éõ·Éì·Éò·Éú·Éê·É†·Éî·Éù·Éë·É° CD-ROM-·Éò·É° ·É°·Éô·Éê·Éú·Éò·É†·Éî·Éë·Éê...
  1524. Description-km.utf-8: ·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûú·û∑·ûó·û∂·ûÇ‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏·ûö·üâ·ûº·ûò...
  1525. Description-ko.utf-8: CD-ROMÏùÑ ÏùΩÎäî Ï§ëÏûÖÎãàÎã§...
  1526. Description-ku.utf-8: CD-ROM t√™ sken kirin...
  1527. Description-lt.utf-8: Ap≈ævelgiamas CD-ROM...
  1528. Description-lv.utf-8: Skenƒì CD-ROM...
  1529. Description-mk.utf-8: –°–∫–µ–Ω–∏—Ä–∞—ö–µ –Ω–∞ –¶–î-–†–û–ú...
  1530. Description-ml.utf-8: ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥±‡µã‡¥Æ‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÅ ‡¥ï‡µä‡¥£‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ...
  1531. Description-mr.utf-8: ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§∞‡•⇧Ơ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§≤‡§æ ‡§ú‡§æ‡§§ ‡§Ü‡§π‡•á...
  1532. Description-nb.utf-8: S√∏ker gjennom CD-ROM ...
  1533. Description-ne.utf-8: ‡§∏‡•Ä ‡§°‡•Ä-‡§∞‡•㇧Ơ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡§ø‡§¶‡•à‡§õ...
  1534. Description-nl.utf-8: De CD wordt nagelopen...
  1535. Description-nn.utf-8: S√∏kjer gjennom CDROM ...
  1536. Description-no.utf-8: S√∏ker gjennom CD-ROM ...
  1537. Description-pa.utf-8: CD-ROM ‡®¶‡©Ä ‡®ú‡®æ‡®Ç‡®ö ‡®ï‡©Ä‡®§‡®æ ‡®ú‡®æ ‡®∞‡®ø‡®π‡®æ ‡®π‡©à...
  1538. Description-pl.utf-8: Przeszukiwanie CD-ROMu...
  1539. Description-pt.utf-8: A pesquisar o CD-ROM...
  1540. Description-pt_br.utf-8: Lendo CD-ROM...
  1541. Description-ro.utf-8: Se examineazƒÉ CD-ROM-ul...
  1542. Description-ru.utf-8: –ò–¥—ë—Ç –ø—Ä–æ—Å–º–æ—Ç—Ä –∫–æ–º–ø–∞–∫—Ç-–¥–∏—Å–∫–∞...
  1543. Description-sk.utf-8: Prehƒæad√°va sa CD-ROM...
  1544. Description-sl.utf-8: Pregledovanje CD-ROM-a...
  1545. Description-sq.utf-8: Duke kontrolluar CD-ROM...
  1546. Description-sv.utf-8: S√∂ker igenom cd-skivan...
  1547. Description-ta.utf-8: ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ ‡Æ™‡Æü‡Æø‡Æ®‡Æø‡Æ©‡Øà‡Æµ‡Æï‡ÆÆ‡Øç ‡ÆÜ‡Æ∞‡Ææ‡ÆØ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡Æ§‡ØÅ...
  1548. Description-th.utf-8: ‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡πɇ∏ô‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏£‡∏≠‡∏°...
  1549. Description-tl.utf-8: Sinisiyasat ang CD-ROM...
  1550. Description-tr.utf-8: CD-ROM taranƒ±yor...
  1551. Description-uk.utf-8: –°–∫–∞–Ω—É–≤–∞–Ω–Ω—è CD-ROM...
  1552. Description-vi.utf-8: ƒêang qu√©t ƒëƒ©a CD-ROM...
  1553. Description-wo.utf-8: Mi ngi seet CD-ROM bi...
  1554. Description-zh_cn.utf-8: Ê≠£Âú®Êâ´ÊèèÂÖâÁõò...
  1555. Description-zh_tw.utf-8: Ê≠£Âú®ÊéÉÁûÑÂÖâÁ¢ü...
  1556. Type: text
  1557. Owners: apt-setup/progress/cdrom
  1558.  
  1559. Name: apt-setup/progress/fallback
  1560. Description: Running ${SCRIPT}...
  1561. Description-am.utf-8: ${SCRIPT} ·â†·àõ·àµ·ä≠·ä®·ãµ ·àã·ã≠...
  1562. Description-ar.utf-8: ÿ™ÿ¥ÿ∫ŸäŸÑ ${SCRIPT}...
  1563. Description-be.utf-8: –ó–∞–ø—É—Å–∫ ${SCRIPT}...
  1564. Description-bg.utf-8: –ò–∑–ø—ä–ª–Ω–µ–Ω–∏–µ –Ω–∞ ${SCRIPT}...
  1565. Description-bn.utf-8: ${SCRIPT} ‡¶ö‡¶≤‡¶õ‡ßá...
  1566. Description-bs.utf-8: Pokreƒáem ${SCRIPT}...
  1567. Description-ca.utf-8: S'est√† executant ${SCRIPT}...
  1568. Description-cs.utf-8: Spou≈°t√≠ se ${SCRIPT}...
  1569. Description-da.utf-8: Udf√∏rer ${SCRIPT}...
  1570. Description-de.utf-8: F√ºhre ${SCRIPT} aus ...
  1571. Description-dz.utf-8: ${SCRIPT}...‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡ΩÇ‡Ω°‡Ωº‡ΩLJºã‡Ωñ‡ΩÄ‡Ωº‡Ω£‡ºã‡Ωë‡Ωº‡ºç
  1572. Description-el.utf-8: ŒïŒ∫œÑŒµŒªŒµŒØœÑŒ±Œπ œÑŒø ${SCRIPT}...
  1573. Description-eo.utf-8: Interpretado de ${SCRIPT}...
  1574. Description-es.utf-8: Ejecutando ${SCRIPT}...
  1575. Description-et.utf-8: Jookseb ${SCRIPT}...
  1576. Description-eu.utf-8: ${SCRIPT} exekutatzen...
  1577. Description-fi.utf-8: Suoritetaan ${SCRIPT}...
  1578. Description-fr.utf-8: Ex√©cution du script ${SCRIPT}...
  1579. Description-gl.utf-8: A executar ${SCRIPT}...
  1580. Description-gu.utf-8: ${SCRIPT} ‡™ö‡™≤‡™æ‡™µ‡´á ‡™õ‡´á...
  1581. Description-he.utf-8: ◊û◊®◊ô◊• ◊ê◊™ ${SCRIPT}...
  1582. Description-hi.utf-8: ${SCRIPT} ‡§™‡•燧∞‡§ï‡•燧∞‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§π‡•à...
  1583. Description-hr.utf-8: Izvr≈°avam ${SCRIPT}...
  1584. Description-hu.utf-8: ${SCRIPT} futtat√°sa...
  1585. Description-id.utf-8: Menjalankan ${SCRIPT}...
  1586. Description-it.utf-8: Esecuzione di ${SCRIPT} in corso.
  1587. Description-ja.utf-8: ${SCRIPT} „ÇíÂÆü˰å„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô...
  1588. Description-ka.utf-8: ${SCRIPT}-·Éò·É° ·Éí·Éê·É®·Éï·Éî·Éë·Éê...
  1589. Description-km.utf-8: ·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûö·ûè·üã‚Äã ${SCRIPT}...
  1590. Description-ko.utf-8: ${SCRIPT} Ïä§ÌŨζΩÌä∏Εº Ïã§ÌñâÌïòÎäî Ï§ëÏûÖÎãàÎã§...
  1591. Description-ku.utf-8: Dixebit√Æne ${SCRIPT}...
  1592. Description-lt.utf-8: Vykdomas ${SCRIPT}...
  1593. Description-lv.utf-8: Darbina ${SCRIPT}...
  1594. Description-mk.utf-8: –ò–∑–≤—Ä—à—É–≤–∞–º ${SCRIPT}...
  1595. Description-ml.utf-8: ${SCRIPT} ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥µ‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥™‡µç‡¥™‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö‡µÅ ‡¥ï‡µä‡¥£‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ...
  1596. Description-mr.utf-8: ${SCRIPT} ‡§ö‡§æ‡§≤‡§µ‡§§ ‡§Ü‡§π‡•á...
  1597. Description-nb.utf-8: Kj√∏rer ${SCRIPT} ...
  1598. Description-ne.utf-8: ${SCRIPT} ‡§ö‡§æ‡§≤‡•Å ‡§≠‡§á‡§∞‡§π‡•ᇧ㠇§õ...
  1599. Description-nl.utf-8: ${SCRIPT} wordt uitgevoerd...
  1600. Description-nn.utf-8: K√∏yrer ${SCRIPT} ...
  1601. Description-no.utf-8: Kj√∏rer ${SCRIPT} ...
  1602. Description-pa.utf-8: ${SCRIPT} ‡®ö‡©±‡®≤ ‡®∞‡®π‡©Ä ‡®π‡©à...
  1603. Description-pl.utf-8: Uruchamianie ${SCRIPT}...
  1604. Description-pt.utf-8: A correr ${SCRIPT}...
  1605. Description-pt_br.utf-8: Executando ${SCRIPT}...
  1606. Description-ro.utf-8: Se ruleazƒÉ ${SCRIPT}...
  1607. Description-ru.utf-8: –ó–∞–ø—É—Å–∫ ${SCRIPT}...
  1608. Description-sk.utf-8: Sp√∫≈°≈•a sa ${SCRIPT}...
  1609. Description-sl.utf-8: Poganjam ${SCRIPT}...
  1610. Description-sq.utf-8: Duke ekzekutuar ${SCRIPT}...
  1611. Description-sv.utf-8: K√∂r ${SCRIPT}...
  1612. Description-ta.utf-8: ${SCRIPT} ‡Æá‡ÆØ‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡Æ§‡ØÅ...
  1613. Description-th.utf-8: ‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏î‡∏≥‡πć∏ô‡∏¥‡∏ô‡∏Ň∏≤‡∏£ ${SCRIPT}...
  1614. Description-tl.utf-8: Pinapatakbo ang ${SCRIPT}...
  1615. Description-tr.utf-8: ${SCRIPT} √ßalƒ±≈ütƒ±rƒ±lƒ±yor...
  1616. Description-uk.utf-8: –ó–∞–ø—É—Å–∫ ${SCRIPT}...
  1617. Description-vi.utf-8: ƒêang ch·∫°y ${SCRIPT}...
  1618. Description-wo.utf-8: Mi ngi doxal ${SCRIPT}...
  1619. Description-zh_cn.utf-8: Ê≠£Âú®Ëøê˰å ${SCRIPT}...
  1620. Description-zh_tw.utf-8: Ê≠£Âú®Âü∑˰å ${SCRIPT}...
  1621. Type: text
  1622. Owners: apt-setup/progress/fallback
  1623.  
  1624. Name: apt-setup/progress/local
  1625. Description: Scanning local repositories...
  1626. Description-am.utf-8: ·ã®·ä®·â£·â¢ ·àõ·äÖ·ã∞·àÆ·âΩ·ä↷àõ·à∞·àµ ·àã·ã≠...
  1627. Description-ar.utf-8: ŸÅÿ≠ÿµ ÿߟџÖÿÆÿßÿ≤ŸÜ ÿߟџÖÿ≠ŸÑŸëŸäŸëÿ©...
  1628. Description-be.utf-8: –ü—Ä–∞–≥–ª—è–¥ –º—è—Å—Ü–æ–≤—ã—Ö —Å—Ö–æ–≤—ñ—à—á–∞—û...
  1629. Description-bg.utf-8: –°–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω–µ –∑–∞ –ª–æ–∫–∞–ª–Ω–æ —Ö—Ä–∞–Ω–∏–ª–∏—â–µ...
  1630. Description-bn.utf-8: ‡¶∏‡ß燶•‡¶æ‡¶®‡ßćßü ‡¶∞‡¶ø‡¶™‡ßㇶ∏‡¶ø‡¶ü‡¶∞‡¶ø ‡¶∏‡ß燶ï‡ß燶؇¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶ö‡ß燶õ‡ßá...
  1631. Description-bs.utf-8: Pretra≈æujem lokalne repozitorije...
  1632. Description-ca.utf-8: S'estan analitzant els dip√≤sits locals...
  1633. Description-cs.utf-8: Prohled√°vaj√≠ se lok√°ln√≠ archivy...
  1634. Description-da.utf-8: Skanner lokale samlinger...
  1635. Description-de.utf-8: Durchsuche lokale Archive ...
  1636. Description-dz.utf-8: ‡Ωâ‡Ω∫‡ºã‡ΩLJΩì‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡Ωõ‡Ωº‡Ω뇺ã‡ΩLJΩì‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ωº...
  1637. Description-el.utf-8: ŒëŒΩŒØœáŒΩŒµœÖœÉŒ∑ œÑŒøœÄŒπŒ∫œéŒΩ Œ±œÅœáŒµŒπŒøŒ∏Œ∑Œ∫œéŒΩ...
  1638. Description-eo.utf-8: Skani lokajn deponejojn...
  1639. Description-es.utf-8: Analizando repositorios locales...
  1640. Description-et.utf-8: Kohalike hoidlate sk√§nnimine...
  1641. Description-eu.utf-8: Errepositorio lokalak eskaneatzen...
  1642. Description-fi.utf-8: Tutkitaan paikallisia varastoja...
  1643. Description-fr.utf-8: Analyse des d√©p√¥ts locaux...
  1644. Description-gl.utf-8: A examinar os repositorios locais...
  1645. Description-gu.utf-8: ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™®‡™ø‡™ï ‡™∞‡´á‡™™‡´ã‡™ù‡´Ä‡™ü‡´ã‡™∞‡´Ä‡™ì ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡´á ‡™õ‡´á...
  1646. Description-he.utf-8: ◊°◊®◊ô◊ß◊™ ◊û◊ê◊í◊®◊ô◊ù ◊û◊ß◊ï◊û◊ô◊ô◊ù...
  1647. Description-hi.utf-8: ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§®‡•ć§Ø ‡§≠‡§Ç‡§°‡§æ‡§∞ ‡§ï‡§æ ‡§®‡§ø‡§∞‡•ć§ï‡•燧∑‡§£ ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡•á ‡§π‡•à‡§Ç...
  1648. Description-hr.utf-8: Pretra≈æujem lokalne repozitorije...
  1649. Description-hu.utf-8: Helyi t√°rak √°tn√©z√©se...
  1650. Description-id.utf-8: Memindai repositori lokal...
  1651. Description-it.utf-8: Scansione degli archivi locali in corso.
  1652. Description-ja.utf-8: „É≠„ɺ„Ç´„É´„É™„Éù„Ç∏„Éà„É™„ÇíʧúÊüª„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô...
  1653. Description-ka.utf-8: ·Éö·Éù·Éô·Éê·Éö·É£·É†·Éò ·É°·Éê·É™·Éê·Éï·Éî·Éë·Éò·É° ·É°·Éô·Éê·Éú·Éò·É†·Éî·Éë·Éê...
  1654. Description-km.utf-8: ·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûú·û∑·ûó·û∂·ûÇ‚Äã·ûÉ·üí·ûõ·û∂·üÜ·ûÑ‚Äã·ûò·ûº·ûõ·ûä·üí·ûã·û∂·ûì...
  1655. Description-ko.utf-8: Í∞ÄÍπåÏù¥ ÏûàÎäî Ï†ÄÏû•ÏÜåΕº Í≤ÄÏǨÌïòÎäî Ï§ëÏûÖÎãàÎã§...
  1656. Description-ku.utf-8: Depoy√™n her√™m√Æ t√™ne venihartin...
  1657. Description-lt.utf-8: Ap≈ævelgiamos vietinƒós repozitorijos...
  1658. Description-lv.utf-8: Skenƒì vietƒìjo atjauninƒÅjumu glabƒÅtuvi...
  1659. Description-mk.utf-8: –ì–∏ —Å–∫–µ–Ω–∏—Ä–∞–º –ª–æ–∫–∞–ª–Ω–∏—Ç–µ –º–∞–≥–∞—Ü–∏–Ω–∏...
  1660. Description-ml.utf-8: ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥æ‡¥¶‡µá‡¥∂‡¥ø‡¥ï ‡¥∏‡¥Ç‡¥≠‡¥∞‡¥£‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÅ ‡¥ï‡µä‡¥£‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ...
  1661. Description-mr.utf-8: ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§®‡§ø‡§ï ‡§≠‡§æ‡§Ç‡§°‡§æ‡§∞‡•á ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§≤‡•Ä ‡§ú‡§æ‡§§ ‡§Ü‡§π‡•ᇧ§...
  1662. Description-nb.utf-8: S√∏ker gjennom lokale arkiver ...
  1663. Description-ne.utf-8: ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§Ö‡§¶‡•燧؇§æ‡§µ‡§ß‡§ø‡§ï ‡§∞‡§ø‡§™‡•㇧ú‡§ø‡§ü‡•㇧∞‡•Ä ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡§ø‡§¶‡•à‡§õ...
  1664. Description-nl.utf-8: Lokale bronnen worden nagelopen...
  1665. Description-nn.utf-8: S√∏kjer gjennom lokale arkiv ...
  1666. Description-no.utf-8: S√∏ker gjennom lokale arkiver ...
  1667. Description-pa.utf-8: ‡®≤‡©ã‡®ï‡®≤ ‡®∞‡®ø‡®™‡©ã‡®ú‡®º‡®ü‡®∞‡©Ä‡®Ü‡®Ç ‡®¶‡©Ä ‡®ú‡®æ‡®Ç‡®ö ‡®ú‡®æ‡®∞‡©Ä...
  1668. Description-pl.utf-8: Przeszukiwanie lokalnych repozytori√≥w...
  1669. Description-pt.utf-8: A pesquisar os reposit√≥rios locais...
  1670. Description-pt_br.utf-8: Lendo reposit√≥rios locais...
  1671. Description-ro.utf-8: Se examineazƒÉ arhivele locale...
  1672. Description-ru.utf-8: –ü—Ä–æ—Å–º–æ—Ç—Ä –ª–æ–∫–∞–ª—å–Ω—ã—Ö —Ä–µ–ø–æ–∑–∏—Ç–æ—Ä–∏–µ–≤...
  1673. Description-sk.utf-8: Prehƒæad√°vaj√∫ sa lok√°lne arch√≠vy bal√≠kov...
  1674. Description-sl.utf-8: Pregledujem lokalna skladi≈°ƒça...
  1675. Description-sq.utf-8: Duke kontrolluar depot lokale...
  1676. Description-sv.utf-8: S√∂ker igenom lokala f√∂rr√•d...
  1677. Description-ta.utf-8: ‡Æâ‡Æ≥‡Øç ‡Æ§‡Æï‡Æµ‡Æ≤‡Øç ‡Æ§‡Æ≥‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡Æµ‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡Æ§‡ØÅ....
  1678. Description-th.utf-8: ‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏ч∏•‡∏±‡∏á‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏ó‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏ñ‡∏¥‡πà‡∏ô...
  1679. Description-tl.utf-8: Sinisiyasat ang mga repositoryong lokal...
  1680. Description-tr.utf-8: Yerel depolar taranƒ±yor...
  1681. Description-uk.utf-8: –°–∫–∞–Ω—É–≤–∞–Ω–Ω—è –ª–æ–∫–∞–ª—å–Ω–æ–≥–æ —Å—Ö–æ–≤–∏—â–∞...
  1682. Description-vi.utf-8: ƒêang qu√©t c√°c kho c·ª•c b·ªô...
  1683. Description-wo.utf-8: Migni seet ci deppo yi vi sa barabbi ...
  1684. Description-zh_cn.utf-8: Ê≠£Âú®Êâ´ÊèèÊú¨Âú∞ËΩØ‰ª∂Ê∫ê...
  1685. Description-zh_tw.utf-8: Ê≠£Âú®ÊéÉÁûÑÊú¨Ê©üÁöÑÊ™îʰàË≥áÊñôÂ∫´...
  1686. Type: text
  1687. Owners: apt-setup/progress/local
  1688.  
  1689. Name: apt-setup/progress/mirror
  1690. Description: Scanning the mirror...
  1691. Description-am.utf-8: ·ã®·àõ·äÖ·ã∞·à≠-·àò·àµ·â∞·ãã·âµ·ä↷àõ·à∞·àµ ·àã·ã≠
  1692. Description-ar.utf-8: ÿ™ŸÅÿ≠Ÿëÿµ ÿߟџÖÿ±ÿ¢ÿ©...
  1693. Description-be.utf-8: –ü—Ä–∞–≥–ª—è–¥ –ª—é—Å—Ç—ç—Ä–∫–∞...
  1694. Description-bg.utf-8: –°–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω–µ –Ω–∞ –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–æ—Ç–æ...
  1695. Description-bn.utf-8: ‡¶Æ‡¶ø‡¶∞‡¶∞ ‡¶∏‡ß燶ï‡ß燶؇¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶ö‡ß燶õ‡ßá...
  1696. Description-bs.utf-8: Pretra≈æujem mirror...
  1697. Description-ca.utf-8: S'est√† analitzant la r√®plica...
  1698. Description-cs.utf-8: Prohled√°v√° se zrcadlo...
  1699. Description-da.utf-8: Gennems√∏ger filspejlet...
  1700. Description-de.utf-8: Durchsuche den Spiegelserver ...
  1701. Description-dz.utf-8: ‡ΩÑ‡Ωº‡ºã‡Ω†‡ΩÜ‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ωº...
  1702. Description-el.utf-8: ŒëŒΩŒ±Œ∂ŒÆœÑŒ∑œÉŒ∑ œÉœÑŒ∑ŒΩ Œ±œÅœáŒµŒπŒøŒ∏ŒÆŒ∫Œ∑...
  1703. Description-eo.utf-8: Skani la spegularkivon...
  1704. Description-es.utf-8: Analizando la r√©plica...
  1705. Description-et.utf-8: Peegelduse sk√§nnimine...
  1706. Description-eu.utf-8: Ispilua eskaneatzen...
  1707. Description-fi.utf-8: Tutkitaan asennuspalvelinta...
  1708. Description-fr.utf-8: Analyse du miroir...
  1709. Description-gl.utf-8: A examinar a r√©plica...
  1710. Description-gu.utf-8: ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞ ‡™∂‡´ã‡™ß‡´á ‡™õ‡´á...
  1711. Description-he.utf-8: ◊°◊ï◊®◊ß ◊ê◊™ ◊ê◊™◊® ◊î◊û◊®◊ê◊î...
  1712. Description-hi.utf-8: ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡•Ä ‡§ï‡•ã ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§® ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ ‡§∞‡§π‡§æ ‡§π‡•à...
  1713. Description-hr.utf-8: Pretra≈æujem zrcalni poslu≈æitelj...
  1714. Description-hu.utf-8: T√ºk√∂r √°tn√©z√©se...
  1715. Description-id.utf-8: Memindai jaringan cermin....
  1716. Description-it.utf-8: Scansione del mirror in corso.
  1717. Description-ja.utf-8: „Éü„É©„ɺ„ÇíʧúÊüª„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô...
  1718. Description-ka.utf-8: ·É°·Éê·É†·Éô·Éò·É° ·É°·Éô·Éê·Éú·Éò·É†·Éî·Éë·Éê...
  1719. Description-km.utf-8: ·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûú·û∑·ûó·û∂·ûÇ‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûÄ·üã...
  1720. Description-ko.utf-8: ÎØ∏Îü¨ ÏǨÏù¥Ìä∏Εº Í≤ÄÏǨÌïòÎäî Ï§ëÏûÖÎãàÎã§...
  1721. Description-ku.utf-8: Neynik t√™ sken kirin...
  1722. Description-lt.utf-8: Ap≈ævelgiamas archyvo "veidrodis"...
  1723. Description-lv.utf-8: Skenƒì spoguƒºserveri...
  1724. Description-mk.utf-8: –°–∫–µ–Ω–∏—Ä–∞—ö–µ –Ω–∞ –∞–ª—Ç–µ—Ä–Ω–∞—Ç–∏–≤–Ω–∞—Ç–∞ –ª–æ–∫–∞—Ü–∏—ò–∞...
  1725. Description-ml.utf-8: ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥±‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÅ ‡¥ï‡µä‡¥£‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ...
  1726. Description-mr.utf-8: ‡§¶‡§∞‡•燧™‡§£ ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§≤‡§æ ‡§ú‡§æ‡§§ ‡§Ü‡§π‡•á...
  1727. Description-nb.utf-8: S√∏ker gjennom speilet ...
  1728. Description-ne.utf-8: ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡§ø‡§¶‡•à‡§õ...
  1729. Description-nl.utf-8: De spiegelserver wordt nagelopen...
  1730. Description-nn.utf-8: S√∏kjer gjennom nettarkivet ...
  1731. Description-no.utf-8: S√∏ker gjennom speilet ...
  1732. Description-pa.utf-8: ‡®Æ‡®ø‡®∞‡©±‡®∞ ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡©Ä‡®§‡®æ ‡®ú‡®æ ‡®∞‡®ø‡®π‡®æ ‡®π‡©à...
  1733. Description-pl.utf-8: Przeszukiwanie serwera lustrzanego...
  1734. Description-pt.utf-8: A pesquisar o mirror...
  1735. Description-pt_br.utf-8: Lendo o espelho...
  1736. Description-ro.utf-8: Se examineazƒÉ situl alternativ...
  1737. Description-ru.utf-8: –ò–¥—ë—Ç –ø—Ä–æ—Å–º–æ—Ç—Ä –∑–µ—Ä–∫–∞–ª–∞ –∞—Ä—Ö–∏–≤–∞...
  1738. Description-sk.utf-8: Prehƒæad√°va sa arch√≠v...
  1739. Description-sl.utf-8: Pregledovanje zrcalnega stre≈ænika...
  1740. Description-sq.utf-8: Duke kontrolluar pasqyr√´n...
  1741. Description-sv.utf-8: S√∂ker igenom spegeln...
  1742. Description-ta.utf-8: ‡Æá‡Æ£‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øà ‡Æµ‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡Æ§‡ØÅ....
  1743. Description-th.utf-8: ‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡πŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤...
  1744. Description-tl.utf-8: Sinisiyasat ang mirror...
  1745. Description-tr.utf-8: Yansƒ± taranƒ±yor...
  1746. Description-uk.utf-8: –°–∫–∞–Ω—É–≤–∞–Ω–Ω—è –¥–∑–µ—Ä–∫–∞–ª–∞...
  1747. Description-vi.utf-8: ƒêang qu√©t nh√¢n b·∫£n...
  1748. Description-wo.utf-8: Mi ngi seet ci seetu bi...
  1749. Description-zh_cn.utf-8: Ê≠£Âú®Êâ´ÊèèÈïúÂÉèÁ´ôÁÇπ...
  1750. Description-zh_tw.utf-8: Ê≠£Âú®ÊéÉÊèèÈè°ÂÉèÁ´ô...
  1751. Type: text
  1752. Owners: apt-setup/progress/mirror
  1753.  
  1754. Name: apt-setup/progress/security
  1755. Description: Scanning the security updates repository...
  1756. Description-am.utf-8: ·ã®·ã∞·àÖ·äï·äê·âµ ·àõ·àª·àª·ã´ ·àõ·äÖ·ã∞·àÆ·âΩ·ä↷àò·çà·â∞·àΩ ·àã·ã≠...
  1757. Description-ar.utf-8: ŸÅÿ≠ÿµ ŸÖÿÆÿ≤ŸÜ ÿߟÑÿ™ÿ≠ÿØŸäÿ´ÿßÿ™ ÿߟÑÿ£ŸÖŸÜŸäÿ©...
  1758. Description-be.utf-8: –ü—Ä–∞–≥–ª—è–¥ —Å—Ö–æ–≤—ñ—à—á–∞ –∑ –∞–±–Ω–∞—û–ª–µ–Ω–Ω—è–º—ñ –±—è—Å–ø–µ–∫—ñ...
  1759. Description-bg.utf-8: –°–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω–µ –∑–∞ —Ö—Ä–∞–Ω–∏–ª–∏—â–µ —Å –æ–±–Ω–æ–≤—è–≤–∞–Ω–∏—è –ø–æ —Å–∏–≥—É—Ä–Ω–æ—Å—Ç—Ç–∞...
  1760. Description-bn.utf-8: ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡¶æ‡¶™‡¶§‡ß燶§‡¶æ ‡¶¨‡¶ø‡¶∑‡ßü‡¶ï ‡¶Ü‡¶™‡¶°‡ßᇶü-‡¶è‡¶∞ ‡¶∞‡¶ø‡¶™‡ßㇶ∏‡¶ø‡¶ü‡¶∞‡¶ø ‡¶∏‡ß燶ï‡ß燶؇¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶ö‡ß燶õ‡ßá...
  1761. Description-bs.utf-8: Pretra≈æujem repozitorij sa sigurnosnim zakrpama...
  1762. Description-ca.utf-8: S'est√† analitzant el dip√≤sit d'actualitzacions de seguretat...
  1763. Description-cs.utf-8: Prohled√°v√° se archiv s bezpeƒçnostn√≠mi aktualizacemi...
  1764. Description-da.utf-8: Skanner sikkerhedsopdaterings-samlingen...
  1765. Description-de.utf-8: Durchsuche das Archiv f√ºr Sicherheitsaktualisierungen ...
  1766. Description-dz.utf-8: ‡Ωò‡Ωõ‡Ωº‡Ω뇺ã‡ΩLJΩì‡Ω¶‡ºã‡Ω¶‡æ≤‡Ω¥‡Ωчºã‡Ω¶‡æê‡æ±‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωë‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ωº...
  1767. Description-el.utf-8: ŒëŒΩŒØœáŒΩŒµœÖœÉŒ∑ œÑŒ∑œÇ Œ±œÅœáŒµŒπŒøŒ∏ŒÆŒ∫Œ∑œÇ œÑœâŒΩ Œ±ŒΩŒ±Œ≤Œ±Œ∏ŒºŒØœÉŒµœâŒΩ Œ±œÉœÜŒ±ŒªŒµŒØŒ±œÇ...
  1768. Description-eo.utf-8: Skani la deponejon de la sekura ƒùisdatigo...
  1769. Description-es.utf-8: Analizando el repositorio de actualizaciones de seguridad...
  1770. Description-et.utf-8: Turvauuenduste varamu sk√§nnimine...
  1771. Description-eu.utf-8: Eguneraketa hegazkor errepositorioa eskaneatzen...
  1772. Description-fi.utf-8: Tutkitaan tietoturvap√§ivitysten varastoa...
  1773. Description-fr.utf-8: Analyse du d√©p√¥t des mises √† jour de s√©curit√©...
  1774. Description-gl.utf-8: A examinar o repositorio de actualizaci√≥ns de seguridade...
  1775. Description-gu.utf-8: ‡™∏‡™≤‡™æ‡™Æ‡™§‡´Ä ‡™∏‡´Å‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™ì‡™®‡´Ä ‡™∞‡´á‡™™‡´ã‡™ù‡´Ä‡™ü‡´ã‡™∞‡´Ä‡™ì ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡´á ‡™õ‡´á...
  1776. Description-he.utf-8: ◊°◊ï◊®◊ß ◊ê◊™ ◊û◊ê◊í◊® ◊¢◊ì◊õ◊ï◊†◊ô ◊î◊ê◊ë◊ò◊ó◊î...
  1777. Description-hi.utf-8: ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§Ö‡§™‡§°‡•ᇧü ‡§ï‡•㇧∑ ‡§ï‡§æ ‡§®‡§ø‡§∞‡•ć§ï‡•燧∑‡§£ ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡•á ‡§π‡•à‡§Ç...
  1778. Description-hr.utf-8: Pretra≈æujem repozitorij sigurnosnih osvje≈æenja...
  1779. Description-hu.utf-8: A biztons√°gi friss√≠t≈ët√°r √°ttekint√©se...
  1780. Description-id.utf-8: Memindai repositori update keamanan...
  1781. Description-it.utf-8: Scansione degli aggiornamenti della sicurezza in corso.
  1782. Description-ja.utf-8: „Ǫ„Ç≠„É•„É™„É܄ǣ„Ç¢„ÉÉ„Éó„Éá„ɺ„Éà„É™„Éù„Ç∏„Éà„É™„ÇíʧúÊüª„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô...
  1783. Description-ka.utf-8: ·Éì·Éê·É™·Éï·Éò·É° ·Éí·Éê·Éú·Éê·ÉÆ·Éö·Éî·Éë·Éî·Éë·Éò·É° ·É°·Éê·É™·Éê·Éï·Éò·É° ·É°·Éô·Éê·Éú·Éò·É†·Éî·Éë·Éê...
  1784. Description-km.utf-8: ·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûú·û∑·ûó·û∂·ûÇ‚Äã·ûÉ·üí·ûõ·û∂·üÜ·ûÑ‚Äã·ûö·ûî·ûü·üã‚Äã·ûó·û∂·ûñ‚Äã·ûë·û∂·ûì·üã·ûü·ûò·üê·ûô‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ‚Äã·ûü·ûª·ûú·ûè·üí·ûê·û∑·ûó·û∂·ûñ...
  1785. Description-ko.utf-8: Î≥¥Ïïà ÏóÖÎç∞Ïù¥Ìä∏ Ï†ÄÏû•ÏÜåΕº Í≤ÄÏǨÌïòÎäî Ï§ëÏûÖÎãàÎã§...
  1786. Description-ku.utf-8: Ar≈ü√Æva rojanekirin√™n ewlekariy√™ t√™ nih√™rtin...
  1787. Description-lt.utf-8: Ap≈ævelgiama saugumo atnaujinim≈≥ repozitorija...
  1788. Description-lv.utf-8: Skenƒì dro≈°ƒ´bas atjauninƒÅjumu glabƒÅtuvi...
  1789. Description-mk.utf-8: –ì–æ —Å–∫–µ–Ω–∏—Ä–∞–º —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä–æ—Ç —Å–æ —Å–∏–≥—É—Ä–Ω–æ—Å–Ω–∏ –∑–∞–∫—Ä–ø–∏...
  1790. Description-ml.utf-8: ‡¥∏‡µÅ‡¥∞‡¥ï‡µç‡¥∑‡¥æ‡¥™‡¥∞‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥∏‡¥Ç‡¥≠‡¥∞‡¥£‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÅ ‡¥ï‡µä‡¥£‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ...
  1791. Description-mr.utf-8: ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§∏‡•ҧ߇§æ‡§∞ ‡§≠‡§æ‡§Ç‡§°‡§æ‡§∞‡•á ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§≤‡•Ä ‡§ú‡§æ‡§§ ‡§Ü‡§π‡•ᇧ§...
  1792. Description-nb.utf-8: S√∏ker gjennom arkivet over sikkerhetsoppdateringer ...
  1793. Description-ne.utf-8: ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§Ö‡§¶‡•燧؇§æ‡§µ‡§ß‡§ø‡§ï ‡§∞‡§ø‡§™‡•㇧ú‡§ø‡§ü‡•㇧∞‡•Ä ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡§ø‡§¶‡•à...
  1794. Description-nl.utf-8: De bron voor beveiligingsupdates word nagelopen...
  1795. Description-nn.utf-8: S√∏kjer gjennom arkivet for tryggleiksoppdateringar ...
  1796. Description-no.utf-8: S√∏ker gjennom arkivet over sikkerhetsoppdateringer ...
  1797. Description-pa.utf-8: ‡®∏‡©Å‡®∞‡©±‡®ñ‡®ø‡®Ü ‡®®‡®µ‡©Ä‡®®‡©Ä‡®ï‡®∞‡®® ‡®≠‡©∞‡®°‡®æ‡®∞ ‡®¶‡©Ä ‡®ú‡®æ‡®Ç‡®ö ‡®π‡©ã ‡®∞‡®π‡©Ä ‡®π‡©à...
  1798. Description-pl.utf-8: Przeszukiwanie repozytorium poprawek bezpiecze≈Ñstwa...
  1799. Description-pt.utf-8: A pesquisar o reposit√≥rio de actualiza√ß√µes de seguran√ßa...
  1800. Description-pt_br.utf-8: Lendo o reposit√≥rio de atualiza√ß√µes de seguran√ßa...
  1801. Description-ro.utf-8: Se examineazƒÉ arhiva cu actualizƒÉrile de securitate...
  1802. Description-ru.utf-8: –ü—Ä–æ—Å–º–æ—Ç—Ä —Ä–µ–ø–æ–∑–∏—Ç–æ—Ä–∏—è –æ–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏–π –±–µ–∑–æ–ø–∞—Å–Ω–æ—Å—Ç–∏...
  1803. Description-sk.utf-8: Prehƒæad√°va sa arch√≠v bezpeƒçnostn√Ωch aktualiz√°ci√≠...
  1804. Description-sl.utf-8: Pregledujem skladi≈°ƒçe z varnostnimi posodobitvami...
  1805. Description-sq.utf-8: Duke kontrolluar depon e p√´rdit√´simeve t√´ siguris√´...
  1806. Description-sv.utf-8: S√∂ker igenom f√∂rr√•det f√∂r s√§kerhetsuppdateringar...
  1807. Description-ta.utf-8: ‡Æ™‡Ææ‡Æ§‡ØÅ‡Æï‡Ææ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡Æá‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡Æ§‡Æï‡Æµ‡Æ≤‡Øç ‡Æ§‡Æ≥‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡Æµ‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡Æ§‡ØÅ....
  1808. Description-th.utf-8: ‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏ч∏•‡∏±‡∏á‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡πɇ∏´‡∏°‡πà‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡πŇ∏Ňπâ‡∏õ‡∏±‡∏ç‡∏´‡∏≤‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡∏ч∏߇∏≤‡∏°‡∏õ‡∏•‡∏≠‡∏î‡∏†‡∏±‡∏¢...
  1809. Description-tl.utf-8: Sinisiyasat ang repositoryo ng mga update na pang-seguridad...
  1810. Description-tr.utf-8: G√ºvenlik g√ºncellemeleri ar≈üivi taranƒ±yor...
  1811. Description-uk.utf-8: –°–∫–∞–Ω—É–≤–∞–Ω–Ω—è —Å—Ö–æ–≤–∏—â–∞ –æ–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω—å –±–µ–∑–ø–µ–∫–∏...
  1812. Description-vi.utf-8: ƒêang qu√©t kho c·∫≠p nh·∫≠t b·∫£o m·∫≠t...
  1813. Description-wo.utf-8: Migni seet ca deppo ba ay  yeesal yu kaaraange...
  1814. Description-zh_cn.utf-8: Ê≠£Âú®Êâ´ÊèèÂÆâÂÖ®Êõ¥Êñ∞ËΩØ‰ª∂Ê∫ê...
  1815. Description-zh_tw.utf-8: Ê≠£Âú®ÊéÉÁûÑÂÆâÂÖ®Êõ¥Êñ∞Ê™îʰàÂ∫´...
  1816. Type: text
  1817. Owners: apt-setup/progress/security
  1818.  
  1819. Name: apt-setup/progress/title
  1820. Description: Configuring apt
  1821. Description-am.utf-8: apt ·â†·àõ·àµ·â∞·ä´·ä®·àç ·àã·ã≠
  1822. Description-ar.utf-8: ÿ™ŸáŸäÿ¶ÿ© apt
  1823. Description-be.utf-8: –ù–∞–ª–∞–¥–∫–∞ apt
  1824. Description-bg.utf-8: –ù–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ apt
  1825. Description-bn.utf-8: apt-‡¶ï‡ßá ‡¶ï‡¶®‡¶´‡¶ø‡¶ó‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶ö‡ß燶õ‡ßá...
  1826. Description-bs.utf-8: Pode≈°avam apt
  1827. Description-ca.utf-8: S'est√† configurant apt
  1828. Description-cs.utf-8: Nastavuje se apt
  1829. Description-da.utf-8: S√¶tter apt op
  1830. Description-de.utf-8: Konfiguriere apt
  1831. Description-dz.utf-8: apt ‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ωº‡ºç
  1832. Description-el.utf-8: Œ°œçŒ∏ŒºŒπœÉŒ∑ œÑŒøœÖ apt
  1833. Description-eo.utf-8: Akomodi la pakan administrilon ('apt'-programon)...
  1834. Description-es.utf-8: Configurando apt
  1835. Description-et.utf-8: apt'i seadistamine
  1836. Description-eu.utf-8: Apt konfiguratzen
  1837. Description-fi.utf-8: Tehd√§√§n aptin asetukset
  1838. Description-fr.utf-8: Configuration de l'outil de gestion des paquets (APT)
  1839. Description-gl.utf-8: A configurar apt...
  1840. Description-gu.utf-8: apt ‡™∞‡´Ç‡™™‡™∞‡´á‡™ñ‡™æ‡™Ç‡™ï‡™ø‡™§ ‡™ï‡™∞‡´á ‡™õ‡´á...
  1841. Description-he.utf-8: ◊î◊í◊ì◊®◊™ APT
  1842. Description-hi.utf-8: ‡§è‡§™‡•ć§ü‡•Ä ‡§ï‡•⇧®‡•燧´‡§º‡§ø‡§ó‡§∞ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ ‡§∞‡§π‡§æ ‡§π‡•à...
  1843. Description-hr.utf-8: Pode≈°avam apt
  1844. Description-hu.utf-8: Az APT be√°ll√≠t√°sa
  1845. Description-id.utf-8: Mengonfigurasi apt...
  1846. Description-it.utf-8: Configurazione di APT
  1847. Description-ja.utf-8: apt „ÇíË®≠ÂÆö„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô
  1848. Description-ka.utf-8: apt-·Éò·É° ·Éô·Éù·Éú·É§·Éò·Éí·É£·É†·Éê·É™·Éò·Éê
  1849. Description-km.utf-8: ·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûö·ûÖ·ûì·û∂·ûü·ûò·üí·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã apt
  1850. Description-ko.utf-8: APTΕº ÏѧφïÌïòÎäî Ï§ëÏûÖÎãàÎã§...
  1851. Description-ku.utf-8: apt t√™ avakirin
  1852. Description-lt.utf-8: Konfig≈´ruojamas apt
  1853. Description-lv.utf-8: Konfigurƒì APT
  1854. Description-mk.utf-8: –ö–æ–Ω—Ñ–∏–≥—É—Ä–∏—Ä–∞—ö–µ –Ω–∞ apt
  1855. Description-ml.utf-8: apt ‡¥ï‡µç‡¥∞‡¥Æ‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï
  1856. Description-mr.utf-8: ‡§ç‡§™‡•燧ü ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§ø‡§§ ‡§π‡•㇧§ ‡§Ü‡§π‡•á
  1857. Description-nb.utf-8: Setter opp apt
  1858. Description-ne.utf-8: apt ‡§ï‡§®‡•燧´‡§ø‡§ó‡§∞ ‡§ó‡§∞‡§ø‡§¶‡•à
  1859. Description-nl.utf-8: Bezig met het configureren van apt
  1860. Description-nn.utf-8: Set opp apt
  1861. Description-no.utf-8: Setter opp apt
  1862. Description-pa.utf-8: apt ‡®∏‡©∞‡®∞‡®ö‡®®‡®æ ‡®ú‡®æ‡®∞‡©Ä
  1863. Description-pl.utf-8: Konfigurowanie apta
  1864. Description-pt.utf-8: A configurar o apt
  1865. Description-pt_br.utf-8: Configurando o apt
  1866. Description-ro.utf-8: Se configureazƒÉ apt
  1867. Description-ru.utf-8: –ù–∞—Å—Ç—Ä–∞–∏–≤–∞–µ—Ç—Å—è apt
  1868. Description-sk.utf-8: Nastavenie apt
  1869. Description-sl.utf-8: Nastavljam apt
  1870. Description-sq.utf-8: Duke konfiguruar apt
  1871. Description-sv.utf-8: Konfigurerar apt
  1872. Description-ta.utf-8: ‡ÆÜ‡Æ™‡Øç‡Æü‡Øç ‡Æê ‡Æµ‡Æü‡Æø‡Æµ‡ÆÆ‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æµ‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç
  1873. Description-th.utf-8: ‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏чπà‡∏≤ apt
  1874. Description-tl.utf-8: Isinasaayos ang apt
  1875. Description-tr.utf-8: Apt yapƒ±landƒ±rƒ±lƒ±yor
  1876. Description-uk.utf-8: –ù–∞–ª–∞—à—Ç—É–≤–∞–Ω–Ω—è apt
  1877. Description-vi.utf-8: ƒêang c·∫•u h√¨nh tr√¨nh apt
  1878. Description-wo.utf-8: Mingi komfigure apt
  1879. Description-zh_cn.utf-8: Ê≠£Âú®ÈÖçÁΩÆ apt
  1880. Description-zh_tw.utf-8: Ê≠£Âú®Ë®≠ÂÆö apt
  1881. Type: text
  1882. Owners: apt-setup/progress/title
  1883.  
  1884. Name: apt-setup/progress/volatile
  1885. Description: Scanning the volatile updates repository...
  1886. Description-am.utf-8: ·ã®·åä·ãú·ã´·ãä ·àõ·àª·àª·ã´ ·àõ·àÖ·ã∞·àÆ·âΩ·ä↷àò·çà·â∞·àΩ ·àã·ã≠...
  1887. Description-ar.utf-8: ŸÅÿ≠ÿµ ŸÖÿ≥ÿ™ŸàÿØÿπ ÿ™ÿ≠ÿØŸäÿ´ÿßÿ™ volatile...
  1888. Description-be.utf-8: –ü—Ä–∞–≥–ª—è–¥ —Å—Ö–æ–≤—ñ—à—á–∞ –∑ –Ω–∞–¥–∑—ë–Ω–Ω—ã–º—ñ –∞–±–Ω–∞—û–ª–µ–Ω–Ω—è–º—ñ...
  1889. Description-bg.utf-8: –°–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω–µ –∑–∞ —Ö—Ä–∞–Ω–∏–ª–∏—â–µ —Å –±—ä—Ä–∑–∏ –æ–±–Ω–æ–≤—è–≤–∞–Ω–∏—è...
  1890. Description-bn.utf-8: volatile ‡¶Ü‡¶™‡¶°‡ßᇶü-‡¶è‡¶∞ ‡¶∞‡¶ø‡¶™‡ßㇶ∏‡¶ø‡¶ü‡¶∞‡¶ø ‡¶∏‡ß燶ï‡ß燶؇¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶ö‡ß燶õ‡ßá...
  1891. Description-ca.utf-8: S'est√† analitzant el dip√≤sit d'actualitzacions vol√†tils...
  1892. Description-cs.utf-8: Prohled√°v√° se archiv s rychl√Ωmi aktualizacemi...
  1893. Description-da.utf-8: Skanner samlingen af ustabile opdateringer...
  1894. Description-de.utf-8: Durchsuche das Volatile-Archiv ...
  1895. Description-dz.utf-8: ‡Ωñ‡Ωº‡ºã‡Ω£‡Ω∫‡ºã‡Ωä‡Ω°‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ωë‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ωò‡Ωõ‡Ωº‡Ω뇺ã‡ΩLJΩì‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã ‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ωº‡ºã‡ºã‡ºã
  1896. Description-eo.utf-8: Skani la deponejon de la volatila ƒùisdatigo...
  1897. Description-es.utf-8: Analizando el repositorio de actualizaciones vol√°tiles...
  1898. Description-eu.utf-8: Eguneraketa hegazkor errepositorioa eskaneatzen...
  1899. Description-fi.utf-8: Tutkitaan nopeiden p√§ivitysten varastoa...
  1900. Description-fr.utf-8: Analyse du d√©p√¥t des paquets mis √† jour fr√©quemment...
  1901. Description-gl.utf-8: A examinar o repositorio de actualizaci√≥ns vol√°tiles...
  1902. Description-gu.utf-8: ‡™µ‡´ã‡™≤‡´á‡™ü‡™æ‡™á‡™≤ ‡™∏‡´Å‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™ì‡™®‡´Ä ‡™∞‡´á‡™™‡´ã‡™ù‡´Ä‡™ü‡´ã‡™∞‡´Ä‡™ì ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡´á ‡™õ‡´á...
  1903. Description-he.utf-8: ◊°◊ï◊®◊ß ◊ê◊™ ◊û◊ê◊í◊® ◊î◊¢◊ì◊õ◊ï◊†◊ô◊ù ◊î◊™◊õ◊ï◊§◊ô◊ù (volatile)...
  1904. Description-hi.utf-8: ‡§µ‡•⇧≤‡§ü‡§æ‡§á‡§≤ ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§Ö‡§™‡§°‡•ᇧü ‡§ï‡•㇧∑ ‡§ï‡§æ ‡§®‡§ø‡§∞‡•ć§ï‡•燧∑‡§£ ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡•á ‡§π‡•à‡§Ç...
  1905. Description-id.utf-8: Memindai repositori update volatile...
  1906. Description-it.utf-8: Scansione degli aggiornamenti da ¬´volatile¬ª in corso.
  1907. Description-ja.utf-8: volatile „Ç¢„ÉÉ„Éó„Éá„ɺ„Éà„É™„Éù„Ç∏„Éà„É™„ÇíʧúÊüª„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô...
  1908. Description-km.utf-8: ·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûú·û∑·ûó·û∂·ûÇ‚Äã·ûö·ûÄ‚Äã·ûÉ·üí·ûõ·û∂·üÜ·ûÑ‚Äã·ûó·û∂·ûñ‚Äã·ûë·û∂·ûì·üã·ûü·ûò·üê·ûô‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûü·üí·ûê·û∑·ûè·ûü·üí·ûê·üÅ·ûö...
  1909. Description-ko.utf-8: Ïú†Îèô ÏóÖÎç∞Ïù¥Ìä∏ Ï†ÄÏû•ÏÜåΕº ÏùΩÎäî Ï§ëÏûÖÎãàÎã§...
  1910. Description-ku.utf-8: Ar≈ü√Æva rojanekirin√™n ewlekariy√™ t√™ skenkirin...
  1911. Description-lt.utf-8: Ap≈ævelgiama laki≈≥j≈≥ (volatile) atnaujinim≈≥ repozitorija...
  1912. Description-lv.utf-8: Skenƒì dro≈°ƒ´bas atjauninƒÅjumu glabƒÅtuvi...
  1913. Description-ml.utf-8: ‡¥™‡µÜ‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÜ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡µç ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µÅ‡¥ü‡µÜ ‡¥∏‡¥Ç‡¥≠‡¥∞‡¥£‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÅ ‡¥ï‡µä‡¥£‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ...
  1914. Description-mr.utf-8: ‡§Ö‡§∏‡•燧•‡§æ‡§Ø‡•Ä ‡§∏‡•ҧ߇§æ‡§∞ ‡§≠‡§æ‡§Ç‡§°‡§æ‡§∞‡•á ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§≤‡•Ä ‡§ú‡§æ‡§§ ‡§Ü‡§π‡•ᇧ§...
  1915. Description-nb.utf-8: S√∏ker gjennom arkivet over flyktige oppdateringer ...
  1916. Description-ne.utf-8: ‡§Ö‡§∏‡•燧•‡§æ‡§Ø‡•Ä ‡§Ö‡§¶‡•燧؇§æ‡§µ‡§ß‡§ø‡§ï ‡§≠‡§£‡•燧°‡§æ‡§∞ ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§®‡§ø‡§ô ‡§ó‡§∞‡•燧¶‡•à‡§õ...
  1917. Description-nl.utf-8: De 'volatile'-pakketbron wordt nagelopen...
  1918. Description-nn.utf-8: S√∏kjer gjennom arkivet for volatile opptaderingar ...
  1919. Description-no.utf-8: S√∏ker gjennom arkivet over flyktige oppdateringer ...
  1920. Description-pa.utf-8: ‡®¨‡®¶‡®≤‡®£‡®Ø‡©ã‡®ó ‡®Ö‡©±‡®™‡®°‡©á‡®ü ‡®∞‡®ø‡®™‡©ã‡®ú‡®º‡®ü‡®∞‡©Ä ‡®¶‡©Ä ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä ‡®∞‡®π‡©Ä ‡®π‡©à...
  1921. Description-pl.utf-8: Przeszukiwanie zmiennego repozytorium...
  1922. Description-pt.utf-8: A pesquisar o reposit√≥rio de actualiza√ß√µes 'volatile'...
  1923. Description-pt_br.utf-8: Lendo o reposit√≥rio de atualiza√ß√µes vol√°teis ("volatile")...
  1924. Description-ro.utf-8: Se examineazƒÉ arhiva cu actualizƒÉrile volatile...
  1925. Description-ru.utf-8: –ü—Ä–æ—Å–º–æ—Ç—Ä —Ä–µ–ø–æ–∑–∏—Ç–æ—Ä–∏—è —á–∞—Å—Ç—ã—Ö (volatile) –æ–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏–π...
  1926. Description-sk.utf-8: Prehƒæad√°va sa arch√≠v s r√Ωchlymi ‚Äûvolatile‚Äú aktualiz√°ciami...
  1927. Description-sl.utf-8: Pregledujem skladi≈°ƒçe z varnostnimi posodobitvami...
  1928. Description-sq.utf-8: Duke kontrolluar depon e p√´rdit√´simeve t√´ paq√´ndrueshm√´ris√´...
  1929. Description-sv.utf-8: S√∂ker igenom det flyktiga uppdateringsf√∂rr√•det...
  1930. Description-ta.utf-8: ‡Æ§‡Æ±‡Øç‡Æï‡Ææ‡Æ≤‡Æø‡Æï ‡Æá‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡Æ§‡Æï‡Æµ‡Æ≤‡Øç ‡Æ§‡Æ≥‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡Æµ‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡Æ§‡ØÅ....
  1931. Description-th.utf-8: ‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏ч∏•‡∏±‡∏á‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡πɇ∏´‡∏°‡πà‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡πć∏õ‡∏•‡∏µ‡πà‡∏¢‡∏ô‡πŇ∏õ‡∏•‡∏á‡∏ö‡πà‡∏≠‡∏¢...
  1932. Description-tr.utf-8: Ge√ßici g√ºncellemeler ar≈üivi taranƒ±yor...
  1933. Description-vi.utf-8: ƒêang qu√©t kho c·∫≠p nh·∫≠t hay thay ƒë·ªïi...
  1934. Description-zh_cn.utf-8: Ê≠£Âú®Êâ´Êèè volatile Êõ¥Êñ∞ËΩØ‰ª∂Ê∫ê...
  1935. Description-zh_tw.utf-8: Ê≠£Âú®ÊéÉÁûÑÈ´òÁï∞ÂãïÊõ¥Êñ∞Ê™îʰàÂ∫´...
  1936. Type: text
  1937. Owners: apt-setup/progress/volatile
  1938.  
  1939. Name: apt-setup/proposed
  1940. Default: false
  1941. Description: Use proposed updates?
  1942. Extended_description: Preseed this question to 'true' to test proposed updates during installation. Most users should leave this at 'false' unless otherwise recommended by a developer.
  1943. Type: boolean
  1944. Owners: apt-setup/proposed
  1945.  
  1946. Name: apt-setup/restricted
  1947. Default: true
  1948. Description: Use restricted software?
  1949. Description-am.utf-8: ·â£·àà·åà·ã∞·â• ·çï·àÆ·åç·à´·àù ·àç·å†·âÄ·àù?
  1950. Description-ar.utf-8: ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿߟџÖÿ≠ÿ∏Ÿàÿ±ÿ©ÿü
  1951. Description-be.utf-8: –£–∂—ã–≤–∞—Ü—å –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã –∑ –∞–±–º–µ–∂–∞–≤–∞–Ω–Ω—è–º—ñ?
  1952. Description-bg.utf-8: –ò–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ –æ–≥—Ä–∞–Ω–∏—á–µ–Ω —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä?
  1953. Description-bn.utf-8: ‡¶∞‡ßᇶ∏‡ß燶ü‡¶ø‡¶ï‡¶ü‡ß燶∞‡ßᇶ° ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡¶Ø‡¶æ‡¶∞ ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶¨‡ßá ‡¶ï‡¶ø?
  1954. Description-bs.utf-8: Koristiti softver sa restrikcijama?
  1955. Description-ca.utf-8: Voleu utilitzar programari restringit?
  1956. Description-cs.utf-8: Pou≈æ√≠vat omezen√Ω software?
  1957. Description-da.utf-8: Benyt begr√¶nsede programmer?
  1958. Description-de.utf-8: Eingeschr√§nkte Software verwenden?
  1959. Description-dz.utf-8: ‡Ωñ‡ΩćΩLJºã‡Ωë‡Ωò‡ºã‡ΩÖ‡Ω쇺ã‡ΩLJ汇Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ?
  1960. Description-el.utf-8: ŒßœÅŒÆœÉŒ∑"œÖœÄœå œÄŒµœÅŒπŒøœÅŒπœÉŒºŒøœçœÇ" ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒπŒºŒπŒ∫Œøœç;
  1961. Description-eo.utf-8: ƒàu uzi limigitan programaron?
  1962. Description-es.utf-8: ¬øUtilizar programas restringidos?
  1963. Description-et.utf-8: Kasutada piiratud tarkvara?
  1964. Description-eu.utf-8: Software murriztua erabili?
  1965. Description-fi.utf-8: K√§yt√§ ep√§vapaita ohjelmia?
  1966. Description-fr.utf-8: Faut-il utiliser les logiciels √† diffusion restreinte¬†?
  1967. Description-gl.utf-8: ¬øEmpregar software restrinxido?
  1968. Description-gu.utf-8: ‡™Æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™æ‡™¶‡™ø‡™§ ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡™∂‡´ã?
  1969. Description-he.utf-8: ◊ú◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊û◊ï◊í◊ë◊ú◊™ ?
  1970. Description-hi.utf-8: ‡§ï‡•燧؇§æ ‡§∞‡§ø‡§∏‡•燧ü‡•燧∞‡§ø‡§ï‡•燧ü‡•ᇧ° ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧∞‡•ᇧÇ?
  1971. Description-hr.utf-8: Koristiti softver s ograniƒçenjima?
  1972. Description-hu.utf-8: Haszn√°lhatsz korl√°toz√≥ szoftvert?
  1973. Description-id.utf-8: Gunakan paket yang terbatas?
  1974. Description-it.utf-8: Usare il software ¬´restricted¬ª?
  1975. Description-ja.utf-8: Âà∂Èôê„Åï„Çå„Åü„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„Çí‰Ωø„ÅÑ„Åæ„Åô„Åã?
  1976. Description-ka.utf-8: ·Éí·Éê·Éõ·Éù·Éï·Éò·Éß·Éî·Éú·Éù·Éó ·É®·Éî·Éñ·É¶·É£·Éì·É£·Éö·Éò (restricted) ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò?
  1977. Description-km.utf-8: ·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûè·ûπ·ûÑ·ûö·üâ·ûπ·ûѬ†?
  1978. Description-ko.utf-8: Ï†úÌïúÎêú ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏǨÏö©ÌïòÏãúÍ≤†ÏäµÎãàÍπå?
  1979. Description-ku.utf-8: Niv√Æsbar√Æ s√Ænorkir√Æ (restricted) bila were bikaran√Æn?
  1980. Description-lt.utf-8: Ar naudoti apribotƒÖ (restricted) programinƒô ƒØrangƒÖ?
  1981. Description-lv.utf-8: Lietot ierobe≈æoto programmat≈´ru?
  1982. Description-mk.utf-8: –î–∞ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∞–º –æ–≥—Ä–∞–Ω–∏—á–µ–Ω —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä?
  1983. Description-ml.utf-8: ‡¥®‡¥ø‡¥Ø‡¥®‡µç‡¥§‡µç‡¥∞‡¥ø‡¥§ ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥£‡µã?
  1984. Description-mr.utf-8: ‡§Æ‡§∞‡•燧؇§æ‡§¶‡§ø‡§§ ‡§ï‡•ᇧ≤‡•ᇧ≤‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§æ‡§Ø‡§ö‡•á?
  1985. Description-nb.utf-8: Bruk programvare som har restriksjoner?
  1986. Description-ne.utf-8: ‡§®‡§ø‡§∑‡•ᇧ߇§ø‡§§ ‡§ó‡§∞‡§ø‡§è‡§ï‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç?
  1987. Description-nl.utf-8: Programmatuur met beperkingen gebruiken?
  1988. Description-nn.utf-8: Bruk programvare som har restriksjonar?
  1989. Description-no.utf-8: Bruk programvare som har restriksjoner?
  1990. Description-pa.utf-8: ‡®™‡®æ‡®¨‡©∞‡®¶‡©Ä‡®∂‡©Å‡®¶‡®æ ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®µ‡®∞‡®§‡®£‡©á ‡®π‡®®?
  1991. Description-pl.utf-8: U≈ºyƒá restrykcyjnego oprogramowania?
  1992. Description-pt.utf-8: Utilizar software restrito?
  1993. Description-pt_br.utf-8: Utilizar software restrito?
  1994. Description-ro.utf-8: Se folosesc programe din componenta ‚Äûrestricted‚Äù?
  1995. Description-ru.utf-8: –ò—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å –ü–û —Å –æ–≥—Ä–∞–Ω–∏—á–µ–Ω–∏—è–º–∏?
  1996. Description-sk.utf-8: Pou≈æ√≠va≈• programy s obmedzuj√∫cou licenciou (repozit√°r restricted)?
  1997. Description-sl.utf-8: ≈Ωelite uporabljati omejeno (restricted) programsko opremo?
  1998. Description-sq.utf-8: T√´ p√´rdor software t√´ kufizuar?
  1999. Description-sv.utf-8: Anv√§nd begr√§nsad programvara?
  2000. Description-ta.utf-8: ‡Æï‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æü‡Øç‡Æü ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æ≥‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§ ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ?
  2001. Description-th.utf-8: ‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡∏à‡∏≥‡∏Ň∏±‡∏î‡∏™‡∏¥‡∏ó‡∏ò‡∏¥‡πå‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  2002. Description-tl.utf-8: Gumamit ng software mula sa <<restricted>>?
  2003. Description-tr.utf-8: Kƒ±sƒ±tlara sahip yazƒ±lƒ±mlar kullanƒ±lsƒ±n mƒ±?
  2004. Description-uk.utf-8: –í–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è –∑ –æ–±–º–µ–∂–µ–Ω–Ω—è–º–∏?
  2005. Description-vi.utf-8: D√πng ph·∫ßn m·ªÅm b·ªã h·∫°n ch·∫ø kh√¥ng?
  2006. Description-wo.utf-8: Ndax nu j√´fandikoo ay prograam yu √±uy t√´≈ãk seenuk tasaare?
  2007. Description-zh_cn.utf-8: ‰ΩøÁî® restricted ËΩØ‰ª∂ÂêóÔºü
  2008. Description-zh_tw.utf-8: ÊòØÂê¶‰ΩøÁî® restricted ËªüÈ´îÔºü
  2009. Extended_description: Some non-free software is available in packaged form. Though this software is not a part of the main distribution, standard package management tools can be used to install it. This software has varying licenses which may prevent you from using, modifying, or sharing it.\n\nPlease choose whether you want to have it available anyway.
  2010. Extended_description-am.utf-8: ·ä†·äï·ã≥·äï·ãµ ·äê·åª ·ã´·àç·àÜ·ä렷൷àç·â∂·âΩ ·â†·å•·âÖ·àç ·àò·àç·ä≠ ·âÄ·à≠·â†·ãã·àç·ç¢ ·àù·äï·àù ·ä•·äï·ä≥·äï ·ä•·äê·ãö·àÖ ·å•·âÖ·àé·âΩ ·ã®·ãã·äì·ã砷䆷âÖ·à≠·â¶·âµ ·ä†·ä´·à砷⣷ã≠·àÜ·äë·àù ·ã®·â∞·ä®·à㠷䆷൷â∞·ã≥·ã≥·à™·ãç·ä↷àò·å†·âÄ·àù ·ä•·äï·ãö·àÖ·ä൷àç·â∂·âΩ ·àò·âµ·ä®·àç ·ã≠·âª·àã·àç·ç¢ ·ä•·äï·ãö·àÖ ·àµ·àç·â∂·âΩ ·ä®·àò·å†·âÄ·àù·ç£ ·ä®·àõ·åã·à´·âµ ·ãà·ã≠·àù ·ä®·àõ·àª·àª·àç ·àä·åà·ã∞·â• ·ã®·àö·âΩ·àâ ·ã®·â∞·àà·ã´·ã© ·çà·âÉ·ã∂·âΩ ·àä·äñ·à´·â∏·ãç ·ã≠·âΩ·àã·àç·ç¢\n\n·ä•·â£·ä≠·ãé ·â•·àÜ·äï·àù ·ä•·äï·ä≥·äï ·ä•·äï·ã≤·äñ·à≠·ãé·âµ ·ã≠·çà·àç·åâ ·ä•·äï·ã∞·àÜ·äï ·ã≠·àù·à®·å°·ç°·ç°
  2011. Extended_description-ar.utf-8: ÿ®ÿπÿ∂ ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿߟÑÿ∫Ÿäÿ± ÿ≠ÿ±Ÿëÿ© (ŸÖÿ¨ÿߟܟäÿ©) ŸÖÿ™ŸàŸÅŸëÿ±ÿ© ÿ®ŸÜÿ≥ŸÇ ŸÖÿ≠ÿ≤ŸëŸÖ. ŸÖÿπ ÿ£ŸÜ Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ŸÑŸäÿ≥ÿ™ ÿ¨ÿ≤ÿ°Ÿã ŸÖŸÜ ÿߟÑÿ™Ÿàÿ≤Ÿäÿπÿ© ÿߟÑÿ£ÿ≥ÿßÿ≥Ÿäÿ©ÿå ŸäŸÖŸÉŸÜ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ÿ£ÿØŸàÿßÿ™ ÿ•ÿØÿßÿ±ÿ© ÿߟÑÿ≠ÿ≤ŸÖ ÿߟÑÿßÿπÿ™ŸäÿßÿØŸäÿ© ŸÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™Ÿáÿß. ŸÑŸáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿ±ÿÆÿµ ŸÖÿ™ŸÜŸàÿπÿ© ŸàÿߟÑÿ™Ÿä ŸÇÿØ ÿ™ŸÖŸÜÿπŸÉ ŸÖŸÜ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖŸáÿßÿå ÿ£Ÿà ÿ™ÿπÿØŸäŸÑŸáÿßÿå ÿ£Ÿà ÿߟџÖÿ¥ÿßÿ±ŸÉÿ© ÿ®Ÿáÿß.\n\nÿ±ÿ¨ÿßÿ° ÿßÿÆÿ™ÿ± ŸÖÿß ÿ•ÿ∞ÿß ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ÿ±ŸäÿØ ÿ™ŸàŸÅŸäÿ±Ÿáÿß ÿπŸÑŸâ ÿ£Ÿä ÿ≠ÿߟÑ.
  2012. Extended_description-be.utf-8: –ü—ç—û–Ω—ã—è –Ω–µ—Å–≤–∞–±–æ–¥–Ω—ã—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã –¥–∞—Å—Ç—É–ø–Ω—ã—è —É –≤—ã–≥–ª—è–¥–∑–µ –ø–∞–∫–µ—Ç–∞—û. –¢–∞–∫—ñ—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã –Ω–µ —û–≤–∞—Ö–æ–¥–∑—è—Ü—å —É –≥–∞–ª–æ—û–Ω—ã –¥—ã—Å—Ç—Ä—ã–±—É—Ç—ã—û, –∞–ª–µ —ñ—Ö –º–æ–∂–Ω–∞ —û—Å—Ç–∞–ª—è–≤–∞—Ü—å –ø—Ä–∞–∑ —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ã—è –ø—Ä—ã–ª–∞–¥—ã –¥–ª—è –∫—ñ—Ä–∞–≤–∞–Ω–Ω—è –ø–∞–∫–µ—Ç–∞–º—ñ. –õ—ñ—Ü—ç–Ω–∑—ñ—ñ, –ø–∞–≤–æ–¥–ª–µ —è–∫—ñ—Ö —Ä–∞—Å–ø–∞—û—Å—é–¥–∂–≤–∞—é—Ü—Ü–∞ —Ç–∞–∫—ñ—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã, –º–æ–≥—É—Ü—å –∑–∞–±–∞—Ä–∞–Ω—è—Ü—å —ñ—Ö —É–∂—ã—Ç–∞–∫, –º–∞–¥—ã—Ñ—ñ–∫–∞—Ü—ã—é –∞–±–æ —Ä–∞—Å–ø–∞—û—Å—é–¥.\n\n–¶—ñ —Ö–æ—á–∞—Ü–µ –í—ã, –Ω—è–≥–ª–µ–¥–∑—è—á—ã –Ω–∞ –Ω–µ—Å–≤–∞–±–æ–¥–Ω–∞—Å—Ü—å, –º–µ—Ü—å –¥–æ—Å—Ç—É–ø –¥–∞ —Ç–∞–∫—ñ—Ö –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º–∞—û?
  2013. Extended_description-bg.utf-8: –í –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ –µ –Ω–∞–ª–∏—á–µ–Ω –∏–∑–≤–µ—Å—Ç–µ–Ω –Ω–µ—Å–≤–æ–±–æ–¥–µ–Ω —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä. –í—ä–ø—Ä–µ–∫–∏ —á–µ —Ç–æ–∑–∏ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –Ω–µ –µ —á–∞—Å—Ç –æ—Ç –æ—Å–Ω–æ–≤–Ω–∞—Ç–∞ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ü–∏—è, —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω–∏—Ç–µ –∏–Ω—Å—Ç—Ä—É–º–µ–Ω—Ç–∏ –∑–∞ —É–ø—Ä–∞–≤–ª–µ–Ω–∏–µ –Ω–∞ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ –º–æ–≥–∞—Ç –¥–∞ –±—ä–¥–∞—Ç –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–∏ –∑–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ—Ç–æ –º—É.  –¢–æ–∑–∏ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –∏–º–∞ —Ä–∞–∑–Ω–æ–æ–±—Ä–∞–∑–Ω–∏ –ª–∏—Ü–µ–Ω–∑–∏, –∫–æ–∏—Ç–æ –º–æ–≥–∞—Ç –¥–∞ –ø–æ–ø—Ä–µ—á–∞—Ç –Ω–∞ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ—Ç–æ, –ø—Ä–æ–º—è–Ω–∞—Ç–∞ –∏–ª–∏ —Å–ø–æ–¥–µ–ª—è–Ω–µ—Ç–æ –º—É.\n\n–ú–æ–ª—è, –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –¥–∞–ª–∏ –∏—Å–∫–∞—Ç–µ –≤—Å–µ –ø–∞–∫ –¥–∞ –≥–æ –Ω–∞–ø—Ä–∞–≤–∏—Ç–µ –¥–æ—Å—Ç—ä–ø–µ–Ω –∑–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ.
  2014. Extended_description-bn.utf-8: ‡¶™‡ß燶؇¶æ‡¶ï‡ßᇶú ‡¶Ö‡¶¨‡¶∏‡ß燶•‡¶æ‡ßü ‡¶è‡¶Æ‡¶® ‡¶ï‡¶ø‡¶õ‡ßÅ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ï‡ßá ‡¶™‡¶æ‡¶ì‡ßü‡¶æ ‡¶Ø‡¶æ‡ßü ‡¶Ø‡¶æ‡¶∞‡¶æ ‡¶Ü‡¶∏‡¶≤‡ßá ‡¶´‡ß燶∞‡ßÄ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶®‡ßü‡•§ ‡¶è‡¶á ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶Æ‡¶æ‡¶® ‡¶°‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ß燶∞‡¶ø‡¶¨‡¶ø‡¶â‡¶∂‡¶®‡ßᇶ∞ ‡¶Ö‡¶Ç‡¶∂ ‡¶®‡¶æ ‡¶π‡¶≤‡ßᇶ젇¶è‡¶ï‡ßá ‡¶™‡ß燶؇¶æ‡¶ï‡ßᇶú ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶∏‡ß燶•‡¶æ‡¶™‡¶ï ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡ßá ‡¶á‡¶®‡¶∏‡ß燶ü‡¶≤ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶Ø‡¶æ‡ßü‡•§ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø‡¶∞ ‡¶¨‡¶ø‡¶≠‡¶ø‡¶®‡ß燶®‡¶∞‡¶ï‡¶Æ ‡¶≤‡¶æ‡¶á‡¶∏‡ßᇶ®‡ß燶∏ ‡¶∞‡ßü‡ßᇶõ‡ßá ‡¶Ø‡¶æ ‡¶π‡ßü‡¶§‡ßã ‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶æ‡¶ï‡ßá ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞, ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®, ‡¶¨‡¶æ ‡¶∂‡ßá‡ßü‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶¨‡¶æ‡¶Å‡¶ß‡¶æ ‡¶¶‡¶ø‡¶§‡ßá ‡¶™‡¶æ‡¶∞‡ßᇕ§\n\n‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶ø ‡¶è‡¶∞‡¶™‡¶∞‡¶ì ‡¶è ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶ö‡¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶ø‡¶®‡¶æ ‡¶§‡¶æ ‡¶®‡¶ø‡¶∂‡ß燶ö‡¶ø‡¶§ ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®‡•§
  2015. Extended_description-bs.utf-8: Neki non-free softver je dostupan u upakovanom obliku. Iako ovaj softvare nije dio glavne distribucije, standardni alati za upravljanje paketima se mogu koristiti za njegovu instalaciju. Ovaj softver dolazi sa razliƒçitim licencama koje Vas mogu sprjeƒçavati da ga koristite, modifikujete ili dijelite.\n\nMolim odluƒçite da li ≈æelite da vam u svakom sluƒçaju bude dostupan.
  2016. Extended_description-ca.utf-8: Hi ha programari no lliure que est√† disponible en paquets. Tot i que aquest programari no √©s part de la distribuci√≥ principal, es poden utilitzar les eines de gesti√≥ de paquets est√†ndard per a instal¬∑lar-lo. Aquest programari t√© diverses llic√®ncies que poden previndre que l'utilitzeu, el modifiqueu o el compartiu.\n\nSeleccioneu si el voleu tindre disponible de tota manera.
  2017. Extended_description-cs.utf-8: Nƒõkter√Ω nesvobodn√Ω software je dostupn√Ω i ve formƒõ bal√≠k≈Ø. P≈ôesto≈æe tento software nen√≠ souƒç√°st√≠ hlavn√≠ distribuce, m≈Ø≈æete ho naistalovat standardn√≠mi n√°stroji pro spr√°vu bal√≠k≈Ø. Tento software m√° r≈Øzn√© licence, kter√© v√°m mohou br√°nit v jeho pou≈æit√≠, modifikaci nebo ≈°√≠≈ôen√≠.\n\nRozhodnƒõte se, zda chcete zp≈ô√≠stupnit tento software.
  2018. Extended_description-da.utf-8: Nogle ikke-frie programmer er tilg√¶ngelige p√• pakkeform. Selvom disse ikke er en del af hoveddistributionen, kan de almindelige pakkeh√•ndteringsv√¶rkt√∏jer bruges til at installere dem. Disse programmer har forskellige licenser, som kan begr√¶nse din ret til at bruge, √¶ndre eller dele dem.\n\nV√¶lg om du √∏nsker at have dem tilg√¶ngelige alligevel.
  2019. Extended_description-de.utf-8: Einige non-free-Software ist paketiert verf√ºgbar. Obwohl diese Software nicht Teil der Hauptdistribution ist, k√∂nnen Standard-Paketverwaltungsprogramme zum Installieren dieser verwendet werden. Diese Software hat verschiedene Lizenzen, welche Sie an der Benutzung, Modifikation oder der Verbreitung der Programme hindern k√∂nnten.\n\nBitte w√§hlen Sie, ob Sie sie dennoch verf√ºgbar haben m√∂chten.
  2020. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ωë‡Ω£‡Ωù‡ºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω뇺ã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ωº‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω¢‡æ£‡Ωò‡ºã‡Ωã‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωê‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºç ‡Ωò‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡ΩÇ‡Ωº‡ºã‡Ωñ‡Ωćæ≤‡Ωò‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩô‡Ωº‡ºã‡Ωñ‡Ωº‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ω쇺ã‡Ω£‡ΩLJºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ω뇺ã‡Ω£‡æ°‡Ω쇺ã‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωõ‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω¶‡æê‡æ±‡Ωº‡Ωчºã‡Ω£‡ΩLJºã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºç ‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ω†‡ΩÇ‡æ±‡Ω¥‡Ω¢‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡ΩÜ‡Ωº‡ΩLJºã‡Ωê‡Ωò‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã ‡Ω£‡Ω∫‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ωñ‡ΩÖ‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã ‡Ω°‡Ωчºã‡Ωì‡ºã ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωñ‡ºã‡Ω¶‡æ§‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω¶‡æî‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ωñ‡ΩćΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωº‡Ωчºã‡ºç\n\n‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã‡ΩLJΩчºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã‡Ω¶‡æ¶‡Ω∫‡ºã‡Ωê‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã‡Ωò‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã‡ΩLJΩë‡Ωò‡ºã‡ΩŇºã‡Ω¢‡æê‡æ±‡Ωñ‡ºã‡ΩLJΩì‡Ωчºã‡ºç
  2021. Extended_description-el.utf-8: ŒúŒ∑-ŒµŒªŒµœçŒ∏ŒµœÅŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå ŒµŒØŒΩŒ±Œπ Œ¥ŒπŒ±Œ∏Œ≠œÉŒπŒºŒø œÉŒµ ŒºŒøœÅœÜŒÆ œÄŒ±Œ∫Œ≠œÑœâŒΩ. ŒëŒΩ Œ∫Œ±Œπ œÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå Œ±œÖœÑœå Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒºŒ≠œÅŒøœÇ œÑŒ∑œÇ Œ∫œçœÅŒπŒ±œÇ Œ¥ŒπŒ±ŒΩŒøŒºŒÆœÇ, ŒºœÄŒøœÅŒµŒØœÑŒµ ŒΩŒ± œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒÆœÉŒµœÑŒµ œÑŒ± œÉœÖŒΩŒ∑Œ∏ŒπœÉŒºŒ≠ŒΩŒ± ŒµœÅŒ≥Œ±ŒªŒµŒØŒ± Œ¥ŒπŒ±œáŒµŒØœÅŒπœÉŒ∑œÇ œÄŒ±Œ∫Œ≠œÑœâŒΩ Œ≥ŒπŒ± œÑŒ∑ŒΩ ŒµŒ≥Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒÆ œÑŒøœÖ. Œ§Œø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå Œ±œÖœÑœå Œ≠œÅœáŒµœÑŒ±Œπ ŒºŒµ ŒºŒπŒ± œÄŒøŒπŒ∫ŒπŒªŒØŒ± Œ±Œ¥ŒµŒπœéŒΩ œáœÅŒÆœÉŒ∑œÇ œÄŒøœÖ œÄŒπŒ∏Œ±ŒΩœåŒΩ ŒΩŒ± œÉŒ±œÇ Œ±œÄŒøœÑœÅŒ≠œàŒøœÖŒΩ Œ±œÄœå œÑŒ∑ŒΩ œáœÅŒÆœÉŒ∑, œÑŒ∑ŒΩ œÑœÅŒøœÄŒøœÄŒøŒØŒ∑œÉŒ∑ ŒÆ œÑŒ∑ŒΩ Œ∫ŒøŒπŒΩŒÆ œÑŒøœÖ œáœÅŒÆœÉŒ∑.\n\nŒ†Œ±œÅŒ±Œ∫Œ±Œªœé, ŒµœÄŒπŒªŒ≠ŒæœÑŒµ Œ±ŒΩ ŒµœÄŒπŒ∏œÖŒºŒµŒØœÑŒµ ŒΩŒ± ŒµŒØŒΩŒ±Œπ Œ¥ŒπŒ±Œ∏Œ≠œÉŒπŒºŒø Œ±œÖœÑœå œÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå ŒøœçœÑœâœÇ ŒÆ Œ¨ŒªŒªœâœÇ.
  2022. Extended_description-eo.utf-8: Kelkaj malliberaj programoj pretas en pakformo. Kvankam tio programaro ne apartenas al la ƒâefa eldono, kutimaj pakaj administriloj uzeblus por instali ƒùin. Tio programaro posedas diversajn uzrajtojn kiuj malebligas vin uzi, modifi, a≈≠ disdoni ƒùin.\n\nBonvolu elekti ƒâu vi ƒâiel deziras disponi ƒùin.
  2023. Extended_description-es.utf-8: Algunos programas no-libres est√°n disponibles como paquetes. Se pueden utilizar las herramientas de gesti√≥n de paquetes est√°ndar para instalarlos aunque estos programas no forman parte de la distribuci√≥n principal. Estos programas tienen licencias varias que pueden impedir que los utilice, modifique o comparta.\n\nPor favor, elija si, a√∫n as√≠, quiere tenerlo disponible.
  2024. Extended_description-et.utf-8: Debianiga on kokkusobitatud ka tarkvara, mis pole vaba. Ehkki see tarkvara pole k√ºll osa peajaotusest, on tavalised pakihaldust√∂√∂riistad v√µimelised seda paigaldama. Selle tarkvaraga seonduvad erinevad litsentsid, mis v√µivad m√µningates olukordades keelata tema kasutamist, muutmist v√µi jagamist.\n\nVali, kas soovid seda tarkvara endale k√§ttesaadavaks teha.
  2025. Extended_description-eu.utf-8: Libre ez den zenbait software dago eskuragarri pakete moduan. Nahiz eta Software hau ez den banaketa nagusiaren zati pakete kudeaketa elementu estandarrak erabili daitezke instalatzeko. Software honek bere erabilera, partekaketa edo eraldaketa ezintzen duen lizentzi ezberdinak ditu.\n\nMesedez aukeratu eskuragarri izan nahi duzun ala eta guztiz ere.
  2026. Extended_description-fi.utf-8: Jotkin ep√§vapaat ohjelmat ovat saatavilla asennuspaketteina. Vaikka n√§m√§ ohjelmat eiv√§t kuulukaan p√§√§jakeluun, tavanomaisia paketinhallintaty√∂kaluja voidaan k√§ytt√§√§ niiden asentamiseen. N√§iden ohjelmien k√§ytt√∂ehdot vaihtelevat, mahdollisesti est√§en niiden k√§yt√∂n, muuttamisen tai levitt√§misen.\n\nHaluatko sen olevan kuitenkin saatavilla?
  2027. Extended_description-fr.utf-8: Certains logiciels non libres sont disponibles sous forme de paquets. Bien que ces logiciels ne fassent pas partie de la distribution principale, il est possible d'utiliser les outils standards de gestion des paquets pour les installer. Veuillez noter que ces logiciels peuvent √™tre soumis √† des licences qui vous interdisent de les modifier, partager ou m√™me de les utiliser.\n\nVeuillez indiquer si vous souhaitez y avoir acc√®s malgr√© tout.
  2028. Extended_description-gl.utf-8: Hai alg√∫n software non libre empaquetado. A√≠nda que este software non forma parte da distribuci√≥n principal, p√≥dense empregar as ferramentas de xesti√≥n de paquetes est√°ndar para o instalar. Este software ten varias licencias que poden impedirlle empregalo, modificalo ou compartilo.\n\nIndique se o quere ter dispo√±ible igualmente.
  2029. Extended_description-gu.utf-8: ‡™ï‡´á‡™ü‡™≤‡™æ‡™ï ‡™Æ‡´Å‡™ï‡´ç‡™§ ‡™® ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´á‡™µ‡™æ ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú ‡™§‡™∞‡´Ä‡™ï‡´á ‡™™‡´ç‡™∞‡™æ‡™™‡´ç‡™§ ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™°‡´á‡™¨‡™ø‡™Ø‡™®‡™®‡´ã ‡™≠‡™æ‡™ó ‡™®‡™•‡´Ä ‡™™‡™£ ‡™°‡´á‡™¨‡™ø‡™Ø‡™®‡™®‡™æ‡™Ç ‡™™‡´ç‡™∞‡™Æ‡™æ‡™£‡™≠‡´Ç‡™§ ‡™∏‡™æ‡™ß‡™®‡´ã ‡™§‡´á‡™®‡´á ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™ø‡™§ ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡´Ä ‡™∂‡™ï‡™æ‡™Ø ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞‡™®‡´á ‡™Ö‡™≤‡™ó ‡™≤‡™æ‡™Ø‡™∏‡™®‡´ç‡™∏ ‡™õ‡´á ‡™ú‡´á ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™§‡´á‡™®‡´ã ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡™§‡™æ‡™Ç, ‡™¨‡™¶‡™≤‡™§‡™æ‡™Ç, ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™µ‡™π‡´á‡™Ç‡™ö‡™§‡™æ ‡™∞‡´ã‡™ï‡´Ä ‡™∂‡™ï‡´á ‡™õ‡´á.\n\n‡™Æ‡™π‡´á‡™∞‡™¨‡™æ‡™®‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™ï‡´á ‡™§‡™Æ‡™æ‡™∞‡´á ‡™Ü ‡™™‡´ç‡™∞‡™æ‡™™‡´ç‡™§ ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ‡™Ç ‡™õ‡´á.
  2030. Extended_description-he.utf-8: ◊û◊°◊§◊® ◊™◊ï◊õ◊†◊ï◊™ ◊ú◊ê ◊ó◊ï◊§◊©◊ô◊ï◊™ ◊ñ◊û◊ô◊†◊ï◊™ ◊ë◊¶◊ï◊®◊™ ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™. ◊ú◊û◊®◊ï◊™ ◊©◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊ñ◊ê◊™ ◊ê◊ô◊†◊î ◊ó◊ú◊ß ◊û◊î◊î◊§◊¶◊î ◊î◊®◊ê◊©◊ô◊™, ◊†◊ô◊™◊ü ◊ú◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊õ◊ú◊ô◊ù ◊ú◊†◊ô◊î◊ï◊ú ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™ ◊õ◊ì◊ô ◊ú◊î◊™◊ß◊ô◊ü ◊ê◊ï◊™◊î. ◊ú◊™◊ï◊õ◊†◊ï◊™ ◊ê◊ú◊î ◊ô◊© ◊®◊ô◊©◊ô◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ï◊†◊ô◊ù, ◊©◊¢◊ú◊ï◊ú◊ô◊ù ◊ú◊û◊†◊ï◊¢ ◊û◊û◊ö ◊ú◊î◊©◊™◊û◊©, ◊ú◊©◊†◊ï◊™ ◊ê◊ï ◊ú◊ó◊ú◊ï◊ß ◊ê◊ï◊™◊ü.\n\n◊ë◊ó◊® ◊î◊ê◊ù ◊ê◊™◊î ◊®◊ï◊¶◊î ◊ê◊™ ◊ñ◊î ◊ñ◊û◊ô◊ü ◊ë◊õ◊ú ◊û◊ß◊®◊î.
  2031. Extended_description-hi.utf-8: ‡§ï‡•ҧõ ‡§®‡•⇧®-‡§´‡•燧∞‡•Ä ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú‡•㇧Ǡ‡§ï‡•á ‡§∞‡•LJ§™ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•à‡§Ç. ‡§π‡§æ‡§≤‡§æ‡§Å‡§ï‡§ø ‡§Ø‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§Æ‡•ҧñ‡•燧ؠ‡§°‡§ø‡§∏‡•燧ü‡•燧∞‡•槨‡•燧؇•LJ§∂‡§® ‡§ï‡§æ ‡§π‡§ø‡§∏‡•燧∏‡§æ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à, ‡§´‡§ø‡§∞ ‡§≠‡•Ä ‡§Æ‡§æ‡§®‡§ï ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§™‡•燧∞‡§¨‡§Ç‡§ß‡§® ‡§î‡§ú‡§æ‡§∞‡•㇧Ǡ‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧∞‡§ï‡•á ‡§á‡§®‡•燧π‡•ᇧǠ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ ‡§∏‡§ï‡§§‡§æ ‡§π‡•à. ‡§á‡§® ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞‡•ã ‡§ï‡•á ‡§≤‡§æ‡§á‡§∏‡•ᇧLJ§∏ ‡§≠‡§ø‡§®‡•燧® ‡§™‡•燧∞‡§ï‡§æ‡§∞ ‡§ï‡•á ‡§π‡•à‡§Ç ‡§ú‡•㇧ø ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§á‡§®‡•燧π‡•ᇧǠ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧ó, ‡§™‡§∞‡§ø‡§µ‡§∞‡•燧§‡§ø‡§§ ‡§Ø‡§æ ‡§µ‡§ø‡§§‡§∞‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§∏‡•á ‡§∞‡•㇧§∏‡§ï‡§§‡•á ‡§π‡•à.\n\n‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧǠ‡§ï‡§ø ‡§Ü‡§™ ‡§´‡§ø‡§∞ ‡§≠‡•Ä ‡§á‡§®‡§ï‡•ã ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§∞‡§ñ‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡•ᇧLJ§ó‡•á.
  2032. Extended_description-hr.utf-8: Neki neslobodni (non-free) programi su dostupni u obliku paketa. Iako taj softver nije dijelom glavne distribucije, uobiƒçajeni alati za upravljanje paketima se mogu koristiti kako bi to instalirali. Ti programi imaju razliƒçite licence koje bi vas mogle sprijeƒçiti da ih koristite, prilagoƒëavate ili dijelite.\n\nMolim odluƒçite hoƒáete li to ipak omoguƒáiti.
  2033. Extended_description-hu.utf-8: P√°r nem-szabad szoftver el√©rhet≈ë csomagolva. Noha ezek a szoftverek nem r√©szei a f≈ë terjeszt√©snek, a szabv√°nyos csomagkezel≈ë eszk√∂z√∂kkel telep√≠thet≈ëk. Ezen szoftverek olyan k√ºl√∂nb√∂z≈ë licenceket tartalmaznak, melyek megtiltj√°k a felhaszn√°l√°s egyes m√≥djait, √©s a m√≥dos√≠t√°st vagy a megoszt√°st.\n\nK√≠v√°nod, hogy ezek egy√°ltal√°n el√©rhet≈ëek legyenek?
  2034. Extended_description-id.utf-8: Beberapa perangkat lunak non-free tersedia dalam bentuk paket. Walau perangkat-perangkat lunak ini bukan bagian dari distribusi utama, pengelola paket standar dapat digunakan untuk memasang perangkat lunak ini.Perangkat lunak ini memiliki beragam lisensi yang membatasi anda dalam menggunakan, mengubah dan membagikannya.\n\nSilakan pilih apakah Anda menginginkannya tersedia.
  2035. Extended_description-it.utf-8: Alcuni software non liberi sono disponibili sotto forma di pacchetto. Questo software non fa parte della distribuzione ¬´main¬ª, ma il normale strumento per la gestione dei pacchetti pu√≤ essere utilizzato per installarlo. Questo software ha varie licenze che ne limitano l'uso, la modifica o la condivisione.\n\nSelezionare se lo si vuole disponibile egualmente.
  2036. Extended_description-ja.utf-8: „ÅÑ„Åè„ŧ„Åã„ÅÆ non-free „ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„Åå„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏„Åï„Çå„ÅüÂΩ¢„ÅßÂà©ÁÅß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ„Åì„Çå„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅØ main „Éá„Ç£„Çπ„Éà„É™„Éì„É•„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÇíÊßãÊàê„Åô„Çã„ÇÇ„ÅÆ„Å߄Ũ„ÅÇ„Çä„Åæ„Åõ„Çì„Åå„ÄÅÊ®ôÊ∫ñ„ÅÆ„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏ÁưÁêÜ„Éфɺ„É´„ÅØ„ÄÅ„Åì„Çå„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„Çí„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åô„Çã„ÅÆ„Å´Âà©ÁÅß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ„Åì„Çå„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅØ„ÄÅÂà©Áɪ§âÊõ¥„ɪÂÖ±Êúâ„ÇíÈòªÂÆ≥„Åô„Çã„Çà„Å܄ř„Åù„Çå„Åû„ÇåÁï∞„Å™„Çã„É©„ǧ„Ǫ„É≥„Çπ„ÇíÊåńţ„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇ\n\nÂà©ÁÅß„Åç„Çã„Çà„Å܄Ŵ„Åó„Åü„ÅÑ„Åã„Å©„ÅÜ„Åã„ÇíÈÅ∏„Çì„Åß„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ
  2037. Extended_description-ka.utf-8: ·É°·É¢·Éê·Éú·Éì·Éê·É†·É¢·É£·Éö·Éò ·É°·Éê·É®·É£·Éê·Éö·Éî·Éë·Éî·Éë·Éò·Éó ·É®·Éî·Éò·É´·Éö·Éî·Éë·Éê ·Éì·Éê·Éõ·Éê·É¢·Éî·Éë·Éò·Éó ·Éì·Éê·Éß·Éî·Éú·Éì·Éî·É° ·Éê·É†·Éê·Éó·Éê·Éï·Éò·É°·É£·É§·Éê·Éö·Éò ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò·É™, ·Éó·É£·Éõ·É™·Éê ·Éò·É°·Éò·Éú·Éò ·Éê·É† ·É®·Éî·Éì·Éò·Éê·Éú ·É´·Éò·É†·Éò·Éó·Éê·Éì ·Éì·Éò·É°·É¢·É†·Éò·Éë·É£·É¢·Éò·Éï·É®·Éò. ·Éê·Éõ ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò·É° ·Éö·Éò·É™·Éî·Éú·Éñ·Éò·É†·Éî·Éë·Éò·É° ·Éû·Éò·É†·Éù·Éë·Éî·Éë·Éò ·É®·Éî·Éò·É´·Éö·Éî·Éë·Éê ·Éô·É†·É´·Éê·Éö·Éê·Éï·Éì·Éî·É° ·Éõ·Éê·Éó ·Éí·Éê·Éõ·Éù·Éß·Éî·Éú·Éî·Éë·Éê·É°, ·É®·Éî·É™·Éï·Éö·Éê·É° ·Éê·Éú ·Éí·Éê·Éï·É†·É™·Éî·Éö·Éî·Éë·Éê·É°.\n\n·Éó·É•·Éï·Éî·Éú ·Éõ·Éê·Éò·Éú·É™ ·Éí·Éò·Éú·Éì·Éê·Éó ·Éî·É° ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò ·ÉÆ·Éî·Éö·Éõ·Éò·É°·Éê·É¨·Éï·Éì·Éù·Éõ·Éò ·Éò·Éß·Éù·É°?
  2038. Extended_description-km.utf-8: ·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûü·üÅ·ûö·û∏‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûÖ·üÜ·ûì·ûΩ·ûì ·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûë·ûò·üí·ûö·ûÑ·üã‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã ·üî ·ûë·üÑ·üá‚Äã·ûî·û∏·ûá·û∂‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûò·üÇ·ûì‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ‚Äã·ûö·ûî·ûü·üã‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûÖ·üÇ·ûÄ·ûÖ·û∂·ûô‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·ûä·üÑ·ûô ·ûÄ·üè‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûß·ûî·ûÄ·ûö·ûé·üç‚Äã·ûä·üÅ·ûî·üÄ·ûì‚Äã·ûÅ·üí·ûì·û∂·ûè·ûÇ·üÜ·ûö·ûº ·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûä·üÇ·ûö ·üî ·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·û¢·û∂·ûá·üí·ûâ·û∂·ûî·ûé·üí·ûé‚Äã·ûÅ·ûª·ûü·üó‚Äã·ûÇ·üí·ûì·û∂ ·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûì·ûπ·ûÑ‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ ·ûÄ·üÇ·ûî·üí·ûö·üÇ ·û¨ ·ûÖ·üÇ·ûÄ‚Äã·ûö·üÜ·ûõ·üÇ·ûÄ‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·û°·ûæ·ûô ·üî\n\n·ûü·ûº·ûò‚Äã·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûê·û∂‚Äã·ûè·ûæ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÖ·ûÑ·üã‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûú·û∂‚Äã·û¨‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·û¢·ûè·ü㬆·üî
  2039. Extended_description-ko.utf-8: ÎèÖφê ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏѧÏπòÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§. Ïù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Îäî Î©îÏù∏ Î∞∞Ìè¨ÌåêÏóê ÏÜçÌï¥ÏûàÏßÄÏïäÏßÄÎßå Ìå®ÌǧÏßĠͥÄζ¨ ÎèÑ͵¨Î•º ÏǨÏö©Ì怒ÏѧÏπòÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§. ÎπÑÏûêÏú†ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Îäî ÎùºÏù¥ÏѺÏä§Í∞Ä ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥ÎßàÎã§ Îã§Î•¥Î©∞ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏǨÏö©Ìïòͱ∞ÎÇò Ïàòφï, Í≥µÏú†ÌÏàò ÏóÜÎäîÍ≤ΩÏö∞ÎèÑ ÏûàÏäµÎãàÎã§.\n\nÍ∑∏ÎûòÎèÑ Ïù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏǨÏö©ÌÏàò ÏûàÎèÑΰù ÎßåÎì§ÏßÄ Ïó¨Î∂ÄΕº ÏцÌÉùÌïòÏã≠ÏãúÏò§.
  2040. Extended_description-ku.utf-8: Hin niv√Æsbariy√™n ne-azad di forma paketan de amade ne.\n\nJi kerema xwe re cih√™ ku dixwaz√Æ ev niv√Æsbar√Æ ji bo te l√™ be hilbij√™re.
  2041. Extended_description-lt.utf-8: Tam tikra, ne laisva programinƒó ƒØranga yra prieinama paket≈≥ pavidalu. Nors ≈°i programinƒó ƒØranga nelaikoma distributyvo dalimi, jos ƒØdiegimui gali b≈´ti naudojami standartiniai paket≈≥ tvarkymo ƒØrankiai. ≈†ie paketai turi ƒØvairias licencijas, kurios gali trukdyti Jums naudoti, modifikuoti arba perduoti juos.\n\nPra≈°au nusprƒôskite ar vis tik norite jƒÖ turƒóti.
  2042. Extended_description-lv.utf-8: Da≈æas nebrƒ´vƒÅs programmas ir pieejamas sapakotƒÅ formƒÅ. Lai gan ≈°ƒ´ programmat≈´ra nav galvenƒÅs distrib≈´cijas daƒºa, standarta paku vadƒ´bas rƒ´ki var tik lietoti, lai to uzinstalƒìtu. ≈†ai programmat≈´rai ir da≈æƒÅdas licences, kas var aizliegt jums lietot, modificƒìt vai izplatƒ´t ≈°o porgrammat≈´ru.\n\nL≈´dzu izvƒìlieties, vai j≈´s joprojƒÅm gribat, lai tƒÅs jums b≈´tu pieejamas.
  2043. Extended_description-mk.utf-8: –ù–µ–∫–æ–∏ –Ω–µ—Å–ª–æ–±–æ–¥–Ω–∏ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ —Å–µ –¥–æ—Å—Ç–∞–ø–Ω–∏ –∫–∞–∫–æ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏. –ò–∞–∫–æ –æ–≤–∏–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ –Ω–µ —Å–µ –¥–µ–ª –æ–¥ –≥–ª–∞–≤–Ω–∞—Ç–∞ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ü–∏—ò–∞, –≤–æ–æ–±–∏—á–∞–µ–Ω–∏—Ç–µ –∞–ª–∞—Ç–∫–∏ –∑–∞ –º–∞–Ω–∏–ø—É–ª–∞—Ü–∏—ò–∞ —Å–æ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏, –º–æ–∂–∞—Ç –¥–∞ —Å–µ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∞—Ç –∑–∞ –¥–∞ —Å–µ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–∞—Ç. –û–≤–∏–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ –∏–º–∞–∞—Ç —Ä–∞–∑–ª–∏—á–Ω–∏ –ª–∏—Ü–µ–Ω—Ü–∏ –∫–æ–∏ –º–æ–∂–µ –¥–∞ —Ç–∏ –æ–≥—Ä–∞–Ω–∏—á–∞—Ç –¥–∞ —ò–∞ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏—à, –∏–∑–º–µ–Ω—É–≤–∞—à –∏–ª–∏ —Å–ø–æ–¥–µ–ª—É–≤–∞—à —Å–∞–º–∞—Ç–∞ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∞.\n\n–¢–µ –º–æ–ª–∞–º –æ–¥–±–µ—Ä–∏ –¥–∞–ª–∏ —Å–µ–ø–∞–∫ —Å–∞–∫–∞—à –¥–∞ –≥–æ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞—à.
  2044. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥ö‡¥ø‡¥≤ ‡¥∏‡µç‡¥µ‡¥§‡¥®‡µç‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ‡¥§‡µç‡¥§ ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡¥æ‡¥Ø‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥∞‡µÇ‡¥™‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥≤‡¥≠‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥£‡µÅ‡µç. ‡¥à ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥ß‡¥æ‡¥® ‡¥°‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥ü‡µç‡¥∞‡¥ø‡¥¨‡µç‡¥Ø‡µÇ‡¥∑‡¥®‡µç‡¥±‡µÜ ‡¥≠‡¥æ‡¥ó‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥Ç ‡¥á‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥æ‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡¥æ‡¥∞‡¥£ ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡µç ‡¥Æ‡¥æ‡¥®‡µá‡¥ú‡µç‡¥Æ‡µÜ‡¥®‡µç‡¥±‡µç ‡¥ü‡µÇ‡¥≥‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç. ‡¥à ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥±‡¥ø‡¥®‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥™‡¥≤‡¥§‡¥∞‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥Ö‡¥®‡µÅ‡¥Æ‡¥§‡¥ø ‡¥™‡¥§‡µç‡¥∞‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç, ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥Ç ‡¥µ‡¥∞‡µÅ‡¥§‡µç‡¥§‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥Ö‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥™‡¥ô‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥µ‡µÜ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µÜ ‡¥§‡¥ü‡¥û‡µç‡¥û‡µá‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç.\n\n‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡¥ø‡¥∞‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥æ‡¥≤‡µÅ‡¥Ç ‡¥á‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥≤‡¥≠‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥懥µ‡¥∂‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µã ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡µç  ‡¥¶‡¥Ø‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï.
  2045. Extended_description-mr.utf-8: ‡§ï‡§æ‡§π‡•Ä ‡§Æ‡•Ň§ï‡•燧§ ‡§®‡§∏‡§≤‡•ᇧ≤‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú ‡§∏‡•燧µ‡§∞‡•LJ§™‡§æ‡§§ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§Ü‡§π‡•á. ‡§ú‡§∞‡•Ä ‡§π‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§Æ‡•ҧñ‡•燧ؠ‡§µ‡§ø‡§§‡§∞‡§£‡§æ‡§ö‡§æ ‡§≠‡§æ‡§ó ‡§®‡§∏‡§≤‡•á, ‡§§‡§∞‡•Ä ‡§§‡•á ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§®‡•á‡§π‡§Æ‡•ć§ö‡•Ä ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§µ‡•燧؇§µ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ü‡•LJ§≤‡§∏‡•ç ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§§‡§æ ‡§Ø‡•ᇧ䠇§∂‡§ï‡§§‡§æ‡§§. ‡§Ø‡§æ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞‡§ö‡•á ‡§µ‡§ø‡§µ‡§ø‡§ß ‡§™‡§∞‡§µ‡§æ‡§®‡•á ‡§§‡•á ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§µ‡§∞, ‡§§‡•燧؇§æ‡§§ ‡§¨‡§¶‡§≤ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§µ‡§∞ ‡§ï‡§ø‡§Ç‡§µ‡§æ ‡§µ‡§æ‡§ü‡§™‡§æ‡§µ‡§∞ ‡§¨‡§Ç‡§ß‡§®‡•á ‡§Ü‡§£‡•Ç ‡§∂‡§ï‡§§‡§æ‡§§.\n\n‡§§‡§∞‡•ć§π‡•Ä ‡§§‡•Ň§Æ‡•ç‡§π‡§æ‡§≤‡§æ ‡§§‡•Ä ‡§π‡§µ‡•Ä ‡§Ü‡§π‡•ᇧ§ ‡§ï‡§æ, ‡§§‡•á ‡§†‡§∞‡§µ‡§æ.
  2046. Extended_description-nb.utf-8: Noen ikke-frie programmer er blitt gjort tilgjengelige som standardpakker. Selv om denne programvaren ikke er en del av hoveddistribusjonen, s√• kan vanlige pakkebehandlingsverkt√∏y brukes til √• installere den. Denne programvaren har forskjellige lisenser som muligens kan hindre deg i √• bruke den, endre den eller dele den med andre.\n\nVelg om du likevel vil ha slike programmer tilgjengelige.
  2047. Extended_description-ne.utf-8: ‡§ï‡•ᇧπ‡•Ä ‡§∏-‡§∂‡•ҧ≤‡•燧§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú ‡§ó‡§∞‡§ø‡§è‡§ï‡•ã ‡§Ü‡§ï‡§æ‡§∞‡§Æ‡§æ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§õ‡§®‡•ç ‡•§ ‡§Ø‡§¶‡•燧؇§™‡§ø ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§Æ‡•ҧñ‡•燧ؠ‡§µ‡§ø‡§§‡§∞‡§£‡§ï‡•ã ‡§≠‡§æ‡§ó ‡§®‡§≠‡§è‡§§‡§æ ‡§™‡§®‡§ø, ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡§ï‡§æ ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø ‡§Æ‡§æ‡§®‡§ï ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú ‡§µ‡•燧؇§¨‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§â‡§™‡§ï‡§∞‡§£‡§π‡§∞‡•Ç ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧π‡•ҧ® ‡§∏‡§ï‡•燧õ‡§® ‡•§ ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§∏‡§Å‡§ó ‡§∞‡•ҧ™‡§æ‡§®‡•燧§‡§∞‡§ø‡§§ ‡§á‡§ú‡§æ‡§ú‡§§‡§™‡§§‡•燧∞‡§π‡§∞‡•Å ‡§õ‡§®‡•ç ‡§ú‡§∏‡§≤‡•á ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡§æ‡§à ‡§Ø‡§∏‡§¨‡§æ‡§ü ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧®, ‡§™‡§∞‡§ø‡§Æ‡§æ‡§∞‡•燧ú‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧®, ‡§∏‡•ᇧ؇§∞ ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§∞‡•㇧燧® ‡§∏‡§ï‡•燧õ ‡•§\n\n‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§∞‡•㇧ú‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡§ï‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§ú‡•á ‡§≠‡§è ‡§™‡§®‡§ø ‡§Ø‡§∏‡§≤‡§æ‡§à ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§ö‡§æ‡§π‡§®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ‡•§
  2048. Extended_description-nl.utf-8: Bepaalde niet-vrije programmatuur is als pakketten beschikbaar. Hoewel deze programmatuur geen deel uitmaakt van de basisdistributie ("main"), kan deze worden ge√Ønstalleerd met behulp de standaard hulpprogramma's voor pakketbeheer. Deze programmatuur kan diverse licenties hebben die u kunnen beperken in het gebruik, wijzigen of het delen ervan met anderen.\n\nWilt u het toch beschikbaar hebben?
  2049. Extended_description-nn.utf-8: Nokre ikkje-frie program er blitt gjort tilgjengeleg som pakkar. Sj√∏lv om denne programvaren ikkje er ein del av hoveddistribusjonen, s√• kan vanlege pakkehandteringsverkt√∏y brukast til √• installere han. Denne programvaren har ulike lisensar. I nokre tilfelle kan lisensane hindre deg i √• bruke han, endre han eller dele han med andre.\n\nVel om du likevel vil ha dei tilgjengelege.
  2050. Extended_description-no.utf-8: Noen ikke-frie programmer er blitt gjort tilgjengelige som standardpakker. Selv om denne programvaren ikke er en del av hoveddistribusjonen, s√• kan vanlige pakkebehandlingsverkt√∏y brukes til √• installere den. Denne programvaren har forskjellige lisenser som muligens kan hindre deg i √• bruke den, endre den eller dele den med andre.\n\nVelg om du likevel vil ha slike programmer tilgjengelige.
  2051. Extended_description-pa.utf-8: ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®ï‡©Å‡®ù ‡®®‡®æ-‡®Æ‡©Å‡®ï‡®§ ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®π‡©à‡•§ ‡®≠‡®æ‡®µ‡©á‡®Ç ‡®á‡®π ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®Æ‡©á‡®® ‡®°‡®ø‡®∏‡®ü‡®∞‡©Ä‡®¨‡®ø‡®ä‡®∏‡®º‡®® ‡®¶‡®æ ‡®π‡®ø‡©±‡®∏‡®æ ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç, ‡®∏‡®ü‡©à‡®Ç‡®°‡®∞‡®° ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®Æ‡©à‡®®‡®ú‡©á‡®Æ‡©à‡®Ç‡®ü ‡®ü‡©Ç‡®≤ ‡®á‡®∏ ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à ‡®µ‡®∞‡®§‡©á ‡®ú‡®æ ‡®∏‡®ï‡®¶‡©á ‡®π‡®®‡•§ ‡®á‡®∏ ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®¶‡®æ ‡®≤‡®æ‡®à‡®∏‡©à‡®Ç‡®∏ ‡®µ‡©±‡®ñ‡®∞‡®æ ‡®π‡©à ‡®ú‡©ã ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®µ‡®∞‡®§‡®£, ‡®§‡®¨‡®¶‡©Ä‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®®, ‡®ú‡®æ‡®Ç ‡®∏‡®æ‡®Ç‡®ù‡®æ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®π‡®ü‡®æ ‡®∏‡®ï‡®¶‡®æ ‡®π‡©à‡•§\n\n‡®ö‡©Å‡®£‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®ï‡®ø‡®∏‡©á ‡®µ‡©Ä ‡®π‡®æ‡®≤‡®§ ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®ï‡®∞‡®®‡®æ ‡®ö‡®æ‡®π‡©Å‡©∞‡®¶‡©á ‡®π‡©ã‡•§
  2052. Extended_description-pl.utf-8: Czƒô≈õƒá niewolnego oprogramowania jest dostƒôpna w postaci pakiet√≥w. Pomimo, ≈ºe te programy nie sƒÖ czƒô≈õciƒÖ g≈Ç√≥wnej dystrybucji, standardowe narzƒôdzia do zarzƒÖdzania pakietami mogƒÖ je zainstalowaƒá. Oprogramowanie takie posiada r√≥≈ºne licencje, kt√≥re mogƒÖ ograniczaƒá prawo do jego u≈ºywania, modyfikowania lub rozpowszechniania.\n\nProszƒô wybraƒá czy chcesz mieƒá je mimo wszystko dostƒôpne.
  2053. Extended_description-pt.utf-8: Algum software n√£o-livre est√° dispon√≠vel na forma de pacotes. Embora este software n√£o fa√ßa parte da distribui√ß√£o principal, as ferramentas de gest√£o de pacotes podem ser utilizadas para o instalar. Este software tem variadas licen√ßas que podem evitar que seja utilizado, alterado, ou partilhado.\n\nPor favor escolha se mesmo assim o quer ter dispon√≠vel.
  2054. Extended_description-pt_br.utf-8: Alguns softwares n√£o-livres est√£o dispon√≠veis em formato empacotado. Apesar desse software n√£o ser parte da distribui√ß√£o principal, as ferramentas de gerenciamento de pacotes padr√£o podem ser utilizadas para instal√°-los. Esses softwares possuem licen√ßas diversas, as quais podem imped√≠-lo de utiliz√°-los, modific√°-los ou compartilh√°-los.\n\nPor favor, decida se voc√™ deseja ter esses programas dispon√≠veis de qualquer forma.
  2055. Extended_description-ro.utf-8: Unele programe non-libere sunt disponibile sub formƒÉ de pachete. De»ôi aceste programe nu sunt parte din distribu»õia principalƒÉ, uneltele standard de management al pachetelor pot fi folosite pentru a le instala. Aceste programe au diverse licen»õe care ar putea sƒÉ vƒÉ √Æmpiedice a le utiliza, a le modifica sau a le distribui»õi »ôi la al»õii.\n\nVƒÉ rugƒÉm sƒÉ alege»õi dacƒÉ dori»õi sƒÉ le ave»õi totu»ôi disponibile.
  2056. Extended_description-ru.utf-8: –í –≤–∏–¥–µ –ø–∞–∫–µ—Ç–æ–≤ –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω–æ –Ω–µ—Å–≤–æ–±–æ–¥–Ω–æ–µ –ü–û. –•–æ—Ç—è, –æ–Ω–æ –Ω–µ —è–≤–ª—è–µ—Ç—Å—è —á–∞—Å—Ç—å—é –æ—Å–Ω–æ–≤–Ω–æ–≥–æ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ç–∏–≤–∞, –¥–ª—è —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏ –º–æ–∂–Ω–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ã–µ —É—Ç–∏–ª–∏—Ç—ã. –î–∞–Ω–Ω–æ–µ –ü–û –∏–º–µ–µ—Ç —Ä–∞–∑–ª–∏—á–Ω—ã–µ –ª–∏—Ü–µ–Ω–∑–∏–∏, —Å–æ–≥–ª–∞—Å–Ω–æ –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–º –≤–∞–º –∏–Ω–æ–≥–¥–∞ –Ω–µ–ª—å–∑—è –µ–≥–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å, –∏–∑–º–µ–Ω—è—Ç—å –∏–ª–∏ —Ä–∞—Å–ø—Ä–æ—Å—Ç—Ä–∞–Ω—è—Ç—å.\n\n–ù—É–∂–Ω–æ –ª–∏ —Å–¥–µ–ª–∞—Ç—å –¥–∞–Ω–Ω–æ–µ –ü–û –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω—ã–º –≤ –ª—é–±–æ–º —Å–ª—É—á–∞–µ?
  2057. Extended_description-sk.utf-8: Niektor√© neslobodn√© programy s√∫ dostupn√© vo forme bal√≠kov. Hoci nie s√∫ tak√©to programy s√∫ƒças≈•ou hlavnej distrib√∫cie, na ich in≈°tal√°ciu sa daj√∫ pou≈æi≈• be≈æn√© n√°stroje na spr√°vu bal√≠kov. Tieto programy maj√∫ r√¥zne licencie, ktor√© v√°m m√¥≈æu obmedzi≈• rozsah pou≈æ√≠vania, zmien alebo ƒèal≈°ieho ≈°√≠renia.\n\nRozhodnite sa, ƒçi chcete pou≈æ√≠va≈• tento softv√©r.
  2058. Extended_description-sl.utf-8: Del ne-proste programske opreme je na voljo v obliki paketov. ƒåeprav ta programska oprema ni del glavnega dela distribucije, lahko vseeno uporabite standardna orodja za delo s paketi za njeno namestitev. Ta programska oprema ima razliƒçne licence, ki vam lahko prepreƒçujejo njeno uporabo, spreminjanje ali raz≈°irjanje.\n\nProsim izberite, ƒçe jo ≈æelite vseeno imeti na voljo.
  2059. Extended_description-sq.utf-8: Disa programe jo-falas gjenden n√´ form√´ t√´ paketuar. Edhe pse ky software nuk √´sht√´ pjes√´ e shp√´rndarjes kryesore, vegla standarde paketimi mund t√´ p√´rdoren p√´r ta instaluar. Ky software ka licensa t√´ ndryshme t√´ cilat mund t√´ t√´ pengojn√´ p√´r ta p√´rdorur, ndryshuar, apo shp√´rndar√´ at√´.\n\nSidoqoft√´, t√´ lutem zgjidh n√´se d√´shiron ti kesh.
  2060. Extended_description-sv.utf-8: Vissa icke-fria programvaror finns tillg√§ngliga i paketerad form. √Ñven om den h√§r programvaran inte √§r en del av huvudutg√•van kan standardpakethanteringsverktyg anv√§ndas f√∂r att installera de. Den h√§r programvaran har olika licenstyper som kan hindra dig fr√•n att anv√§nda, modifiera och dela ut den.\n\nV√§lj om du vill ha den tillg√§nglig √§nd√•.
  2061. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æá‡Æ≤‡Æµ‡Æö‡ÆÆ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Ææ‡Æ§ ‡Æö‡Æø‡Æ≤ ‡Æá‡Æ≤‡Æµ‡Æö ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æ§‡Øä‡Æï‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Ææ‡Æï ‡Æï‡Æø‡Æü‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æø‡Æ©‡Øç‡Æ±‡Æ©. ‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡ÆÆ‡ØÅ‡Æ§‡Æ©‡Øç‡ÆÆ‡Øà ‡Æµ‡Æø‡Æ®‡Æø‡ÆØ‡Øã‡Æï‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æø‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Æï‡ØÅ‡Æ§‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤ ‡Æé‡Æ©‡Æø‡Æ©‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æµ‡Æ¥‡Æï‡Øç‡Æï‡ÆÆ‡Ææ‡Æ© ‡Æ§‡Øä‡Æï‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡ÆÆ‡Øá‡Æ≤‡Ææ‡Æ£‡Øç ‡Æï‡Æ∞‡ØÅ‡Æµ‡Æø‡Æï‡Æ≥‡Øà‡Æï‡Øç ‡Æï‡Øä‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ ‡ÆÖ‡Æµ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç. ‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æ™‡Æ≤‡Æµ‡Æø‡Æ§ ‡Æâ‡Æ∞‡Æø‡ÆÆ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡Æ©. ‡ÆÖ‡Æµ‡Øà ‡Æâ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡ÆÖ‡Æµ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æµ‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÆ‡Ææ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÆ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æ™‡Æï‡Æø‡Æ∞‡Øç‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡Æï‡Øä‡Æ≥‡Øç‡Æµ‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÜ‡Æï‡Æø‡ÆØ‡Æµ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà ‡Æï‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.\n\n‡ÆÖ‡Æµ‡Øà ‡Æé‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡Æø‡ÆØ‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æï‡Æø‡Æü‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡ØÜ‡Æ± ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ ‡Æé‡Æ© ‡Æ§‡Øá‡Æ∞‡Øç‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÜ‡Æü‡ØÅ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç.
  2062. Extended_description-th.utf-8: ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πч∏°‡πà‡πć∏™‡∏£‡∏µ‡∏ö‡∏≤‡∏á‡∏ï‡∏±‡∏ß ‡∏°‡∏µ‡πɇ∏´‡πâ‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πɇ∏ô‡∏£‡∏π‡∏õ‡πŇ∏ö‡∏ö‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à ‡πŇ∏°‡πâ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡∏à‡∏∞‡πч∏°‡πà‡πɇ∏ä‡πà‡∏™‡πà‡∏߇∏ô‡∏´‡∏ô‡∏∂‡πà‡∏á‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ä‡∏∏‡∏î‡πŇ∏à‡∏Ň∏à‡πà‡∏≤‡∏¢‡∏´‡∏•‡∏±‡∏Å ‡πŇ∏ï‡πà‡∏Ňπá‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏ч∏£‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏á‡∏°‡∏∑‡∏≠‡∏à‡∏±‡∏î‡∏Ň∏≤‡∏£‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏°‡∏≤‡∏ï‡∏£‡∏ê‡∏≤‡∏ô‡πɇ∏ô‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πч∏î‡πâ ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πɇ∏ä‡πâ‡∏™‡∏±‡∏ç‡∏ç‡∏≤‡∏≠‡∏ô‡∏∏‡∏ç‡∏≤‡∏ï‡∏ï‡πà‡∏≤‡∏á‡πÜ ‡∏Ň∏±‡∏ô‡πч∏õ ‡∏ã‡∏∂‡πà‡∏á‡∏≠‡∏≤‡∏à‡∏´‡πâ‡∏≤‡∏°‡∏ч∏∏‡∏ì‡πч∏°‡πà‡πɇ∏´‡πâ‡πɇ∏ä‡πâ ‡πŇ∏Ňπâ‡πч∏Ç ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πŇ∏ö‡πà‡∏á‡∏õ‡∏±‡∏ô‡∏Ňπá‡πч∏î‡πâ\n\n‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏߇πà‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏à‡∏∞‡πɇ∏´‡πâ‡∏°‡∏µ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πч∏߇πâ‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà
  2063. Extended_description-tl.utf-8: May mga software na di-malaya na naka-pakete na magagamit. Bagamat ang software na mga ito ay hindi bahagi ng pangunahing pamudmod, maaaring gumamit ng standard na tagapangasiwa ng mga pakete upang iluklok ang mga ito. Ang mga ito ay may iba't-ibang pahintulot na maaaring maging balakid sa inyong pag-gamit, pagbabago, o pamamahagi nito.\n\nPiliin kung nais pa rin ninyong magamit ang mga ito.
  2064. Extended_description-tr.utf-8: Bazƒ± √∂zg√ºr olmayan yazƒ±lƒ±mlar paketlenmi≈ü halde mevcut durumda. Ana daƒüƒ±tƒ±mƒ±n bir par√ßasƒ± olmamakla beraber, bunlarƒ± kurmak i√ßin standart paket y√∂netimi ara√ßlarƒ±nƒ± kullanabilirsiniz. Bu yazƒ±lƒ±mlar; kullanmayƒ±, deƒüi≈ütirmeyi veya payla≈ümayƒ± engelleyen deƒüi≈üik lisans ≈üartlarƒ±na sahiptir.\n\nL√ºtfen kullanƒ±labilir olmasƒ±nƒ± isteyip istemediƒüiniz konusunda se√ßiminizi yapƒ±n.
  2065. Extended_description-uk.utf-8: –ù–µ–≤—ñ–ª—å–Ω–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω–µ —É —Ñ–æ—Ä–º—ñ –ø–∞–∫—É–Ω–∫—ñ–≤. –•–æ—á–∞ —Ü–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è –Ω–µ —î —á–∞—Å—Ç–∏–Ω–æ—é –≥–æ–ª–æ–≤–Ω–æ–≥–æ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ç–∏–≤—É, –≤–∏ –º–æ–∂–µ—Ç–µ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ñ —ñ–Ω—Å—Ç—Ä—É–º–µ–Ω—Ç–∏ –¥–ª—è –∫–µ—Ä—É–≤–∞–Ω–Ω—è –ø–∞–∫—É–Ω–∫–∞–º–∏ —â–æ–± –≤—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∏—Ç–∏ –π–æ–≥–æ. –¶—ñ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ –º–∞—é—Ç—å —Ä—ñ–∑–Ω—ñ –ª—ñ—Ü–µ–Ω–∑—ñ—ó –º–æ–∂—É—Ç—å –∑–∞–≤–∞–∂–∞—Ç–∏ –≤–∞–º –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏, –º–æ–¥–∏—Ñ—ñ–∫—É–≤–∞—Ç–∏ —ó—Ö –∞–±–æ –¥—ñ–ª–∏—Ç–∏—Å—è –Ω–∏–º–∏.\n\n–í–∏–±–µ—Ä—ñ—Ç—å, —á–∏ —Ö–æ—á–µ—Ç–µ –≤–∏ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ —Ü—ñ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏?
  2066. Extended_description-vi.utf-8: M·ªôt s·ªë ph·∫ßn m·ªÅm kh√°c t·ª± do c√≥ s·∫µn d·∫°ng g√≥i. M·∫∑c d√π ph·∫ßn m·ªÅm n√†y kh√¥ng ph·∫£i thu·ªôc v·ªÅ b·∫£n ph√°t h√†nh ch√≠nh, c√¥ng c·ª• qu·∫£n l√Ω g√≥i chu·∫©n c√≥ th·ªÉ ƒëΔ∞·ª£c d√πng ƒë·ªÉ c√†i ƒë·∫∑t n√≥. Ph·∫ßn m·ªÅm ki·ªÉu n√†y c√≥ gi·∫•y ph√©p thay ƒë·ªïi c√≥ th·ªÉ ngƒÉn ch·∫≠n b·∫°n s·ª≠ d·ª•ng, s·ª≠a ƒë·ªïi ho·∫∑c chia s·∫ª n√≥.\n\nH√£y ch·ªçn n·∫øu b·∫°n v·∫´n c√≥ mu·ªën n√≥ s·∫µn s√†ng hay kh√¥ng.
  2067. Extended_description-wo.utf-8: Ay prograam yu √±u boyalul amna√±ufi √±u defleen i paket. Doonte sax prograam yooyu booku√±u ci distribusio≈ã buyaatubi, jumtukaay estandaar yu doxal u paket yi maneesna leena j√´fandikoo ngir istale leen. Porogaraam yooyu da√±oo yore lisaas boo xam ne man na laa tere nga j√´fadnikoo ko, wall nga soppiko walla nga koy booku ak kanee.\n\nTannal bu fekkee b√´gg nga koo am ak lu mana xew.
  2068. Extended_description-zh_cn.utf-8: Êüê‰∫õÈùûËá™Áî±ËΩØ‰ª∂‰πüÊúâÂèØÁî®ÁöÑËΩØ‰ª∂ÂåÖ„ÄÇËôΩÁÑ∂Ëøô‰∫õËΩØ‰ª∂‰∏çÊò؉∏ªË¶ÅÂèëÂ∏É (main distribution) Áöщ∏ÄÈÉ®ÂàÜÔºåÊÇ®‰ªçÂèØÁî®Ê†áÂáÜÁöÑËΩØ‰ª∂ÂåÖÁưÁêÜÂ∑•ÂÖ∑Êù•ÂÆâË£ÖÂÆÉ‰ª¨„ÄÇËøô‰∫õËΩØ‰ª∂ÊúâÂêÑÁßç‰∏çÂêåÁöÑÊéàÊùÉËÆ∏ÂèØÔºåÂèØËÉΩ‰ºöÁ¶ÅÊ≠¢ÊÇ®‰ΩøÁÄʼnøÆÊîπ„ÄÅÊàñÂà܉∫´ËØ•ËΩØ‰ª∂„ÄÇ\n\nËØ∑ÊÇ®ÈÄâÊã©ÊòØÂê¶ÊÉ≥‰ΩøÁî®ÂÆÉ‰ª¨„ÄÇ
  2069. Extended_description-zh_tw.utf-8: Êúâ‰∫õ non-free ÁöÑ˪üÈ´î‰πüËÉΩ§†‰ª••ó‰ª∂ÁöÑÊñπºèÂèñÂæóÔºåÈõñÁÑ∂ÈÄô‰∫õ˪üÈ´î‰∏¶‰∏çÂåÖÂê´Êñº‰∏ªË¶ÅÁöÑÁôºË°åÁâàÊú¨‰∏≠Ôºå‰ΩÜÈÇÑÊòØÂèØ‰ª•‰ΩøÁî®Ê®ôÊ∫ñÁöÑ•ó‰ª∂ÁưÁêÜÂ∑•ÂÖ∑‰æÜÂÆâË£ùÂÆÉÂÄë„ÄÇÈÄô‰∫õ˪üÈ´îÈÉΩÊúâÂÖ∂‰∏çÂêåÁöÑ‰ΩøÁî®Ë®±ÂèØÊ¨äÔºåÂèØËÉΩÊúÉÁ¶ÅÊ≠¢ÊÇ®‰ΩøÁÄʼnøÆÊîπÊàñÂ∞áÂÆÉÂÄëÂà܉∫´Âá∫‰æÜ„ÄÇ\n\nË´ãÊÇ®ÈÅ∏ÊìáÊòØÂê¶ÁѰ˴ñ¶ljΩïÈÇÑÊòØË¶Å‰ΩøÁî®ÂÆÉÂÄë„ÄÇ
  2070. Type: boolean
  2071. Owners: apt-setup/restricted
  2072.  
  2073. Name: apt-setup/security_host
  2074. Default: security.ubuntu.com
  2075. Description: for internal use; can be preseeded
  2076. Extended_description: Host to use for security updates
  2077. Type: string
  2078. Owners: apt-setup/security_host
  2079.  
  2080. Name: apt-setup/security_path
  2081. Default: /ubuntu
  2082. Description: for internal use; can be preseeded
  2083. Extended_description: Path to use for security updates
  2084. Type: string
  2085. Owners: apt-setup/security_path
  2086.  
  2087. Name: apt-setup/service-failed
  2088. Description: Cannot access repository
  2089. Description-am.utf-8: ·ä´·ãù·äì·ãç ·åã ·àò·ãµ·à®·àµ ·ä†·àç·â∞·âª·àà·àù
  2090. Description-ar.utf-8: ÿ™ÿπÿ∞ÿ± ÿߟџàÿµŸàŸÑ ÿ•ŸÑŸâ ÿߟџÖÿ≥ÿ™ŸàÿØÿπ
  2091. Description-be.utf-8: –ù–µ–º–∞–≥—á—ã–º–∞ –∞—Ç—Ä—ã–º–∞—Ü—å –¥–æ—Å—Ç—É–ø –¥–∞ —Å—Ö–æ–≤—ñ—à—á–∞
  2092. Description-bg.utf-8: –ì—Ä–µ—à–∫–∞ –ø—Ä–∏ –¥–æ—Å—Ç—ä–ø –¥–æ —Ö—Ä–∞–Ω–∏–ª–∏—â–µ—Ç–æ
  2093. Description-bn.utf-8: ‡¶∞‡¶ø‡¶™‡ßㇶ∏‡¶ø‡¶ü‡¶∞‡¶ø ‡¶™‡ßú‡¶æ ‡¶Ø‡¶æ‡¶ö‡ß燶õ‡ßá ‡¶®‡¶æ
  2094. Description-ca.utf-8: No es pot accedir al dip√≤sit
  2095. Description-cs.utf-8: Nelze se p≈ôipojit k archivu
  2096. Description-da.utf-8: Kan ikke tilg√• samlingen
  2097. Description-de.utf-8: Kann auf Archiv nicht zugreifen
  2098. Description-dz.utf-8: ‡Ωò‡Ωõ‡Ωº‡Ω뇺ã‡ΩLJΩì‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωõ‡Ω¥‡Ω£‡ºã‡Ω¶‡æ§‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωè‡Ω¥‡Ωñ‡ºã
  2099. Description-eo.utf-8: Neeblas atingi ƒùisdatigojn
  2100. Description-es.utf-8: No se puede acceder al repositorio
  2101. Description-eu.utf-8: Ezin da biltegia ebatzi
  2102. Description-fi.utf-8: Varastoa ei voitu k√§ytt√§√§
  2103. Description-fr.utf-8: Impossible d'acc√©der au d√©p√¥t
  2104. Description-gl.utf-8: Non se pode acceder ao repositorio
  2105. Description-gu.utf-8: ‡™∞‡´á‡™™‡´ã‡™ù‡´Ä‡™ü‡´ã‡™∞‡´Ä‡™®‡´á ‡™Æ‡´á‡™≥‡™µ‡´Ä ‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™®‡™•‡´Ä
  2106. Description-he.utf-8: ◊ú◊ê ◊û◊¶◊ú◊ô◊ó ◊ú◊í◊©◊™ ◊ú◊û◊ê◊í◊®
  2107. Description-hi.utf-8: ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§ï‡•㇧∑ ‡•ᇧü ‡§ï‡•ã ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡•§‡§™‡§æ ‡§∏‡§ï‡•á
  2108. Description-hu.utf-8: A t√°rol√≥ nem √©rhet≈ë el
  2109. Description-id.utf-8: Tidak dapat mengakses repository
  2110. Description-it.utf-8: Impossibile accedere al repository
  2111. Description-ja.utf-8: „É™„Éù„Ç∏„Éà„É™„Å´„Ç¢„ÇØ„Ǫ„Çπ„Åß„Åç„Åæ„Åõ„Çì
  2112. Description-km.utf-8: ·ûò·û∑·ûì‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûÖ·ûº·ûõ‚Äã·ûä·üÜ·ûé·ûæ·ûö·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûÉ·üí·ûõ·û∂·üÜ·ûÑ
  2113. Description-ko.utf-8: Ï†ÄÏû•ÏÜåÏóê Ï†ëÍ∑ºÌÏàò ÏóÜÏäµÎãàÎã§
  2114. Description-ku.utf-8: Depo nay√™ gih√Æ≈ütin
  2115. Description-lt.utf-8: Negaliu prieiti prie repozitorijos
  2116. Description-lv.utf-8: NeizdevƒÅs piekƒº≈´t glabƒÅtuvei
  2117. Description-ml.utf-8: ‡¥∏‡¥Ç‡¥≠‡¥∞‡¥£‡¥ø‡¥Ø‡µÜ ‡¥∏‡¥Æ‡µÄ‡¥™‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤
  2118. Description-mr.utf-8: ‡§≠‡§æ‡§Ç‡§°‡§æ‡§∞‡§æ‡§Æ‡§ß‡•燧؇•á ‡§™‡•燧∞‡§µ‡•ᇧ∂ ‡§ï‡§∞‡§§‡§æ ‡§Ø‡•ᇧ§ ‡§®‡§æ‡§π‡•Ä
  2119. Description-nb.utf-8: Fikk ikke tilgang til arkiv
  2120. Description-ne.utf-8: ‡§≠‡§£‡•燧°‡§æ‡§∞ ‡§™‡§π‡•Ň§Å‡§ö ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§∏‡§ï‡§ø‡§Å‡§¶‡•à‡§®
  2121. Description-nl.utf-8: De pakketbron is niet toegankelijk
  2122. Description-nn.utf-8: F√•r ikkje tilgang til arkivet
  2123. Description-no.utf-8: Fikk ikke tilgang til arkiv
  2124. Description-pa.utf-8: ‡®∞‡®ø‡®™‡©ã‡®ú‡®º‡®ü‡®∞‡©Ä ‡®Ö‡®∏‡©à‡©±‡®∏ ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä ‡®ú‡®æ ‡®∏‡®ï‡©Ä
  2125. Description-pl.utf-8: Nie da siƒô uzyskaƒá dostƒôpu do repozytorium
  2126. Description-pt.utf-8: N√£o pode aceder ao reposit√≥rio
  2127. Description-pt_br.utf-8: N√£o foi poss√≠vel acessar o reposit√≥rio
  2128. Description-ro.utf-8: Nu se pot accesa arhiva
  2129. Description-ru.utf-8: –ù–µ—Ç –¥–æ—Å—Ç—É–ø–∞ –∫ —Ä–µ–ø–æ–∑–∏—Ç–æ—Ä–∏—é
  2130. Description-sk.utf-8: Chyba pr√≠stupu k arch√≠vu
  2131. Description-sl.utf-8: Ne morem dostopati do skladi≈°ƒça programskih paketov
  2132. Description-sq.utf-8: Nuk mund t√´ lidhem me depon
  2133. Description-sv.utf-8: Kan inte komma √•t f√∂rr√•det
  2134. Description-ta.utf-8: ‡Æï‡Æ≥‡Æû‡Øç‡Æö‡Æø‡ÆØ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Øà ‡ÆÖ‡Æ£‡ØÅ‡Æï ‡Æá‡ÆØ‡Æ≤‡Æµ‡Æø‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Øà
  2135. Description-th.utf-8: ‡πч∏°‡πà‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πć∏LJπâ‡∏≤‡∏ñ‡∏∂‡∏á‡∏ч∏•‡∏±‡∏á‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡πŇ∏Ňπâ‡∏õ‡∏±‡∏ç‡∏´‡∏≤‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡∏ч∏߇∏≤‡∏°‡∏õ‡∏•‡∏≠‡∏î‡∏†‡∏±‡∏¢
  2136. Description-tr.utf-8: Ar≈üive ula≈üƒ±lamƒ±yor
  2137. Description-vi.utf-8: Kh√¥ng th·ªÉ truy c·∫≠p kho
  2138. Description-zh_cn.utf-8: Êó†Ê≥ïËÆøÈóÆËΩØ‰ª∂Ê∫ê
  2139. Description-zh_tw.utf-8: ÁѰÊ≥ïÂ≠òÂèñÊ™îʰàÂ∫´
  2140. Extended_description: The repository on ${HOST} couldn't be accessed, so its updates will not be made available to you at this time. You should investigate this later.\n\nCommented out entries for ${HOST} have been added to the /etc/apt/sources.list file.
  2141. Extended_description-am.utf-8: ·â†${HOST} ·àã·ã≠ ·ã´·àà·ãç ·àõ·äÖ·ã∞·à≠·äï ·àò·å†·âÄ·àù ·ä†·àç·â∞·âª·àà·àù·ç¢ ·àµ·àà·ãö·àÖ ·â†·ãö·ã´ ·àã·ã≠ ·ã´·àâ·âµ ·àõ·àª·àª·ã´·ãé·âΩ·äï ·àò·å†·âÄ·àù ·ä†·àç·â∞·âª·àà·àù·ç¢ ·ã≠·àÖ·äï·äï ·åâ·ã≥·ã≠ ·â†·äã·àã ·ã≠·àò·à≠·àù·à©·âµ·ç¢\n\n·ã®·â∞·ã∞·â†·âÅ ·ã®${HOST} ·åà·â¢·ãé·âΩ /etc/apt/sources.list ·çã·ã≠·àç ·ãç·àµ·å• ·â∞·å®·àù·à®·ãã·àç·ç¢
  2142. Extended_description-ar.utf-8: ÿ™ÿπÿ∞ÿ± ÿߟџàÿµŸàŸÑ ÿ•ŸÑŸâ ÿߟџÖÿ≥ÿ™ŸàÿØÿπ ÿπŸÑŸâ ÿߟџÖÿ∂ŸäŸÅ ${HOST}ÿå ŸÑÿ∞ÿß ŸÑŸÜ ŸäŸÖŸÉŸÜ ÿ™ŸàŸÅŸäÿ± ÿ™ÿ≠ÿØŸäÿ´ÿßÿ™Ÿá ÿ≠ÿߟџäÿߟã. ÿπŸÑŸäŸÉ ÿߟÑÿ™ÿ≠ŸÇŸÇ ŸÖŸÜ Ÿáÿ∞ÿß ŸÑÿßÿ≠ŸÇÿߟã.\n\nÿߟџ֟èÿØÿÆŸÑÿßÿ™ ÿߟџÖÿ≠ÿØÿØÿ© ŸÉŸÖŸÑÿßÿ≠ÿ∏ÿßÿ™ ŸÑŸÑŸÖÿ∂ŸäŸÅ ${HOST} ÿ™ŸÖÿ™ ÿ•ÿ∂ÿߟÅÿ™Ÿáÿß ÿ•ŸÑŸâ ÿߟџ֟џŠ/etc/apt/sources.
  2143. Extended_description-be.utf-8: –ù–µ–º–∞–≥—á—ã–º–∞ –∞—Ç—Ä—ã–º–∞—Ü—å –¥–æ—Å—Ç—É–ø –¥–∞ —Å—Ö–æ–≤—ñ—à—á–∞ –Ω–∞ ${HOST}, —Ç–∞–º—É –∑–∞—Ä–∞–∑ –º–∞–≥—á—ã–º–∞—Å—Ü—å –∞–±–Ω–∞—û–ª–µ–Ω–Ω—è—û –∑ —è–≥–æ –±—É–¥–∑–µ –∞–¥–∫–ª—é—á–∞–Ω–∞—è. –†–∞—ñ–º –ø–∞–∑–Ω–µ–π –∑–∞–Ω—è—Ü—Ü–∞ –≥—ç—Ç—ã–º –ø—ã—Ç–∞–Ω–Ω–µ–º.\n\n–ó–∞–ø—ñ—Å—ã –¥–ª—è ${HOST} –¥–∞–¥–∞–Ω—ã—è –¥–∞ /etc/apt/sources.list –ø–∞–¥ –∑–Ω–∞–∫–∞–º –∫–∞–º–µ–Ω—Ç–∞—Ä—É.
  2144. Extended_description-bg.utf-8: –•—Ä–∞–Ω–∏–ª–∏—â–µ—Ç–æ –Ω–∞ ${HOST} –Ω–µ –º–æ–∂–µ –¥–∞ –±—ä–¥–µ –¥–æ—Å—Ç–∏–≥–Ω–∞—Ç–æ. –ü–æ—Ä–∞–¥–∏ —Ç–∞–∑–∏ –ø—Ä–∏—á–∏–Ω–∞ –æ–±–Ω–æ–≤—è–≤–∞–Ω–∏—è –æ—Ç –Ω–µ–≥–æ –Ω—è–º–∞ –¥–∞ –±—ä–¥–∞—Ç –Ω–∞–ª–∏—á–Ω–∏ –≤ –Ω–∞—Å—Ç–æ—è—â–∏—è –º–æ–º–µ–Ω—Ç. –¢—Ä—è–±–≤–∞ –¥–∞ –ø—Ä–æ—É—á–∏—Ç–µ —Ç–æ–∑–∏ –≤—ä–ø—Ä–æ—Å –ø–æ-–∫—ä—Å–Ω–æ.\n\n–ö–æ–º–µ–Ω—Ç–∏—Ä–∞–Ω–∏ —Ä–µ–¥–æ–≤–µ –∑–∞ ${HOST} —Å–∞ –¥–æ–±–∞–≤–µ–Ω–∏ –∫—ä–º —Ñ–∞–π–ª–∞ /etc/apt/sources.list.
  2145. Extended_description-bn.utf-8: ${HOST} ‡¶è ‡¶∞‡¶ø‡¶™‡ßㇶ∏‡¶ø‡¶ü‡¶∞‡¶ø ‡¶™‡ßú‡¶æ ‡¶Ø‡¶æ‡¶ö‡ß燶õ‡ßá ‡¶®‡¶æ, ‡¶´‡¶≤‡ßá ‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶ø ‡¶è‡¶á ‡¶Ü‡¶™‡¶°‡ßᇶü‡¶ó‡ßҶ≤‡ßã ‡¶è‡¶ñ‡¶® ‡¶™‡¶æ‡¶¨‡ßᇶ® ‡¶®‡¶æ‡•§ ‡¶Ö‡¶®‡ßҶó‡ß燶∞‡¶π‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶ï ‡¶™‡¶∞‡ßá ‡¶¨‡¶ø‡¶∑‡ßü‡¶ü‡¶ø ‡¶ñ‡¶§‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶¶‡ßᇶñ‡ßҶ®‡•§\n\n${HOST}-‡¶è‡¶∞ ‡¶Ø‡ßá ‡¶è‡¶®‡ß燶ü‡ß燶∞‡¶ø‡¶ó‡ßҶ≤‡ßㇶï‡ßá ‡¶Æ‡¶®‡ß燶§‡¶¨‡ß燶ؠ‡¶π‡¶ø‡¶∏‡ßᇶ¨‡ßá ‡¶∞‡¶æ‡¶ñ‡¶æ ‡¶π‡ßü‡ßᇶõ‡¶ø‡¶≤, ‡¶§‡¶æ‡¶¶‡ßᇶ∞ /etc/apt/sources.list ‡¶´‡¶æ‡¶á‡¶≤‡ßá ‡¶Ø‡ßㇶ󠇶∞‡¶æ ‡¶π‡ßü‡ßᇶõ‡ßᇕ§
  2146. Extended_description-ca.utf-8: No s'ha pogut accedir al dip√≤sit en ${HOST} aix√≠ que les seues actualitzacions no estaran disponibles ara mateix. Haur√≠eu d'investigar aix√≤ m√©s tard.\n\nS'han afegit entrades comentades per a ${HOST} al fitxer /etc/apt/sources.list.
  2147. Extended_description-cs.utf-8: Nelze se p≈ôipojit k archivu na ${HOST}, co≈æ znamen√°, ≈æe aktualizace bal√≠k≈Ø nyn√≠ nebudou dostupn√©. Situaci byste mƒõli pozdƒõji provƒõ≈ôit.\n\nDo souboru /etc/apt/sources.list byly p≈ôid√°ny zakomentovan√© z√°znamy pro ${HOST}.
  2148. Extended_description-da.utf-8: Samlingen p√• ${HOST} var utilg√¶ngelig, s√• dens opdateringer er ikke til r√•dighed for dig lige nu.  Du b√∏r unders√∏ge dette senere.\n\nDer er f√∏jet udkommenterede linjer for ${HOST} til filen ¬ª/etc/apt/sources.list¬´.
  2149. Extended_description-de.utf-8: Auf das Archiv auf ${HOST} konnte nicht zugegriffen werden. Diese Aktualisierungen werden jetzt nicht verwendet. Sie sollten dies sp√§ter analysieren.\n\nAuskommentierte Eintr√§ge f√ºr ${HOST} wurden zur Datei /etc/apt/sources.list hinzugef√ºgt.
  2150. Extended_description-dz.utf-8: ${HOST} ‡ΩÇ‡Ω¥‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωõ‡Ωº‡Ω뇺ã‡ΩLJΩì‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡Ωë‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ωò‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡Ωã‡Ω£‡Ω¶‡ºã ‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡ΩLJΩ≤‡ºã‡Ωë‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã ‡Ω¶‡æê‡Ωñ‡Ω¶‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωê‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºç ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω§‡Ω¥‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ωë‡Ωî‡æ±‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωë‡ΩÇ‡Ωº‡ºç\n\n‡Ωñ‡Ω¶‡Ωò‡ºã‡Ωñ‡ΩÄ‡Ωº‡Ω뇺ã‡ΩÖ‡Ω쇺ã‡ΩLJ汇Ω≤‡ºã‡Ωê‡Ωº‡ºã‡Ωñ‡ΩÄ‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωö‡Ω¥‡ºã ${HOST} ‡ΩLJΩ≤‡ºã‡Ωë‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã  /etc/apt/sources.list file ‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡ΩŇºã‡Ω¶‡æê‡Ωº‡Ωчºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ç
  2151. Extended_description-eo.utf-8: La '${HOST}'-deponejo ne estas atingebla, tiel la ƒùisdatigoj ne estos disponeblaj al vi ƒâi foje. Vi devu poste esplori tion.\n\nMalaktivaj enirejoj por ${HOST} estis aldonitaj al la '/etc/apt/sources.list'-dosiero.
  2152. Extended_description-es.utf-8: No se pudo acceder al repositorio en ${HOST} por lo que no estar√°n disponibles sus actualizaciones en este punto. Deber√≠a investigar este problema m√°s adelante.\n\nSe han a√±adido entradas comentadas para ${HOST} en el fichero ¬´/etc/apt/sources.list¬ª.
  2153. Extended_description-eu.utf-8: Ezin da ${HOST}-eko biltegia ebatzi $, beraz eguneraketa horiek ez daude erabilgarri une honetan. Hau beranduago begiratu beharko zenuke.\n\n/etc/apt/sources.list fitxategian ${HOST}-ren lerroak iruzkinez (\#)gehitu dira.
  2154. Extended_description-fi.utf-8: Palvelimella ${HOST} olevaa varastoa ei voitu k√§ytt√§√§. Siell√§ olevat p√§ivitykset eiv√§t ole t√§ll√§ hetkell√§ k√§ytett√§viss√§. Asia kannattaa selvitt√§√§ my√∂hemmin.\n\nPalvelimen ${HOST} rivit on lis√§tty pois kommentoituina tiedostoon /etc/apt/sources.list.
  2155. Extended_description-fr.utf-8: Le d√©p√¥t sur le site ${HOST} est inaccessible¬†; ses mises √† jour ne seront pas disponibles pour cette fois. Vous pourrez chercher plus tard la raison de cette erreur.\n\nDes entr√©es d√©sactiv√©es pour le serveur ${HOST} ont √©t√© ajout√©es √† la fin du fichier de configuration de l'outil de gestion des paquets APT (/etc/apt/sources.list).
  2156. Extended_description-gl.utf-8: Non se puido acceder ao repositorio de ${HOST}, as√≠ que as actualizaci√≥ns que haxa a√≠ non han estar dispo√±ibles de momento. Deber√≠a investigar isto m√°is tarde.\n\nEngad√≠ronse entradas comentadas para ${HOST} no ficheiro /etc/apt/sources.list
  2157. Extended_description-gu.utf-8: ${HOST} ‡™Æ‡´á‡™≥‡™µ‡´Ä ‡™∂‡™ï‡™æ‡™§‡´Å‡™Ç ‡™®‡™•‡´Ä, ‡™è‡™ü‡™≤‡´á ‡™§‡´á ‡™∏‡´Å‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™ì ‡™Ü ‡™∏‡™Æ‡™Ø‡´á ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™™‡´ç‡™∞‡™æ‡™™‡´ç‡™§ ‡™•‡™á ‡™∂‡™ï‡™∂‡´á ‡™®‡™π‡´Ä.‡™Ü‡™®‡´Ä ‡™§‡™Æ‡™æ‡™∞‡´á ‡™•‡´ã‡™°‡™æ ‡™∏‡™Æ‡™Ø ‡™™‡™õ‡´Ä ‡™§‡™™‡™æ‡™∏ ‡™ï‡™∞‡™µ‡´Ä ‡™™‡™°‡™∂‡´á.\n\n${HOST} ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™ï‡´ã‡™Æ‡´á‡™®‡´ç‡™ü ‡™ï‡™∞‡´á‡™≤‡´Ä ‡™≤‡´Ä‡™ü‡´Ä‡™ì /etc/apt/sources.list ‡™´‡™æ‡™á‡™≤‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™â‡™Æ‡´á‡™∞‡™µ‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™Ü‡™µ‡´Ä ‡™õ‡´á.
  2158. Extended_description-he.utf-8: ◊î◊û◊ê◊í◊® ◊¢◊ú ${HOST} ◊ê◊ô◊†◊ï ◊†◊í◊ô◊©, ◊ï◊ú◊õ◊ü ◊î◊¢◊ì◊õ◊ï◊†◊ô◊ù ◊©◊ú◊ï ◊ú◊ê ◊ô◊î◊ô◊ï ◊ñ◊û◊ô◊†◊ô◊ù ◊ë◊©◊ë◊ô◊ú◊ö ◊õ◊®◊í◊¢. ◊õ◊ì◊ê◊ô ◊©◊™◊ë◊ì◊ï◊ß ◊ñ◊ê◊™ ◊ê◊ó◊® ◊õ◊ö.\n\n◊õ◊†◊ô◊°◊ï◊™ ◊¢◊ë◊ï◊® ${HOST} ◊†◊ï◊°◊§◊ï ◊õ◊î◊¢◊®◊ï◊™ ◊ú◊ß◊ï◊ë◊• /etc/apt/sources.list file.
  2159. Extended_description-hi.utf-8: ${HOST} ‡§™‡§∞ ‡§∏‡•燧•‡§ø‡§§ ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§ï‡•㇧∑‡§Ö‡§™‡§°‡•ᇧü ‡§§‡§ï ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§™‡§π‡•Ň§Å‡§ö‡§æ ‡§ú‡§æ ‡§∏‡§ï‡§æ, ‡§Ö‡§§‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú‡§Ö‡§™‡§°‡•ᇧü ‡§á‡§∏ ‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•㇧LJ§ó‡•á. ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§¨‡§æ‡§¶ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§á‡§∏‡§ï‡•Ä ‡§ú‡§æ‡§Å‡§ö ‡§Ö‡§µ‡§∂‡•燧ؠ‡§ï‡§∞‡§®‡•Ä ‡§ö‡§æ‡§π‡§ø‡§è.\n\n${HOST} ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§ï‡§Æ‡•ᇧLJ§ü ‡§Ü‡§â‡§ü ‡§ï‡•Ä ‡§ó‡§à ‡§™‡•燧∞‡§µ‡§ø‡§∑‡•燧ü‡§ø‡§Ø‡§æ‡§Å /etc/apt/sources.list ‡§´‡§æ‡§á‡§≤ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§ú‡•㇧°‡§º ‡§¶‡•Ä ‡§ó‡§à‡§Ç ‡§π‡•à‡§Ç.
  2160. Extended_description-hu.utf-8: A ${HOST} kiszolg√°l√≥n l√©v≈ë t√°rol√≥t nem √©rtem el, √≠gy e friss√≠t√©sek most nem t√∂rt√©nnek meg. Ez k√©s≈ëbb megoldhat√≥.\n\nA ${HOST} megjegyz√©sbe tett bejegyz√©sei a /etc/apt/sources.list f√°jlba ker√ºltek.
  2161. Extended_description-id.utf-8: Repository pada ${HOST} tak dapat diakses, jadi update tidak tersedia bagi anda saat ini. Anda harus memeriksanya nanti.\n\nEntri untuk ${HOST} dalam bentuk komentar telah ditambahkan pada berkas /etc/apt/sources.list.
  2162. Extended_description-it.utf-8: Il repository su ${HOST} non √® accessibile quindi i suoi aggiornamenti non verranno resi disponibili ora. Si dovrebbe verificare\ , in un secondo momento, cosa √® successo.\n\nLe righe di ${HOST} in /etc/apt/sources.list sono state commentate.
  2163. Extended_description-ja.utf-8: ${HOST} „ÅÆ„É™„Éù„Ç∏„Éà„É™„Å´„Ç¢„ÇØ„Ǫ„Çπ„Åß„Åç„Åæ„Åõ„Çì„Åß„Åó„Åü„ÄÇ„Åù„ÅÆ„Åü„ÇÅ„ÄÅ„Åì„Çå„Çâ„ÅÆ„Ç¢„ÉÉ„Éó„Éá„ɺ„Éà„ÅØÁèæÊôÇÁÇπ„Å߄ŨÂà©ÁÅß„Åç„Çã„Çà„Å܄Ŵ„Å™„Å£„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åõ„Çì„ÄÇ„ÅDŽŮ„ÅßË™øÊüª„Åó„Ŷ„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ\n\n„Ç≥„ɰ„É≥„Éà„Ç¢„Ƕ„Éà„Åï„Çå„Åü ${HOST} „ÅÆ„Ç®„É≥„Éà„É™„Åå /etc/apt/sources.list „Éï„ǰ„ǧ„É´„Å´ËøΩÂ䆄Åï„Çå„Åæ„Åó„Åü„ÄÇ
  2164. Extended_description-km.utf-8: ·ûò·û∑·ûì‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûÖ·ûº·ûõ‚Äã·ûä·üÜ·ûé·ûæ·ûö·ûÄ·û∂·ûö·ûÉ·üí·ûõ·û∂·üÜ·ûÑ‚Äã·ûì·üÖ‚Äã·ûõ·ûæ ${HOST}  ·ûä·ûº·ûÖ·üí·ûì·üÅ·üá‚Äã·ûó·û∂·ûñ‚Äã·ûë·û∂·ûì·üã·ûü·ûò·üê·ûô‚Äã·ûö·ûî·ûü·üã‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûì·ûπ·ûÑ‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûì·üÖ‚Äã·ûñ·üÅ·ûõ‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·ûë·üŬ†·üî ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÇ·ûΩ·ûö‚Äã·ûè·üÇ‚Äã·ûè·û∂·ûò·ûä·û∂·ûì‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûñ·üÅ·ûõ·ûÄ·üí·ûö·üÑ·ûô¬†·üî\n\n·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûî·ûì·üí·ûê·üÇ·ûò‚Äã·ûü·üÅ·ûÖ·ûÄ·üí·ûä·û∏‚Äã·û¢·ûí·û∑·ûî·üí·ûî·û∂·ûô‚Äã·ûü·ûò·üí·ûö·û∂·ûî·üã ${HOST} ·ûë·üÖ‚Äã·ûØ·ûÄ·ûü·û∂·ûö‚Äã·ûî·ûâ·üí·ûá·û∏ /etc/apt/sources.¬†‚Äã·üî
  2165. Extended_description-ko.utf-8: ${HOST}Ïóê ÏûàÎäî Ï†ÄÏû•ÏÜåÏóê Ï†ëÍ∑ºÌÏàò ÏóÜÍ∏∞ ÎïåΨ∏Ïóê Ìï¥Îãπ ÏóÖÎç∞Ïù¥Ìä∏Εº Ï†ÅÏö©ÌÏàò ÏóÜÏäµÎãàÎã§. ÎÇòϧëÏóê Ïù¥ Î¨∏φúΕº Í≤ÄÌ܆ÌïòÏãúÍ∏∞ Î∞îÎûçÎãàÎã§.\n\nÏ£ºÏÑù Ï≤òζ¨ÌñàÎçò ${HOST} Ìï≠Ι©ÏùÑ /etc/apt/sources.list ÌååÏùºÏóê Ï∂îÍ∞ÄÌñàÏäµÎãàÎã§.
  2166. Extended_description-ku.utf-8: Ji ber ku rojanekirin√™n ewlekariy√™ y√™n di navn√Æ≈üana ${HOST}ne gihi≈ütbar in tu y√™ nikarib√Æ van rojanekirinan bist√Æne. Div√™ tu d√ªre li ser v√™ rew≈ü√™ h√ªr bibe.\n\nKetan√™n ne√ßalakkir√Æ ji bo ${HOST} di pela /etc/apt/sources.list de hatin niv√Æsandin.
  2167. Extended_description-lt.utf-8: Repozitorija, esanti ${HOST}, neprieinami, taigi ≈°iuo metu jos atnaujinimai neb≈´s atlikti. Turƒótumƒóte i≈°siai≈°kinti, kodƒól taip atsitiko, vƒóliau.\n\nFailas /etc/apt/sources.list papildytas u≈ækomentuotais ƒØra≈°ais dƒól ${HOST}.
  2168. Extended_description-lv.utf-8: NeizdevƒÅs piekƒº≈´t dro≈°ƒ´bas atjauninƒÅjumiem no ${HOST}, tƒÅpƒìc ≈°ie atjauninƒÅjumi jums pa≈°laik neb≈´s pieejami. Jums vajadzƒìtu apskatƒ´t ≈°o problƒìmu vƒìlƒÅk.\n\nJ≈´su sistƒìmas /etc/apt/sources.list failam tika pievienoti iekomentƒìti ieraksti serverim ${HOST}.
  2169. Extended_description-ml.utf-8: ${HOST} ‡¥≤‡µÜ ‡¥∏‡¥Ç‡¥≠‡¥∞‡¥£‡¥ø‡¥Ø‡µÜ ‡¥∏‡¥Æ‡µÄ‡¥™‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥ø‡¥≤‡µç‡¥≤, ‡¥Ü ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥á‡¥™‡µç‡¥™‡µã‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥ҵ砇¥≤‡¥≠‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‡¥≤. ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥á‡¥§‡¥ø‡¥®‡µÜ ‡¥ï‡µÅ‡¥±‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö‡µç ‡¥™‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÄ‡¥ü‡µç ‡¥Ö‡¥®‡µç‡¥µ‡µá‡¥∑‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥£‡¥Ç.\n\n${HOST} ‡¥®‡µÅ ‡¥µ‡µá‡¥£‡µç‡¥ü ‡¥ï‡¥Æ‡µÜ‡¥®‡µç‡¥±‡µÜ‡¥°‡µç ‡¥î‡¥ü‡µç‡¥ü‡µç ‡¥µ‡¥∞‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç /etc/apt/sources.list ‡¥´‡¥Ø‡¥≤‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥ï‡µÇ‡¥ü‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö‡µá‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µç.
  2170. Extended_description-mr.utf-8: ${HOST} ‡§µ‡§∞‡•ć§≤ ‡§≠‡§æ‡§Ç‡§°‡§æ‡§∞‡§æ‡§§ ‡§™‡•燧∞‡§µ‡•ᇧ∂ ‡§ï‡§∞‡§§‡§æ ‡§Ø‡•ᇧ§ ‡§®‡§æ‡§π‡•Ä, ‡§§‡•燧؇§æ‡§Æ‡•ҧ≥‡•á ‡§Ø‡§æ ‡§µ‡•ᇧ≥‡•Ä ‡§§‡•燧؇§æ ‡§∏‡•ҧ߇§æ‡§∞‡§£‡§æ ‡§Ü‡§™‡§≤‡•燧؇§æ‡§≤‡§æ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§ï‡•ᇧ≤‡•燧؇§æ ‡§ú‡§æ‡§£‡§æ‡§∞ ‡§®‡§æ‡§π‡•ć§§. ‡§Ü‡§™‡§£ ‡§®‡§Ç‡§§‡§∞ ‡§Ø‡§æ‡§ö‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§∞‡§£‡•á ‡§∂‡•㇧߇§æ.\n\n${HOST} ‡§∏‡§æ‡§†‡•ć§ö‡•燧؇§æ ‡§ü‡§ø‡§™‡§£‡•燧؇§æ ‡§® ‡§ï‡•ᇧ≤‡•ᇧ≤‡•燧؇§æ ‡§®‡•㇧LJ§¶‡•Ä /etc/apt/sources.list ‡§´‡§æ‡§Ø‡§≤‡•ć§§ ‡§∏‡§Æ‡§æ‡§µ‡§ø‡§∑‡•燧ü ‡§ï‡•ᇧ≤‡•燧؇§æ ‡§Ü‡§π‡•ᇧ§.
  2171. Extended_description-nb.utf-8: Fikk ikke tilgang til arkivet p√• ${HOST}, s√• du har ikke tilgang til disse oppdateringene n√•. Du b√∏r unders√∏ke dette senere.\n\nUtkommenterte oppf√∏ringer for ${HOST} er lagt til i fila /etc/apt/sources.list.
  2172. Extended_description-ne.utf-8: ${HOST} ‡§ï‡•ã ‡§≠‡§£‡•燧°‡§æ‡§∞‡§Æ‡§æ ‡§™‡§π‡•Ň§Å‡§ö ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§∏‡§ï‡§ø‡§®‡•á ‡§õ‡•à‡§®, ‡§§‡•燧؇§∏‡•à‡§≤‡•á ‡§Ø‡§∏‡§ï‡§æ ‡§Ö‡§¶‡•燧؇§æ‡§µ‡§ß‡§ø‡§ï ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡§æ‡§à ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§Æ‡§Ø‡§Æ‡§æ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•ҧ®‡•á ‡§õ‡•à‡§®‡§®‡•ç ‡•§ ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡•á ‡§Ø‡§∏‡§≤‡§æ‡§à ‡§ï‡•ᇧπ‡•Ä ‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§™‡§õ‡§ø ‡§Ö‡§®‡•ҧ∏‡§®‡•燧߇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧ™‡§∞‡•燧¶‡§õ ‡•§\n\n${HOST} ‡§ï‡§æ ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø ‡§ü‡§ø‡§™‡•燧™‡§£‡•Ä ‡§ó‡§∞‡§ø‡§è‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§µ‡§ø‡§∑‡•燧ü‡§ø /etc/apt/sources ‡§Æ‡§æ ‡§•‡§™‡§ø‡§è‡§ï‡§æ ‡§õ‡§®‡•ç ‡•§‡§´‡§æ‡§á‡§≤ ‡§∏‡•LJ§ö‡•槨‡§¶‡•燧ߠ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡•§
  2173. Extended_description-nl.utf-8: De pakketbron op ${HOST} was niet toegankelijk. Bijgevolg zijn deze updates momenteel niet beschikbaar zijn. U kunt de oorzaak hiervan op een later moment onderzoeken.\n\nUitgecommentarieerde regels voor ${HOST} zijn toegevoegd in het bestand '/etc/apt/sources.list'.
  2174. Extended_description-nn.utf-8: Fekk ikkje tilgang til oppdateringar p√• ${HOST}, s√• du har ikkje tilgang til desse oppdateringane no. Du b√∏r unders√∏kje dette seinare.\n\nUtkommenterte oppf√∏ringar for ${HOST} er lagt til i fila /etc/apt/sources.list.
  2175. Extended_description-no.utf-8: Fikk ikke tilgang til arkivet p√• ${HOST}, s√• du har ikke tilgang til disse oppdateringene n√•. Du b√∏r unders√∏ke dette senere.\n\nUtkommenterte oppf√∏ringer for ${HOST} er lagt til i fila /etc/apt/sources.list.
  2176. Extended_description-pa.utf-8: ${HOST} ‡®â‡©±‡®§‡©á ‡®∞‡®ø‡®™‡©ã‡®ú‡®º‡®ü‡®∞‡©Ä ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®Ö‡®∏‡©à‡©±‡®∏ ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®ï‡©Ä‡®§‡®æ ‡®ú‡®æ ‡®∏‡®ï‡®ø‡®Ü, ‡®á‡®∏‡®ï‡®∞‡®ï‡©á ‡®á‡®∏ ‡®∏‡®Æ‡©á‡®Ç ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®Ö‡©±‡®™‡®°‡©á‡®ü ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®ï‡®∞‡®µ‡®æ‡®è ‡®ú‡®æ ‡®∏‡®ï‡®£‡®ó‡©á‡•§ ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®¨‡®æ‡®Ö‡®¶ ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®ú‡®æ‡®Ç‡®ö ‡®ï‡®∞‡®®‡©Ä ‡®ö‡®æ‡®π‡©Ä‡®¶‡©Ä ‡®π‡©à‡•§\n\n${HOST} ‡®≤‡®à ‡®ê‡®Ç‡®ü‡®∞‡©Ä‡®Ü‡®Ç ‡®≤‡®à ‡®ï‡©å‡®Æ‡©à‡©±‡®®‡®ü ‡®π‡®ü‡®æ ‡®ï‡©á /etc/apt/sources ‡®≤‡®ø‡®∏‡®ü ‡®´‡®æ‡®á‡®≤ ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®∏‡®º‡®æ‡®Æ‡®≤ ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä‡®Ü‡®Ç ‡®π‡®®‡•§
  2177. Extended_description-pl.utf-8: Repozytorium ${HOST} nie jest dostƒôpne, wiƒôc w tym momencie aktualizacje nie bƒôdƒÖ pobrane. Sprawd≈∫ p√≥≈∫niej co by≈Ço przyczynƒÖ.\n\nZakomentowane wpisy dla ${HOST} zosta≈Çy dodane do pliku /etc/apt/sources.list
  2178. Extended_description-pt.utf-8: N√£o pode ser acedido o reposit√≥rio em ${HOST}, por isso as actualiza√ß√µes n√£o estar√£o dispon√≠veis desta vez. Posteriormente deve investigar isto.\n\nForam acrecentadas entradas comentadas para ${HOST} ao ficheiro /etc/apt/sources.list.
  2179. Extended_description-pt_br.utf-8: O reposit√≥rio em ${HOST} n√£o pode ser acessado, por isso as atualiza√ß√µes do mesmo n√£o ser√£o disponibilizadas para voc√™ neste momento. Voc√™ dever√° investigar isto posteriormente.\n\nEntradas comentadas para ${HOST} foram adicionadas ao arquivo /etc/apt/sources.list.
  2180. Extended_description-ro.utf-8: Arhiva de la ${HOST} nu au putut fi accesatƒÉ, drept actualizƒÉrile sale nu vƒÉ vor fi disponibile la acest moment. Ar trebui sƒÉ investiga»õi acestƒÉ problemƒÉ mai t√¢rziu.\n\nAu fost adƒÉugate intrƒÉri comentate pentru ${HOST} √Æn fi»ôierul /etc/apt/sources.list.
  2181. Extended_description-ru.utf-8: –ù–µ —É–¥–∞–ª–æ—Å—å –ø–æ–ª—É—á–∏—Ç—å –¥–æ—Å—Ç—É–ø –∫ —Ä–µ–ø–æ–∑–∏—Ç–æ—Ä–∏—é –Ω–∞ ${HOST}, –ø–æ—ç—Ç–æ–º—É –≤ –¥–∞–Ω–Ω—ã–π –º–æ–º–µ–Ω—Ç –Ω–∏—á–µ–≥–æ –æ–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–æ –Ω–µ –±—É–¥–µ—Ç. –ü–æ–∑–∂–µ, –≤–∞–º –ª—É—á—à–µ –≤—ã—è—Å–Ω–∏—Ç—å –ø–æ—á–µ–º—É —ç—Ç–æ –ø—Ä–æ–∏–∑–æ—à–ª–æ.\n\n–í—ã–ø–æ–ª–Ω–µ–Ω–æ –¥–æ–±–∞–≤–ª–µ–Ω–∏–µ –∑–∞–∫–æ–º–º–µ–Ω—Ç–∏—Ä–æ–≤–∞–Ω–Ω—ã—Ö –∑–∞–ø–∏—Å–µ–π –¥–ª—è ${HOST} –≤ —Ñ–∞–π–ª /etc/apt/sources.list.
  2182. Extended_description-sk.utf-8: Arch√≠v na ${HOST} je nedostupn√Ω, tak≈æe moment√°lne bud√∫ nedostupn√© jeho aktualiz√°cie. Mali by ste tento probl√©m nesk√¥r odstr√°ni≈•.\n\nDo s√∫boru /etc/apt/sources.list boli pridan√© zakomentovan√© z√°znamy pre ${HOST}.
  2183. Extended_description-sl.utf-8: Do varnostnih posodobitev na ${HOST} ni bilo mogoƒçe dostopati, tako da vam te posodobitve sedaj ne bodo na voljo. Kasneje podrobneje razi≈°ƒçite vzroke.\n\nZakomentirani vnosi za ${HOST} so bili dodani v /etc/apt/sources.list datoteko.
  2184. Extended_description-sq.utf-8: Nuk u lidha dot me depon n√´ ${HOST}, k√´shtu q√´ p√´rdit√´simet e saj nuk do t√´ jen√´ n√´ dispozicionin t√´nd k√´saj here. Duhet t√´ kontrollosh m√´ von√´.\n\nRreshtat e komentuar p√´r ${HOST} u shtuan n√´ /etc/apt/sources.list.
  2185. Extended_description-sv.utf-8: F√∂rr√•det p√• ${HOST} kunde inte n√•s, d√§rf√∂r kommer de h√§r uppdateringarna inte vara tillg√§ngliga f√∂r dig f√∂r tillf√§llet. Du b√∂r unders√∂ka det h√§r senare.\n\nBortkommenterade poster f√∂r ${HOST} har lagts till i filen /etc/apt/sources.list.
  2186. Extended_description-ta.utf-8: ${HOST} ‡Æá‡Æ≤‡Øç ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥ ‡Æï‡Æ≥‡Æû‡Øç‡Æö‡Æø‡ÆØ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Øà ‡ÆÖ‡Æ£‡ØÅ‡Æï ‡Æá‡ÆØ‡Æ≤‡Æµ‡Æø‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Øà. ‡Æé‡Æ©‡Æµ‡Øá ‡Æá‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡Æâ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ®‡Øá‡Æ∞‡ÆÆ‡Øç ‡Æï‡Æø‡Æü‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Ææ‡Æ§‡ØÅ. ‡Æá‡Æ§‡Øà ‡Æ™‡Æø‡Æ©‡Øç‡Æ©‡Æ∞‡Øç ‡Æµ‡Æø‡Æö‡Ææ‡Æ∞‡Æø‡Æï‡Øç‡Æï ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.\n\n${HOST} ‡Æá‡Æ≤‡Øç ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡Æø‡ÆØ‡Æø‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ ‡Æ®‡ØÄ‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æü‡Øç‡Æü ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡ØÄ‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Øç /etc/apt/sources.list ‡Æï‡Øã‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡Æö‡Øá‡Æ∞‡Øç‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æü‡Øç‡Æü‡Æ©.
  2187. Extended_description-th.utf-8: ‡πч∏°‡πà‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πć∏LJπâ‡∏≤‡∏ñ‡∏∂‡∏á‡∏ч∏•‡∏±‡∏á‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏ó‡∏µ‡πà ${HOST} ‡πч∏î‡πâ ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏à‡∏∂‡∏á‡πч∏°‡πà‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏õ‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏ó‡∏µ‡πà‡∏ô‡∏±‡πà‡∏ô‡πч∏î‡πâ‡πɇ∏ô‡∏LJ∏ì‡∏∞‡∏ô‡∏µ‡πâ ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ч∏߇∏£‡∏Ň∏•‡∏±‡∏ö‡∏°‡∏≤‡∏ï‡∏£‡∏߇∏à‡∏™‡∏≠‡∏ö‡πć∏£‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏á‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πɇ∏´‡∏°‡πà‡πɇ∏ô‡∏†‡∏≤‡∏¢‡∏´‡∏•‡∏±‡∏á\n\n‡πLJ∏õ‡∏£‡πŇ∏Ň∏£‡∏°‡πч∏î‡πâ‡πć∏û‡∏¥‡πà‡∏°‡∏ö‡∏£‡∏£‡∏ó‡∏±‡∏î‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö ${HOST} ‡πɇ∏ô‡πŇ∏ü‡πâ‡∏° /etc/apt/sources.list ‡πч∏߇πâ‡πɇ∏´‡πâ‡πŇ∏•‡πâ‡∏ß ‡πLJ∏î‡∏¢‡πɇ∏™‡πà comment ‡πч∏߇πâ
  2188. Extended_description-tr.utf-8: ${HOST} √ºzerindeki ar≈üive eri≈üilemediƒüinden bu g√ºncellemeleri ≈üimdilik alamayacaksƒ±nƒ±z. Bu soruna daha sonra bir g√∂z atmalƒ±sƒ±nƒ±z.\n\n${HOST} adresine ili≈ükin satƒ±rlar, etkisiz a√߃±klama satƒ±rlarƒ± halinde, /etc/apt/sources.list dosyasƒ±na eklendi.
  2189. Extended_description-vi.utf-8: Kh√¥ng th·ªÉ truy c·∫≠p kho tr√™n m√°y ${HOST} n√™n b·∫£n c·∫≠p nh·∫≠t tr√™n n√≥ s·∫Ω kh√¥ng c√≤n s·∫µn s√†ng l·∫°i cho b·∫°n v√†o l√∫c n√†y. B·∫°n n√™n ki·ªÉm tra sau.\n\nM·ªôt s·ªë m·ª•c nh·∫≠p b·ªã t·∫Øt b·∫±ng ghi ch√∫ cho m√°y ${HOST} ƒë√£ ƒëΔ∞·ª£c th√™m v√†o t·∫≠p tin danh s√°ch c√°c ngu·ªìn ¬´ /etc/apt/sources.list ¬ª.
  2190. Extended_description-zh_cn.utf-8: Êó†Ê≥ïËÆøÈóƉΩç‰∫é ${HOST} ÁöÑËΩØ‰ª∂Ê∫êÔºåÂõ†Ê≠§ÊÇ®Áé∞Âú®ËøòÊó†Ê≥ï‰ΩøÁî®ÈÇ£ÈáåÁöÑËΩØ‰ª∂Êõ¥Êñ∞„ÄÇÊÇ®Â∫îÈöèÂêéË∞ÉÊü•Ëøô‰∏ÄÈóÆÈ¢ò„ÄÇ\n\nË¢´Ê≥®ÈáäÊéâÁöÑÊúâÂÖ≥ ${HOST} ÁöÑÊù°ÁõÆÂ∑≤Ë¢´Âä†ÂÖ•Âà∞ /etc/apt/sources.list Êñቪ∂‰∏≠„ÄÇ
  2191. Extended_description-zh_tw.utf-8: ÁѰÊ≥ïÂ≠òÂèñ ${HOST} ‰∏äÁöÑÊ™îʰàÂ∫´ÔºåÊâĉª•ÊÇ®ÁõÆÂâçÁѰÊ≥ïÂèñÂæóÂÆÉÊâÄÊèê‰æõÁöÑÊõ¥Êñ∞„ÄÇÊÇ®ÊáâË©≤Âú®Á®çÂæåÂ∞çÊ≠§ÈÄ≤˰åÊ™¢Êü•„ÄÇ\n\n${HOST} ÁöÑȆÖÁõÆÂ∑≤Ë¢´Â䆉∏äË®ªËߣ‰∏¶ÈôÑÂä†Âà∞ /etc/apt/sources.list Ê™îË£°„ÄÇ
  2192. Type: error
  2193. Owners: apt-setup/service-failed
  2194.  
  2195. Name: apt-setup/services-select
  2196. Choices: security updates (from ${SEC_HOST}), volatile updates (from ${VOL_HOST})
  2197. Choices-am.utf-8: ·ã®·ã∞·àÖ·äï·äê·âµ ·àõ·àª·àª·ã´·ãé·âΩ (·ä® ${SEC_HOST}), ·åä·ãú·ã´·ãä ·àõ·àª·àª·ã´·ãé·âΩ  (·ä® ${VOL_HOST})
  2198. Choices-ar.utf-8: ÿ™ÿ≠ÿØŸäÿ´ÿßÿ™ ÿߟÑÿ£ŸÖŸÜ (ŸÖŸÜ ${SEC_HOST}), ÿ™ÿ≠ÿØŸäÿ´ÿßÿ™ volatile (ŸÖŸÜ ${VOL_HOST})
  2199. Choices-be.utf-8: –∞–±–Ω. –±—è—Å–ø–µ–∫—ñ: ${SEC_HOST}, –Ω–∞–¥–∑—ë–Ω–Ω—ã—è –∞–±–Ω.: ${VOL_HOST}
  2200. Choices-bg.utf-8: –æ–±–Ω–æ–≤—è–≤–∞–Ω–∏—è –ø–æ —Å–∏–≥—É—Ä–Ω–æ—Å—Ç—Ç–∞ (–æ—Ç ${SEC_HOST}), –±—ä—Ä–∑–∏ –æ–±–Ω–æ–≤—è–≤–∞–Ω–∏—è (–æ—Ç ${VOL_HOST})
  2201. Choices-c: security, volatile
  2202. Choices-ca.utf-8: actualitzacions de seguretat (des de ${SEC_HOST}), actualitzacions vol√†tils (des de ${VOL_HOST})
  2203. Choices-cs.utf-8: bezpeƒçnostn√≠ opravy (z ${SEC_HOST}), rychl√© aktualizace (z ${VOL_HOST})
  2204. Choices-da.utf-8: sikkerhedsopdateringer (fra ${SEC_HOST}), ustabile opdateringer (fra ${VOL_HOST})
  2205. Choices-de.utf-8: Sicherheitsaktualisierungen (von ${SEC_HOST}), Volatile-Aktualisierungen (von ${VOL_HOST})
  2206. Choices-dz.utf-8: (${SEC_HOST}‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã) ‡Ω¶‡æ≤‡Ω¥‡Ωчºã‡Ω¶‡æê‡æ±‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωë‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ω¥‡Ω쇺ã, (${VOL_HOST}‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã)‡Ωñ‡Ωº‡ºã‡Ω£‡ºã‡Ω䇺ã‡Ω°‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ωë‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ω¥‡Ω쇺ã
  2207. Choices-eo.utf-8: sekuraj ƒùisdatigoj (el ${SEC_HOST}), volatilaj ƒùisdatigoj (el ${VOL_HOST})
  2208. Choices-es.utf-8: actualizaciones de seguridad (de ${SEC_HOST}), actualizaci√≥nes vol√°tiles (de ${VOL_HOST})
  2209. Choices-eu.utf-8: Segurtasun eguneraketak (${SEC_HOST}-etik), Eguneraketa hegazkorrak (${VOL_HOST}-etik)
  2210. Choices-fi.utf-8: tietoturvap√§ivitykset (${SEC_HOST}), nopeat p√§ivitykset (${VOL_HOST})
  2211. Choices-fr.utf-8: mises √† jour de s√©curit√© (${SEC_HOST}), paquets ¬´¬†volatils¬†¬ª (${VOL_HOST})
  2212. Choices-gl.utf-8: actualizaci√≥ns de seguridade (de ${SEC_HOST}), actualizaci√≥ns vol√°tiles (de ${VOL_HOST})
  2213. Choices-gu.utf-8: ‡™∏‡™≤‡™æ‡™Æ‡™§‡´Ä ‡™∏‡´Å‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™ì (${SEC_HOST} ‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä), ‡™µ‡´ã‡™≤‡´á‡™ü‡™æ‡™á‡™≤ ‡™∏‡´Å‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™ì (${VOL_HOST} ‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä)
  2214. Choices-he.utf-8: ◊¢◊ì◊õ◊ï◊†◊ô ◊ê◊ë◊ò◊ó◊î (◊û◊î◊©◊®◊™ ${SEC_HOST}), ◊¢◊ì◊õ◊ï◊†◊ô◊ù ◊™◊õ◊ï◊§◊ô◊ù (◊û◊î◊©◊®◊™ ${VOL_HOST})
  2215. Choices-hi.utf-8: ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§Ö‡§™‡§°‡•ᇧü‡•燧∏ (${SEC_HOST} ‡§∏‡•á), ‡§µ‡•⇧≤‡§ü‡§æ‡§á‡§≤‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§Ö‡§™‡§°‡•ᇧü‡•燧∏ ${VOL_HOST} ‡§∏‡•á)
  2216. Choices-id.utf-8: Perbarui keamanan (dari ${SEC_HOST}), perbarui volatile (dari ${VOL_HOST})
  2217. Choices-it.utf-8: aggiornamenti di sicurezza (da ${SEC_HOST}), aggiornamenti da ¬´volatile¬ª (da ${VOL_HOST})
  2218. Choices-ja.utf-8: „Ǫ„Ç≠„É•„É™„É܄ǣ„Ç¢„ÉÉ„Éó„Éá„ɺ„Éà (${SEC_HOST} „Åã„Çâ), volatile „Ç¢„ÉÉ„Éó„Éá„ɺ„Éà (${VOL_HOST} „Åã„Çâ)
  2219. Choices-km.utf-8: ·ûó·û∂·ûñ‚Äã·ûë·û∂·ûì·üã·ûü·ûò·üê·ûô‚Äã·ûü·ûª·ûú·ûè·üí·ûê·û∑·ûó·û∂·ûñ (from ${SEC_HOST}), ·ûó·û∂·ûñ‚Äã·ûë·û∂·ûì·üã·ûü·ûò·üê·ûô‚Äã·ûü·üí·ûê·û∑·ûè·ûü·üí·ûê·üÅ·ûö (from ${VOL_HOST})
  2220. Choices-ko.utf-8: Î≥¥Ïïà ÏóÖÎç∞Ïù¥Ìä∏ (${SEC_HOST} Ìò∏Ïä§Ìä∏ÏóêÏÑú), Ïú†Îèô ÏóÖÎç∞Ïù¥Ìä∏ (${VOL_HOST}ÏóêÏÑú)
  2221. Choices-ku.utf-8: rojanekirin√™n ewlekariy√™ (ji ${SEC_HOST}), rojanekirin√™n volatile (ji ${VOL_HOST})
  2222. Choices-lt.utf-8: saugumo atnaujinimai (i≈°¬∑${SEC_HOST}), lakieji atnaujinimai (i≈° ${VOL_HOST})
  2223. Choices-lv.utf-8: dro≈°ƒ´bas labojumi (no ${SEC_HOST}), programmu jauninƒÅjumi (no ${VOL_HOST})
  2224. Choices-ml.utf-8: (${SEC_HOST} ‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Æ‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥) ‡¥∏‡µÅ‡¥∞‡¥ï‡µç‡¥∑‡¥æ‡¥™‡¥∞‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç, (${VOL_HOST}) ‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Æ‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥™‡µÜ‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÜ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡µç ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç
  2225. Choices-mr.utf-8: ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§∏‡•ҧ߇§æ‡§∞‡§£‡§æ (${SEC_HOST} ‡§ï‡§°‡•LJ§®), ‡§Ö‡§∏‡•燧•‡§æ‡§Ø‡•Ä ‡§∏‡•ҧ߇§æ‡§∞‡§£‡§æ (${VOL_HOST} ‡§ï‡§°‡•LJ§®)
  2226. Choices-nb.utf-8: sikkerhetsoppdateringer (fra ${SEC_HOST}), flyktige oppdateringer (fra ${VOL_HOST})
  2227. Choices-ne.utf-8: (${SEC_HOST} ‡§¨‡§æ‡§ü) ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§Ö‡§¶‡•燧؇§æ‡§µ‡§ß‡§ø‡§ï ‡§ó‡§∞‡•燧¶‡§õ, (${VOL_HOST} ‡§¨‡§æ‡§ü) ‡§Ö‡§∏‡•燧•‡§æ‡§Ø‡•Ä ‡§Ö‡§¶‡•燧؇§æ‡§µ‡§ß‡§ø‡§ï ‡§ó‡§∞‡•燧¶‡§õ
  2228. Choices-nl.utf-8: Beveiligingsupdates (van ${SEC_HOST}), 'volatile'-updates (van ${VOL_HOST})
  2229. Choices-nn.utf-8: tryggleiksoppdateringar (fr√• ${SEC_HOST}), volatile oppdateringar (from ${VOL_HOST})
  2230. Choices-no.utf-8: sikkerhetsoppdateringer (fra ${SEC_HOST}), flyktige oppdateringer (fra ${VOL_HOST})
  2231. Choices-pa.utf-8: ‡®∏‡©Å‡®∞‡©±‡®ñ‡®ø‡®Ü ‡®Ö‡©±‡®™‡®°‡©á‡®ü (${SEC_HOST} ‡®µ‡®≤‡©ã‡®Ç), ‡®µ‡©ã‡®≤‡®æ‡®ü‡®ø‡®≤‡©Ä ‡®Ö‡©±‡®™‡®°‡©á‡®ü‡®´ (${VOL_HOST} ‡®µ‡®≤‡©ã‡®Ç)
  2232. Choices-pl.utf-8: uaktualnienia bezpiecze≈Ñstwa (z ${SEC_HOST}), zmienne aktualizacje (z ${VOL_HOST})
  2233. Choices-pt.utf-8: actualiza√ß√µes de seguran√ßa (de ${SEC_HOST}), actualiza√ß√µes de 'volatile' (de ${VOL_HOST})
  2234. Choices-pt_br.utf-8: atualiza√ß√µes de seguran√ßa (de ${SEC_HOST}), atualiza√ß√µes vol√°teis ("volatile") (de ${VOL_HOST})
  2235. Choices-ro.utf-8: actualizƒÉri de securitate (de la ${SEC_HOST}), actualizƒÉri volatile (de la ${VOL_HOST})
  2236. Choices-ru.utf-8: –æ–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏—è –±–µ–∑–æ–ø–∞—Å–Ω–æ—Å—Ç–∏ (—Å ${SEC_HOST}), —á–∞—Å—Ç—ã–µ (volatile) –æ–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏—è (—Å ${VOL_HOST})
  2237. Choices-sk.utf-8: bezpeƒçnostn√© aktualiz√°cie (z ${SEC_HOST}), r√Ωchle aktualiz√°cie (z ${VOL_HOST})
  2238. Choices-sl.utf-8: varnostne posodobitve (iz ${SEC_HOST}), spremenljive posodobitve (iz ${VOL_HOST})
  2239. Choices-sq.utf-8: p√´rdit√´sime sigurie (nga ${SEC_HOST}), p√´rdit√´sime t√´ paq√´ndrueshme (nga ${VOL_HOST})
  2240. Choices-sv.utf-8: s√§kerhetsuppdateringar (fr√•n ${SEC_HOST}), flyktiga uppdateringar (fr√•n ${VOL_HOST})
  2241. Choices-ta.utf-8: (${SEC_HOST}‡Æá‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ) ‡Æ™‡Ææ‡Æ§‡ØÅ‡Æï‡Ææ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡Æá‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ≤‡Øç, (${VOL_HOST}‡Æá‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ) ‡Æ§‡Æ±‡Øç‡Æï‡Ææ‡Æ≤‡Æø‡Æï ‡Æá‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ≤‡Øç
  2242. Choices-th.utf-8: ‡∏õ‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡πŇ∏Ňπâ‡∏õ‡∏±‡∏ç‡∏´‡∏≤‡∏ч∏߇∏≤‡∏°‡∏õ‡∏•‡∏≠‡∏î‡∏†‡∏±‡∏¢ (‡∏à‡∏≤‡∏Å ${SEC_HOST}), ‡∏õ‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡πć∏õ‡∏•‡∏µ‡πà‡∏¢‡∏ô‡πŇ∏õ‡∏•‡∏á‡∏ö‡πà‡∏≠‡∏¢ (‡∏à‡∏≤‡∏Å ${VOL_HOST})
  2243. Choices-tr.utf-8: g√ºvenlik g√ºncellemeleri (${SEC_HOST} adresinden), ge√ßici g√ºncellemeler (${VOL_HOST} adresinden)
  2244. Choices-vi.utf-8: b·∫£n c·∫≠p nh·∫≠t b·∫£o m·∫≠t (t·ª´ ${SEC_HOST}), b·∫£n c·∫≠p nh·∫≠t hay thay ƒë·ªïi (t·ª´ ${VOL_HOST})
  2245. Choices-zh_cn.utf-8: ÂÆâÂÖ®Êõ¥Êñ∞ (Êù•Ëá™ ${SEC_HOST}), volatile Êõ¥Êñ∞ (Êù•Ëá™ ${VOL_HOST})
  2246. Choices-zh_tw.utf-8: ÂÆâÂÖ®Êõ¥Êñ∞Ôºà‰æÜËá™ ${SEC_HOST}Ôºâ, È´òÁï∞ÂãïÊõ¥Êñ∞Ôºà‰æÜËá™ ${VOL_HOST}Ôºâ
  2247. Default: security
  2248. Description: Services to use:
  2249. Description-am.utf-8: ·ã®·àù·å†·âÄ·àò·ãç ·àò·åà·àç·åà·ã´·ãé·âΩ·ç¶
  2250. Description-ar.utf-8: ÿߟÑÿÆÿØŸÖÿßÿ™ ÿߟџÖÿ∑ŸÑŸàÿ® ÿßÿ≥ÿ™ÿπŸÖÿߟџáÿß:
  2251. Description-be.utf-8: –í—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞—Ü—å —Å–ª—É–∂–±—ã:
  2252. Description-bg.utf-8: –ò–∑—Ç–æ—á–Ω–∏—Ü–∏ –Ω–∞ –æ–±–Ω–æ–≤—è–≤–∞–Ω–∏—è:
  2253. Description-ca.utf-8: Serveis a emprar:
  2254. Description-cs.utf-8: Pou≈æ√≠vat slu≈æby:
  2255. Description-da.utf-8: Tjenester:
  2256. Description-de.utf-8: Zu verwendende Dienste:
  2257. Description-dz.utf-8: ‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωû‡Ωñ‡Ω¶‡ºã‡Ωè‡Ωº‡ΩLJºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã:
  2258. Description-eo.utf-8: Uzotaj servoj:
  2259. Description-es.utf-8: Servicios a utilizar:
  2260. Description-eu.utf-8: Erabiliko diren zerbitzuak:
  2261. Description-fi.utf-8: K√§ytett√§v√§t palvelut:
  2262. Description-fr.utf-8: Services √† utiliser¬†:
  2263. Description-gl.utf-8: Servizos a empregar:
  2264. Description-gu.utf-8: ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á‡™®‡´Ä ‡™∏‡´á‡™µ‡™æ‡™ì:
  2265. Description-he.utf-8: ◊©◊ô◊®◊ï◊™◊ô◊ù ◊ú◊©◊ô◊û◊ï◊©:
  2266. Description-hi.utf-8: ‡§®‡•ᇧƇ§∏‡§∞‡•燧µ‡§∞ ‡§™‡§§‡§æ:
  2267. Description-id.utf-8: Layanan yang digunakan:
  2268. Description-it.utf-8: Servizi da usare:
  2269. Description-ja.utf-8: Âà©ÁÅô„Çã„ǵ„ɺ„Éì„Çπ:
  2270. Description-km.utf-8: ·ûü·üÅ·ûú·û∂‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·üí·ûö·û欆·üñ
  2271. Description-ko.utf-8: ÏǨÏö©ÌÏÑúÎπÑÏä§:
  2272. Description-lt.utf-8: Naudoti servisus:
  2273. Description-lv.utf-8: Lietot servisus:
  2274. Description-ml.utf-8: ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥£‡µç‡¥ü ‡¥∏‡µá‡¥µ‡¥®‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç:
  2275. Description-mr.utf-8: ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§æ‡§Ø‡§ö‡•燧؇§æ ‡§∏‡•ᇧµ‡§æ‡§É
  2276. Description-nb.utf-8: Tjenester:
  2277. Description-ne.utf-8: ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡§ø‡§®‡•á ‡§∏‡•ᇧµ‡§æ:
  2278. Description-nl.utf-8: Te gebruiken diensten:
  2279. Description-nn.utf-8: Tenester som skal brukast:
  2280. Description-no.utf-8: Tjenester:
  2281. Description-pa.utf-8: ‡®µ‡®∞‡®§‡®£ ‡®≤‡®à ‡®∏‡®∞‡®µ‡®ø‡®∏‡®æ‡®Ç:
  2282. Description-pl.utf-8: Wykorzystywane serwisy:
  2283. Description-pt.utf-8: Servi√ßos a utilizar:
  2284. Description-pt_br.utf-8: Servi√ßos a serem usados:
  2285. Description-ro.utf-8: Servicii folosite:
  2286. Description-ru.utf-8: –ê–∫—Ç–∏–≤–∏—Ä—É–µ–º—ã–µ —Å–µ—Ä–≤–∏—Å—ã:
  2287. Description-sk.utf-8: Pou≈æ√≠va≈• slu≈æby:
  2288. Description-sl.utf-8: Storitve, ki naj jih uporabim:
  2289. Description-sq.utf-8: Sh√´rbimet p√´r p√´rdorim:
  2290. Description-sv.utf-8: Tj√§nster att anv√§nda:
  2291. Description-ta.utf-8: ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§ ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡Æø‡ÆØ ‡Æö‡Øá‡Æµ‡Øà‡Æï‡Æ≥‡Øç:
  2292. Description-th.utf-8: ‡∏ö‡∏£‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ:
  2293. Description-tr.utf-8: Kullanƒ±lacak servisler:
  2294. Description-vi.utf-8: D·ªãch v·ª• c·∫ßn d√πng:
  2295. Description-zh_cn.utf-8: Ë¶Å‰ΩøÁî®ÁöÑÊúçÂä°Ôºö
  2296. Description-zh_tw.utf-8: Ë¶Å‰ΩøÁî®ÁöÑÊúçÂãôÔºö
  2297. Extended_description: Debian has two services that provide updates to releases: security and volatile.\n\nSecurity updates help to keep your system secured against attacks. Enabling this service is strongly recommended.\n\nVolatile updates provide more current versions for software that changes relatively frequently and where not having the latest version could reduce the usability of the software. An example is the virus signatures for a virus scanner. This service is only available for stable and oldstable releases.
  2298. Extended_description-am.utf-8: ·ã∞·â¢·ã´·äï ·àà·ä†·âÖ·à≠·â¶·â∂·âΩ ·àÅ·àà·âµ ·ã®·àõ·àª·àª·ã´ ·àò·àµ·å´ ·ä†·åà·àç·åç·àé·â∂·âΩ ·ä†·àâ·âµ·ç§  ·ã∞·àÖ·äï·äê·âµ(security)·äì ·åä·ãú·ã´·ãä( volatile)·ç¢\n\n·ã®·ã∞·àÖ·äï·äê·âµ ·àõ·àª·àª·ã´·ãé·âΩ ·àµ·à≠·ãì·âµ·ãé·äï ·ä®·àò·ã∞·çà·à≠ ·ã≠·ä®·àã·ä®·àã·àç·ç¢ ·ã≠·àÖ·äï·ä䆷åà·àç·åç·àé·âµ ·ä•·äï·ã≤·ã´·àµ·âΩ·àâ·âµ ·â†·å•·â•·âÖ ·ä•·äï·àò·ä≠·à´·àà·äï·ç¢\n\n·â∞·äì·äù ·àõ·àª·àª·ã´·ãé·âΩ ·ãà·âÖ·â≥·ãä ·ã®·àÜ·äë ·àõ·àª·àª·ã´·ãé·âΩ ·äì·â∏·ãç·ç¢ ·ä•·äï·ãö·àÖ ·àõ·àª·àª·ã´·ãé·âΩ ·ä®·àå·à⠷㮷൷à≠·ãì·â±·äï ·çç·å•·äê·âµ ·àä·âÄ·äï·àµ ·ã≠·âΩ·àã·àç·ç¢ ·àà·àù·à≥·àå ·ã®·â∞·ãç·à≥·ä≠ ·àõ·àª·àª·ã´·ãé·âΩ·ç¢ ·ã≠·àÖ ·ä†·åà·àç·åç·àé·âµ ·àà·à∞·ä®·äê·äì ·ä®·ä†·àÆ·å堷൷à≠·ãì·â∂·âΩ ·â•·âª ·äê·ãç ·ã´·àà·ãç·ç¢
  2299. Extended_description-ar.utf-8: Ÿäÿ≠ÿ™ŸàŸä ÿØŸäÿ®ŸäÿߟܠÿÆÿØŸÖÿ™ŸäŸÜ ÿ™ŸàŸÅÿ±ÿߟܠÿߟÑÿ™ÿ≠ÿØŸäÿ´ÿßÿ™ ŸÑŸÑÿ•ÿµÿØÿßÿ±ÿßÿ™: ÿÆÿØŸÖÿ© ÿߟÑÿ£ŸÖŸÜ Ÿàvolatile.\n\nÿ™ÿπŸäŸÜŸÉ ÿߟÑÿ™ÿ≠ÿØŸäÿ´ÿßÿ™ ÿߟÑÿ£ŸÖŸÜŸäÿ© ÿπŸÑŸâ ÿ•ÿ®ŸÇÿßÿ° ŸÜÿ∏ÿߟ֟ɠÿ£ŸÖŸÜÿߟã ÿ∂ÿØ ÿߟџáÿ¨ŸÖÿßÿ™. Ÿäÿ≥ÿ™ÿ≠ÿ≥ŸÜ ÿ™ŸÖŸÉŸäŸÜ Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿÆÿØŸÖÿ©.\n\nÿ™ÿ≠ÿØŸäÿ´ÿßÿ™ volatile ÿ™ŸàŸÅÿ± ŸÜÿ≥ÿÆ ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿߟÑÿ£ŸÉÿ´ÿ± ÿ≠ÿØÿßÿ´ÿ© ŸÑŸÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿߟÑÿ™Ÿä ÿ™ÿ™ÿ∫Ÿäÿ± ÿ®ÿ¥ŸÉŸÑ ŸÉÿ®Ÿäÿ± ŸÜÿ≥ÿ®Ÿäÿߟ㠟àÿߟÑÿ™Ÿä ÿ•ŸÜ ŸÑŸÖ ÿ™ÿ™ŸàŸÅÿ± ŸÑŸáÿß ÿ¢ÿÆÿ± ÿߟÑÿ™ÿ≠ÿØŸäÿ´ÿßÿ™ ŸÅŸÇÿØ ÿ™ÿ™ÿ£ÿ´ÿ±. ŸÖÿ´ÿߟѠÿ∞ŸÑŸÉ ŸÖŸÑŸÅÿßÿ™ ÿ¢ÿ´ÿßÿ± ÿߟџşäÿ±Ÿàÿ≥ ŸÑŸÖÿ™ŸÅÿ≠ÿµ ÿߟџşäÿ±Ÿàÿ≥ÿßÿ™. ÿ™ÿ™ŸàŸÅÿ± Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿÆÿØŸÖÿ© ŸÑÿ•ÿµÿØÿßÿ±ÿßÿ™ stable Ÿàoldstable ŸÅŸÇÿ∑.
  2300. Extended_description-be.utf-8: Debian –ø—Ä–∞–ø–∞–Ω—É–µ –¥–∑–≤–µ —Å–ª—É–∂–±—ã –¥–ª—è –∞–±–Ω–∞—û–ª–µ–Ω–Ω—è —Ä—ç–ª—ñ–∑–∞—û: –∞–±–Ω–∞—û–ª–µ–Ω–Ω—ñ –±—è—Å–ø–µ–∫—ñ —ñ –Ω–∞–¥–∑—ë–Ω–Ω—ã—è –∞–±–Ω–∞—û–ª–µ–Ω–Ω—ñ.\n\n–ê–±–Ω–∞—û–ª–µ–Ω–Ω—ñ –±—è—Å–ø–µ–∫—ñ –ø–∞—Ç—Ä—ç–±–Ω—ã—è, –∫–∞–± –ø–∞–¥—Ç—Ä—ã–º–ª—ñ–≤–∞—Ü—å —Å—ñ—Å—Ç—ç–º—É —û –∞–±–∞—Ä–æ–Ω–µ–Ω—ã–º –∞–¥ –Ω–∞–ø–∞–¥–∞—û —Å—Ç–∞–Ω–µ. –í–µ–ª—å–º—ñ —Ä–∞—ñ–º –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞—Ü—å –≥—ç—Ç—É—é —Å–ª—É–∂–±—É.\n\n–ù–∞–¥–∑—ë–Ω–Ω—ã—è –∞–±–Ω–∞—û–ª–µ–Ω–Ω—ñ –ø—Ä—ã–∑–Ω–∞—á–∞–Ω—ã—è –¥–ª—è —à—ç—Ä–∞–≥—É –ø–∞–∫–µ—Ç–∞—û, —è–∫—ñ—è –∑–º—è–Ω—è—é—Ü—Ü–∞ –∞–¥–Ω–æ—Å–Ω–∞ —á–∞—Å—Ç–∞, —ñ –¥–ª—è —è–∫—ñ—Ö –Ω–µ –º–∞–µ —Å—ç–Ω—Å—É –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–∞–Ω–Ω–µ —Å–∞—Å—Ç–∞—Ä—ç–ª—ã—Ö –≤–µ—Ä—Å—ñ–π. –î–æ–±—Ä—ã –ø—Ä—ã–∫–ª–∞–¥ —Ç–∞–∫–æ–≥–∞ –ø–∞–∫–µ—Ç—É -- –∞–Ω—Ç—ã–≤—ñ—Ä—É—Å–Ω–∞—è –±–∞–∑–∞. –°–ª—É–∂–±–∞ –Ω–∞–¥–∑—ë–Ω–Ω—ã—Ö –∞–±–Ω–∞—û–ª–µ–Ω–Ω—è—û —ñ—Å–Ω—É–µ —Ç–æ–ª—å–∫—ñ –¥–ª—è —Å—Ç–∞–±—ñ–ª—å–Ω–∞–≥–∞ —ñ –º—ñ–Ω—É–ª–∞–≥–∞ —Å—Ç–∞–±—ñ–ª—å–Ω–∞–≥–∞ —Ä—ç–ª—ñ–∑–∞—û.
  2301. Extended_description-bg.utf-8: –î–µ–±–∏–∞–Ω –ø–æ–¥–¥—ä—Ä–∂–∞ –¥–≤–∞ –∏–∑—Ç–æ—á–Ω–∏–∫–∞ –Ω–∞ –æ–±–Ω–æ–≤—è–≤–∞–Ω–∏—è: –æ–±–Ω–æ–≤—è–≤–∞–Ω–∏—è –ø–æ —Å–∏–≥—É—Ä–Ω–æ—Å—Ç—Ç–∞ –∏ ‚Äû–±—ä—Ä–∑–∏‚Äú –æ–±–Ω–æ–≤—è–≤–∞–Ω–∏—è.\n\n–û–±–Ω–æ–≤—è–≤–∞–Ω–∏—è—Ç–∞ –ø–æ —Å–∏–≥—É—Ä–Ω–æ—Å—Ç—Ç–∞ –ø–æ–º–∞–≥–∞—Ç –∑–∞ –ø–æ-—Å–∏–≥—É—Ä–Ω–∞—Ç–∞ —Ä–∞–±–æ—Ç–∞ –Ω–∞ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–∞—Ç–∞. –†–∞–∑—Ä–µ—à–∞–≤–∞–Ω–µ—Ç–æ –∏–º –µ —Å–∏–ª–Ω–æ –ø—Ä–µ–ø–æ—Ä—ä—á–∏—Ç–µ–ª–Ω–æ.\n\n–ë—ä—Ä–∑–∏—Ç–µ –æ–±–Ω–æ–≤—è–≤–∞–Ω–∏—è –ø—Ä–µ–¥–ª–∞–≥–∞—Ç –æ—Å—ä–≤—Ä–µ–º–µ–Ω–µ–Ω–∏ –≤–µ—Ä—Å–∏–∏ –Ω–∞ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏, –∫–æ–∏—Ç–æ —Å–µ –ø—Ä–æ–º–µ–Ω—è—Ç –æ—Ç–Ω–æ—Å–∏—Ç–µ–ª–Ω–æ —á–µ—Å—Ç–æ –∏ –ø—Ä–∏ –∫–æ–∏—Ç–æ —á–µ—Å—Ç–æ –µ –Ω–µ–æ–±—Ö–æ–¥–∏–º–æ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ—Ç–æ –Ω–∞ –Ω–∞–π-–Ω–æ–≤–∞—Ç–∞ –≤–µ—Ä—Å–∏—è –∑–∞ –¥–∞ –Ω–µ —Å–µ –≥—É–±–∏ —Ñ—É–Ω–∫—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª–Ω–æ—Å—Ç. –ü—Ä–∏–º–µ—Ä–Ω–∏ —Ç–∞–∫–∏–≤–∞ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ —Å–∞ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏—Ç–µ –∑–∞ –æ—Ç–∫—Ä–∏–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ –≤–∏—Ä—É—Å–∏. –¢–æ–≤–∞ —Ö—Ä–∞–Ω–∏–ª–∏—â–µ –µ –Ω–∞ —Ä–∞–∑–ø–æ–ª–æ–∂–µ–Ω–∏–µ —Å–∞–º–æ –∑–∞ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ü–∏–∏—Ç–µ stable –∏ oldstable.
  2302. Extended_description-ca.utf-8: Debian t√© dos serveis que proveeixen actualitzacions als llan√ßaments: seguretat i vol√†til.\n\nLes actualitzacions de seguretat ajuden a mantenir el vostre sistema segur contra atacs. Habilitar aquest servei √©s molt recomanable.\n\nLes actualitzacions vol√†tils proveeixen amb versions m√©s actuals de programari que canvia amb relativa freq√º√®ncia i per al qual no tenir l'√∫ltima versi√≥ podria reduir la seua utilitat. Un exemple s√≥n les signatures de virus per a un esc√†nner de virus. Aquest servei nom√©s √©s disponible per als llan√ßaments ¬´stable¬ª i ¬´oldstable¬ª.
  2303. Extended_description-cs.utf-8: Debian m√° dvƒõ slu≈æby, kter√© poskytuj√≠ aktualizovan√© bal√≠ky: bezpeƒçnostn√≠ opravy a rychl√© aktualizace.\n\nBezpeƒçnostn√≠ opravy udr≈æuj√≠ v√°≈° syst√©m chr√°nƒõn√Ω proti √∫tok≈Øm. Povolen√≠ t√©to slu≈æby je d≈Øraznƒõ doporuƒçov√°no.\n\nRychl√© aktualizace poskytuj√≠ novƒõj≈°√≠ verze bal√≠k≈Ø, kter√© se mƒõn√≠ relativnƒõ ƒçasto a u nich≈æ by nedostupnost posledn√≠ verze znamenala sn√≠≈æenou pou≈æitelnost. P≈ô√≠kladem jsou datab√°ze virov√Ωch signatur pro antivirov√© programy. Tato slu≈æba je dostupn√° pouze pro stabiln√≠ a p≈ôedchoz√≠ stabiln√≠ vyd√°n√≠.
  2304. Extended_description-da.utf-8: Debian har to tjenester der kommer med opdateringer til de officielle udgivelser: sikkerhedsopdateringer (security) og ustabile opdateringer (volatile).\n\nSikkerhedsopdateringer er med til at sikre dit system mod angreb.  Det anbefales kraftigt at aktivere denne tjeneste.\n\nUstabile opdateringer giver nyere udgaver af programmer der √¶ndres relativt ofte og hvor det kan reducere nytten af programmet, hvis man ikke har den nyeste udgave.  Et eksempel er virus-signaturer til en virus-scanner.  Denne tjeneste er kun tilg√¶ngelig for de stabile udgivelser (¬ªstable¬´ og ¬ªoldstable¬´).
  2305. Extended_description-de.utf-8: Debian hat zwei Dienste, die Aktualisierungen zu Ver√∂ffentlichungen bereitstellen: Sicherheit und Volatile.\n\nSicherheitsaktualisierungen helfen, das System vor Angriffen zu sichern. Die Aktivierung dieses Dienstes wird dringend empfohlen.\n\nAktualisierungen von Volatile bieten neuere Versionen f√ºr Software an, die sich relativ h√§ufig √§ndert und deren Nutzbarkeit beeintr√§chtigt werden k√∂nnte, falls man nicht die neueste Version h√§tte. Ein Beipiel sind die Viren-Signaturen f√ºr einen Viren-Scanner. Dieser Dienst ist nur f√ºr die Ver√∂ffentlichungen Stable und Oldstable verf√ºgbar.
  2306. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ω±‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡Ωû‡Ωñ‡Ω¶‡ºã‡Ωè‡Ωº‡ΩLJºã‡Ω£‡æ∑‡Ωò‡ºã‡Ωã‡ΩLJΩâ‡Ω≤‡Ω¶‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺㠇Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ω°‡Ωчºã ‡Ω¶‡æ≤‡Ω¥‡Ωчºã‡Ω¶‡æê‡æ±‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωë‡Ωчºã‡Ωñ‡Ωº‡ºã‡Ω£‡ºã‡Ωä‡Ω±‡Ω£‡ºã‡ΩÇ‡Ω¶‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡Ωè‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ωñ‡æ±‡Ω≤‡Ωì‡Ωò‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ç\n\n‡Ω¶‡æ≤‡Ω¥‡Ωчºã‡Ω¶‡æê‡æ±‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω¢‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡ΩLJΩû‡Ω쇺ã‡ΩLJ汇Ω≤‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡ºã‡ΩLJΩì‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡Ωû‡ΩLJºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩ≤‡ºã‡ΩLJæ≤‡Ωº‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω¢‡Ωò‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡Ωë‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡Ωù‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺砇Ωû‡Ωñ‡Ω¶‡ºã‡Ωè‡Ωº‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡æï‡Ωº‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡ΩÖ‡Ω쇺ã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡Ω†‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡Ω¶‡æ¶‡æ±‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ω¶‡æ¶‡Ωº‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æ¶‡Ω∫‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ç\n\n‡Ωñ‡Ωº‡ºã‡Ω£‡ºã‡Ω䇺ã‡Ω°‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡Ωë‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ω¥‡Ω쇺ã‡ΩLJ汇Ω≤‡Ω¶‡ºã ‡Ω†‡Ωï‡æ≤‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωï‡æ≤‡Ω£‡ºã‡Ω†‡ΩÇ‡æ±‡Ω¥‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡ΩÇ‡æ±‡Ωº‡ºã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡ΩLJΩ≤‡ºã‡Ωë‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ω¶‡ºã ‡Ω뇺ã‡Ω£‡æü‡Ωº‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωê‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω∫‡ºã‡Ω§‡ºã‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡æ±‡Ω≤‡Ωì‡Ωò‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ωì‡Ωò‡ºã‡Ωë‡Ωчºã ‡Ωò‡Ωê‡Ω†‡ºã‡Ωò‡Ωá‡Ω¥‡ΩLJºã‡ΩLJΩ≤‡ºã‡Ωê‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω뇺ã
  2307. Extended_description-eo.utf-8: Debiano posedas du servojn provizantajn fre≈ùdatajn eldonojn: sekura kaj volatila.\n\nSekura ƒùisdatigo permesas gardi vian sistemon sekuritan kontra≈≠ atakoj. Oni nepre konsilas aktivigi ƒâi tiun servon.\n\nVolatila ƒùisdatigo provizas fre≈ùdatajn eldonojn de ofte ≈ùanƒùitaj programoj, kiuj perdus iliajn interesojn se oni ne uzas la lastajn versiojn. Ekzemple, la signumoj por la kantra≈≠virusaj programoj. Tiu servo ne estas disponebla en la 'stable' kaj 'oldstable'-distribuo.
  2308. Extended_description-es.utf-8: Debian tiene dos servicios que ofrece actualizaciones a una versi√≥n publicada: seguridad y vol√°til.\n\nLas actualizaciones de seguridad le permiten mantener a su sistema protegido frente a ataques. Se recomienda encarecidamente que active este servicio.\n\nLas actualizaciones vol√°tiles ofrecen versiones m√°s recientes de programas que tienen muchos cambios con relativa frecuencia y que si no se actualizar√° reducir√≠a su utilidad. Un ejemplo de este tipo de actualizaciones son las firmas de virus de un analizador de virus. Este servicio s√≥lo est√° disponible para las distribuciones estable y ¬´oldstable¬ª.
  2309. Extended_description-eu.utf-8: Debian-ek bi zerbitzu ditu bertsio kaleratuei eguneraketak banatzeko, segurtasuna eta hegazkorra.\n\nSegurtasun eguneraketek sistema erasoetaz babesten laguntzen dute. Zerbitzu hau gaiztea gomendagarria da.\n\nEguneraketa hegazkorrak maiztasun handiz aldatu eta azken bertsioa ez izateak erabiltasuna murrizten duen software eguneraketak benatzen dituzte. Adibidez birus sinadurak birus arakatzaile batentzat. Zerbitzu hau stable (egonkor) eta oldstable(egonkor-zaharra) banaketetarako bakarrik da.
  2310. Extended_description-fi.utf-8: Debianilla on kaksi palvelua, jotka tarjoavat p√§ivityksi√§ julkaisuihin: tietoturva- ja nopeat p√§ivitykset.\n\nTietoturvap√§ivitykset auttavat pit√§m√§√§n suojaamaan j√§rjestelm√§√§ hy√∂kk√§yksilt√§. Palvelun k√§ytt√∂ on eritt√§in suositeltavaa.\n\nNopeat p√§ivitykset tarjoavat uudempia versioita ohjelmista, jotka muuttuvat suhteellisen usein, ja joissa muun kuin uusimman version k√§ytt√∂ v√§hent√§isi ohjelman k√§ytt√∂kelpoisuutta. Esimerkki t√§llaisesta on virustutkan virustuntomerkit. T√§m√§ palvelu on saatavilla vain vakaaseen ja vanhaan vakaaseen julkaisuun.
  2311. Extended_description-fr.utf-8: Deux services existent pour fournir des mises √† jour de la distribution¬†:\n\nLes mises √† jour de s√©curit√© (d√©p√¥t ¬´¬†security¬†¬ª) permettent de conserver un syst√®me prot√©g√© contre les attaques. Il est fortement recommand√© de l'activer.\n\nLe service de mise √† jour des paquets ¬´¬†volatils¬†¬ª (d√©p√¥t ¬´¬†volatile¬†¬ª) fournit des versions r√©centes pour les logiciels qui sont fr√©quemment modifi√©s et dont l'int√©r√™t devient faible lorsqu'on n'utilise pas la version la plus r√©cente¬†: par exemple, les signatures pour un outil antivirus. Ce service n'est disponible que pour les branches ¬´¬†stable¬†¬ª et ¬´¬†oldstable¬†¬ª.
  2312. Extended_description-gl.utf-8: Debian ten dous servizos que fornecen actualizaci√≥ns: security (seguridade) e volatile (vol√°til).\n\nAs actualizaci√≥ns de seguridade axudan a manter o sistema seguro contra os ataques. Recom√©ndase encarecidamente activar este servizo.\n\nAs actualizaci√≥ns vol√°tiles fornecen versi√≥ns m√°is recentes para o software que cambia frecuentemente e para o que non ter a √∫ltima versi√≥n pode reducir a utilidade do software. Un exemplo son as sinaturas de virus dun antivirus. Este servizo s√≥ est√° dispo√±ible para a versi√≥n estable (stable) e a anterior (oldstable).
  2313. Extended_description-gu.utf-8: ‡™°‡´á‡™¨‡™ø‡™Ø‡™® ‡™™‡™æ‡™∏‡´á ‡™¨‡´á ‡™∏‡´á‡™µ‡™æ‡™ì ‡™õ‡´á ‡™ú‡´á ‡™∞‡´Ä‡™≤‡´Ä‡™ù ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™∏‡´Å‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ ‡™™‡´Å‡™∞‡™æ ‡™™‡™æ‡™°‡´á ‡™õ‡´á: ‡™∏‡™≤‡™æ‡™Æ‡™§‡´Ä ‡™Ö‡™®‡´á ‡™µ‡´ã‡™≤‡´á‡™ü‡™æ‡™á‡™≤.\n\n‡™∏‡™≤‡™æ‡™Æ‡™§‡´Ä ‡™∏‡´Å‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™ì ‡™§‡™Æ‡™æ‡™∞‡´Ä ‡™∏‡™ø‡™∏‡´ç‡™ü‡™Æ‡™®‡´á ‡™Ü‡™ï‡´ç‡™∞‡™Æ‡™£‡´ã ‡™∏‡™æ‡™Æ‡´á ‡™∏‡´Å‡™∞‡™ï‡´ç‡™∑‡™ø‡™§ ‡™∞‡™æ‡™ñ‡™µ‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™Æ‡™¶‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´á ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™∏‡´á‡™µ‡™æ‡™®‡´á ‡™∏‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ‡™®‡´Å‡™Ç ‡™ñ‡´Ç‡™¨ ‡™ú ‡™Ü‡™ó‡´ç‡™∞‡™π‡™™‡´Ç‡™∞‡´ç‡™µ‡™ï ‡™∏‡´Ç‡™ö‡™µ‡™µ‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™Ü‡™µ‡´á ‡™õ‡´á.\n\n‡™µ‡´ã‡™≤‡´á‡™ü‡™æ‡™á‡™≤ ‡™∏‡´Å‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™ì ‡™è‡™µ‡™æ ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™∏‡´Å‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™ì ‡™™‡´Å‡™∞‡™æ ‡™™‡™æ‡™°‡´á ‡™õ‡´á ‡™ï‡´á ‡™ú‡´á‡™ì ‡™µ‡™æ‡™∞‡™Ç‡™µ‡™æ‡™∞ ‡™´‡´á‡™∞‡™´‡™æ‡™∞‡´ã ‡™ß‡™∞‡™æ‡™µ‡´á ‡™õ‡´á ‡™Ö‡™®‡´á ‡™§‡´á‡™ì ‡™ú‡´ã ‡™§‡´á‡™Æ‡™®‡™æ‡™Ç ‡™õ‡´á‡™≤‡´ç‡™≤‡´Ä ‡™Ü‡™µ‡´É‡™§‡™ø‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™® ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™§‡´á ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞‡™®‡´Ä ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó‡™ø‡™§‡™æ ‡™ò‡™ü‡™æ‡™°‡´Ä ‡™∂‡™ï‡´á ‡™õ‡´á. ‡™¶‡™æ‡™ñ‡™≤‡™æ ‡™§‡™∞‡´Ä‡™ï‡´á ‡™µ‡™æ‡™Ø‡™∞‡™∏ ‡™∂‡´ã‡™ß‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á‡™®‡´Å‡™Ç ‡™µ‡™æ‡™Ø‡™∞‡™∏ ‡™∏‡™ø‡™ó‡´ç‡™®‡´á‡™ö‡™∞. ‡™Ü ‡™∏‡´á‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™§‡´ç‡™∞ ‡™∏‡´ç‡™ü‡´á‡™¨‡™≤ ‡™Ö‡™®‡´á ‡™ì‡™≤‡´ç‡™° ‡™∏‡´ç‡™ü‡´á‡™¨‡™≤ ‡™∞‡´Ä‡™≤‡´Ä‡™ù ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™ú ‡™™‡´ç‡™∞‡™æ‡™™‡´ç‡™§ ‡™õ‡´á.
  2314. Extended_description-he.utf-8: ◊ú◊ì◊ë◊ô◊ê◊ü ◊ô◊©◊†◊ù ◊©◊†◊ô ◊©◊ô◊®◊ï◊™◊ô ◊¢◊ì◊õ◊ï◊ü: ◊¢◊ì◊õ◊ï◊†◊ô ◊ê◊ë◊ò◊ó◊î ◊ï◊¢◊ì◊õ◊ï◊†◊ô◊ù ◊™◊õ◊ï◊§◊ô◊ù (volatile).\n\n◊¢◊ì◊õ◊ï◊†◊ô ◊ê◊ë◊ò◊ó◊î ◊¢◊ï◊ñ◊®◊ô◊ù ◊ú◊ö ◊ú◊©◊û◊ï◊® ◊¢◊ú ◊î◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊©◊ú◊ö ◊û◊ê◊ï◊ë◊ò◊ó◊™ ◊û◊§◊†◊ô ◊§◊ï◊®◊¶◊ô◊ù. ◊©◊ô◊û◊ï◊© ◊ë◊©◊ô◊®◊ï◊™ ◊ñ◊î ◊û◊ï◊û◊ú◊• ◊û◊ê◊ï◊ì.\n\n◊©◊ô◊®◊ï◊™ ◊¢◊ì◊õ◊ï◊†◊ô◊ù ◊™◊õ◊ï◊§◊ô◊ù ◊û◊°◊§◊ß ◊í◊®◊°◊ê◊ï◊™ ◊ó◊ì◊©◊ï◊™ ◊ô◊ï◊™◊® ◊©◊ú ◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊©◊û◊©◊™◊†◊î ◊ë◊™◊ì◊ô◊®◊ï◊™ ◊í◊ë◊ï◊î◊î, ◊ï◊û◊¶◊ë ◊©◊ë◊ï ◊î◊í◊®◊°◊î ◊î◊ê◊ó◊®◊ï◊†◊î ◊ê◊ô◊†◊î ◊û◊ï◊™◊ß◊†◊™ ◊ô◊õ◊ï◊ú ◊ú◊î◊ï◊®◊ô◊ì ◊ê◊™ ◊î◊©◊ô◊û◊ï◊©◊ô◊ï◊™ ◊©◊ú ◊î◊™◊ï◊õ◊†◊î. ◊ì◊ï◊í◊û◊î ◊ú◊õ◊ö ◊î◊ï◊ê ◊ß◊ï◊ë◊• ◊ó◊™◊ô◊û◊ï◊™ ◊î◊ï◊ô◊®◊ï◊°◊ô◊ù ◊¢◊ë◊ï◊® ◊ê◊†◊ò◊ô ◊ï◊ô◊®◊ï◊°. ◊©◊ô◊®◊ï◊™ ◊ñ◊î ◊ñ◊û◊ô◊ü ◊¢◊ë◊ï◊® ◊î◊ò◊¢◊û◊ô◊ù ◊î◊ô◊¶◊ô◊ë◊ô◊ù ◊ï◊ô◊¶◊ô◊ë◊ô◊ù ◊ú◊©◊¢◊ë◊® ◊©◊ú ◊ì◊ë◊ô◊ê◊ü.
  2315. Extended_description-hi.utf-8: ‡§°‡•ᇧ¨‡§ø‡§Ø‡§® ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§Ö‡§™‡§°‡•ᇧü ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§™‡•燧§ ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§¶‡•ã ‡§∏‡•ҧµ‡§ø‡§ß‡§æ‡§è‡§Å ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•à‡§Ç: ‡§∏‡•ᇧ燧؇•LJ§∞‡§ø‡§ü‡•Ä ‡§§‡§•‡§æ ‡§µ‡•⇧≤‡§ü‡§æ‡§á‡§≤‡•§\n\n‡§∏‡•ᇧ燧؇•LJ§∞‡§ø‡§ü‡•Ä ‡§Ö‡§™‡§°‡•ᇧü‡•燧∏ ‡§ï‡•á ‡§¶‡•燧µ‡§æ‡§∞‡§æ ‡§Ü‡§™‡§ï‡•á ‡§∏‡§ø‡§∏‡•燧ü‡§Æ ‡§ï‡•Ä ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§ï‡•ã ‡§∏‡•ᇧ燧؇•LJ§∞‡§ø‡§ü‡•Ä ‡§Ü‡§ï‡•燧∞‡§Æ‡§£ ‡§∏‡•á ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§ø‡§§ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ‡§§‡§æ ‡§π‡•à‡•§ ‡§π‡§Æ ‡§Ü‡§™‡§∏‡•á ‡§Ö‡§®‡•ҧ∞‡•㇧ߠ‡§ï‡§∞‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç ‡§ï‡§ø ‡§Ü‡§™ ‡§á‡§∏ ‡§∏‡•ҧµ‡§ø‡§ß‡§æ ‡§ï‡§æ ‡§â‡§™‡§Ø‡•㇧󠇧∞‡•ᇧLJ•§\n\n‡§µ‡•⇧≤‡§ü‡§æ‡§á‡§≤ ‡§Ö‡§™‡§°‡•ᇧü‡•燧∏ ‡§â‡§® ‡§™‡•燧∞‡•㇧ó‡•燧∞‡§æ‡§Æ ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§π‡•à, ‡§ú‡•ã ‡§®‡§ø‡§Ø‡§Æ‡§ø‡§§ ‡§∞‡•LJ§™ ‡§∏‡•á ‡§¨‡§¶‡§≤‡§§‡•á ‡§∞‡§π‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç, ‡§§‡§•‡§æ ‡§∏‡§∞‡•燧µ‡•㇧§‡•燧§‡§Æ ‡§µ‡§∞‡•燧∂‡§® ‡§ï‡§æ ‡§â‡§™‡§Ø‡•㇧󠇧® ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§∏‡•á ‡§™‡•燧∞‡•㇧ó‡•燧∞‡§æ‡§Æ ‡§ï‡•Ä ‡§â‡§™‡§Ø‡•ã‡§ó‡§ø‡§§‡§æ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§ï‡§Æ‡•Ä ‡§π‡•㇕§ ‡§â‡§¶‡§æ‡§∞‡§£‡§§‡§É, ‡§µ‡§æ‡§Ø‡§∞‡§∏ ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§®‡§∞ ‡§ï‡•Ä ‡§®‡§µ‡•ć§®‡§§‡§Æ ‡§µ‡§æ‡§Ø‡§∞‡§∏ ‡§∏‡•LJ§ö‡•Ä ‡§á‡§∏ ‡§≠‡§Ç‡§°‡§æ‡§∞ ‡§∏‡•á ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§™‡•燧§ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ ‡§∏‡§ï‡§§‡§æ ‡§π‡•à‡•§ ‡§Ø‡§π ‡§∏‡•ҧµ‡§ø‡§ß‡§æ ‡§ï‡•ᇧµ‡§≤ '‡§∏‡•燧ü‡•ᇧ¨‡§≤' ‡§§‡§•‡§æ '‡§ì‡§≤‡•燧°‡§∏‡•燧ü‡•ᇧ¨‡§≤' ‡§∞‡§ø‡§≤‡•ć§ú‡§º ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•à‡•§
  2316. Extended_description-id.utf-8: Debian memiliki dua layanan yang memberikan pembaruan untuk rilis: keamanan dan volatile\n\nPembaruan keamanan membantu Anda menjaga sistem dari serangan. Mengaktifkan layanan ini sangat dianjurkan.\n\nPembaruan volatile memberikan piranti lunak terbaru yang cukup sering berubah yang tanpa penggunaannnya dapat mengurangi kehandalan dari piranti lunak tersebut. Contohnya adalah data virus untuk program anti virus. Layanan ini hanya tersedia untuk rilis stabil dan stabil-lama.
  2317. Extended_description-it.utf-8: Debian ha due servizi che forniscono aggiornamenti per i rilasci: security e volatile.\n\nGli aggiornamenti di sicurezza aiutano a mantenere il sistema sicuro contro attacchi. Abilitare questo servizio √® vivamente raccomandato.\n\nGli aggiornamenti da ¬´volatile¬ª forniscono versioni pi√π aggiornate per software che cambiano frequentemente e per i quali non avere l'ultima versione potrebbe ridurre l'usabilit√† del software. Un esempio sono le firme dei virus per i programmi di scansione per virus. Questi servizi sono solo disponibili per le versioni stabile e vecchia stabile.
  2318. Extended_description-ja.utf-8: Debian „Å´„ÅØ„Äńə„É™„ɺ„ÇπÁâà„ÅÆÊõ¥Êñ∞„ÇíÊèê‰æõ„Åô„Çã 2 „ŧ„ÅÆ„ǵ„ɺ„Éì„Çπ„Åå„ÅÇ„Çä„Åæ„Åô: „Ǫ„Ç≠„É•„É™„É܄ǣ„Å® volatile „Åß„Åô„ÄÇ\n\n„Ǫ„Ç≠„É•„É™„É܄ǣ„Ç¢„ÉÉ„Éó„Éá„ɺ„Éà„ÅØ„ÄÅ„ÅDŽř„Åü„ÅÆ„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„ÇíÊîªÊíÉ„Åã„ÇâÂÆâÂÖ®„Å´‰øù„ŧ„ÅÆ„Å´ÂΩπÁ´ã„Ű„Åæ„Åô„ÄÇ„Åì„ÅÆ„ǵ„ɺ„Éì„Çπ„ÇíÊúâÂäπ„Å´„Åô„Çã„Åì„Å®„Çíº∑„Åè„ÅäÂãß„ÇÅ„Åó„Åæ„Åô„ÄÇ\n\nvolatile „Ç¢„ÉÉ„Éó„Éá„ɺ„Éà„ÅØ„ÄÅÊØî˺ÉÁöÑȆªÁπńŴ§âÂåñ„Åó„Äńſ„ÅüÊñ∞„Åó„ÅÑ„Éê„ɺ„Ç∏„Éß„É≥„Åå„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅÆÂ੉æøÊÄß„Çí‰Ωé‰∏ã„Åï„Åõ„Çã„Åì„Å®„ÅØ„Å™„ÅÑ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅÆ„ÄÅÊúÄÊñ∞„ÅÆ„Éê„ɺ„Ç∏„Éß„É≥„ÇíÊèê‰æõ„Åó„Åæ„Åô„ÄÇ„Åü„Å®„Åà„Å∞„ÄńǶ„ǧ„É´„Çπ„Çπ„Ç≠„É£„Éä„ÅÆ„Ƕ„ǧ„É´„Çπ„Ç∑„Ç∞„Éç„Éńɣ„Å™„Å©„Åß„Åô„ÄÇ„Åì„ÅÆ„ǵ„ɺ„Éì„Çπ„ÅØ„ÄÅÂÆâÂÆöÁâà„Åä„Çà„Å≥ÊóßÂÆâÂÆöÁâà„ÅÆ„É™„É™„ɺ„Çπ„ÅÆ„Åø„ÅßÂà©ÁÅß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ
  2319. Extended_description-km.utf-8: ·ûä·üÅ·ûî·üÄ·ûì‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûü·üÅ·ûú·û∂‚Äã·ûñ·û∏·ûö ·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûï·üí·ûä·ûõ·üã‚Äã·ûì·ûº·ûú‚Äã·ûó·û∂·ûñ‚Äã·ûë·û∂·ûì·üã·ûü·ûò·üê·ûô‚Äã·ûë·üÖ‚Äã·ûÄ·û∂‚Äã·ûö·ûÖ·üÅ·ûâ‚Äã·ûï·üí·ûü·û∂·ûô¬†·üñ ·ûü·ûª·ûú·ûè·üí·ûê·û∑·ûó·û∂·ûñ ·ûì·û∑·ûÑ‚Äã·ûó·û∂·ûñ‚Äã·ûü·üí·ûê·û∑·ûè·ûü·üí·ûê·üÅ·ûö¬†·üî\n\n·ûó·û∂·ûñ‚Äã·ûë·û∂·ûì·üã·ûü·ûò·üê·ûô‚Äã·ûü·ûª·ûú·ûè·üí·ûê·û∑·ûó·û∂·ûñ‚Äã·ûá·ûΩ·ûô‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã‚Äã·ûí·üí·ûú·ûæ‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·ûî·üí·ûö·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·ûö·ûî·ûü·üã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûü·ûª·ûú·ûè·üí·ûê·û∑·ûó·û∂·ûñ‚Äã·ûñ·û∏‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûú·û∂·ûô‚Äã·ûî·üí·ûö·û†·û∂·ûö¬†·üî ·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûî·ûæ·ûÄ‚Äã·ûü·üÅ·ûú·û∂‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûï·üí·ûä·ûõ·üã‚Äã·û¢·ûì·ûª·ûü·û∂·ûü·ûì·üç‚Äã‚Ä㬆·üî\n\n·ûó·û∂·ûñ·ûë·û∂·ûì·üã·ûü·ûò·üê·ûô‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûü·üí·ûê·û∑·ûè·ûü·üí·ûê·üÅ·ûö‚Äã·ûï·üí·ûä·ûõ·üã‚Äã·ûì·ûº·ûú‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·üÇ·ûÄ‚Äã·ûî·ûÖ·üí·ûÖ·ûª·ûî·üí·ûî·ûì·üí·ûì‚Äã·ûî·ûì·üí·ûê·üÇ·ûò‚Äã·ûë·üÄ·ûè‚Äã·ûü·ûò·üí·ûö·û∂·ûî·üã‚Äã·ûÄ·ûò·üí·ûò·ûú·û∑·ûí·û∏‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûï·üí·ûõ·û∂·ûü·üã·ûî·üí·ûä·ûº·ûö‚Äã·ûë·üÜ·ûì·û∂·ûÄ·üã·ûë·üÜ·ûì·ûÑ‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûâ·ûπ·ûÄ·ûâ·û∂·ûî·üã ·ûì·û∑·ûÑ‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·üÇ‚Äã·ûê·üí·ûò·û∏‚Äã·ûî·üÜ·ûï·ûª·ûè‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûÄ·û∂·ûè·üã·ûî·ûì·üí·ûê·ûô‚Äã·ûü·ûò·ûè·üí·ûê·ûó·û∂·ûñ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûö·ûî·ûü·üã‚Äã·ûÄ·ûò·üí·ûò·ûú·û∑·ûí·û∏¬†·üî ·ûß·ûë·û∂·û†·ûö·ûé·üç ·ûÇ·û∫‚Äã·û†·ûè·üí·ûê·ûõ·üÅ·ûÅ·û∂‚Äã·ûò·üÅ·ûö·üÑ·ûÇ‚Äã·ûü·ûò·üí·ûö·û∂·ûî·üã‚Äã·ûÄ·ûò·üí·ûò·ûú·û∑·ûí·û∏‚Äã·ûü·üí·ûÄ·üÅ·ûì‚Äã·ûò·üÅ·ûö·üÑ·ûǬ†·üî ·ûü·üÅ·ûú·û∂‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûè·üÇ‚Äã·ûü·ûò·üí·ûö·û∂·ûî·üã‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûÖ·üÅ·ûâ·ûï·üí·ûü·û∂·ûô‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûü·üí·ûê·û∑·ûè·ûü·üí·ûê·üÅ·ûö ·ûì·û∑·ûÑ‚Äã·ûÖ·û∂·ûü·üã·ü󬆷üî
  2320. Extended_description-ko.utf-8: Îç∞ÎπÑÏïàÏùĠζ¥Î¶¨Ïä§Ïóê ÎåÄÌïú Îëê Í∞ÄÏßÄ ÏóÖÎç∞Ïù¥Ìä∏ ÏÑúÎπÑÏä§Í∞Ä ÏûàÏäµÎãàÎã§. ÌïòÎÇòÎäî Î≥¥Ïïà ÏóÖÎç∞Ïù¥Ìä∏Ïù¥Í≥† Îòê ÌïòÎÇòÎäî Ïú†Îèô ÏóÖÎç∞Ïù¥Ìä∏ÏûÖÎãàÎã§.\n\nÎ≥¥Ïïà ÏóÖÎç∞Ïù¥Ìä∏Îäî Í≥µÍ≤©ÏóêÏÑú ÏãúÏä§ÌÖúÏùÑ Î≥¥Ìò∏ÌïòÎäîÎç∞ ÎèÑÏõÄÏù¥ Îê©ÎãàÎã§. ÏǨÏö©ÌïòÏãúÍ∏∞Εº Í∞ïΆ•Ìûà Í∂åÏû•Ìï©ÎãàÎã§.\n\nÏú†Îèô ÏóÖÎç∞Ïù¥Ìä∏Îäî ÎπÑ͵êφŠϵúÏㆠÎ≤ÑφÑÏùò ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Í∞Ä Îì§Ïñ¥ ÏûàÏäµÎãàÎã§. Ïù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Îäî ÎπÑ͵êφŠÏûêÏ£º Î∞îÎÄåΩ¥ÏÑú ÏµúÏㆠÎ≤ÑφÑÏù¥ ÏïÑÎãàΩ¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥ ÏǨÏö©ÏѱÏù¥ Îñ®Ïñ¥ÏßÄÎäî ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥ÏûÖÎãàÎã§. ÏòàΕº Îì§Ïñ¥ Î∞îÏù¥Îü¨Ïä§ Í≤ÄÏǨ ÌîÑΰúÍ∑∏Îû®Ïùò Î∞îÏù¥Îü¨Ïä§ ÌåêÎ≥Ñ Îç∞Ïù¥ÌÑ∞ÏôÄ Í∞ôÏùÄ ÏǨÌï≠Ïù¥ Ïó¨Í∏∞Ïóê Ìï¥ÎãπÌï©ÎãàÎã§. Ïù¥ ÏÑúÎπÑÏä§Îäî stableÍ≥º oldstable Î¶¥Î¶¨Ïä§ÏóêÏÑúÎßå Ï†úÍ≥µÌï©ÎãàÎã§.
  2321. Extended_description-lt.utf-8: Debian'as turi du servisus, tiekianƒçius atnaujinimus savo laidoms: saugumo ir lakiuosius.\n\nSaugumo atnaujinimai padeda i≈°saugoti J≈´s≈≥ sistemƒÖ nuo i≈°orini≈≥ atak≈≥. Pimygtinai rekomenduojama ≈°ƒØ servisƒÖ naudoti.\n\nLakieji atnaujinimai tiekia naujesnes programinƒós ƒØrangos versijas, kurios kinta santykinai da≈ænai ir kuri≈≥ neƒØdiegus, programinƒós ƒØrangos naudingumas gali suma≈æƒóti. Pavyd≈æiu b≈´t≈≥ virus≈≥ signat≈´ros virus≈≥ paie≈°kos programoms. ≈†ƒØ servisƒÖ turi tik stabili ir sena stabili (oldstable) laida.
  2322. Extended_description-lv.utf-8: Debian piedƒÅvƒÅ divus laidienu atjauninƒÅ≈°anas servisus: dro≈°ƒ´bas un jauninƒÅjumi.\n\nDro≈°ƒ´bas labojumi palƒ´dzƒìs jums nodro≈°inƒÅt sistƒìmas dro≈°ƒ´bu. Silti iesakƒÅm ieslƒìgt ≈°o servisu.\n\nProgrammu jauninƒÅjumi piegƒÅdƒÅ jaunƒÅkƒÅs versijas programmƒÅm, kas mainƒÅs diezgan bie≈æi un jaunƒÅkƒÅs versijas neesamƒ´ba varƒìtu samazinƒÅt tƒÅs lietojamƒ´bu. Piemƒìram, vƒ´rusu ƒ∑ƒìrƒÅju datubƒÅzes. ≈†is serviss ir pieejams tikai stabƒ´lajam un vec-stabƒ´lajam laidienam.
  2323. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥™‡µÅ‡¥±‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥±‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥ø‡¥Ø‡¥µ‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µç ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥é‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥°‡µÜ‡¥¨‡¥ø‡¥Ø‡¥®‡µÅ‡µç ‡¥∏‡µÅ‡¥∞‡¥ï‡µç‡¥∑‡¥æ‡¥™‡¥∞‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø, ‡¥™‡µÜ‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÜ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡µç ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡µÄ ‡¥∞‡¥£‡µç‡¥ü‡µÅ‡µç ‡¥∏‡µá‡¥µ‡¥®‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥â‡¥£‡µç‡¥ü‡µÅ‡µç.\n\n‡¥∏‡µÅ‡¥∞‡¥ï‡µç‡¥∑‡¥æ‡¥™‡¥∞‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µÅ‡¥ü‡µÜ ‡¥∏‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥§‡µç‡¥§‡µÜ ‡¥Ü‡¥ï‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥£‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥∞‡¥ï‡µç‡¥∑‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ. ‡¥à ‡¥∏‡µá‡¥µ‡¥®‡¥Ç ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥æ‡¥µ‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥ï‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥∂‡¥ï‡µç‡¥§‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥∂‡µÅ‡¥™‡¥æ‡¥∞‡µç‚Ä燥∂‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ.\n\n‡¥™‡µÜ‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÜ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡µç ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥§‡¥æ‡¥∞‡¥§‡¥Æ‡µç‡¥Ø‡µá‡¥® ‡¥µ‡¥≥‡¥∞‡µÜ ‡¥Ö‡¥ü‡µÅ‡¥§‡µç‡¥§‡¥ü‡µÅ‡¥§‡µç‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µÅ‡¥Ç ‡¥è‡¥±‡µç‡¥±‡¥µ‡µÅ‡¥Ç ‡¥™‡µÅ‡¥§‡¥ø‡¥Ø ‡¥™‡¥§‡¥ø‡¥™‡µç‡¥™‡µÅ‡µç ‡¥≤‡¥≠‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µÅ‡¥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥±‡¥ø‡¥®‡µç‡¥±‡µÜ ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥∏‡µã‡¥ó‡µç‡¥Ø‡¥§ ‡¥ï‡µÅ‡¥±‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï‡¥Ø‡µÅ‡¥Ç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µÅ‡¥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥±‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µÅ‡¥ü‡µÜ ‡¥ï‡µÇ‡¥ü‡µÅ‡¥§‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥™‡µÅ‡¥§‡¥ø‡¥Ø ‡¥™‡¥§‡¥ø‡¥™‡µç‡¥™‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥≤‡¥≠‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ. ‡¥µ‡µà‡¥±‡¥∏‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µÜ ‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥Ø‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥®‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥µ‡µà‡¥±‡¥∏‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µÅ‡¥ü‡µÜ ‡¥ï‡µà‡¥Ø‡µä‡¥™‡µç‡¥™‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥á‡¥§‡¥ø‡¥®‡µä‡¥∞‡µÅ‡¥¶‡¥æ‡¥π‡¥∞‡¥£‡¥Æ‡¥æ‡¥£‡µÅ‡µç. ‡¥à ‡¥∏‡µá‡¥µ‡¥®‡¥Ç ‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µá‡¥¨‡¥ø‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥™‡¥¥‡¥Ø ‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µá‡¥¨‡¥ø‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡¥µ‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡µç ‡¥Æ‡¥æ‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Æ‡µá ‡¥≤‡¥≠‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥‡µÇ.
  2324. Extended_description-mr.utf-8: ‡§Ü‡§µ‡•ɇ§§‡•燧§‡•燧؇§æ‡§Ç‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§∏‡•ҧ߇§æ‡§∞‡§£‡§æ ‡§™‡•ҧ∞‡§µ‡§£‡§æ‡§∞‡§∞‡•ç‚Ä燧؇§æ ‡§¶‡•㇧® ‡§∏‡•ᇧµ‡§æ ‡§°‡•ᇧ¨‡§ø‡§Ø‡§®‡§ï‡§°‡•á ‡§Ü‡§π‡•ᇧ§‡§É ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§µ ‡§Ö‡§∏‡•燧•‡§æ‡§Ø‡•Ä\n\n‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§∏‡•ҧ߇§æ‡§∞‡§£‡§æ ‡§§‡•Ň§Æ‡§ö‡•Ä ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•Ä ‡§Ü‡§ï‡•燧∞‡§Æ‡§£‡§æ‡§Ç‡§™‡§æ‡§∏‡•LJ§® ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§ø‡§§ ‡§†‡•ᇧµ‡§£‡•燧؇§æ‡§∏ ‡§Æ‡§¶‡§§ ‡§ï‡§∞‡§§‡§æ‡§§. ‡§π‡•Ä ‡§∏‡•ᇧµ‡§æ ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧؇§∏‡§ï‡•燧∑‡§Æ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡•Ä ‡§ú‡•㇧∞‡§¶‡§æ‡§∞ ‡§∂‡§ø‡§´‡§æ‡§∞‡§∏ ‡§ï‡•ᇧ≤‡•Ä ‡§ú‡§æ‡§§ ‡§Ü‡§π‡•á.\n\n‡§Ö‡§∏‡•燧•‡§æ‡§Ø‡•Ä ‡§∏‡•ҧ߇§æ‡§∞‡§£‡§æ ‡§§‡•ҧ≤‡§®‡•ᇧ®‡•á ‡§µ‡§æ‡§∞‡§Ç‡§µ‡§æ‡§∞ ‡§¨‡§¶‡§≤‡§£‡§æ‡§∞‡•ç‚Ä燧؇§æ ‡§µ ‡§Ö‡§¶‡•燧؇§Ø‡§æ‡§µ‡§§ ‡§Ü‡§µ‡•ɇ§§‡•燧§‡•Ä ‡§®‡§∏‡§≤‡•燧؇§æ‡§∏ ‡§ú‡•燧؇§æ‡§Ç‡§ö‡•Ä ‡§â‡§™‡§Ø‡•Ň§ï‡•燧§‡§§‡§æ ‡§ï‡§Æ‡•Ä ‡§π‡•㇧䠇§∂‡§ï‡•ᇧ≤, ‡§Ö‡§∂‡§æ ‡§Ü‡§ú‡•燧û‡§æ‡§µ‡§≤‡•燧؇§æ‡§Ç‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§ú‡§æ‡§∏‡•燧§ ‡§∏‡§¶‡•燧ؠ‡§Ü‡§µ‡•ɇ§§‡•燧§‡•燧؇§æ ‡§™‡•ҧ∞‡§µ‡§§‡§æ‡§§. ‡§Ø‡§æ‡§ö‡•á ‡§â‡§¶‡§æ‡§π‡§∞‡§£ ‡§Æ‡•ç‡§π‡§£‡§ú‡•á ‡§µ‡•ç‡§π‡§æ‡§Ø‡§∞‡§∏ ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§®‡§ø‡§∏‡§æ‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§µ‡•ç‡§π‡§æ‡§Ø‡§∞‡§∏ ‡§∏‡•燧µ‡§æ‡§ï‡•燧∑‡§∞‡•ç‚Ä燧؇§æ. ‡§π‡•Ä ‡§∏‡•ᇧµ‡§æ ‡§´‡§ï‡•燧§ ‡§∏‡•燧•‡§ø‡§∞ ‡§µ ‡§ú‡•ҧ®‡•ᇧ∏‡•燧•‡§ø‡§∞ ‡§Ü‡§µ‡•ɇ§§‡•燧§‡•燧؇§æ‡§Ç‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ‡§ö ‡§Ü‡§π‡•á.
  2325. Extended_description-nb.utf-8: Debian har to tjenester som tilbyr oppdateringer til utgaver: security (sikkerhet) og volatile (flyktige).\n\nSikkerhetsoppdateringer hjelper deg √• holde systemet sikret mot angrep. Aktivering av denne tjenesten anbefales p√• det sterkeste.\n\nFlyktige oppdateringer tilbyr mer aktuelle versjoner for programvare som endres relativt ofte og hvor det √• ikke ha siste utgave reduserer brukbarheten av programvaren. Ett eksempel er signaturfilene for et antivirusprogram. Denne tjenesten er kun tilgjengelig for ¬´stable¬ª og ¬´oldstable¬ª utgaver.
  2326. Extended_description-ne.utf-8: ‡§°‡•ᇧµ‡§ø‡§Ø‡§®‡§Æ‡§æ ‡§Ö‡§¶‡•燧؇§æ‡§µ‡§ß‡§ø‡§ï ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•á ‡§¶‡•ᇧñ‡§ø ‡§®‡§ø‡§∑‡•燧懧∏‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•á ‡§¶‡•ҧᇧµ‡§ü‡§æ ‡§∏‡•ᇧµ‡§æ ‡§õ‡§®‡•ç: ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡•ć§§ ‡§∞ ‡§Ö‡§∏‡•燧•‡§æ‡§Ø‡•Ä ‡•§\n\n‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§Ö‡§¶‡•燧؇§æ‡§µ‡§ß‡§ø‡§ï‡§≤‡•á ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§ï‡•ã ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•ć§≤‡§æ‡§à ‡§ñ‡§§‡§∞‡§æ‡§ï‡•ã ‡§µ‡§ø‡§∞‡•ҧ¶‡•燧߇§Æ‡§æ ‡§∏‡•ҧ∞‡§ï‡•燧∑‡•ć§§ ‡§∞‡§æ‡§ñ‡•燧® ‡§Æ‡§¶‡•燧¶‡§§ ‡§ó‡§∞‡•燧¶‡§õ ‡•§ ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡•ᇧµ‡§æ ‡§∏‡§ï‡•燧∑‡§Æ ‡§™‡§æ‡§∞‡•燧® ‡§ú‡•㇧°‡§¶‡§æ‡§∞‡§ï‡§æ ‡§∏‡§æ‡§• ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§∞‡§ø‡§∂ ‡§ó‡§∞‡§ø‡§®‡•燧õ ‡•§\n\n‡§Ö‡§∏‡•燧•‡§æ‡§Ø‡•Ä ‡§Ö‡§¶‡•燧؇§æ‡§µ‡§ß‡§ø‡§ï‡§≤‡•á ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞‡§ï‡•ã ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ò‡§ü‡§æ‡§â‡§® ‡§∏‡§ï‡•燧®‡•á ‡§™‡§õ‡§ø‡§≤‡•燧≤‡•ã ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧∞‡§£ ‡§®‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§†‡§æ‡§â‡§Å‡§Æ‡§æ ‡§∏‡§æ‡§™‡•ᇧ燧∑‡•ć§ï ‡§∞‡•ҧ™‡§≤‡•á, ‡§¨‡§æ‡§∞‡§Æ‡•燧¨‡§æ‡§∞ ‡§∞‡•ҧ™‡§Æ‡§æ ‡§™‡§∞‡§ø‡§µ‡§∞‡•燧§‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•á ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞‡§ï‡§æ ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø ‡§π‡§æ‡§≤‡§ï‡•ã ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧∞‡§£ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§ó‡§∞‡•燧¶‡§õ ‡•§ ‡§≠‡§æ‡§á‡§∞‡§∏ ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§®‡§∞‡§ï‡§æ ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø ‡§≠‡§æ‡§á‡§∞‡§∏ ‡§∏‡§ô‡•燧ᇧ§ ‡§è‡§â‡§ü‡§æ ‡§â‡§¶‡§æ‡§π‡§∞‡§£ ‡§π‡•ã ‡•§ ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡•ᇧµ‡§æ ‡§∏‡•燧•‡•ć§∞ ‡§∞ ‡§™‡•ҧ∞‡§æ‡§®‡§æ ‡§∏‡•燧•‡•ć§∞ ‡§®‡§ø‡§∑‡•燧懧∏‡§®‡§ï‡§æ ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø ‡§Æ‡§æ‡§§‡•燧∞ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•ҧ®‡•燧õ ‡•§
  2327. Extended_description-nl.utf-8: Debian beschikt over twee diensten voor het bijwerken van een release: security en volatile.\n\n'Security' verzorgt updates die uw systeem beveiligen tegen aanvallen. Het activeren van deze dienst is dan ook sterk aan te raden.\n\n'Volatile' voorziet in meer actuele versies van software die vaak verandert en waarvoor het niet beschikken over de laatste versie de bruikbaarheid van de software vermindert. Een voorbeeld is virus-handtekeningen voor een virusscanner. Deze dienst is enkel beschikbaar voor de 'stable' en 'oldstable' releases.
  2328. Extended_description-nn.utf-8: Debian har to tenester som s√∏rgjer for oppdaterte installasjonar: tryggleiksoppdateringar og volatile oppdateringar.\n\nTryggleiksoppdateringar hjelper deg √• halde systemet trygga mot angrep. Bruk av denne tenesta er sterkt tilr√•dd.\n\nVolatile oppdateringar s√∏rgjer for oppdaterte versjonar av programvare som endrar seg raskt, og der det √• ikkje ha siste versjonen vil redusere nytteverdien av programmet. Eit d√∏me er virussignaturar for ein virusfinnar. Denne tenesta er berre tilgjengeleg for versjonar som er merkte stable og oldstable.
  2329. Extended_description-no.utf-8: Debian har to tjenester som tilbyr oppdateringer til utgaver: security (sikkerhet) og volatile (flyktige).\n\nSikkerhetsoppdateringer hjelper deg √• holde systemet sikret mot angrep. Aktivering av denne tjenesten anbefales p√• det sterkeste.\n\nFlyktige oppdateringer tilbyr mer aktuelle versjoner for programvare som endres relativt ofte og hvor det √• ikke ha siste utgave reduserer brukbarheten av programvaren. Ett eksempel er signaturfilene for et antivirusprogram. Denne tjenesten er kun tilgjengelig for ¬´stable¬ª og ¬´oldstable¬ª utgaver.
  2330. Extended_description-pa.utf-8: ‡®°‡©á‡®¨‡©Ä‡®Ö‡®® ‡®¶‡©ã ‡®∏‡®∞‡®µ‡®ø‡®∏‡®æ‡®Ç ‡®¶‡®ø‡©∞‡®¶‡®æ ‡®π‡©à, ‡®ú‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®∞‡©Ä‡®≤‡®ø‡®ú‡®º ‡®≤‡®à ‡®Ö‡©±‡®™‡®°‡©á‡®ü ‡®π‡®®: ‡®∏‡©Å‡®∞‡©±‡®ñ‡®ø‡®Ü ‡®Ö‡®§‡©á ‡®µ‡©ã‡®≤‡®æ‡®ü‡®ø‡®≤‡©Ä\n\n‡®∏‡©Å‡®∞‡©±‡®ñ‡®ø‡®Ü ‡®Ö‡©±‡®™‡®°‡©á‡®ü ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®°‡©á ‡®∏‡®ø‡®∏‡®ü‡®Æ ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®π‡®Æ‡®≤‡®ø‡®Ü‡®Ç ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®∏‡©Å‡®∞‡©±‡®ñ‡®ø‡®Ö‡®§ ‡®∞‡©±‡®ñ‡®¶‡®æ ‡®π‡©à‡•§ ‡®á‡®π ‡®∏‡®∞‡®µ‡®ø‡®∏ ‡®Ø‡©ã‡®ó ‡®ï‡®∞‡®® ‡®¶‡©Ä ‡®ú‡®º‡©ã‡®∞‡®¶‡®æ‡®∞ ‡®∏‡®ø‡®´‡®æ‡®∞‡®∏ ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä ‡®ú‡®æ‡®Ç‡®¶‡©Ä ‡®π‡©à‡•§\n\n‡®µ‡©ã‡®≤‡®æ‡®ü‡®ø‡®≤ ‡®Ö‡©±‡®™‡®°‡©á‡®ü ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®¶‡®æ ‡®π‡©ã‡®∞ ‡®Æ‡©å‡®ú‡©Ç‡®¶‡®æ ‡®µ‡®∞‡®ú‡®® ‡®¶‡®ø‡©±‡®§‡®æ ‡®ú‡®æ‡®Ç‡®¶‡®æ ‡®π‡©à, ‡®ú‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®Ö‡®ï‡®∏‡®∞ ‡®¨‡®¶‡®≤‡®¶‡®æ ‡®π‡©à ‡®Ö‡®§‡©á ‡®ú‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®®‡®µ‡®æ‡®Ç ‡®µ‡®∞‡®ú‡®® ‡®π‡©ã‡®£ ‡®®‡®æ‡®≤ ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®¶‡©Ä ‡®µ‡®∞‡®§‡©ã‡®Ç-‡®Ø‡©ã‡®ó‡®§‡®æ ‡®ò‡©±‡®ü‡®¶‡©Ä ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®π‡©à‡•§ ‡®â‡®¶‡®æ‡®π‡®∞‡®® ‡®á‡©±‡®ï ‡®µ‡®æ‡®à‡®∞‡®∏ ‡®∏‡®ï‡©à‡®®‡®∞ ‡®≤‡®à ‡®µ‡®æ‡®à‡®∞‡®∏ ‡®¶‡®∏‡®§‡®ñ‡®§ ‡®π‡®®‡•§ ‡®á‡®π ‡®∏‡®∞‡®µ‡®ø‡®∏ ‡®ï‡©á‡®µ‡®≤ ‡®∏‡®ü‡©á‡®¨‡®≤ ‡®Ö‡®§‡©á ‡®™‡©Å‡®∞‡®æ‡®£‡©á-‡®∏‡®ü‡©á‡®¨‡®≤ ‡®∞‡©Ä‡®≤‡®ø‡®ú‡®º ‡®≤‡®à ‡®π‡©Ä ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®π‡©à‡•§
  2331. Extended_description-pl.utf-8: Debian posiada dwa serwisy, kt√≥re umo≈ºliwiajƒÖ aktualizacje wyda≈Ñ: poprawki bezpiecze≈Ñstwa oraz repozytorium zmienne.\n\nPoprawki bezpiecze≈Ñstwa sprawiajƒÖ, ≈ºe system jest zabezpieczony przed atakami.Uaktywnienie tego serwisu jest bardzo zalecane.\n\nZmienne aktualizacje dostarczajƒÖ bardziej aktualnych wersji oprogramowania,kt√≥re systematycznie siƒô zmienia, a brak posiadania najnowszej wersji ogranicza jego u≈ºyteczno≈õƒá. Przyk≈Çadem mogƒÖ byƒá sygnatury wirus√≥w dla skanera antywirusowego. Ten serwis jest dostƒôpny tylko dla dystrybucji stabilnej oraz poprzedzajƒÖcej jƒÖ.
  2332. Extended_description-pt.utf-8: Debian tem dois servi√ßos que disponibilizam actualiza√ß√µes aos lan√ßamentos: 'security' e 'volatile'.\n\nAs actualiza√ß√µes de seguran√ßa ajudam a manter o seu sistema seguro contra ataques. √â fortemente recomendado habilitar este servi√ßo.\n\nAs actualiza√ß√µes do 'volatile' disponibilizam vers√µes mais actuais para software que muda frequentemente e do qual n√£o ter a vers√£o mais recente pode reduzir a usabilidade do software. Um exemplo s√£o as assinaturas dos anti-virus. Este servi√ßo apenas est√° dispon√≠vel para os lan√ßamentos 'stable' e 'oldstable'.
  2333. Extended_description-pt_br.utf-8: O Debian possui dois servi√ßos que fornecem atualiza√ß√µes para os lan√ßamentos: seguran√ßa ("security") e vol√°teis ("volatile").\n\nAtualiza√ß√µes de seguran√ßa ajudam a manter seu sistema seguro contra ataques. Habilitar este servi√ßo √© fortemente recomendado.\n\nAtualiza√ß√µes vol√°teis ("volatile") fornecem vers√µes mais atuais para softwares que mudam com relativa freq√º√™ncia e onde n√£o ter a √∫ltima vers√£o poderia reduzir a usabilidade do software. Um exemplo s√£o as assinaturas de v√≠rus para um anti-v√≠rus. Este servi√ßo s√≥ est√° dispon√≠vel para vers√µes "stable" e "oldstable".
  2334. Extended_description-ro.utf-8: Debian are douƒÉ servicii care furnizeazƒÉ actualizƒÉri pentru versiunile lansate: serviciul de securitate »ôi cel volatil.\n\nActualizƒÉrile de securitate vƒÉ ajutƒÉ sƒÉ men»õine»õi securitatea sistemului √Æmpotriva atacurilor. O bunƒÉ recomandare este sƒÉ activa»õi acest serviciu.\n\nActualiazƒÉrile volatile oferƒÉ versiuni mai noi ale aplica»õiilor care se schimbƒÉ relativ frecvent »ôi pentru care absen»õa celei mai noi versiuni ar putea reduce utilitatea aplica»õiei. Un exemplu √Æl reprezintƒÉ colec»õiile de semnƒÉturi de viru»ôi pentru un antivirus. Acest serviciu este disponibil doar pentru versiunea stabilƒÉ »ôi pentru versiunea stabilƒÉ anterioarƒÉ.
  2335. Extended_description-ru.utf-8: –î–ª—è –æ–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏—è –≤—ã–ø—É—Å–∫–æ–≤ Debian –ø—Ä–µ–¥–æ—Å—Ç–∞–≤–ª—è–µ—Ç –¥–≤–∞ —Å–µ—Ä–≤–∏—Å–∞: –æ–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏—è –±–µ–∑–æ–ø–∞—Å–Ω–æ—Å—Ç–∏ –∏ –æ–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏—è —á–∞—Å—Ç–æ –∏–∑–º–µ–Ω—è—é—â–∏—Ö—Å—è –¥–∞–Ω–Ω—ã—Ö (volatile).\n\n–û–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏—è –±–µ–∑–æ–ø–∞—Å–Ω–æ—Å—Ç–∏ –ø–æ–º–æ–≥–∞—é—Ç —Å–æ—Ö—Ä–∞–Ω—è—Ç—å –Ω–µ—É—è–∑–≤–∏–º–æ—Å—Ç—å —Å–∏—Å—Ç–µ–º—ã. –í–∫–ª—é—á–µ–Ω–∏–µ —ç—Ç–æ–≥–æ —Å–µ—Ä–≤–∏—Å–∞ –Ω–∞—Å—Ç–æ—è—Ç–µ–ª—å–Ω–æ —Ä–µ–∫–æ–º–µ–Ω–¥—É–µ—Ç—Å—è.\n\n–ß–∞—Å—Ç—ã–µ (volatile) –æ–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏—è –ø—Ä–µ–¥–æ—Å—Ç–∞–≤–ª—è—é—Ç —Å–∞–º—ã–µ —Å–≤–µ–∂–∏–µ –≤–µ—Ä—Å–∏–∏ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–º–Ω–æ–≥–æ –æ–±–µ—Å–ø–µ—á–µ–Ω–∏—è, –Ω–æ–≤—ã–µ –≤–µ—Ä—Å–∏–∏ –∫–æ—Ç–æ—Ä–æ–≥–æ –ø–æ—è–≤–ª—è—é—Ç—Å—è –æ—Ç–Ω–æ—Å–∏—Ç–µ–ª—å–Ω–æ —á–∞—Å—Ç–æ, –∏ –±–µ–∑ –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã—Ö —ç—Ç–æ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–º–Ω–æ–µ –æ–±–µ—Å–ø–µ—á–µ–Ω–∏–µ —Ç–µ—Ä—è–µ—Ç —Å–≤–æ—é –ø–æ–ª–µ–∑–Ω–æ—Å—Ç—å. –í –∫–∞—á–µ—Å—Ç–≤–µ –ø—Ä–∏–º–µ—Ä–∞ –º–æ–∂–Ω–æ –ø—Ä–∏–≤–µ—Å—Ç–∏ —Å–∏–≥–Ω–∞—Ç—É—Ä—ã –≤–∏—Ä—É—Å–æ–≤ –¥–ª—è –≤–∏—Ä—É—Å–Ω—ã—Ö —Å–∫–∞–Ω–µ—Ä–æ–≤. –î–∞–Ω–Ω—ã–π —Å–µ—Ä–≤–∏—Å –¥–æ—Å—Ç—É–ø–µ–Ω —Ç–æ–ª—å–∫–æ –¥–ª—è —Å—Ç–∞–±–∏–ª—å–Ω–æ–≥–æ –∏ —Å—Ç–∞—Ä–æ–≥–æ —Å—Ç–∞–±–∏–ª—å–Ω–æ–≥–æ –≤—ã–ø—É—Å–∫–æ–≤.
  2336. Extended_description-sk.utf-8: Debian m√° dve slu≈æby poskytuj√∫ce aktualizovan√© bal√≠ky: bezpeƒçnostn√© ‚Äûsecurity‚Äú aktualiz√°cie a r√Ωchle ‚Äûvolatile‚Äú aktualiz√°cie.\n\nBezpeƒçnostn√© aktualiz√°cie pom√¥≈æu udr≈æa≈• odolnos≈• v√°≈°ho syst√©mu proti √∫tokom a chyb√°m. Pou≈æ√≠vanie tejto slu≈æby sa veƒæmi odpor√∫ƒça.\n\nR√Ωchle ‚Äûvolatile‚Äú aktualiz√°cie poskytuj√∫ oveƒæa nov≈°ie verzie programov, ktor√© sa ƒçasto menia, priƒçom pou≈æitie star≈°ej verzie zni≈æuje pou≈æiteƒænos≈• dan√©ho programu. Pr√≠kladom m√¥≈æu by≈• v√≠rusov√© vzorky pre antiv√≠rusov√Ω program. T√°to slu≈æba je dostupn√° len pre stabiln√© a predch√°dzaj√∫ce stabiln√© vydanie.
  2337. Extended_description-sl.utf-8: Debian omogoƒça dvoje storitev, ki prina≈°ajo posodobitve k izdajam: varnostne in spremenljive.\n\nVarnostne posodobitve pomagajo varovati va≈° sistem pred napadi. Omogoƒçanje te storitve je moƒçno priporoƒçljivo.\n\nSpremenljive posodobitve prina≈°ajo novej≈°e razliƒçice programja, ki se spreminja relativno pogosto in kjer starej≈°e razliƒçice programa lahko pomenijo manj≈°o uporabnost za konƒçnega uporabnika. Primer za to so virusni podpisi za protivirusni program. Ta storitev je na voljo le za stabilne (stable) in prej≈°nje stabilne (oldstable) izdaje.
  2338. Extended_description-sq.utf-8: Debian ka dy sh√´rbyes q√´ i sigurojn√´ p√´rdit√´sime botimeve: sigurie dhe paq√´ndrueshm√´rie.\n\nP√´rdit√´simet e siguris√´ ndihmojn√´ n√´ mbajtjen e sistemit t√´nd t√´ siguruar ndaj sulmeve. Aktivizimi i k√´tij sh√´rbyesi k√´shillohet fuqimisht.\n\nP√´rdit√´simet e paq√´ndrueshm√´ris√´ sigurojn√´ versionet m√´ t√´ fundit p√´r programe q√´ ndryshojn√´ relativisht shpesh dhe q√´ kur nuk jan√´ t√´ versionit t√´ fundit mund t√´ ulin p√´rdorueshm√´rin√´ e tyre. Nj√´ shembull jan√´ firmat e virus√´ve p√´r nj√´ kontrollues virusesh. Ky sh√´rbim √´sht√´ i gatsh√´m p√´r botimet "stable" dhe "oldstable".
  2339. Extended_description-sv.utf-8: Debian har tv√• tj√§nster som tillhandah√•ller uppdateringar till utg√•vor: security (s√§kerhet) och volatile (flyktiga).\n\nS√§kerhetsuppdateringar hj√§lper dig att h√•lla ditt system s√§kert mot attacker. Aktivering av den h√§r tj√§nsten rekommenderas starkt.\n\nFlyktiga uppdateringar tillhandah√•ller mer aktuella versioner f√∂r programvara som √§ndras relativt frekvent och inneb√∂rden att inte ha den senaste versionen kan minska anv√§ndbarheten f√∂r programvaran. Ett exempel √§r virussignaturer f√∂r ett antivirusprogram. Den h√§r tj√§nsten √§r endast tillg√§nglig f√∂r stabila och "oldstable" utg√•vor.
  2340. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æü‡ØÜ‡Æ™‡Æø‡ÆØ‡Æ©‡Øç ‡Æá‡Æ∞‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ ‡Æá‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡Æö‡Øá‡Æµ‡Øà‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡Æï‡Øä‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡Æ§‡ØÅ.: ‡Æ™‡Ææ‡Æ§‡ØÅ‡Æï‡Ææ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡ÆÆ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æ§‡Æ±‡Øç‡Æï‡Ææ‡Æ≤‡Æø‡Æï.\n\n‡Æ™‡Ææ‡Æ§‡ØÅ‡Æï‡Ææ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡Æá‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡Æâ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æï‡Æ£‡Æø‡Æ©‡Æø‡ÆØ‡Øà ‡Æ§‡Ææ‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ‡Æ§‡Æ≤‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Æø‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡Æ™‡Ææ‡Æ§‡ØÅ ‡Æï‡Ææ‡Æï‡Øç‡Æï‡Æø‡Æ±‡Æ§‡ØÅ. ‡Æá‡Æ§‡Øà ‡Æö‡ØÜ‡ÆØ‡Æ≤‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡Æ™‡Æ≤‡ÆÆ‡Ææ‡Æï ‡Æ™‡Æ∞‡Æø‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æ∞‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡Æ§‡ØÅ.\n\n‡Æ§‡Æ±‡Øç‡Æï‡Ææ‡Æ≤‡Æø‡Æï ‡Æá‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡ÆÖ‡Æü‡Æø‡Æï‡Øç‡Æï‡Æü‡Æø ‡ÆÆ‡Ææ‡Æ±‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æ≥‡Øç ‡Æ™‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡ÆÖ‡Æµ‡Øà ‡Æö‡Æ∞‡Æø‡ÆØ‡Ææ‡Æï ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ ‡Æá‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øã‡Æ§‡Øà‡ÆØ ‡Æ™‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡Æ§‡Æ∞‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡Æ§‡ØÅ. ‡Æâ‡Æ§‡Ææ‡Æ∞‡Æ£‡ÆÆ‡Ææ‡Æï ‡Æí‡Æ∞‡ØÅ ‡Æµ‡Øà‡Æ∞‡Æ∏‡Øç ‡Æµ‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Æø‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æµ‡Øà‡Æ∞‡Æ∏‡Øç ‡Æï‡Øà‡ÆØ‡ØÜ‡Æ¥‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç. ‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡Æö‡Øá‡Æµ‡Øà ‡Æ™‡Æ¥‡Øà‡ÆØ /‡Æ™‡ØÅ‡Æ§‡Æø‡ÆØ ‡Æ®‡Æø‡Æ≤‡Øà‡ÆØ‡Ææ‡Æ© ‡Æµ‡ØÜ‡Æ≥‡ØÄ‡ÆØ‡ØÄ‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡ÆÆ‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Øá ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.
  2341. Extended_description-th.utf-8: ‡πć∏î‡πć∏ö‡∏µ‡∏¢‡∏ô‡∏°‡∏µ‡∏ö‡∏£‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏™‡∏≠‡∏á‡πŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏õ‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡πć∏û‡∏¥‡πà‡∏°‡πć∏ï‡∏¥‡∏°‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡∏ï‡πà‡∏≤‡∏á‡πÜ ‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏≠‡∏≠‡∏Å ‡∏ч∏∑‡∏≠‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏õ‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡πć∏û‡∏∑‡πà‡∏≠‡πŇ∏Ňπâ‡∏õ‡∏±‡∏ç‡∏´‡∏≤‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡∏£‡∏±‡∏Ň∏©‡∏≤‡∏ч∏߇∏≤‡∏°‡∏õ‡∏•‡∏≠‡∏î‡∏†‡∏±‡∏¢ ‡πŇ∏•‡∏∞‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏°‡∏µ‡∏Ň∏≤‡∏£‡πć∏õ‡∏•‡∏µ‡πà‡∏¢‡∏ô‡πŇ∏õ‡∏•‡∏á‡∏ö‡πà‡∏≠‡∏¢\n\n‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏õ‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡πć∏û‡∏∑‡πà‡∏≠‡πŇ∏Ňπâ‡∏õ‡∏±‡∏ç‡∏´‡∏≤‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡∏£‡∏±‡∏Ň∏©‡∏≤‡∏ч∏߇∏≤‡∏°‡∏õ‡∏•‡∏≠‡∏î‡∏†‡∏±‡∏¢ ‡∏à‡∏∞‡∏ä‡πà‡∏߇∏¢‡πɇ∏´‡πâ‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏õ‡∏•‡∏≠‡∏î‡∏†‡∏±‡∏¢‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏Ň∏≤‡∏£‡πLJ∏à‡∏°‡∏ï‡∏µ‡∏≠‡∏¢‡∏π‡πà‡πć∏™‡∏°‡∏≠ ‡∏LJ∏≠‡πŇ∏ô‡∏∞‡∏ô‡∏≥‡∏≠‡∏¢‡πà‡∏≤‡∏á‡∏¢‡∏¥‡πà‡∏á‡πɇ∏´‡πâ‡πɇ∏ä‡πâ‡∏ö‡∏£‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ô‡∏µ‡πâ\n\n‡∏ö‡∏£‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏õ‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏ó‡∏µ‡πà‡πć∏õ‡∏•‡∏µ‡πà‡∏¢‡∏ô‡πŇ∏õ‡∏•‡∏á‡∏ö‡πà‡∏≠‡∏¢ ‡∏à‡∏∞‡∏õ‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏°‡∏µ‡∏Ň∏≤‡∏£‡πć∏õ‡∏•‡∏µ‡πà‡∏¢‡∏ô‡πŇ∏õ‡∏•‡∏á‡∏ö‡πà‡∏≠‡∏¢‡πɇ∏´‡πâ‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡πɇ∏´‡∏°‡πà ‡∏ã‡∏∂‡πà‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡πч∏°‡πà‡∏õ‡∏£‡∏±‡∏ö‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡∏•‡πà‡∏≤‡∏™‡∏∏‡∏î‡∏≠‡∏≤‡∏à‡∏ó‡∏≥‡πɇ∏´‡πâ‡∏ï‡∏±‡∏߇∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡∏î‡∏±‡∏á‡∏Ň∏•‡πà‡∏≤‡∏߇∏ó‡∏≥‡∏á‡∏≤‡∏ô‡πч∏î‡πâ‡πч∏°‡πà‡πć∏ï‡πá‡∏°‡∏ó‡∏µ‡πà ‡∏ï‡∏±‡∏߇∏≠‡∏¢‡πà‡∏≤‡∏á‡πć∏ä‡πà‡∏ô ‡∏ê‡∏≤‡∏ô‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡πć∏≠‡∏Ň∏•‡∏±‡∏Ň∏©‡∏ì‡πå‡πч∏߇∏£‡∏±‡∏™‡∏LJ∏≠‡∏á‡πLJ∏õ‡∏£‡πŇ∏Ň∏£‡∏°‡∏ï‡∏£‡∏߇∏à‡πч∏߇∏£‡∏±‡∏™ ‡∏ö‡∏£‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ô‡∏µ‡πâ‡∏°‡∏µ‡πɇ∏´‡πâ‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô stable ‡πŇ∏•‡∏∞ oldstable ‡πć∏ó‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏±‡πâ‡∏ô
  2342. Extended_description-tr.utf-8: Debian, s√ºr√ºm g√ºncellemeleri i√ßin iki farklƒ± servise sahiptir: g√ºvenlik ve ge√ßici.\n\nG√ºvenlik g√ºncellemeleri sisteminizin ataklar kar≈üƒ±sƒ±nda g√ºvenli durumda kalmasƒ±na yardƒ±mcƒ± olur. Bu servisi etkinle≈ütirmeniz ≈üiddetle tavsiye edilir.\n\nGe√ßici (volatile) g√ºncellemeler, g√∂rece √ßok sƒ±k deƒüi≈üen ve en son s√ºr√ºm√ºn√ºn kullanƒ±lmamasƒ± halinde yararƒ± √ßok azalan yazƒ±lƒ±mlarƒ±n en g√ºncel s√ºr√ºmlerini saƒülamaktadƒ±r. Vir√ºs tarayƒ±cƒ±larƒ±nƒ±n vir√ºs tanƒ± bilgileri √∂rnek olarak verilebilir. Bu servis yalnƒ±zca kararlƒ± ve eskikararlƒ± s√ºr√ºmler i√ßin mevcuttur.
  2343. Extended_description-vi.utf-8: Debian cung c·∫•p hai d·ªãch v·ª• c·∫≠p nh·∫≠t b·∫£n ph√°t h√†nh: ki·ªÉu b·∫£o m·∫≠t (security) v√† ki·ªÉu hay thay ƒë·ªïi (volatile).\n\nB·∫£n c·∫≠p nh·∫≠t b·∫£o m·∫≠t th√¨ gi√∫p b·∫°n b·∫£o v·ªá h·ªá th·ªëng ch·ªëng t·∫•n c√¥ng. R·∫•t khuy√™n b·∫°n hi·ªáu l·ª±c d·ªãch v·ª• n√†y.\n\nB·∫£n c·∫≠p nh·∫≠t hay thay ƒë·ªïi th√¨ cung c·∫•p b·∫£n c·∫≠p nh·∫≠t cho ph·∫ßn m·ªÅm thay ƒë·ªïi nhi·ªÅu, trong trΔ∞·ªùng h·ª£p m√† phi√™n b·∫£n m·ªõi nh·∫•t l√† quan tr·ªçng. Ch·∫≥ng h·∫°n, c√°c ch·ªØ k√Ω vi r√∫t cho b·ªô qu√©t vi r√∫t. D·ªãch v·ª• n√†y ch·ªâ s·∫µn s√†ng cho b·∫£n ph√°t h√†nh ·ªïn ƒë·ªãnh (stable) v√† ·ªïn ƒë·ªãnh c≈© (oldstable).
  2344. Extended_description-zh_cn.utf-8: Debian Êúâ‰∏§‰∏™‰∏∫Â∑≤ÂèëÂ∏ÉÁâàÊú¨Êèê‰æõÊõ¥Êñ∞ÁöÑÊúçÂä°Ôºösecurity (ÂÆâÂÖ®) Âíå volatile„ÄÇ\n\nÂÆâÂÖ®Êõ¥Êñ∞ËÉΩ§üÂ∏ÆÂä©ÊÇ®ÁöÑÁ≥ªÁªüÊäµÂæ°Â§ñÊù•ÁöÑÊîªÂ᪄ÄǺ∫ÁÉàª∫ËÆÆÊÇ®ÂêØÁî®ËøôȰπÊõ¥Êñ∞ÊúçÂä°„ÄÇ\n\nVolatile Êõ¥Êñ∞‰∏∫ÈÇ£‰∫õÂèòÂä®Áõ∏ÂØπÈ¢ëÁπÅÔºåËÄå‰∏îÊ≤°ÊúâÊúÄÊñ∞ÁâàÊú¨Â∞±‰ºöÈôç‰ΩéÂèØÁî®ÊÄßÁöÑËΩØ‰ª∂Êèê‰æõÊñ∞ÁöÑÁâàÊú¨Ôºå‰æã¶ÇÁóÖÊØíÊâ´ÊèèËΩØ‰ª∂ÁöÑÁóÖÊØíÁâπÂæÅÊï∞ÊçÆ„ÄÇËøô‰∏ÄÊúçÂä°Âè™ÈíàÂØπÁ®≥ÂÆöÁâà (stable) ÂíåÊóßÁ®≥ÂÆöÁâà (oldstable)„ÄÇ
  2345. Extended_description-zh_tw.utf-8: Debian ÊõøÁôºË°åÁâàÊèê‰æõ‰∫ÜÂÖ©ÂÄãÊõ¥Êñ∞ÊúçÂãôÔºö„ÄéÂÆâÂÖ®„ÄèÂíå„ÄéÈ´òÁï∞Âãï„Äè„ÄÇ\n\nÂÆâÂÖ®Êõ¥Êñ∞ÂèØ‰ª•ÁæÜÂπ´Âä©ÊÇ®ÁöÑÁ≥ªÁµ±ÊäµÁ¶¶Â§ñ‰æÜÁöÑÊîªÊìä„ÄǺ∑ÁÉàª∫Ë≠∞ÊÇ®ËÉΩÂïüÁî®ÈÄôȆÖÊúçÂãô„ÄÇ\n\nÈ´òÁï∞ÂãïÊõ¥Êñ∞Êõø‰∏ĉ∫õÊôÇÂ∏∏Êõ¥Êñ∞„Äʼn∏îË㕉∏ç‰ΩøÁî®ÊúÄÊñ∞ÁâàÊú¨ÂèØËÉΩÊúÉÈôç‰ΩéÂèØÁî®ÊÄßÁöÑ˪üÈ´îÊèê‰æõÊõ¥ÂèäÊôÇÁöÑÁâàÊú¨„ÄÇÊØî¶ÇË™™ÔºåÂÉèÊòØÈò≤ÊØíÁ®ãºèÁöÑÁóÖÊØíÁ¢ºÂ∞±Êò؉∏ĉæã„ÄÇÈÄôȆÖÊúçÂãôÂÉÖÊèê‰æõÁµ¶ stable Âèä oldstable ÁôºË°åÁâà„ÄÇ
  2346. Type: multiselect
  2347. Owners: apt-setup/services-select
  2348.  
  2349. Name: apt-setup/universe
  2350. Default: true
  2351. Description: Use software from the "universe" component?
  2352. Description-am.utf-8: "universe" ·àã·ã≠ ·ã´·à⠷൷àç·â∂·âΩ·äï ·àç·å†·âÄ·àù?
  2353. Description-ar.utf-8: ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ŸÖŸÜ ÿߟџ֟ɟàŸëŸÜ "universe"ÿü
  2354. Description-be.utf-8: –£–∂—ã–≤–∞—Ü—å –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã –∑ "universe"?
  2355. Description-bg.utf-8: –ò–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –æ—Ç –∫–æ–º–ø–æ–Ω–µ–Ω—Ç–∞—Ç–∞ ‚Äûuniverse‚Äú?
  2356. Description-bn.utf-8: "‡¶¨‡¶ø‡¶∂‡ß燶¨‡¶ú‡¶®‡ßć¶®" ‡¶ï‡¶Æ‡ß燶™‡ßㇶ®‡ßᇶ®‡ß燶ü-‡¶è‡¶∞ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶ö‡¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶ø?
  2357. Description-bs.utf-8: Koristiti softver iz "universe" komponente?
  2358. Description-ca.utf-8: Voleu utilitzar programari del component ¬´universe¬ª?
  2359. Description-cs.utf-8: Pou≈æ√≠vat software z archivu "universe"?
  2360. Description-da.utf-8: Benyt programmer fra "universe" delen?
  2361. Description-de.utf-8: Software von der ¬ªuniverse¬´-Komponente verwenden?
  2362. Description-dz.utf-8: "universe" ‡Ω܇ºã‡Ω§‡Ω¶‡ºã‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ?
  2363. Description-el.utf-8: ŒßœÅŒÆœÉŒ∑ ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫Œøœç Œ±œÄœå œÑŒ∑ŒΩ ŒµŒΩœåœÑŒ∑œÑŒ± "universe";
  2364. Description-eo.utf-8: ƒàu uzi programaron el 'universe' komponento?
  2365. Description-es.utf-8: ¬øUtilizar programas del componente "universe"?
  2366. Description-et.utf-8: Kasutada tarkvara "universumi" komponendist?
  2367. Description-eu.utf-8: "Universe" osagaieko softwarea erabili?
  2368. Description-fi.utf-8: K√§yt√§ ohjelmia universe-jakelusta.
  2369. Description-fr.utf-8: Faut-il utiliser les logiciels de la composante ¬´¬†universe¬†¬ª¬†?
  2370. Description-gl.utf-8: ¬øEmpregar software do compo√±ente "universe"?
  2371. Description-gu.utf-8: "universe" ‡™≠‡™æ‡™ó ‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡™∂‡´ã?
  2372. Description-he.utf-8: ◊ú◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊û◊®◊õ◊ô◊ë "universe" ?
  2373. Description-hi.utf-8: ‡§ï‡•燧؇§æ "universe" ‡§Ö‡§µ‡§Ø‡§µ ‡§∏‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧∞‡•ᇧÇ?
  2374. Description-hr.utf-8: Koristiti programe iz "universe" dijela?
  2375. Description-hu.utf-8: Haszn√°lsz szoftvert a "universe" komponensb≈ël?
  2376. Description-id.utf-8: Gunakan perangkat lunak dari komponen "universe"
  2377. Description-it.utf-8: Usare il software dal componente ¬´universe¬ª?
  2378. Description-ja.utf-8: "universe" „Ç≥„É≥„Éù„ɺ„Éç„É≥„Éà„Åã„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„Çí‰Ωø„ÅÑ„Åæ„Åô„Åã?
  2379. Description-ka.utf-8: ·Éí·Éê·Éõ·Éù·Éï·Éò·Éß·Éî·Éú·Éù·Éó ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò "universe" ·Éì·Éê·Éú·Éê·Éß·Éù·É§·Éò·Éì·Éê·Éú?
  2380. Description-km.utf-8: ·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûÄ·ûò·üí·ûò·ûú·û∑·ûí·û∏‚Äã·ûñ·û∏‚Äã "·ûü·û∂·ûÄ·ûõ·ûõ·üÑ·ûÄ" ·ûü·ûò·û∂·ûü·ûó·û∂·ûÇ ?
  2381. Description-ko.utf-8: "Ïú†ÎãàÎ≤ÑÏä§" ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏǨÏö©ÌïòÏãúÍ≤†ÏäµÎãàÍπå?
  2382. Description-ku.utf-8: Bila nermalav√™n di ar≈ü√Æva "universe" de werine bikaran√Æn?
  2383. Description-lt.utf-8: Ar naudoti programinƒô ƒØrangƒÖ i≈° "universe" ≈°akos?
  2384. Description-lv.utf-8: Lietot programmat≈´ru no "universe" komponentes?
  2385. Description-mk.utf-8: –ö–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ –æ–¥ ‚Äûuniverse‚Äú –∫–æ–º–ø–æ–Ω–µ–Ω—Ç–∞—Ç–∞?
  2386. Description-ml.utf-8: "universe" ‡¥ò‡¥ü‡¥ï‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Æ‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥£‡µã?
  2387. Description-mr.utf-8: "universe" ‡§≠‡§æ‡§ó‡§æ‡§§‡•ć§≤ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§æ‡§Ø‡§ö‡•á?
  2388. Description-nb.utf-8: Bruk programvare fra ¬´univers¬ª-komponenten?
  2389. Description-ne.utf-8: "universe" ‡§§‡§§‡•燧µ‡§¨‡§æ‡§ü ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç?
  2390. Description-nl.utf-8: Software uit de "universe" component gebruiken?
  2391. Description-nn.utf-8: Bruk programvare fr√• ¬´univers¬ª-delen?
  2392. Description-no.utf-8: Bruk programvare fra ¬´univers¬ª-komponenten?
  2393. Description-pa.utf-8: "universe" ‡®π‡®ø‡©±‡®∏‡©á ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®µ‡®∞‡®§‡©ã‡®Ç?
  2394. Description-pl.utf-8: U≈ºyƒá oprogramowania z czƒô≈õci "universe"?
  2395. Description-pt.utf-8: Utilizar o software do componente "universe"?
  2396. Description-pt_br.utf-8: Utilizar software do componente "universo"?
  2397. Description-ro.utf-8: Se folosesc programe din componenta ‚Äûuniverse‚Äù?
  2398. Description-ru.utf-8: –ò—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å –ü–û –∏–∑ —Ä–∞–∑–¥–µ–ª–∞ "universe"?
  2399. Description-sk.utf-8: Pou≈æ√≠va≈• programy spravovan√© komunitou (repozit√°r universe)?
  2400. Description-sl.utf-8: Uporabim programsko opremo iz "universe" komponente?
  2401. Description-sq.utf-8: T√´ p√´rdor software nga p√´rb√´r√´sja "universe"?
  2402. Description-sv.utf-8: Anv√§nda programvara fr√•n komponenten "universe"?
  2403. Description-ta.utf-8:  "universe" (‡Æì‡Æ∞‡ØÅ‡Æ≤‡Æï) ‡Æ™‡Æï‡ØÅ‡Æ§‡Æø‡ÆØ‡Æø‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§ ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ?
  2404. Description-th.utf-8: ‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏≠‡∏á‡∏чπå‡∏õ‡∏£‡∏∞‡∏Ň∏≠‡∏ö "universe" ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  2405. Description-tl.utf-8: Gumamit ng software mula sa component na <<universe>>?
  2406. Description-tr.utf-8: "universe" ar≈üivindeki yazƒ±lƒ±mlar kullanƒ±lsƒ±n mƒ±?
  2407. Description-uk.utf-8: –í–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è –∫–æ–º–ø–æ–Ω–µ–Ω—Ç—É ‚Äûuniverse‚Äú?
  2408. Description-vi.utf-8: D√πng ph·∫ßn m·ªÅm t·ª´ th√†nh ph·∫ßn ¬´ universe ¬ª (v≈© tr·ª•) kh√¥ng?
  2409. Description-wo.utf-8: Ndax √±u j√´fandikoo prograam yu bokk ci "universe" ?
  2410. Description-zh_cn.utf-8: ‰ΩøÁÄúuniverse‚ÄùÁªÑÊàêÈÉ®ÂàÜÁöÑËΩØ‰ª∂ÂêóÔºü
  2411. Description-zh_tw.utf-8: ÊòØÂê¶‰ΩøÁî® universe ËªüÈ´îÔºü
  2412. Extended_description: Some additional software is available in packaged form. This software is free and, though it is not a part of the main distribution, standard package management tools can be used to install it.\n\nPlease choose whether you want this software to be made available to you.
  2413. Extended_description-am.utf-8: ·ä†·äï·ã≥·äï·ãµ ·â∞·å®·àõ·à™ ·àµ·àç·â∂·âΩ ·â†·å•·âÖ·àç ·àò·àç·ä≠ ·ä†·àâ·ç¢ ·àù·äï·àù ·ä•·äï·ä≥·äï ·ä•·äï·ãö·àÖ ·àµ·àç·â∂·âΩ ·ã®·ãã·äì·ã砷൷à≠·ãì·âµ ·ä†·ä´·à砷⣷ã≠·àÜ·äë·àù ·äê·åª·äì ·ã®·ãö·àÖ·ä൷à≠·ãì·âµ ·â∞·ä®·à㠷䆷൷â∞·ã≥·ã≥·à™ ·â†·àò·å†·âÄ·àù ·àä·â∞·ä®·àâ ·ã≠·âΩ·àã·àâ·ç¢\n\n·ã≠·àÖ·äï ·çï·àÆ·åç·à´·àù ·ã≠·çà·àç·åâ·âµ ·ä•·äï·ã∞·àÜ·äï ·ã≠·àù·à®·å°·ç°·ç°
  2414. Extended_description-ar.utf-8: ÿ®ÿπÿØ ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿߟÑÿ•ÿ∂ÿߟşäÿ© ŸÖÿ™ŸàŸÅÿ±ÿ© ÿ®ŸÜÿ≥ŸÇ ŸÖÿ≠ÿ≤ŸëŸÖ. Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿ≠ÿ±Ÿëÿ© (ŸÖÿ¨ÿߟܟäÿ©)ÿå ŸàÿπŸÑŸâ ÿߟÑÿ±ÿ∫ŸÖ ŸÖŸÜ ÿ£ŸÜŸáÿß ŸÑŸäÿ≥ÿ™ ÿ¨ÿ≤ÿ°Ÿã ŸÖŸÜ ÿߟÑÿ™Ÿàÿ≤Ÿäÿπÿ© ÿߟÑÿ£ÿ≥ÿßÿ≥Ÿäÿ©ÿå ŸäŸÖŸÉŸÜ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ÿ£ÿØŸàÿßÿ™ ÿ•ÿØÿßÿ±ÿ© ÿߟÑÿ≠ÿ≤ŸÖ ÿߟÑÿßÿπÿ™ŸäÿßÿØŸäÿ© ŸÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™Ÿáÿß.\n\nÿ±ÿ¨ÿßÿ° ÿßÿÆÿ™ÿ± ŸÖÿß ÿ•ÿ∞ÿß ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ÿ±ŸäÿØ ÿ™ŸàŸÅŸäÿ± Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ŸÑŸÉ.
  2415. Extended_description-be.utf-8: –ü—ç—û–Ω—ã—è –¥–∞–¥–∞—Ç–∫–æ–≤—ã—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã –¥–∞—Å—Ç—É–ø–Ω—ã—è —û –≤—ã–≥–ª—è–¥–∑–µ –ø–∞–∫–µ—Ç–∞—û. –ì—ç—Ç—ã—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã –∑'—è—û–ª—è—é—Ü—Ü–∞ —Å–≤–∞–±–æ–¥–Ω—ã–º—ñ. –ù—è–≥–ª–µ–¥–∑—è—á—ã –Ω–∞ —Ç–æ–µ, —à—Ç–æ —è–Ω—ã –Ω–µ —û–≤–∞—Ö–æ–¥–∑—è—Ü—å —É –∞—Å–Ω–æ—û–Ω—ã –¥—ã—Å—Ç—Ä—ã–±—É—Ç—ã—û, —Ç–∞–∫—ñ—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ã –º–æ–∂–Ω–∞ —û—Å—Ç–∞–ª—è–≤–∞—Ü—å –∑ –¥–∞–ø–∞–º–æ–≥–∞–π —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ã—Ö –ø—Ä—ã–ª–∞–¥–∞—û –∫—ñ—Ä–∞–≤–∞–Ω–Ω—è –ø–∞–∫–µ—Ç–∞–º—ñ.\n\n–ö–∞–ª—ñ –ª–∞—Å–∫–∞, –≤—ã—Ä–∞—à—ã—Ü–µ: —Ü—ñ —Ö–æ—á–∞—Ü–µ –í—ã –º–µ—Ü—å –¥–æ—Å—Ç—É–ø –¥–∞ —Ç–∞–∫—ñ—Ö –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º–∞—û.
  2416. Extended_description-bg.utf-8: –ù–∞–ª–∏—á–µ–Ω –≤ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ –µ –¥–æ–ø—ä–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª–µ–Ω —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä. –¢–æ–∑–∏ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –µ —Å–≤–æ–±–æ–¥–µ–Ω –∏ –≤—ä–ø—Ä–µ–∫–∏ —á–µ –Ω–µ –µ —á–∞—Å—Ç –æ—Ç –æ—Å–Ω–æ–≤–Ω–∞—Ç–∞ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ü–∏—è, —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω–∏—Ç–µ –∏–Ω—Å—Ç—Ä—É–º–µ–Ω—Ç–∏ –∑–∞ —É–ø—Ä–∞–≤–ª–µ–Ω–∏–µ –Ω–∞ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ –º–æ–≥–∞—Ç –¥–∞ –±—ä–¥–∞—Ç –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–∏ –∑–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ—Ç–æ –º—É.\n\n–ú–æ–ª—è, –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –¥–∞–ª–∏ –∏—Å–∫–∞—Ç–µ —Ç–æ–∑–∏ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä –¥–∞ –±—ä–¥–µ –¥–æ—Å—Ç—ä–ø–µ–Ω –∑–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ.
  2417. Extended_description-bn.utf-8: ‡¶™‡ß燶؇¶æ‡¶ï‡ßᇶú ‡¶Ö‡¶¨‡¶∏‡ß燶•‡¶æ‡ßü ‡¶Ü‡¶∞‡ßã ‡¶ï‡¶ø‡¶õ‡ßÅ ‡¶Ö‡¶§‡¶ø‡¶∞‡¶ø‡¶ï‡ß燶§ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ï‡ßá ‡¶™‡¶æ‡¶ì‡ßü‡¶æ ‡¶Ø‡¶æ‡ßü‡•§ ‡¶è‡¶á ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶è‡¶ï‡¶ü‡¶ø ‡¶´‡ß燶∞‡ßÄ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶π‡¶≤‡ßᇶ젇¶è‡¶ü‡¶ø ‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶Æ‡¶æ‡¶® ‡¶°‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ß燶∞‡¶ø‡¶¨‡¶ø‡¶â‡¶∂‡¶®‡ßᇶ∞ ‡¶Ö‡¶Ç‡¶∂ ‡¶®‡ßü‡•§ ‡¶§‡¶¨‡ßá ‡¶™‡ß燶؇¶æ‡¶ï‡ßᇶú ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶∏‡ß燶•‡¶æ‡¶™‡¶ï ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡ßá ‡¶è‡¶ï‡ßá ‡¶á‡¶®‡¶∏‡ß燶ü‡¶≤ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶Ø‡¶æ‡¶¨‡ßᇕ§\n\n‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶ø ‡¶è ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞‡¶ü‡¶ø ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶ö‡¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶ø‡¶®‡¶æ, ‡¶Ö‡¶®‡ßҶó‡ß燶∞‡¶π‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶ï ‡¶§‡¶æ ‡¶®‡¶ø‡¶∂‡ß燶ö‡¶ø‡¶§ ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®‡•§
  2418. Extended_description-bs.utf-8: Neki dodatni softver je dostupan u upakovanom obliku. Ovaj softver je slobodan i iako nije dio glavne distribucije, standardni alati za upravljanje paketima se mogu koristiti za njegovu instalaciju.\n\nMolim odluƒçite da li ≈æelite da vam ovaj software bude dostupan.
  2419. Extended_description-ca.utf-8: Hi ha programari addicional que est√† disponible en paquets. Aquest programari √©s lliure i, tot i que no √©s part de la distribuci√≥ principal, es pot instal¬∑lar utilitzant les eines de gesti√≥ de paquets est√†ndards.\n\nSeleccioneu si voleu que aquest programari siga disponible.
  2420. Extended_description-cs.utf-8: Ve formƒõ bal√≠k≈Ø jsou dostupn√© i nƒõkter√© dal≈°√≠ programy, kter√© jsou sice svobodn√©, av≈°ak nejsou souƒç√°st√≠ hlavn√≠ distribuce. Pro jejich instalaci m≈Ø≈æete vyu≈æ√≠t standardn√≠ n√°stroje pro spr√°vu bal√≠k≈Ø.\n\nRozhodnƒõte se, zda chcete m√≠t tento software k dispozici.
  2421. Extended_description-da.utf-8: Der findes yderligere programmer p√• pakkeform. Disse er gratis, og  selvom de ikke er en del af hoveddistributionen, kan de almindelige pakkeh√•ndteringsv√¶rkt√∏jer bruges til at installere dem.\n\nAngiv om du √∏nsker at dette program g√∏res tilg√¶ngeligt for dig.
  2422. Extended_description-de.utf-8: Einige zus√§tzliche Software ist paketiert verf√ºgbar. Diese Software ist frei und kann, obwohl sie nicht Teil der Hauptdistribution ist, von Standard-Paketverwaltungsprogrammen installiert werden.\n\nBitte w√§hlen Sie, ob diese Programme f√ºr Sie verf√ºgbar gemacht werden sollen.
  2423. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡ΩŇºã‡Ω¶‡æê‡Ωº‡Ωчºã‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ωº‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω¢‡æ£‡Ωò‡ºã‡Ωã‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωê‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºç ‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ω£‡Ωù‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ωì‡Ωò‡ºã‡Ωë‡Ωчºã ‡Ωò‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡ΩÇ‡Ωº‡ºã‡Ωñ‡Ωćæ≤‡Ωò‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩô‡Ωº‡ºã‡Ωñ‡Ωº‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ω쇺ã‡Ω£‡ΩLJºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ω뇺ã‡Ω£‡æ°‡Ω쇺ã‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωõ‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω¶‡æê‡æ±‡Ωº‡Ωчºã‡Ω£‡ΩLJºã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºç\n\n‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωê‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡Ωã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã‡Ωò‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã‡ΩLJΩë‡Ωò‡ºã‡ΩŇºã‡Ω¢‡æê‡æ±‡Ωñ‡ºã‡ΩLJΩì‡Ωчºã‡ºç
  2424. Extended_description-el.utf-8: ŒïœÄŒπœÄœÅœåœÉŒ∏ŒµœÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå ŒµŒØŒΩŒ±Œπ Œ¥ŒπŒ±Œ∏Œ≠œÉŒπŒºŒø œÉŒµ ŒºŒøœÅœÜŒÆ œÄŒ±Œ∫Œ≠œÑœâŒΩ. ŒëœÖœÑœå œÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒµŒªŒµœçŒ∏ŒµœÅŒø Œ∫Œ±Œπ œÄŒ±œÅœåŒªŒø œÄŒøœÖ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒºŒ≠œÅŒøœÇ œÑŒ∑œÇ Œ∫œçœÅŒπŒ±œÇ Œ¥ŒπŒ±ŒΩŒøŒºŒÆœÇ, ŒºœÄŒøœÅŒµŒØœÑŒµ ŒΩŒ± œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒÆœÉŒµœÑŒµ œÑŒ± œÉœÖŒΩŒ∑Œ∏ŒπœÉŒºŒ≠ŒΩŒ± ŒµœÅŒ≥Œ±ŒªŒµŒØŒ± Œ¥ŒπŒ±œáŒµŒØœÅŒπœÉŒ∑œÇ œÄŒ±Œ∫Œ≠œÑœâŒΩ Œ≥ŒπŒ± œÑŒ∑ŒΩ ŒµŒ≥Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒÆ œÑŒøœÖ.\n\nŒ†Œ±œÅŒ±Œ∫Œ±Œªœé, ŒµœÄŒπŒªŒ≠ŒæœÑŒµ Œ±ŒΩ ŒµœÄŒπŒ∏œÖŒºŒµŒØœÑŒµ ŒΩŒ± ŒµŒØŒΩŒ±Œπ Œ¥ŒπŒ±Œ∏Œ≠œÉŒπŒºŒø Œ±œÖœÑœå œÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå.
  2425. Extended_description-eo.utf-8: Kelkaj pluaj programoj pretas en pakformo. Kvankam tiu programaro estas libera, ne apartenas al ƒâefa eldono, kutimaj pakaj administriloj uzeblus por instali ƒùin.\n\nBonvolu informi tamen ƒâu vi intencas disponi ƒùin.
  2426. Extended_description-es.utf-8: Algunos programas adicionales est√°n disponibles en formato de paquete. Se pueden utilizar las herramientas de gesti√≥n de paquetes est√°ndar para instalarlos. Aunque no forman parte de la distribuci√≥n principal, estos programas son libres.\n\nPor favor, elija si quiere tener este software disponible.
  2427. Extended_description-et.utf-8: Pakkide kujul on saadaval ka lisatarkvara. See tarkvara on vaba ja ehkki ei kuulu peajaotusesse, saab teda tavap√§raste pakihalduss√ºsteemi t√∂√∂riistade abil paigaldada.\n\nPalun vali, kas soovid s√§√§rast tarkvara saadavale tuua.
  2428. Extended_description-eu.utf-8: Zenbait software gehigarri pakete moduan eskuragarri dago. Software hau librea da eta nahi ez banaketa nagusiaren zati izan, pakete kudeaketa lanabes estandarrak erabili daitezke berau instalatzeko.\n\nMesedez aukeratu ezazu software hau eskuragarri izan nahi duzun ala ez.
  2429. Extended_description-fi.utf-8: Joitakin lis√§ohjelmia on saatavilla asennuspaketteina. N√§m√§ ohjelmat ovat vapaita. Vaikka ne eiv√§t kuulukaan p√§√§jakeluun, tavanomaisia paketinhallintaty√∂kaluja voidaan k√§ytt√§√§ niiden asentamiseen.\n\nHaluatko t√§m√§n ohjelman olevan asennettavissa.
  2430. Extended_description-fr.utf-8: Certains logiciels suppl√©mentaires sont disponibles sous forme de paquets. Ces logiciels sont libres et, bien qu'ils ne fassent pas partie de la distribution principale, les outils standards de gestion des paquets peuvent √™tre utilis√©s pour les installer.\n\nVeuillez indiquer si vous souhaitez avoir acc√®s √† ces logiciels.
  2431. Extended_description-gl.utf-8: Hai alg√∫n software adicional empaquetado. Este software √© libre e, a√≠nda que non forma parte da distribuci√≥n principal, p√≥dense empregar as ferramentas de xesti√≥n de paquetes est√°ndar para o instalar.\n\nIndique se quere que este software estea dispo√±ible.
  2432. Extended_description-gu.utf-8: ‡™ï‡´á‡™ü‡™≤‡™æ‡™ï ‡™µ‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™®‡™æ‡™Ç ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú ‡™§‡™∞‡´Ä‡™ï‡´á ‡™™‡´ç‡™∞‡™æ‡™™‡´ç‡™§ ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™Æ‡´Å‡™ï‡´ç‡™§ ‡™õ‡´á ‡™™‡™∞‡™Ç‡™§‡´Å ‡™Æ‡´Å‡™ñ‡´ç‡™Ø ‡™µ‡™π‡´á‡™Ç‡™ö‡™£‡´Ä‡™®‡´ã ‡™≠‡™æ‡™ó ‡™®‡™•‡´Ä, ‡™§‡´á‡™Æ ‡™õ‡™§‡™æ‡™Ç ‡™™‡´ç‡™∞‡™Æ‡™æ‡™£‡™≠‡´Ç‡™§ ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú ‡™µ‡´ç‡™Ø‡™µ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™ï ‡™∏‡™æ‡™ß‡™®‡´ã ‡™§‡´á‡™®‡´á ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™ø‡™§ ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡´Ä ‡™∂‡™ï‡™æ‡™Ø ‡™õ‡´á.\n\n‡™Æ‡™π‡´á‡™∞‡™¨‡™æ‡™®‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™ï‡´á ‡™Ü ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞ ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™™‡´ç‡™∞‡™æ‡™™‡´ç‡™§ ‡™•‡™æ‡™Ø ‡™§‡´á‡™Æ ‡™§‡™Æ‡´á ‡™á‡™ö‡´ç‡™õ‡´ã ‡™õ‡´ã.
  2433. Extended_description-he.utf-8: ◊û◊°◊§◊® ◊™◊ï◊õ◊†◊ï◊™ ◊†◊ï◊°◊§◊ï◊™ ◊ñ◊û◊ô◊†◊ï◊™ ◊ë◊¶◊ï◊®◊™ ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™. ◊ñ◊ê◊™ ◊™◊ï◊õ◊†◊î ◊ó◊ï◊§◊©◊ô◊™, ◊ú◊û◊®◊ï◊™ ◊©◊ê◊ô◊†◊î ◊ó◊ú◊ß ◊û◊î◊î◊§◊¶◊î ◊î◊®◊ê◊©◊ô◊™, ◊†◊ô◊™◊ü ◊ú◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊õ◊ú◊ô◊ù ◊ú◊†◊ô◊î◊ï◊ú ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™ ◊õ◊ì◊ô ◊ú◊î◊™◊ß◊ô◊ü ◊ê◊ï◊™◊î.\n\n◊ë◊ó◊® ◊î◊ê◊ù ◊ê◊™◊î ◊®◊ï◊¶◊î ◊ê◊™ ◊ñ◊î ◊ñ◊û◊ô◊ü ◊ë◊©◊ë◊ô◊ú◊ö.
  2434. Extended_description-hi.utf-8: ‡§ï‡•ҧõ ‡§Ö‡§§‡§ø‡§∞‡§ø‡§ï‡•燧§ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•ᇧᇧú‡•㇧Ǡ‡§ï‡•á ‡§∞‡•LJ§™ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•à‡§Ç. ‡§Ø‡§π ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§Æ‡•Ň§ï‡•燧§ ‡§π‡•à‡§Ç, ‡§π‡§æ‡§≤‡§æ‡§Å‡§ï‡§ø ‡§Æ‡•ҧñ‡•燧ؠ‡§°‡§ø‡§∏‡•燧ü‡•燧∞‡•槨‡•燧؇•LJ§∂ ‡§ï‡§æ ‡§≠‡§æ‡§ó ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à, ‡§á‡§®‡•燧π‡•ᇧǠ‡§Æ‡§æ‡§®‡§ï ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§™‡•燧∞‡§¨‡§Ç‡§ß‡§® ‡§î‡§ú‡§æ‡§∞‡•㇧Ǡ‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧∞‡§ï‡•á ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ ‡§∏‡§ï‡§§‡§æ ‡§π‡•à.\n\n‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧǠ‡§ï‡§ø ‡§Ü‡§™ ‡§Ø‡§π ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§ö‡§æ‡§π‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç ‡§Ø‡§æ ‡§®‡§π‡•ć§Ç.
  2435. Extended_description-hr.utf-8: Neki dodatni programi su dostupni u obliku paketa. Ovi programi su slobodni i iako nisu dijelom glavne distribucije, standardni alati za upravljanje paketima se mogu koristiti za njihovu instalaciju.\n\nMolim odluƒçite hoƒáete li omoguƒáiti da vam ti programi budu dostupni.
  2436. Extended_description-hu.utf-8: Tov√°bbi szoftverek is el√©rhet≈ëk csomagban. Ezek a szoftverek szabad szoftverek, s b√°r nem r√©szei a f≈ë terjeszt√©snek, a szabv√°nyos csomagkezel≈ë eszk√∂z√∂kkel telep√≠thet≈ëk.\n\nK√≠v√°nod, hogy ezek egy√°ltal√°n el√©rhet≈ëek legyenek?
  2437. Extended_description-id.utf-8: Beberapa perangkat lunak tambahan tersedia dalam bentuk paket. Perangkat lunak ini bebas dan, walaupun tidak merupakan bagian dari distribusi utama, namun dapat dipasang menggunakan pengelola paket standar.\n\nSilakan memilih apakah Anda ingin perangkat lunak ini tersedia untuk anda.
  2438. Extended_description-it.utf-8: Alcuni software aggiuntivi sono disponibili sotto forma di pacchetto. Questo software √® libero anche se non fa parte della distribuzione ¬´main¬ª, i normali strumenti per la gestione dei pacchetti pu√≤ essere utilizzato per installarlo.\n\nSelezionare se si vuole che questo software sia reso disponibile.
  2439. Extended_description-ja.utf-8: „ÅÑ„Åè„ŧ„Åã„ÅÆËøΩÂ䆄ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„Åå„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏„Åï„Çå„ÅüÂΩ¢„ÅßÂà©ÁÅß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ„Åì„Çå„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅØ„Éï„É™„ɺ„Åß„ÄÅmain „Éá„Ç£„Çπ„Éà„É™„Éì„É•„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÇíÊßãÊàê„Åô„Çã„ÇÇ„ÅÆ„Å߄Ũ„ÅÇ„Çä„Åæ„Åõ„Çì„Åå„ÄÅÊ®ôÊ∫ñ„ÅÆ„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏ÁưÁêÜ„Éфɺ„É´„ÅØ„ÄÅ„Åì„Çå„Çâ„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„Çí„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åô„Çã„ÅÆ„Å´Âà©ÁÅß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ\n\n„Åì„ÅÆ„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÇíÂà©ÁÅß„Åç„Çã„Çà„Å܄Ŵ„Åó„Åü„ÅÑ„Åã„Å©„ÅÜ„Åã„ÇíÈÅ∏„Çì„Åß„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ
  2440. Extended_description-ka.utf-8: ·É°·É¢·Éê·Éú·Éì·Éê·É†·É¢·É£·Éö·Éò ·É°·Éê·É®·É£·Éê·Éö·Éî·Éë·Éî·Éë·Éò·Éó ·É®·Éî·Éò·É´·Éö·Éî·Éë·Éê ·Éì·Éê·Éõ·Éê·É¢·Éî·Éë·Éò·Éó ·Éì·Éê·Éß·Éî·Éú·Éì·Éî·É° ·É°·ÉÆ·Éï·Éê ·Éó·Éê·Éï·Éò·É°·É£·É§·Éê·Éö·Éò ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò·É™, ·Éó·É£·Éõ·É™·Éê ·Éò·É°·Éò·Éú·Éò ·Éê·É† ·É®·Éî·Éì·Éò·Éê·Éú ·É´·Éò·É†·Éò·Éó·Éê·Éì ·Éì·Éò·É°·É¢·É†·Éò·Éë·É£·É¢·Éò·Éï·É®·Éò.\n\n·Éí·Éò·Éú·Éì·Éê·Éó ·Éî·É° ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò ·ÉÆ·Éî·Éö·Éõ·Éò·É°·Éê·É¨·Éï·Éì·Éù·Éõ·Éò ·Éò·Éß·Éù·É°?
  2441. Extended_description-km.utf-8: ·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûî·ûì·üí·ûê·üÇ·ûò‚Äã·ûë·üÄ·ûè‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûÖ·üÜ·ûì·ûΩ·ûì ·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûë·ûò·üí·ûö·ûÑ·üã‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·ü㬆·üî ·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûõ·ûÄ·üí·ûÅ·ûé·üà‚Äã·ûü·üÅ·ûö·û∏ ·û†·ûæ·ûô‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûß·ûî·ûÄ·ûö·ûé·üç‚Äã·ûÇ·üí·ûö·ûî·üã·ûÇ·üí·ûö·ûÑ‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûÅ·üí·ûì·û∂·ûè·ûÇ·üÜ·ûö·ûº ·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûú·û∂ ·ûë·üÑ·üá‚Äã·ûî·û∏‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûò·üÇ·ûì‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ‚Äã·ûì·üÉ‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûÖ·üÇ·ûÄ·ûÖ·û∂·ûô‚Äã·ûò·üÅ‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·ûä·üÑ·ûô¬†·üî\n\n·ûü·ûº·ûò‚Äã·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûê·û∂‚Äã·ûè·ûæ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÖ·ûÑ·üã‚Äã·ûí·üí·ûú·ûæ‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûë·ûì·üã‚Äã·ûì·üÅ·üá‚Äã·û¨‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·û¢·ûè·ü㬆·üî
  2442. Extended_description-ko.utf-8: Ï∂îÍ∞Äΰú ÏѧÏπòÌÏàò ÏûàÎäî ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Í∞Ä ÏûàÏäµÎãàÎã§. Î©îÏù∏ Î∞∞Ìè¨ÌåêÏóê ÏÜçÌïòÏßÄÎäî ÏïäÏßÄÎßåÏûêÏú† ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Ïóê Ìï¥ÎãπÌïòΩ∞, Ìå®ÌǧÏßĠͥÄζ¨ ÎèÑ͵¨Î•º ÏǨÏö©Ì怒ÏѧÏπòÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.\n\nÏù¥ ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏǨÏö©ÌÏàò ÏûàÎèÑΰù ÎßåÎì§ÏßÄ Ïó¨Î∂ÄΕº ÏцÌÉùÌïòÏã≠ÏãúÏò§.
  2443. Extended_description-ku.utf-8: Hin niv√Æsbariy√™n vebij√™rk√Æ di forma ppaketan de amade ne.\n\nJi kerema xwe re cih√™ ku dixwaz√Æ ev niv√Æsbar√Æ ji bo te l√™ amade be hilbij√™re.
  2444. Extended_description-lt.utf-8: Tam tikra papildoma programinƒó ƒØranga yra prieinama paket≈≥ pavidalu. ≈†i programinƒó ƒØranga yra laisva, ir nors ji nƒóra pagrindinio distributyvo dalis, jos ƒØdiegimui gali b≈´ti naudojami standartiniai paket≈≥ tvarkymo ƒØrankiai.\n\nPra≈°au nusprƒôskite, ar vis tik norite, kad ≈°i programinƒó ƒØranga b≈´t≈≥ Jums prieinama.
  2445. Extended_description-lv.utf-8: Papildus programmat≈´ra ir pieejama sapakotƒÅ veidƒÅ. ≈†ƒ´ programmat≈´ra ir brƒ´va un lai gan tƒÅ nav galvenƒÅs distrib≈´cijas daƒºa, standarta paku vadƒ´bas rƒ´ki var tikt lietoti, lai to uzinstalƒìtu.\n\nL≈´dzu izvƒìlieties, vai j≈´s gribat, lai ≈°ƒ´ programmat≈´ra b≈´tu jums pieejama.
  2446. Extended_description-mk.utf-8: –ù–µ–∫–æ–∏ –¥–æ–ø–æ–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª–Ω–∏ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ —Å–µ –¥–æ—Å—Ç–∞–ø–Ω–∏ –∫–∞–∫–æ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏. –û–≤–∏–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ —Å–µ —Å–ª–æ–±–æ–¥–Ω–∏, –∏ –∏–∞–∫–æ –Ω–µ —Å–µ –¥–µ–ª –æ–¥ –≥–ª–∞–≤–Ω–∞—Ç–∞ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ü–∏—ò–∞, –≤–æ–æ–±–∏—á–∞–µ–Ω–∏—Ç–µ –∞–ª–∞—Ç–∫–∏ –∑–∞ –º–∞–Ω–∏–ø—É–ª–∞—Ü–∏—ò–∞ —Å–æ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ –º–æ–∂–µ –¥–∞ —Å–µ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∞—Ç –∑–∞ –¥–∞ —Å–µ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–∞—Ç.\n\n–¢–µ –º–æ–ª–∞–º –æ–¥–±–µ—Ä–∏ –¥–∞–ª–∏ —Å–∞–∫–∞—à –æ–≤–æ—ò —Å–æ—Ñ—Ç–≤–µ—Ä –¥–∞ —Ç–∏ –±–∏–¥–µ –¥–æ—Å—Ç–∞–ø–µ–Ω.
  2447. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥ï‡µÇ‡¥ü‡µÅ‡¥§‡¥≤‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥ö‡¥ø‡¥≤ ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡¥æ‡¥Ø‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥∞‡µÇ‡¥™‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥≤‡¥≠‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥£‡µÅ‡µç. ‡¥à ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥∏‡µç‡¥µ‡¥§‡¥®‡µç‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥æ‡¥£‡µÅ‡µç, ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥ß‡¥æ‡¥® ‡¥°‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥ü‡µç‡¥∞‡¥ø‡¥¨‡µç‡¥Ø‡µÇ‡¥∑‡¥®‡µç‡¥±‡µÜ ‡¥≠‡¥æ‡¥ó‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥Ç ‡¥á‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥æ‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡¥æ‡¥∞‡¥£ ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡µç ‡¥Æ‡¥æ‡¥®‡µá‡¥ú‡µç‡¥Æ‡µÜ‡¥®‡µç‡¥±‡µç ‡¥ü‡µÇ‡¥≥‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç.\n\n‡¥à ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥≤‡¥≠‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥懥µ‡¥∂‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µã ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡µç  ‡¥¶‡¥Ø‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï.
  2448. Extended_description-mr.utf-8: ‡§ï‡§æ‡§π‡•Ä ‡§Ö‡§§‡§ø‡§∞‡§ø‡§ï‡•燧§ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú ‡§∏‡•燧µ‡§∞‡•LJ§™‡§æ‡§§ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§Ü‡§π‡•á. ‡§ú‡§∞‡•Ä ‡§π‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§Æ‡•ҧñ‡•燧ؠ‡§µ‡§ø‡§§‡§∞‡§£‡§æ‡§ö‡§æ ‡§≠‡§æ‡§ó ‡§®‡§∏‡§≤‡•á, ‡§§‡§∞‡•Ä ‡§§‡•á ‡§Æ‡•Ň§ï‡•燧§ ‡§Ü‡§π‡•á ‡§µ ‡§§‡•á ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§®‡•á‡§π‡§Æ‡•ć§ö‡•Ä ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§µ‡•燧؇§µ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§∏‡§æ‡§ß‡§®‡•á ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§§‡§æ ‡§Ø‡•ᇧ䠇§∂‡§ï‡§§‡§æ‡§§.\n\n‡§§‡•Ň§Æ‡•ç‡§π‡§æ‡§≤‡§æ ‡§π‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§ï‡§∞‡•LJ§® ‡§π‡§µ‡•á ‡§Ü‡§π‡•á ‡§ï‡§æ, ‡§§‡•á ‡§†‡§∞‡§µ‡§æ.
  2449. Extended_description-nb.utf-8: Noen tilleggsprogrammer finnes i standard pakkeformat. Denne programvaren er fri, og selv om den ikke er en del av hoveddistribusjonen, s√• kan standard pakkebehandlingsverkt√∏y brukes til √• installere den.\n\nVelg om du vil ha muligheten til √• installere slike programmer.
  2450. Extended_description-ne.utf-8: ‡§ï‡•ᇧπ‡•Ä ‡§•‡§™ ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú ‡§ó‡§∞‡§ø‡§è‡§ï‡•ã ‡§Ü‡§ï‡§æ‡§∞‡§Æ‡§æ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§õ‡§®‡•ç ‡•§ ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§®‡§ø‡§∂‡•ҧ≤‡•燧§õ ‡§∞, ‡§Ø‡§¶‡•燧؇§™‡§ø ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§Æ‡•ҧñ‡•燧ؠ‡§µ‡§ø‡§§‡§∞‡§£‡§ï‡•ã ‡§≠‡§æ‡§ó ‡§®‡§≠‡§è‡§§‡§æ ‡§™‡§®‡§ø, ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡§ï‡§æ ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø ‡§Æ‡§æ‡§®‡§ï ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú ‡§µ‡•燧؇§¨‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§â‡§™‡§ï‡§∞‡§£‡§π‡§∞‡•Ç ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧π‡•ҧ® ‡§∏‡§ï‡•燧õ‡§® ‡•§\n\n‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§∞‡•㇧ú‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡§ï‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡§æ‡§à ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§¨‡§®‡•ᇧ㠇§ö‡§æ‡§π‡§®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ‡•§
  2451. Extended_description-nl.utf-8: Er is aanvullende programmatuur beschikbaar in de vorm van pakketten. Deze programmatuur is vrij en, hoewel geen onderdeel van de basisdistributie, kan deze worden ge√Ønstalleerd met behulp de standaard hulpprogramma's voor pakketbeheer.\n\nWilt u deze programma's ter beschikking hebben?
  2452. Extended_description-nn.utf-8: Nokre tilleggsprogram finst i standard pakkeformat. Denne programvaren er fri, og sj√∏lv om han ikkje er ein del av hoveddistribusjonen, s√• kan standard pakkehandteringsverkt√∏y brukast til √• installere han.\n\nVel om programma skal vere tilgjengelege.
  2453. Extended_description-no.utf-8: Noen tilleggsprogrammer finnes i standard pakkeformat. Denne programvaren er fri, og selv om den ikke er en del av hoveddistribusjonen, s√• kan standard pakkebehandlingsverkt√∏y brukes til √• installere den.\n\nVelg om du vil ha muligheten til √• installere slike programmer.
  2454. Extended_description-pa.utf-8: ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®µ‡®æ‡®ß‡©Ç ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®π‡©à‡•§ ‡®á‡®π ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®Æ‡©Å‡®ï‡®§ ‡®π‡©à ‡®Ö‡®§‡©á, ‡®≠‡®æ‡®µ‡©á‡®Ç ‡®á‡®π ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®Æ‡©á‡®® ‡®°‡®ø‡®∏‡®ü‡®∞‡©Ä‡®¨‡®ø‡®ä‡®∏‡®º‡®® ‡®¶‡®æ ‡®π‡®ø‡©±‡®∏‡®æ ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç, ‡®∏‡®ü‡©à‡®Ç‡®°‡®∞‡®° ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®Æ‡©à‡®®‡©á‡®ú‡®Æ‡©à‡®Ç‡®ü ‡®ü‡©Ç‡®≤ ‡®á‡®∏ ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à ‡®µ‡®∞‡®§‡©á ‡®ú‡®æ ‡®∏‡®ï‡®¶‡©á ‡®π‡®®‡•§\n\n‡®ö‡©Å‡®£‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®á‡®π ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®Ü‡®™‡®£‡©á ‡®≤‡®à ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®ï‡®∞‡®®‡®æ ‡®ö‡®æ‡®π‡©Å‡©∞‡®¶‡©á ‡®π‡©ã‡•§
  2455. Extended_description-pl.utf-8: Czƒô≈õƒá dodatkowego oprogramowania jest dostƒôpna w postaci pakiet√≥w. Mimo, ≈ºe jest to wolne oprogramowanie, nie jest ono dostƒôpne jako czƒô≈õƒá g≈Ç√≥wnej dystrybucji. Programy do zarzƒÖdzania pakietami mogƒÖ je instalowaƒá.\n\nProszƒô wybraƒá czy chcesz by to oprogramowanie by≈Ço dla Ciebie dostƒôpne.
  2456. Extended_description-pt.utf-8: Est√° dispon√≠vel algum software adicional em forma de pacotes. Este software √© livre e, embora n√£o fa√ßa parte da distribui√ß√£o principal, as ferramentas de gest√£o de pacotes podem ser utilizadas para o instalar.\n\nPor favor escolha se quer que este software seja disponibilizado.
  2457. Extended_description-pt_br.utf-8: Alguns softwares adicionais est√£o dispon√≠veis em formato empacotado. Esses softwares s√£o livres e, apesar de n√£o fazerem parte da distribui√ß√£o principal, as ferramentas de gerenciamento de pacotes padr√£o podem ser utilizadas para instal√°-los.\n\nPor favor, decida se voc√™ deseja que esses programas estejam dispon√≠veis para voc√™.
  2458. Extended_description-ro.utf-8: Unele programe adi»õionale sunt disponibile sub formƒÉ de pachete. Aceste programe sunt libere »ôi, de»ôi nu sunt parte din distribu»õia principalƒÉ, uneltele standard de management al pachetelor pot fi folosite pentru a le instala.\n\nVƒÉ rugƒÉm sƒÉ alege»õi dacƒÉ dori»õi ca aceste programe sƒÉ vƒÉ fie disponibile.
  2459. Extended_description-ru.utf-8: –í –≤–∏–¥–µ –ø–∞–∫–µ—Ç–æ–≤ –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω–æ –¥–æ–ø–æ–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª—å–Ω–æ–µ –ü–û. –û–Ω–æ –±–µ—Å–ø–ª–∞—Ç–Ω–æ–µ –∏, —Ö–æ—Ç—è, –æ–Ω–æ –Ω–µ —è–≤–ª—è–µ—Ç—Å—è —á–∞—Å—Ç—å—é –æ—Å–Ω–æ–≤–Ω–æ–≥–æ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ç–∏–≤–∞, –¥–ª—è —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏ –º–æ–∂–Ω–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ã–µ —É—Ç–∏–ª–∏—Ç—ã.\n\n–ù—É–∂–Ω–æ –ª–∏ —Å–¥–µ–ª–∞—Ç—å –¥–∞–Ω–Ω–æ–µ –ü–û –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω—ã–º?
  2460. Extended_description-sk.utf-8: Niektor√© ƒèal≈°ie programy s√∫ dostupn√© vo forme bal√≠kov. Tieto programy s√∫ voƒæne dostupn√© (free) a hoci nie s√∫ s√∫ƒças≈•ou hlavnej distrib√∫cie, na ich in≈°tal√°ciu sa daj√∫ pou≈æi≈• be≈æn√© n√°stroje na spr√°vu bal√≠kov.\n\nRozhodnite sa, ƒçi chcete pou≈æ√≠va≈• tento softv√©r.
  2461. Extended_description-sl.utf-8: Del dodatne programske opreme je na voljo v obliki paketov. Ta programska oprema je prosta ƒçeprav ni del glavne distribucije. Za njeno namestitev lahko uporabite standardna orodja za delo s paketi.\n\nIzberite, ali ≈æelite imeti to programsko opremo na voljo.
  2462. Extended_description-sq.utf-8: Disa programe shtes√´ gjenden n√´ form√´ t√´ paketuar. Ky software √´sht√´ falas dhe, megjith√´se nuk √´sht√´ pjes√´ e shp√´rndarjes kryesore, vegla standarde t√´ paketimit mund t√´ p√´rdoren p√´r ta instaluar.\n\nT√´ lutem zgjidh n√´se d√´shiron ti kesh k√´to programe.
  2463. Extended_description-sv.utf-8: Viss extraprogramvara finns tillg√§nglig i paketerad form. Den h√§r programvaran √§r fri och √§ven om den inte √§r en del av huvudutg√•van kan standardpakethanteringsverktygen anv√§ndas f√∂r att installera dem.\n\nV√§lj om du vill att den h√§r programvaran ska g√∂ras tillg√§nglig f√∂r dig.
  2464. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æï‡ØÇ‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Æ≤‡Ææ‡Æï ‡Æö‡Æø‡Æ≤ ‡Æá‡Æ≤‡Æµ‡Æö ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æ§‡Øä‡Æï‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Ææ‡Æï ‡Æï‡Æø‡Æü‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æø‡Æ©‡Øç‡Æ±‡Æ©. ‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡ÆÆ‡ØÅ‡Æ§‡Æ©‡Øç‡ÆÆ‡Øà ‡Æµ‡Æø‡Æ®‡Æø‡ÆØ‡Øã‡Æï‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æø‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Æï‡ØÅ‡Æ§‡Æø ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤ ‡Æé‡Æ©‡Æø‡Æ©‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æµ‡Æ¥‡Æï‡Øç‡Æï‡ÆÆ‡Ææ‡Æ© ‡Æ§‡Øä‡Æï‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡ÆÆ‡Øá‡Æ≤‡Ææ‡Æ£‡Øç ‡Æï‡Æ∞‡ØÅ‡Æµ‡Æø‡Æï‡Æ≥‡Øà‡Æï‡Øç ‡Æï‡Øä‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ ‡ÆÖ‡Æµ‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øà ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç.\n\n‡Æá‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æï‡Æø‡Æü‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡ØÜ‡Æ± ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Ææ ‡Æé‡Æ© ‡Æ§‡Øá‡Æ∞‡Øç‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÜ‡Æü‡ØÅ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç.
  2465. Extended_description-th.utf-8: ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡∏™‡∏°‡∏ó‡∏ö‡∏ö‡∏≤‡∏á‡∏ï‡∏±‡∏ß ‡∏°‡∏µ‡πɇ∏´‡πâ‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πɇ∏ô‡∏£‡∏π‡∏õ‡πŇ∏ö‡∏ö‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏™‡∏£‡∏µ ‡πŇ∏•‡∏∞‡πŇ∏°‡πâ‡∏à‡∏∞‡πч∏°‡πà‡πɇ∏ä‡πà‡∏™‡πà‡∏߇∏ô‡∏´‡∏ô‡∏∂‡πà‡∏á‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ä‡∏∏‡∏î‡πŇ∏à‡∏Ň∏à‡πà‡∏≤‡∏¢‡∏´‡∏•‡∏±‡∏ŇπŇ∏ï‡πà‡∏Ňπá‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏ч∏£‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏á‡∏°‡∏∑‡∏≠‡∏à‡∏±‡∏î‡∏Ň∏≤‡∏£‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏°‡∏≤‡∏ï‡∏£‡∏ê‡∏≤‡∏ô‡πɇ∏ô‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πч∏î‡πâ\n\n‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏߇πà‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏à‡∏∞‡πɇ∏´‡πâ‡∏°‡∏µ‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏´‡∏•‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πч∏߇πâ‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà
  2466. Extended_description-tl.utf-8: May karagdagang software na magagamit na naka-pakete. Ang mga ito ay malaya at, bagamat hindi bahagi ng pangunahing pamudmod, maaaring gumamit ng standard na tagapangasiwa ng mga pakete upang iluklok ang mga ito.\n\nPiliin kung nais niyong magamit ang mga software na mga ito.
  2467. Extended_description-tr.utf-8: Bazƒ± ek yazƒ±lƒ±mlar paketlenmi≈ü halde mevcut durumda. Bu yazƒ±lƒ±mlar, ana daƒüƒ±tƒ±mƒ±n bir par√ßasƒ± olmamakla beraber, √∂zg√ºr yazƒ±lƒ±mlardƒ±r. Bunlarƒ± kurmak i√ßin standart paket y√∂netimi ara√ßlarƒ±nƒ± kullanabilirsiniz.\n\nL√ºtfen bu √ße≈üit yazƒ±lƒ±mlarƒ±n kullanƒ±labilir olmasƒ± konusunda se√ßiminizi yapƒ±n.
  2468. Extended_description-uk.utf-8: –î–µ—è–∫–µ –¥–æ–¥–∞—Ç–∫–æ–≤–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω–µ —É —Ñ–æ—Ä–º—ñ –ø–∞–∫—É–Ω–∫—ñ–≤. –¶–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è –≤—ñ–ª—å–Ω–µ —ñ, —Ö–æ—á–∞ –≤–æ–Ω–æ –Ω–µ —î —á–∞—Å—Ç–∏–Ω–æ—é –≥–æ–ª–æ–≤–Ω–æ–≥–æ –¥–∏—Å—Ç—Ä–∏–±—É—Ç–∏–≤—É, –≤–∏ –º–æ–∂–µ—Ç–µ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ñ —ñ–Ω—Å—Ç—Ä—É–º–µ–Ω—Ç–∏ –¥–ª—è –∫–µ—Ä—É–≤–∞–Ω–Ω—è –ø–∞–∫—É–Ω–∫–∞–º–∏ –¥–ª—è –π–æ–≥–æ –≤—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–Ω—è.\n\n–í–∏—Ä—ñ—à—ñ—Ç—å, —á–∏ —Ö–æ—á–µ—Ç–µ –≤–∏ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ –¥–∞–Ω–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–µ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è?
  2469. Extended_description-vi.utf-8: M·ªôt s·ªë ph·∫ßn m·ªÅm th√™m c√≥ s·∫µn d·∫°ng g√≥i. Ph·∫ßn m·ªÅm n√†y l√† t·ª± do, v√† d√π n√≥ kh√¥ng ph·∫£i thu·ªôc v·ªÅ b·∫£n ph√°t h√†nh ch√≠nh, c√¥ng c·ª• qu·∫£n l√Ω g√≥i chu·∫©n c√≥ th·ªÉ ƒëΔ∞·ª£c d√πng ƒë·ªÉ c√†i ƒë·∫∑t n√≥.\n\nH√£y ch·ªçn n·∫øu b·∫°n c√≥ mu·ªën ph·∫ßn m·ªÅm n√†y s·∫µn s√†ng hay kh√¥ng.
  2470. Extended_description-wo.utf-8: Amnafi yaneen porograam yu √±u def i paket. Yii prograam nak yu√±u joyal la√±u, doonte sax bokku√±u ci distribusio≈ã bu yaatu bi, waaye jumtukaay estandaar yu doxal paket yi maneesna  leen a j√´fandikoo ngir istale leen.\n\nTannal bu fekkee b√´gg nga √±u def nga am boobii prograam.
  2471. Extended_description-zh_cn.utf-8: Êüê‰∫õÈôÑÂä†ÁöÑËΩØ‰ª∂‰πüÊúâÂèØÁî®ÁöÑËΩØ‰ª∂ÂåÖ„ÄÇËøô‰∫õËΩØ‰ª∂ÊòØËá™Áî±ËΩØ‰ª∂ÔºåÂ∞ΩÁÆ°ÂÆÉ‰ª¨‰∏çÊò؉∏ªË¶ÅÂèëÂ∏É (main distribution) Áöщ∏ÄÈÉ®ÂàÜÔºåÊÇ®‰∏Äʆ∑ÂèØ‰ª•‰ΩøÁî®Ê†áÂáÜÁöÑËΩØ‰ª∂ÂåÖÁưÁêÜÂ∑•ÂÖ∑Êù•ÂÆâË£ÖÂÆÉ‰ª¨„ÄÇ\n\nËØ∑ÊÇ®ÈÄâÊã©ÊòØÂê¶ÊÉ≥‰ΩøÁî®Ëøô‰∫õËΩØ‰ª∂„ÄÇ
  2472. Extended_description-zh_tw.utf-8: ‰∏ĉ∫õÂÖ∂ÂÆÉÁöÑ˪üÈ´î‰πüËÉΩ§†‰ª••ó‰ª∂ÁöÑÊñπºèÂèñÂæóÔºåÈõñÁÑ∂ÈÄô‰∫õ˪üÈ´îÊòØËá™Áî±ËªüÈ´îÔºå‰Ω܉∏çÂåÖÂê´Êñº‰∏ªË¶ÅÁöÑÁôºË°åÁâàÊú¨‰∏≠Ôºå‰ΩÜÈÇÑÊòØÂèØ‰ª•‰ΩøÁî®Ê®ôÊ∫ñÁöÑ•ó‰ª∂ÁưÁêÜÂ∑•ÂÖ∑‰æÜÂÆâË£ùÂÆÉÂÄë„ÄÇ\n\nË´ãÊÇ®ÈÅ∏ÊìáÊòØÂê¶ÊÉ≥要使Áî®ÈÄô‰∫õ˪üÈ´î„ÄÇ
  2473. Type: boolean
  2474. Owners: apt-setup/universe
  2475.  
  2476. Name: apt-setup/use/cd
  2477. Description: You are installing from a CD, which contains a limited selection of packages.
  2478. Description-am.utf-8: ·ã®·â∞·ãà·à∞·äê ·å•·âÖ·à砷╷⪠·ä®·ã´·ãò ·à≤·ã≤ ·àã·ã≠ ·â†·àò·âµ·ä®·àç ·àã·ã≠ ·ã≠·åà·äõ·àâ
  2479. Description-ar.utf-8: ÿ™ŸÇŸàŸÖ ÿ®ÿߟÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ÿߟÑÿ¢ŸÜ ŸÖŸÜ ŸÇÿ±ÿµ CDÿå ŸàÿߟÑÿ∞Ÿä Ÿäÿ≠ÿ™ŸàŸä ŸÖÿ¨ŸÖŸàÿπÿ© ŸÖÿ≠ÿØŸàÿØÿ© ŸÖŸÜ ÿߟÑÿ≠ÿ≤ŸÖ.
  2480. Description-bg.utf-8: –ò–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞—Ç–µ –æ—Ç –∫–æ–º–ø–∞–∫—Ç–¥–∏—Å–∫, –∫–æ–π—Ç–æ —Å—ä–¥—ä—Ä–∂–∞ –æ–≥—Ä–∞–Ω–∏—á–µ–Ω –Ω–∞–±–æ—Ä –æ—Ç –ø–∞–∫–µ—Ç–∏.
  2481. Description-ca.utf-8: Esteu instal¬∑lant des d'un CD, que cont√© una selecci√≥ limitada de paquets.
  2482. Description-cs.utf-8: Instalujete z CD, kter√© obsahuje omezen√Ω poƒçet bal√≠k≈Ø.
  2483. Description-da.utf-8: Du installerer fra en cd, der indeholder et begr√¶nset udvalg af pakker.
  2484. Description-de.utf-8: Sie installieren von einer CD, die eine beschr√§nkte Auswahl an Paketen enth√§lt.
  2485. Description-dz.utf-8: ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã ‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ωö‡Ω뇺ã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωñ‡Ω¢‡æí‡Ω£‡ºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã ‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ωë‡Ωù‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωî‡Ω¶‡ºç
  2486. Description-eo.utf-8: Vi plenumas instaladon per lumdisko enhavanta limitan elekton de pakoj.
  2487. Description-es.utf-8: Est√° vd. instalando de un CD, que contiene una selecci√≥n limitada de paquetes.
  2488. Description-eu.utf-8: Pakete hautatu bilduma mugatu bat duen CD batetatik instalatzen ari zara.
  2489. Description-fi.utf-8: Olet asentamassa CD-levylt√§, jolla on rajallinen valikoima paketteja.
  2490. Description-fr.utf-8: Vous effectuez actuellement une installation depuis un CD qui offre un choix limit√© de paquets.
  2491. Description-gl.utf-8: Est√° a instalar dun CD que cont√©n unha selecci√≥n de paquetes limitada.
  2492. Description-gu.utf-8: ‡™§‡™Æ‡´á ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™® ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™∞‡™π‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™õ‡´ã, ‡™ú‡´á ‡™Æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™æ‡™¶‡™ø‡™§ ‡™∏‡™Ç‡™ñ‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú‡´ã‡™®‡´Ä ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶‡™ó‡´Ä ‡™ß‡™∞‡™æ‡™µ‡´á ‡™õ‡´á.
  2493. Description-he.utf-8: ◊î◊ô◊†◊ö ◊û◊™◊ß◊ô◊ü ◊û-CD, ◊©◊û◊õ◊ô◊ú ◊û◊ë◊ó◊® ◊û◊ï◊í◊ë◊ú ◊©◊ú ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™.
  2494. Description-hi.utf-8:  ‡§Ü‡§™‡§è‡§ï ‡§ê‡§∏‡•ć§á‡§Ç‡§∏‡•燧ü ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•á ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡•á ‡§π‡•à,‡§Æ‡•ᇧǠ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§ï‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§ñ‡•燧؇§æ ‡§∏‡•ć§Æ‡§ø‡§§ ‡§π‡•à‡•§‡§∏‡§∏‡•á ‡§•‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§Æ‡§ø‡§≤‡•á‡§ó‡§æ.
  2495. Description-hu.utf-8: Egy CD-lemezr≈ël telep√≠tesz, mely csak egy kis csomag-k√©szletet tartalmaz.
  2496. Description-id.utf-8: Anda sedang memasang dari CD, yang berisi pemilihan paket yang terbatas.
  2497. Description-it.utf-8: Si sta installando da un CD che contiene una selezione limitata di pacchetti.
  2498. Description-ja.utf-8: Èôê„Çâ„Çå„Åü„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏Áæ§„ÇíÂèéÈå≤„Åó„Ŷ„ÅÑ„Çã CD „Åã„Çâ„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇ
  2499. Description-km.utf-8: ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûñ·û∏‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏ ·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûá·ûò·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûä·üÇ·ûì‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·ü㬆·üî
  2500. Description-ko.utf-8: CDÏóêÏÑú ÏѧÏπòÌïòÎäî Ï§ëÏûÖÎãàÎã§. CDÏóêÎäî Ìå®ÌǧÏßÄÏùò ÏûëÏùÄ ÏùºÎ∂ÄÎ∂ÑÎßå Îì§Ïñ¥ ÏûàÏäµÎãàÎã§.
  2501. Description-lt.utf-8: J≈´s diegiate i≈° CD, kuris turi ribotƒÖ paket≈≥ pasirinkimƒÖ.
  2502. Description-lv.utf-8: J≈´s instalƒìjas no CD, kas satur ierobe≈æotu pakot≈Üu kopu.
  2503. Description-ml.utf-8: ‡¥µ‡¥≥‡¥∞‡µÜ ‡¥ï‡µÅ‡¥±‡¥ö‡µç‡¥ö‡µÅ‡µç ‡¥™‡µä‡¥§‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥â‡¥≥‡µç‚Ä燥燥䇥≥‡µç‡¥≥‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡¥æ‡¥£‡µÅ‡µç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µã‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µÅ‡µç.
  2504. Description-mr.utf-8: ‡§®‡§ø‡§µ‡§°‡•ć§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§Æ‡§∞‡•燧؇§æ‡§¶‡§ø‡§§ ‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú‡•ᇧ∏ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•ᇧ≤‡•燧؇§æ ‡§∏‡•ć§°‡•ć§§‡•LJ§® ‡§Ü‡§™‡§£ ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ï‡§∞‡§§ ‡§Ü‡§π‡§æ‡§§.
  2505. Description-nb.utf-8: Du installerer fra en CD som inneholder et begrenset utvalg av pakker.
  2506. Description-ne.utf-8: ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§∏‡•ć§°‡•槨‡§æ‡§ü ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡§ø‡§∞‡§π‡§®‡•Å ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§õ ‡§ú‡§∏‡§≤‡•á ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú‡§π‡§∞‡•LJ§ï‡•ã ‡§∏‡•ć§Æ‡§ø‡§§ ‡§õ‡§®‡•凧ü ‡§∏‡§Æ‡§æ‡§µ‡§ø‡§∑‡•燧ü ‡§ó‡§∞‡•燧¶‡§õ ‡•§
  2507. Description-nl.utf-8: De installatie vindt plaats vanaf een CD die slechts een beperkte selectie aan pakketten bevat.
  2508. Description-nn.utf-8: Du installerer fr√• ein CD, som inneheld eit avgrensa utval av pakkar.
  2509. Description-no.utf-8: Du installerer fra en CD som inneholder et begrenset utvalg av pakker.
  2510. Description-pa.utf-8: ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®á‡©±‡®ï CD ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞ ‡®∞‡®π‡©á ‡®π‡©ã, ‡®ú‡®ø‡®∏ ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®ï‡©Å‡®ù ‡®∏‡©Ä‡®Æ‡®ø‡®§ ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®π‡©Ä ‡®π‡®®‡•§
  2511. Description-pl.utf-8: Instalujesz z p≈Çyty CD zawierajƒÖcej ograniczonƒÖ liczbƒô pakiet√≥w.
  2512. Description-pt.utf-8: Est√° a instalar a partir de um CD, que cont√©m uma selec√ß√£o limitada de pacotes.
  2513. Description-pt_br.utf-8: Voc√™ est√° instalando a partir de um CD que cont√©m uma sele√ß√£o limitada de pacotes.
  2514. Description-ro.utf-8: Face»õi instalarea de pe un CD; acesta con»õine un selec»õie limitatƒÉ de pachete.
  2515. Description-ru.utf-8: –í—ã –ø—Ä–æ–∏–∑–≤–æ–¥–∏—Ç–µ —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫—É CD, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–π —Å–æ–¥–µ—Ä–∂–∏—Ç –æ–≥—Ä–∞–Ω–∏—á–µ–Ω–Ω—ã–π –≤—ã–±–æ—Ä –ø–∞–∫–µ—Ç–æ–≤.
  2516. Description-sk.utf-8: In≈°talujete z CD, ktor√© obsahuje obmedzen√Ω v√Ωber bal√≠kov.
  2517. Description-sl.utf-8: Name≈°ƒçate iz CD-ja, ki vsebuje omejeno ≈°tevilo programskih paketov.
  2518. Description-sv.utf-8: Du installerar fr√•n en cd-skiva som inneh√•ller ett begr√§nsat antal paket.
  2519. Description-ta.utf-8: ‡Æ®‡ØÄ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡ÆÆ‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡Øç‡Æü ‡Æ§‡Øä‡Æï‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥ ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡Æø‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡ØÄ‡Æ∞‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç.
  2520. Description-th.utf-8: ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ ‡∏ã‡∏∂‡πà‡∏á‡∏°‡∏µ‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏à‡∏≥‡∏ô‡∏߇∏ô‡∏à‡∏≥‡∏Ň∏±‡∏î
  2521. Description-tr.utf-8: Sƒ±nƒ±rlƒ± sayƒ±da pakete sahip bir CD'den kurulum yapƒ±yorsunuz.
  2522. Description-vi.utf-8: B·∫°n ƒëang c√†i ƒë·∫∑t t·ª´ m·ªôt ƒëƒ©a CD kh√¥ng c√≥ ƒë·ªß s·ª©c ch·ª©a cho m·ªçi g√≥i ph·∫ßn m·ªÅm.
  2523. Description-zh_cn.utf-8: ÊÇ®Ê≠£Âú®‰ªé CD Ëøõ˰åÂÆâË£ÖÔºåËÄåÂÖ∂‰∏≠Âè™ÂåÖÂê´ÊúâÈôêÁöщ∏ÄÈÉ®ÂàÜËΩØ‰ª∂ÂåÖ„ÄÇ
  2524. Description-zh_tw.utf-8: ÊÇ®Ê≠£‰ª• CD ÈÄ≤˰åÂÆâË£ùÔºå‰ΩÜÂÆÉÂè™ÂåÖÂê´‰∫ÜÊúâÈôêÁöÑ•ó‰ª∂ÂèØ‰æõÈÅ∏Êìá„ÄÇ
  2525. Type: text
  2526. Owners: apt-setup/use/cd
  2527.  
  2528. Name: apt-setup/use/cd-note
  2529. Description: Note that using a mirror can result in a large amount of data being downloaded during the next step of the installation.
  2530. Description-am.utf-8: ·ã®·àõ·äÖ·ã∞·à≠ ·àò·àµ·â∞·ãã·âµ·äï ·àò·àù·à®·å• ·â†·àö·âÄ·å•·àà·ãç ·ã®·â∞·ä®·àã ·ã∞·à®·åÉ ·ä•·åÖ·åç ·â•·ãô ·ã¥·â≥ ·ã®·àö·ã´·àò·å£ ·àò·àÜ·äë·ä㴷൷â∞·ãç·àâ·ç¢
  2531. Description-ar.utf-8: ÿߟÜÿ™ÿ®Ÿá ÿ•ŸÑŸâ ÿ£ŸÜ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ŸÖÿ±ÿ¢ÿ© ÿ¥ÿ®ŸÉŸäÿ© ŸÇÿØ ŸäŸÜÿ™ÿ¨ ÿπŸÜŸá ÿ™ŸÜÿ≤ŸäŸÑ ÿ≠ÿ¨ŸÖ ŸÉÿ®Ÿäÿ± ŸÖŸÜ ÿߟÑÿ®ŸäÿߟÜÿßÿ™ ÿÆŸÑÿߟѠÿߟÑÿÆÿ∑Ÿàÿ© ÿߟÑÿ™ÿߟџäÿ© ŸÖŸÜ ÿߟÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™.
  2532. Description-bg.utf-8: –ò–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ—Ç–æ –Ω–∞ –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–æ –º–æ–∂–µ –¥–∞ –¥–æ–≤–µ–¥–µ —Ç–æ –∏–∑—Ç–µ–≥–ª—è–Ω–µ—Ç–æ –Ω–∞ –≥–æ–ª—è–º –æ–±–µ–º –∏–Ω—Ñ–æ—Ä–º–∞—Ü–∏—è –ø–æ –≤—Ä–µ–º–µ –Ω–∞ —Å–ª–µ–¥–≤–∞—â–∞—Ç–∞ —Å—Ç—ä–ø–∫–∞ –Ω–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∞—Ü–∏—è—Ç–∞.
  2533. Description-ca.utf-8: Teniu en compte que usar una r√®plica pot resultar en una baixada de grans quantitats de dades durant el seg√ºent pas de la instal¬∑laci√≥.
  2534. Description-cs.utf-8: Pou≈æit√≠ zrcadla m≈Ø≈æe v p≈ô√≠≈°t√≠m kroku instalace zp≈Øsobit stahov√°n√≠ vƒõt≈°√≠ch objem≈Ø dat.
  2535. Description-da.utf-8: Bem√¶rk at brugen af et filspejl kan betyde at der skal hentes store datam√¶ngder fra nettet i det n√¶ste trin i installationen.
  2536. Description-de.utf-8: Beachten Sie, dass die Verwendung eines Spiegels dazu f√ºhren kann, dass gro√üe Datenmengen w√§hrend des n√§chsten Schritts der Installation heruntergeladen werden.
  2537. Description-dz.utf-8: ‡Ωò‡Ω∫‡ºã‡Ω¢‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩ≤‡Ω¶‡ºã ‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡ΩÇ‡Ωº‡ºã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω§‡Ω¥‡Ω£‡ºã‡Ωò‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡ΩLJΩì‡Ω뇺ã‡Ω¶‡æ°‡Ω¥‡Ω뇺ã‡Ω£‡Ω∫‡ºã‡Ω§‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωï‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ωì‡Ωò‡ºã‡Ω§‡Ω∫‡Ω¶‡ºã‡Ωë‡ΩÇ‡Ωº‡ºç
  2538. Description-eo.utf-8: Notu ke la uzado de spegularkivo povas ka≈≠zi la el≈ùutadon de granda kvanto da datumoj dum la sekvonta instaletapo.
  2539. Description-es.utf-8: Tenga en cuenta que si utiliza una r√©plica se descargar√°n una gran cantidad de datos en el siguiente paso de la instalaci√≥n.
  2540. Description-eu.utf-8: Kontutan izan ispilu bat erabiltzeak instalazioaren hurrengo pausuan datu kantitate handi bat deskargatzea eragin dezakeela.
  2541. Description-fi.utf-8: Huomaa, ett√§ asennuspalvelimen k√§ytt√∂ saattaa aiheuttaa suuren tietom√§√§r√§n lataamisen asennuksen seuraavan vaiheen aikana.
  2542. Description-fr.utf-8: Veuillez noter que l'utilisation d'un miroir peut provoquer le t√©l√©chargement d'une grande quantit√© de donn√©es durant la prochaine √©tape de l'installation.
  2543. Description-gl.utf-8: Te√±a en conta que se emprega unha r√©plica na rede pode que se descarguen moitos datos durante o pr√≥ximo paso da instalaci√≥n.
  2544. Description-gu.utf-8: ‡™ß‡´ç‡™Ø‡™æ‡™®‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™∞‡™æ‡™ñ‡´ã ‡™ï‡´á ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞‡™®‡´ã ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ‡™•‡´Ä ‡™Æ‡´ã‡™ü‡´Ä ‡™Æ‡™æ‡™§‡´ç‡™∞‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™Æ‡™æ‡™π‡™ø‡™§‡´Ä ‡™á‡™®‡´ç‡™ü‡™∞‡™®‡´á‡™ü ‡™™‡™∞‡™•‡´Ä ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™®‡™®‡™æ‡™Ç ‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡™æ‡™Ç ‡™™‡™ó‡™•‡™ø‡™Ø‡™æ‡™Ç‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™°‡™æ‡™â‡™®‡™≤‡´ã‡™° ‡™•‡™∂‡´á.
  2545. Description-he.utf-8: ◊©◊ô◊ù ◊ú◊ë ◊©◊î◊©◊ô◊û◊ï◊© ◊ë◊ê◊™◊® ◊û◊®◊ê◊î ◊ô◊õ◊ï◊ú ◊ú◊í◊®◊ï◊ù ◊ú◊î◊ï◊®◊ì◊™ ◊û◊ô◊ì◊¢ ◊®◊ë ◊ë◊û◊î◊ú◊ö ◊©◊ú◊ë ◊î◊î◊™◊ß◊†◊î ◊î◊ë◊ê.
  2546. Description-hi.utf-8: ‡§á‡§∏ ‡§µ‡§ø‡§∑‡§Ø ‡§ï‡§æ ‡§ß‡•燧؇§æ‡§® ‡§∞‡§ñ‡§ø‡§è ‡§ï‡§ø ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§ï‡•á ‡§â‡§™‡§Ø‡•㇧󠇧∏‡•á ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡•á ‡§Ö‡§ó‡§≤‡•á ‡§ö‡§∞‡§£ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§≠‡§æ‡§∞‡•Ä ‡§Æ‡§æ‡§§‡•燧∞‡§æ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§°‡•ᇧü‡§æ ‡§®‡•ᇧü‡§µ‡§∞‡•燧§∏‡•á ‡§°‡§æ‡§â‡§®‡§≤‡•㇧° ‡§ï‡•Ä ‡§ú‡§æ‡§è‡§ó‡•ć•§
  2547. Description-hu.utf-8: J√≥ tudni, hogy egy t√ºk√∂r haszn√°lata sok adat let√∂lt√©s√©t eredm√©nyezheti a telep√≠t√©s k√∂vetkez≈ë l√©p√©sekor.
  2548. Description-id.utf-8: Perlu dicatat bahwa menggunakan jaringan cermin dapat menghasilkan data yang besar yang akan diunduh selama proses instalasi.
  2549. Description-it.utf-8: Notare che l'uso di un mirror pu√≤ causare lo scaricamento di una grande quantit√† di dati nel prossimo passo di installazione.
  2550. Description-ja.utf-8: „Éü„É©„ɺ„ÅÆÂà©Áî®„ÅØ„Äńǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„ÅÆÊ¨°„ÅÆ„Çπ„ÉÜ„ÉÉ„Éó„Åß§ßÈáè„ÅÆ„Éá„ɺ„Çø„Åå„ÉĄǶ„É≥„É≠„ɺ„Éâ„Åï„Çå„Çã„Åì„Å®„Å´„Å™„Çã„Åì„Å®„Å´Ê≥®ÊÑè„Åó„Ŷ„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ
  2551. Description-km.utf-8: ·ûÖ·üÜ·ûé·û∂·üÜ·ûê·û∂ ·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûõ·ûë·üí·ûí·ûï·ûõ‚Äã‚Äã·ûÖ·üÜ·ûì·ûΩ·ûì‚Äã·ûë·û∑·ûì·üí·ûì·ûì·üê·ûô‚Äã·ûí·üÜ‚Äã·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûë·û∂·ûâ·ûô·ûÄ‚Äã‚Äã·ûÄ·üí·ûì·ûª·ûÑ‚Äã·ûá·üÜ·û†·û∂·ûì‚Äã·ûî·ûì·üí·ûë·û∂·ûî·üã‚Äã·ûì·üÉ‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûѬ†·üî
  2552. Description-ko.utf-8: ÎØ∏Îü¨ ÏǨÏù¥Ìä∏Εº ÏǨÏö©ÌïòΩ¥ ÏѧÏπò Í≥ºÏ†ï Ï§ë Îã§Ïùå Îã®Í≥ÑÏóêÏÑú ÏïÑÏ£º ÎßéÏùÄ ÏñëÏùò Îç∞Ïù¥ÌÑ∞Εº Îã§Ïö¥Î°úÎìúÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.
  2553. Description-lt.utf-8: Turƒókite omenyje, kad naudojant archyvo ‚ÄûveidrodƒØ‚Äú, sekanƒçiame ƒØdiegimo etape gali tekti parsisi≈≥sti didelƒØ duomen≈≥ kiekƒØ.
  2554. Description-lv.utf-8: ≈Öemiet vƒìrƒÅ ka spoguƒºservera izmanto≈°ana parasti pieprasa lielu datu apjumu lejupielƒÅdi nƒÅkamajƒÅ instalƒÅcijas solƒ´.
  2555. Description-ml.utf-8: ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥±‡µÅ‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥≥‡µá‡¥∑‡¥®‡µç‡¥±‡µÜ ‡¥Ö‡¥ü‡µÅ‡¥§‡µç‡¥§ ‡¥®‡¥ü‡¥™‡¥ü‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥∞‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥®‡µç‡¥±‡µÜ ‡¥∏‡¥Æ‡¥Ø‡¥§‡µç‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥µ‡¥≤‡¥ø‡¥Ø ‡¥Ö‡¥≥‡¥µ‡µÅ‡µç ‡¥°‡¥æ‡¥±‡µç‡¥± ‡¥é‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥®‡µÅ‡µç ‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡¥£‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø‡µá‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡µç ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥§‡µç‡¥Ø‡µá‡¥ï‡¥Ç ‡¥∂‡µç‡¥∞‡¥¶‡µç‡¥ß‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï.
  2556. Description-mr.utf-8: ‡§¶‡§∞‡•燧™‡§£ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§≤‡•燧؇§æ‡§∏ ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§®‡•ᇧö‡•燧؇§æ ‡§™‡•ҧ¢‡•ć§≤ ‡§™‡§æ‡§Ø‡§∞‡•ć§¶‡§∞‡§Æ‡•燧؇§æ‡§® ‡§Æ‡•㇧†‡•燧؇§æ ‡§™‡•燧∞‡§Æ‡§æ‡§£‡§æ‡§§ ‡§°‡•ᇧü‡§æ ‡§°‡§æ‡§ä‡§®‡§≤‡•㇧° ‡§π‡•㇧䠇§∂‡§ï‡•ᇧ≤, ‡§Ø‡§æ‡§ö‡•Ä ‡§®‡•㇧LJ§¶ ‡§ò‡•燧؇§æ.
  2557. Description-nb.utf-8: Legg merke til at bruk av en speiltjener kan resultere i at en stor datamengde lastes ned i neste steg av installasjonen.
  2558. Description-ne.utf-8: ‡§Ø‡§æ‡§¶ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡§ï‡§ø ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧®‡§æ‡§≤‡•á ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ‡§ï‡•ã ‡§™‡§õ‡§ø‡§≤‡•燧≤‡•ã ‡§ö‡§∞‡§£‡§Æ‡§æ ‡§†‡•LJ§≤‡•ã ‡§Æ‡§æ‡§§‡•燧∞‡§æ‡§ï‡•ã ‡§°‡•ᇧü‡§æ ‡§°‡§æ‡§â‡§®‡§≤‡•㇧° ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§¶‡•ᇧñ‡§æ‡§â‡§® ‡§∏‡§ï‡•燧õ ‡•§
  2559. Description-nl.utf-8: Merk op dat gebruik van een spiegelserver tijdens de volgende installatiestap kan resulteren in het downloaden van een grote hoeveelheid gegevens.
  2560. Description-nn.utf-8: Merk at ved bruk av eit nettarkiv kan det neste steget i installasjonen f√∏re til nedlasting av store mengder data.
  2561. Description-no.utf-8: Legg merke til at bruk av en speiltjener kan resultere i at en stor datamengde lastes ned i neste steg av installasjonen.
  2562. Description-pa.utf-8: ‡®Ø‡®æ‡®¶ ‡®∞‡©±‡®ñ‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®á‡©±‡®ï ‡®Æ‡®ø‡®∞‡©±‡®∞ ‡®¶‡©Ä ‡®µ‡®∞‡®§‡©ã‡®Ç ‡®ï‡®∞‡®® ‡®®‡®æ‡®≤ ‡®Ö‡®ó‡®≤‡©á ‡®∏‡®ü‡©à‡®™ ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®ï‡®æ‡®´‡®º‡©Ä ‡®µ‡©±‡®°‡©Ä ‡®Æ‡®æ‡®§‡®∞‡®æ ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®°‡®æ‡®ä‡®®‡®≤‡©ã‡®° ‡®π‡©ã ‡®∏‡®ï‡®¶‡®æ ‡®π‡©à‡•§
  2563. Description-pl.utf-8: Zauwa≈º, ≈ºe korzystanie z serwera lustrzanego mo≈ºe spowodowaƒá konieczno≈õƒá ≈õciƒÖgniƒôcia du≈ºej ilo≈õci danych podczas nastƒôpnego kroku instalacji.
  2564. Description-pt.utf-8: Note que utilizar um 'mirror' pode resultar em download de uma grande quantidade de dados durante a pr√≥xima etapa da instala√ß√£o.
  2565. Description-pt_br.utf-8: Note que usar um espelho pode resultar em uma grande quantidade de dados sendo baixada durante a pr√≥xima etapa da instala√ß√£o.
  2566. Description-ro.utf-8: A se re»õine cƒÉ folosirea unui sit alternativ poate face ca o cantitate mare de date sƒÉ fie descƒÉrcatƒÉ √Æn timpul urmƒÉtorului pas √Æn procesul de instalare.
  2567. Description-ru.utf-8: –ó–∞–º–µ—Ç–∏–º, —á—Ç–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞–Ω–∏–µ –∑–µ—Ä–∫–∞–ª–∞ –º–æ–∂–µ—Ç –ø—Ä–∏–≤–µ—Å—Ç–∏ –∫ –∑–∞–≥—Ä—É–∑–∫–µ –±–æ–ª—å—à–æ–≥–æ –∫–æ–ª–∏—á–µ—Å—Ç–≤–∞ –¥–∞–Ω–Ω—ã—Ö –Ω–∞ —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–º —à–∞–≥–µ —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏.
  2568. Description-sk.utf-8: Uvedomte si, ≈æe pri pou≈æit√≠ sie≈•ov√©ho arch√≠vu d√¥jde v ƒèal≈°om kroku k s≈•ahovaniu veƒæk√©ho mno≈æstva √∫dajov z internetu.
  2569. Description-sl.utf-8: Vedite, da uporaba zrcalnega stre≈ænika lahko pomeni prenos velikega ≈°tevila podatkov v koraku name≈°ƒçanja sistema.
  2570. Description-sv.utf-8: Observera att anv√§ndningen av en spegelserver kan resultera i att en stor datam√§ngd h√§mtas ner under n√§sta steg i installationen.
  2571. Description-ta.utf-8: ‡Æí‡Æ∞‡ØÅ ‡Æ™‡Æø‡Æ∞‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Æ≤‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Ææ‡Æ©‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡ÆÖ‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§ ‡Æ™‡Æü‡Æø‡ÆØ‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡Æµ‡Æ≤‡Øà‡ÆØ‡Æø‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡Æ™‡ØÜ‡Æ∞‡Æø‡ÆØ ‡ÆÖ‡Æ≥‡Æµ‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡Æ§‡Æ∞‡Æµ‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡Æá‡Æ±‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æé‡Æ©‡Øç‡Æ±‡Æ±‡Æø‡ÆØ‡Æµ‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.
  2572. Description-th.utf-8: ‡∏™‡∏±‡∏á‡πć∏Ň∏ï‡∏߇πà‡∏≤ ‡∏Ň∏≤‡∏£‡πɇ∏ä‡πâ‡πŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏≠‡∏≤‡∏à‡∏ó‡∏≥‡πɇ∏´‡πâ‡∏°‡∏µ‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏î‡∏≤‡∏߇∏ô‡πå‡πLJ∏´‡∏•‡∏î‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡∏à‡∏≥‡∏ô‡∏߇∏ô‡∏°‡∏≤‡∏Ňπɇ∏ô‡∏LJ∏±‡πâ‡∏ô‡∏ï‡∏≠‡∏ô‡∏ñ‡∏±‡∏î‡πÜ ‡πч∏õ
  2573. Description-tr.utf-8: Bir yansƒ± kullanmanƒ±z halinde m√ºteakip kurulum adƒ±mƒ±nda aƒü √ºzerinden b√ºy√ºk miktarda veri aktarƒ±lacaƒüƒ±nƒ± l√ºtfen unutmayƒ±n.
  2574. Description-vi.utf-8: Ghi ch√∫ r·∫±ng n·∫øu b·∫°n ch·ªçn s·ª≠ d·ª•ng m√°y nh√¢n b·∫£n, r·∫•t nhi·ªÅu d·ªØ li·ªáu c√≥ th·ªÉ ƒëΔ∞·ª£c t·∫£i xu·ªëng trong bΔ∞·ªõc k·∫ø ti·∫øp c·ªßa ti·∫øn tr√¨nh c√†i ƒë·∫∑t.
  2575. Description-zh_cn.utf-8: ÂÄºÂæóÊèêÈÜíÁöÑÊòØÔºå‰ΩøÁî®ÈïúÂÉ艺öÂØºËá¥Âú®ÂÆâË£ÖËøáÁ®ãÁöщ∏ã‰∏ÄÊ≠•È™§‰∏≠‰∏ãËΩΩ§ßÈáèÁöÑÊï∞ÊçÆ„ÄÇ
  2576. Description-zh_tw.utf-8: Ë´ãÊ≥®ÊÑèÂà∞Ôºå‰ΩøÁî®Èè°ÂÉèÁ´ôÊúÉ‰ΩøÂæóÂÆâË£ùÁ®ãºèÂú®ÈÄ≤˰å‰∏ãÂÄãÊ≠•È©üÁöÑÊúüÈñìÊúÉÈúÄ˶ʼn∏ã˺âÊ•µÂ§ßÈáèÁöÑË≥áÊñô„ÄÇ
  2577. Type: text
  2578. Owners: apt-setup/use/cd-note
  2579.  
  2580. Name: apt-setup/use/cd-set1
  2581. Description: You have scanned %i CDs. Even though these contain a fair selection of packages, some may be missing (notably some packages needed to support languages other than English).
  2582. Description-am.utf-8: %i ·à≤·ã≤·ãé·âΩ ·â∞·çà·âµ·àø·àç·ç¢ ·àù·äï·àù ·ä•·äï·ä≥·äï ·ã≤·â™·ã≤ ·â•·ãô ·å•·âÖ·àé·âΩ·ä⢷ã≠·ãù·àù ·ä†·äï·ã≥·äï·ãµ (·â†·â∞·àà·ã≠ ·ä®·ä•·äï·åç·àä·ãò·äõ ·ãç·å≠ ·ã´·àâ ·âã·äï·âã·ãé·âΩ·äï ·ã®·àö·ã∞·åç·çâ) ·àã·ã≠·äñ·à©·â†·âµ ·ã≠·âΩ·àã·àâ·ç¢
  2583. Description-ar.utf-8: ŸÑŸÇÿØ ŸÅÿ≠ÿµÿ™ %i ÿ£ŸÇÿ±ÿßÿµ ŸÖÿØŸÖÿ¨ÿ©. ŸÖÿπ ÿ£ŸÜ Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ£ŸÇÿ±ÿßÿµ ÿ™ÿ≠ÿ™ŸàŸä ŸÖÿ¨ŸÖŸàÿπÿ© ŸàÿߟÅÿ±ÿ© ŸÖŸÜ ÿߟÑÿ≠ÿ≤ŸÖÿå ÿ•ŸÑÿß ÿ£ŸÜ ÿ®ÿπÿ∂Ÿáÿß ÿߟÑÿ¢ÿÆÿ± ŸÇÿØ ŸäŸÉŸàŸÜ ŸÖŸÅŸÇŸàÿØÿߟã (ÿ£ŸáŸÖŸáÿß ÿ®ÿπÿ∂ ÿߟÑÿ≠ÿ≤ŸÖ ÿߟџÖÿ∑ŸÑŸàÿ®ÿ© ŸÑÿØÿπŸÖ ÿߟџÑÿ∫ÿßÿ™ ÿߟÑÿ£ÿÆÿ±Ÿâ ÿ∫Ÿäÿ± ÿߟÑÿߟÜÿ¨ŸÑŸäÿ≤Ÿäÿ©).
  2584. Description-bg.utf-8: –°–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω–∏ —Å–∞ %i –Ω–æ—Å–∏—Ç–µ–ª—è. –í—ä–ø—Ä–µ–∫–∏, —á–µ —Ç–µ —Å—ä–¥—ä—Ä–∂–∞—Ç –≥–æ–ª—è–º –Ω–∞–±–æ—Ä –æ—Ç –ø–∞–∫–µ—Ç–∏, –Ω—è–∫–æ–∏ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ –º–æ–∂–µ –¥–∞ –Ω–µ —Å–∞ –Ω–∞–ª–∏—á–Ω–∏ (–Ω–∞–ø—Ä–∏–º–µ—Ä —Ç–µ–∑–∏ –∑–∞ –ø–æ–¥–¥—Ä—ä–∂–∫–∞ –Ω–∞ –µ–∑–∏—Ü–∏, —Ä–∞–∑–ª–∏—á–Ω–∏ –æ—Ç –∞–Ω–≥–ª–∏–π—Å–∫–∏).
  2585. Description-ca.utf-8: Heu analitzat %i CD. Tot i que aquests contenen una selecci√≥ acceptable de paquets, alguns poden faltar (especialment alguns paquets necessaris per a implementar lleng√ºes diferents a l'angl√®s).
  2586. Description-cs.utf-8: Prohledali jste %i CD. I kdy≈æ tato obsahuj√≠ slu≈°n√© mno≈æstv√≠ bal√≠k≈Ø, nƒõkter√© mohou chybƒõt (obzvl√°≈°tƒõ bal√≠ky pro podporu jin√Ωch jazyk≈Ø ne≈æ angliƒçtiny).
  2587. Description-da.utf-8: Du har scannet %i cd'er.  Selvom de indeholder et p√¶nt udvalg af pakker, kan der godt mangle nogle (specielt pakker med overs√¶ttelser til andre sprog end engelsk).
  2588. Description-de.utf-8: Sie haben %i CDs eingelesen. Obwohl sie eine gro√üe Auswahl an Paketen enthalten, k√∂nnten einige fehlen (insbesondere einige Pakete zur Unterst√ºtzung von anderen Sprachen als Englisch).
  2589. Description-dz.utf-8: ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã %i ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã ‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω¥‡ΩLJºç ‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ω¶‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωê‡Ω¥‡ºã‡Ω£‡Ω∫‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω§‡Ωº‡Ωò‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ωº‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã(‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω¶‡æê‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã‡Ωò‡ºã‡Ωö‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω¢‡ºã ‡ΩLJΩû‡Ω쇺ã‡Ω¶‡æê‡Ω뇺ã‡Ω°‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω¢‡æí‡æ±‡Ωñ‡ºã‡Ω¶‡æê‡æ±‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ωº‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωë‡ΩÇ‡Ωº‡Ωã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺ã)‡Ωò‡ºã‡Ωö‡Ωчºã‡Ωî‡Ω¢‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωî‡Ω¶‡ºç
  2590. Description-eo.utf-8: Vi skanis %i lumdiskojn. Kvankam multaj pakoj ƒâeestas, kelkaj povas manki (cefe, pakoj permesantaj la uzadon de diversaj lingvoj).
  2591. Description-es.utf-8: Ha analizado %i CDs. Aunque estos contengan una amplia selecci√≥n de paquetes puede que no tenga algunos programas (por ejemplo algunos paquetes que ofrecen soporte para idiomas distintos del ingl√©s).
  2592. Description-eu.utf-8: %i CD eskaneatu dituzu. Nahiz eta hauek pakete bilduma labur bat duten zenbait falta daitezke (kontutan izan zenbait programek bereiziriko hizkuntz paketeak dituztela).
  2593. Description-fi.utf-8: Olet lis√§nnyt %i CD-levy√§. Vaikka ne sis√§lt√§v√§t kohtalaisen valikoiman paketteja, joitain saattaa puuttua (etenkin paketteja, joita tarvitaan tukemaan muita kieli√§ kuin englantia).
  2594. Description-fr.utf-8: Vous avez analys√© %i CD. Bien que de nombreux paquets soient pr√©sents, certains peuvent manquer (particuli√®rement certains paquets permettant la gestion de langues autres que l'anglais).
  2595. Description-gl.utf-8: Examinou %i DVDs. A√≠nda que conte√±en unha boa selecci√≥n de paquetes, a√≠nda poden fallar alg√∫ns (sobre todo, alg√∫ns paquetes necesarios para soportar idiomas distintos do ingl√©s).
  2596. Description-gu.utf-8: ‡™§‡™Æ‡´á %i ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä‡™ì ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡´Ä ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™Æ‡´ã‡™ü‡´Ä ‡™∏‡™Ç‡™ñ‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú‡´ã‡™®‡´Ä ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶‡™ó‡´Ä ‡™ß‡™∞‡™æ‡™µ‡™§‡´Ä ‡™π‡´ã‡™µ‡™æ ‡™õ‡™§‡™æ‡™Ç, ‡™ï‡™¶‡™æ‡™ö ‡™ï‡´á‡™ü‡™≤‡™æ‡™ï ‡™Æ‡™≥‡´Ä ‡™∂‡™ï‡™∂‡´á ‡™®‡™π‡´Ä (‡™ñ‡™æ‡™∏ ‡™ï‡™∞‡´Ä‡™®‡´á ‡™Ö‡™Ç‡™ó‡´ç‡™∞‡´á‡™ú‡´Ä ‡™∏‡™ø‡™µ‡™æ‡™Ø‡™®‡´Ä ‡™≠‡™æ‡™∑‡™æ‡™ì‡™®‡™æ‡™Ç ‡™Ü‡™ß‡™æ‡™∞ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á‡™®‡™æ‡™Ç ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú‡´ã).
  2597. Description-he.utf-8: %i ◊™◊ß◊ú◊ô◊ò◊ï◊®◊ô◊ù ◊†◊°◊®◊ß◊ï. ◊ú◊û◊®◊ï◊™ ◊©◊î◊ù ◊û◊õ◊ô◊ú◊ô◊ù ◊û◊ë◊ó◊® ◊°◊ë◊ô◊® ◊©◊ú ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™, ◊ó◊ú◊ß ◊¢◊ì◊ô◊ô◊ü ◊ô◊õ◊ï◊ú◊ï◊™ ◊ú◊î◊ô◊ï◊™ ◊ó◊°◊®◊ï◊™ (◊ë◊¢◊ô◊ß◊® ◊õ◊ê◊ú◊î ◊î◊†◊ì◊®◊©◊ï◊™ ◊ú◊™◊û◊ô◊õ◊î ◊ë◊©◊§◊ï◊™ ◊©◊ê◊ô◊†◊ü ◊ê◊†◊í◊ú◊ô◊™).
  2598. Description-hi.utf-8: ‡§Ü‡§™‡§®‡•á %i ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§® ‡§ï‡•Ä ‡§π‡•à‡§Ç‡•§.‡§á‡§®‡§∏‡•á.‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú‡§∏ ‡§ï‡§æ ‡§Ö‡§ö‡•燧õ‡§æ ‡§∏‡§Ç‡§ï‡§≤‡§® ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•à, ‡§™‡§∞‡§®‡•燧§‡•Å ‡§ï‡§à ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§ï‡•Ä ‡§Ö‡§®‡•ҧ™‡§∏‡•燧•‡§ø‡§§‡§ø ‡§ï‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§≠‡§æ‡§µ‡§®‡§æ ‡§π‡•à (‡§µ‡§ø‡§∂‡•ᇧ∑‡§§‡§É ‡§Ö‡§Ç‡§ó‡•燧∞‡•ᇧú‡§º‡•Ä ‡§ï‡•á ‡§Ö‡§≤‡§æ‡§µ‡§æ ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§≠‡§æ‡§∑‡§æ‡§ì‡§Ç ‡§ï‡§æ ‡§â‡§™‡§Ø‡•㇧󠇧᠇§≤‡§ø‡§è ‡§Ü‡§µ‡§∂‡•燧؇§ï ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú)‡•§
  2599. Description-hu.utf-8: %i CD-t √°tn√©zt√ºnk. B√°r ezek sok csomagot tartalmaznak, p√°r hi√°nyozhat (f≈ëleg egyes nyelvek teljes t√°mogat√°s√°hoz sz√ºks√©g p√°r csomag).
  2600. Description-id.utf-8: Anda telah memindai %i CD. Walaupun hal ini telah berisi paket yang cukup banyak, beberapa mungkin tidak tersedia (terutama beberapa paket yang dibutuhkan untuk mendukung bahasa selain Inggris).
  2601. Description-it.utf-8: Sono stati analizzati %i CD. Sebbene questi contengano una grande quantit√† di pacchetti, alcuni potrebbero mancare (in particolare alcuni pacchetti necessari per il supporto di lingue diverse dall'inglese).
  2602. Description-ja.utf-8: %i Êûö„ÅÆ CD „ÇíʧúÊüª„Åó„Åæ„Åó„Åü„ÄÇ„Åì„Çå„Çâ„ÅØÂçÅÂà܄řÈáè„ÅÆ„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏Áæ§„ÇíÂèéÈå≤„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„Åå„ÄÅ„Åù„Çå„Åß„ÇÇ„ÅÑ„Åè„ŧ„Åã„ÅØÂÖ•„Å£„Ŷ„Åфř„ÅÑÂèØËÉΩÊÄß„Åå„ÅÇ„Çä„Åæ„Åô (Áâπ„Å´Ëã±Ë™û‰ª•§ñ„ÅÆË®ÄË™û„Çí„ǵ„Éù„ɺ„Éà„Åô„Çã„ÅÆ„Å´ÂøÖ˶ńř„ÅÑ„Åè„ŧ„Åã„ÅÆ„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏)„ÄÇ
  2603. Description-km.utf-8: ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûú·û∑·ûó·û∂·ûÇ‚Äã·ûö·ûÄ %i CDs¬†·üî ·ûë·üÑ·üá·ûî·û∏‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûá·ûò·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã·ûü·ûò·ûõ·üí·ûò·ûò‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·ûä·üÑ·ûô ·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûÖ·üÜ·ûì·ûΩ·ûì‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûî·û∂·ûè·üã·ûî·ûÑ·üã (·ûÖ·üÜ·ûé·û∂·üÜ·ûê·û∂ ·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûÖ·üÜ·ûì·ûΩ·ûì‚Äã·ûè·ûò·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·ûÇ·û∂·üÜ·ûë·üí·ûö‚Äã·ûó·û∂·ûü·û∂‚Äã‚Äã·ûï·üí·ûü·üÅ·ûÑ·üó‚Äã·ûÄ·üí·ûö·üÖ‚Äã·ûñ·û∏‚Äã·û¢·ûÑ·üã·ûÇ·üí·ûõ·üÅ·ûü)¬†·üî
  2604. Description-ko.utf-8: CDΕº %iÍ∞ú Í≤ÄÏǨÌñàÏäµÎãàÎã§. Ïù¥ CDÏóêÎäî ÏÉÅÎãπÌïú Ìå®ÌǧÏßÄÍ∞Ä Îì§Ïñ¥ ÏûàÏßÄÎßå ÏùºÎ∂Ä Îπ†ÏßÑ Ìå®ÌǧÏßÄÍ∞Ä ÏûàÏùÑ Ïàò ÏûàÏäµÎãàÎã§. (ÌäπÌûà ÏòÅÏñ¥Í∞Ä ÏïÑÎãå Ïñ∏Ïñ¥Ïóê ÎåÄÌïú ÏßÄÏõê Í∏∞Îä•Ïù¥ Îπ†Ï°åÏùÑ Ïàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.)
  2605. Description-lt.utf-8: J≈´s atlikote %i¬∑CD ap≈ævalgƒÖ. Nors tai sudaro nema≈æƒÖ kiekƒØ paket≈≥, vis dƒólto kai kuri≈≥ paket≈≥ gali pritr≈´kti (ypaƒç paket≈≥, reikaling≈≥ kit≈≥ kalb≈≥ nei angl≈≥, palaikymui).
  2606. Description-lv.utf-8: J≈´s esat noskenƒìjis %i CD diskus. Lai gan ≈°ie diski satur diezgan daudz pakot≈Üu, da≈æu tr≈´kst (ƒ´pa≈°i pakot≈Üu, kas nodro≈°ina ne-angƒºu valodu atbalstu).
  2607. Description-ml.utf-8: ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç %i ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µá‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µç. ‡¥á‡¥µ‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥µ‡¥≥‡¥∞‡µÜ‡¥Ø‡¥ß‡¥ø‡¥ï‡¥Ç ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥Ç, ‡¥á‡¥®‡¥ø‡¥Ø‡µÅ‡¥Ç ‡¥ö‡¥ø‡¥≤‡¥µ ‡¥ï‡µÅ‡¥±‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç. (‡¥™‡µç‡¥∞‡¥§‡µç‡¥Ø‡µá‡¥ï‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö‡µÅ‡¥Ç ‡¥á‡¥Ç‡¥ó‡µç‡¥≤‡µÄ‡¥∑‡µä‡¥¥‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥≠‡¥æ‡¥∑‡¥ï‡¥≥‡µç‚Ä燥燥Ň¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥™‡¥ø‡¥®‡µç‡¥§‡µÅ‡¥£‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ø‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥ö‡¥ø‡¥≤ ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç).
  2608. Description-mr.utf-8: ‡§§‡•Ň§Æ‡•燧π‡•Ä %i ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§≤‡•燧؇§æ ‡§Ü‡§π‡•ᇧ§. ‡§ú‡§∞‡•Ä ‡§Ø‡§æ‡§§ ‡§®‡§ø‡§µ‡§°‡•ć§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§ñ‡•LJ§™ ‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú‡•ᇧ∏ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•Ä, ‡§§‡§∞‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§π‡•Ä (‡§ñ‡§æ‡§∏‡§ï‡§∞‡•LJ§® ‡§á‡§Ç‡§ó‡•燧∞‡§ú‡•ć§µ‡•燧؇§§‡§ø‡§∞‡§ø‡§ï‡•燧§ ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§≠‡§æ‡§∑‡§æ‡§Ç‡§ö‡•á ‡§™‡§æ‡§†‡§¨‡§≥ ‡§Æ‡§ø‡§≥‡§µ‡§£‡•燧؇§æ‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§Ü‡§µ‡§∂‡•燧؇§ï ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•ᇧ≤‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§π‡•Ä ‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú‡•ᇧ∏) ‡§Ø‡§æ‡§§ ‡§®‡§∏‡§§‡•ć§≤.
  2609. Description-nb.utf-8: Du har skannet %i CD-er. Selvom disse inneholder et stort utvalg av pakker, s√• kan noen mangle (spesielt noen pakker som trengs for √• st√∏tte andre spr√•k enn engelsk).
  2610. Description-ne.utf-8: ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡•á %i ‡§∏‡•ć§°‡•ć§π‡§∞‡•Ç ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧ≠‡§Ø‡•ã ‡•§ ‡§Ø‡§¶‡•燧؇§™‡§ø ‡§Ø‡§∏‡§≤‡•á ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú‡§π‡§∞‡•LJ§ï‡•ã ‡§®‡§ø‡§∑‡•燧™‡§ï‡•燧∑ ‡§õ‡§®‡•凧ü ‡§∏‡§Æ‡§æ‡§µ‡§ø‡§∑‡•燧ü ‡§ó‡§∞‡•á ‡§§‡§æ‡§™‡§®‡§ø, ‡§ï‡•ᇧπ‡•Ä ‡§π‡§∞‡§æ‡§á‡§∞‡§π‡•ᇧ㠇§π‡•ҧ® ‡§∏‡§ï‡•燧õ (‡§ü‡§ø‡§™‡•燧™‡§£‡•ć§ï‡•ã ‡§∞‡•LJ§™‡§Æ‡§æ ‡§ï‡•ᇧπ‡•Ä ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú‡§π‡§∞‡•Ç ‡§ú‡§∏‡•燧§‡•à ‡§Ö‡§ô‡•燧ó‡•燧∞‡•ᇧú‡•Ä ‡§¨‡§æ‡§π‡•ᇧ≤‡§æ‡§à ‡§≠‡§æ‡§∑‡§æ‡§ï‡•ã ‡§∏‡§Æ‡§∞‡•燧•‡§®‡§ï‡•ã ‡§Ü‡§µ‡§∂‡•燧؇§ï ‡§™‡§∞‡•燧¶‡§õ) ‡•§
  2611. Description-nl.utf-8: U heeft %i CD's gescand. Hoewel deze een redelijke selectie aan pakketten bevat, kunnen sommige pakketten mogelijk toch ontbreken (met name sommige pakketten die nodig zijn voor de ondersteuning van niet-Engelse lokalisaties) .
  2612. Description-nn.utf-8: Du har s√∏kt gjennom %i CDar. Sj√∏lv om desse inneheld eit stort utval av pakkar, s√• kan det mangle nokre (spesielt pakkar for st√∏tte av andre spr√•k enn engelsk).
  2613. Description-no.utf-8: Du har skannet %i CD-er. Selvom disse inneholder et stort utvalg av pakker, s√• kan noen mangle (spesielt noen pakker som trengs for √• st√∏tte andre spr√•k enn engelsk).
  2614. Description-pa.utf-8: ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç %i CD ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡®∞ ‡®ö‡©Å‡©±‡®ï ‡®π‡©ã‡•§ ‡®≠‡®æ‡®µ‡©á‡®Ç ‡®ï‡®ø ‡®á‡®∏ ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®ï‡®æ‡®´‡®º‡©Ä ‡®Æ‡®æ‡®§‡®∞‡®æ ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®™‡©à‡®ï‡©à‡®ú ‡®π‡®®, ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®µ‡©Ä ‡®ï‡©Å‡®ù ‡®ó‡®º‡©à‡®∞-‡®Æ‡©å‡®ú‡©Ç‡®¶ ‡®µ‡©Ä ‡®π‡©ã ‡®∏‡®ï‡®¶‡©á ‡®π‡®® (‡®ñ‡®æ‡®∏ ‡®§‡©å‡®∞ ‡®â‡©±‡®§‡©á ‡®Ö‡©∞‡®ó‡®∞‡©á‡®ú‡®º‡©Ä ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®¨‡®ø‡®®‡®æ‡®Ç ‡®π‡©ã‡®∞ ‡®≠‡®æ‡®∏‡®º‡®æ ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®∏‡®π‡®ø‡®Ø‡©ã‡®ó ‡®¶‡©á‡®£ ‡®µ‡®æ‡®≤‡©á)‡•§
  2615. Description-pl.utf-8: Przeskanowano %1 CD. Mimo, ≈ºe zawierajƒÖ one sporƒÖ ilo≈õƒá pakiet√≥w, to nadal niekt√≥re mogƒÖ byƒá niedostƒôpne (zapewne pakiety wymagane do obs≈Çugi jƒôzyk√≥w innych ni≈º angielski).
  2616. Description-pt.utf-8: Voc√™ pesquisou %i CDs. Apesar destes conterem uma boa selec√ß√£o de pacotes, podem faltar alguns (notavelmente alguns pacotes necess√°rios para suportar outros idiomas al√©m do Ingl√™s).
  2617. Description-pt_br.utf-8: Voc√™ catalogou %i CDs. Embora eles contenham uma grande sele√ß√£o de pacotes, alguns podem estar faltando (notavelmente alguns pacotes necess√°rios para dar suporte a outros idiomas al√©m do ingl√™s).
  2618. Description-ro.utf-8: A»õi examinat %i CD-uri. De»ôi acestea con»õin o colec»õie apreciabilƒÉ de pachete, este posibil ca unele pachete √ÆncƒÉ sƒÉ lipseascƒÉ (cele mai cunoscute fiind c√¢teva pachete necesare pentru a suporta alte limbi dec√¢t limba englezƒÉ).
  2619. Description-ru.utf-8: –í–∞–º–∏ –±—ã–ª–æ –ø—Ä–æ—Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞–Ω–æ %i CD-–¥–∏—Å–∫–æ–≤. –•–æ—Ç—è –æ–Ω–∏ –∏ —Å–æ–¥–µ—Ä–∂–∞—Ç –±–æ–ª—å—à–æ–π –Ω–∞–±–æ—Ä –ø–∞–∫–µ—Ç–æ–≤, –≤—Å—ë —Ä–∞–≤–Ω–æ –Ω–µ–∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–µ –º–æ–≥—É—Ç –æ—Ç—Å—É—Ç—Å—Ç–≤–æ–≤–∞—Ç—å (–æ—Å–æ–±–µ–Ω–Ω–æ –ø–∞–∫–µ—Ç—ã, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–µ –Ω—É–∂–Ω—ã –¥–ª—è –ø–æ–¥–¥–µ—Ä–∂–∫–∏ —è–∑—ã–∫–æ–≤, –æ—Ç–ª–∏—á–Ω—ã—Ö –æ—Ç –∞–Ω–≥–ª–∏–π—Å–∫–æ–≥–æ).
  2620. Description-sk.utf-8: Nechali ste prehƒæada≈• %i CD nosiƒçov. Hoci tieto obsahuj√∫ veƒæk√Ω v√Ωber bal√≠kov, niektor√© m√¥≈æu ch√Ωba≈• (najm√§ niektor√© bal√≠ky na podporu in√Ωch jazykov ako angliƒçtiny).
  2621. Description-sl.utf-8: ≈†tevilo CD-jev, ki ste jih preiskali je %i. ƒåeprav preiskani CD-ji vsebujejo precej≈°njo zbirko programskih paketov, nekaterih programskih paketov, ki jih boste potrebovali morda ni med njimi (npr. nekaterih paketov za podporo drugim jezikom kot je angle≈°ƒçina).
  2622. Description-sv.utf-8: Du har s√∂kt igenom %i cd-skivor. √Ñven om dvd-skivan inneh√•ller ett stort paketurval kan vissa paket saknas (speciellt n√•gra paket som beh√∂vs f√∂r att ge annat spr√•kst√∂d √§n engelska).
  2623. Description-ta.utf-8: ‡Æ®‡ØÄ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç %i  ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡Æµ‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Ææ‡Æ∞‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡ØÄ‡Æ∞‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç. ‡Æá‡Æµ‡Øà ‡ÆÆ‡Æø‡Æï‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡ØÜ‡Æ∞‡Æø‡ÆØ ‡Æ§‡Øä‡Æï‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡Æ§‡Øá‡Æ∞‡Øç‡Æµ‡Øà ‡Æï‡Øä‡Æ£‡Øç‡Æü‡Æ§‡Ææ‡Æ©‡Ææ‡Æ≤‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æö‡Æø‡Æ≤ ‡Æ™‡Øä‡Æ§‡Æø‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æá‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Ææ‡Æ§‡ØÅ ‡Æá‡Æ∞‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç. (‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Ææ‡Æï ‡ÆÜ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æø‡Æ≤‡ÆÆ‡Øç ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Ææ‡Æ§ ‡ÆÆ‡Øä‡Æ¥‡Æø‡Æï‡Æ≥‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡Ææ‡Æ© ‡ÆÜ‡Æ§‡Æ∞‡Æµ‡ØÅ.)
  2624. Description-th.utf-8: ‡∏ч∏∏‡∏ì‡πч∏î‡πâ‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ %i ‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô ‡∏ã‡∏∂‡πà‡∏á‡∏ñ‡∏∂‡∏á‡πŇ∏°‡πâ‡∏à‡∏∞‡∏°‡∏µ‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏à‡∏≥‡∏ô‡∏߇∏ô‡∏°‡∏≤‡∏Å ‡πŇ∏ï‡πà‡∏ö‡∏≤‡∏á‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏Ňπá‡∏≠‡∏≤‡∏à‡∏LJ∏≤‡∏î‡∏´‡∏≤‡∏¢‡πч∏õ (‡πLJ∏î‡∏¢‡πć∏â‡∏û‡∏≤‡∏∞‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏à‡∏≥‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏™‡∏ô‡∏±‡∏ö‡∏™‡∏ô‡∏∏‡∏ô‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏ó‡∏µ‡πà‡πч∏°‡πà‡πɇ∏ä‡πà‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏≠‡∏±‡∏á‡∏Ň∏§‡∏©)
  2625. Description-tr.utf-8: %i adet CD tarattƒ±nƒ±z. Her ne kadar bu CD'ler azƒ±msanmayacak sayƒ±da paket i√ßeriyor olsa bile (√∂zellikle ƒ∞ngilizce dƒ±≈üƒ±ndaki dilleri desteklemek i√ßin gerekli) bazƒ± paketler eksik olabilir.
  2626. Description-vi.utf-8: B·∫°n ƒë√£ qu√©t %i ƒëƒ©a CD. M·∫∑c d√π ch√∫ng ch·ª©a r·∫•t nhi·ªÅu g√≥i ph·∫ßn m·ªÅm kh√°c nhau, m·ªôt s·ªë g√≥i v·∫´n c√≤n c√≥ th·ªÉ b·ªã thi·∫øu (ƒë·∫∑c bi·ªát c√°c g√≥i c·∫ßn thi·∫øt ƒë·ªÉ h·ªó tr·ª£ ng√¥n ng·ªØ kh√°c).
  2627. Description-zh_cn.utf-8: ÊÇ®Â∑≤ÁªèÊâ´Êèè‰∫Ü %i Âº† CD„ÄÇËôΩÁÑ∂ÂÖ∂‰∏≠ÂåÖÂê´‰∫ÜÁõ∏ÂΩì§öÁöÑËΩØ‰ª∂ÂåÖÔºå‰ΩÜÊò؉ªçÁÑ∂ÂèØËÉΩÁº∫Â∞ë‰∏ĉ∫õ (ÁâπÂà´ÊòØÈÇ£‰∫õÁ∫éÊîØÊåÅËã±ËØ≠‰ª•§ñÁöÑËØ≠Ë®ÄÁöÑËΩØ‰ª∂ÂåÖ)„ÄÇ
  2628. Description-zh_tw.utf-8: ÊÇ®Â∑≤ÊéÉÁûщ∫Ü %i Âºµ CD„ÄljΩÜÂç≥‰Ωø‰ªñÂÄëÂåÖÂê´‰∫ܧßÈáè•ó‰ª∂ÂèØ‰æõÈÅ∏ÊìáÔºå‰ΩÜÈÇÑÊòØÂèØËÉΩÊúâÊâÄÈÅ∫ʺèÔºàÂ∞§ÂÖ∂ÊòØÁæÜÊîØÊè¥Ëã±Êñቪ•§ñÁöÑË™ûË®ÄÊâÄÈúÄÁöÑ•ó‰ª∂Ôºâ„ÄÇ
  2629. Type: text
  2630. Owners: apt-setup/use/cd-set1
  2631.  
  2632. Name: apt-setup/use/cd-set2
  2633. Description: You have scanned %i CDs. Even though these contain a large selection of packages, some may be missing.
  2634. Description-am.utf-8: %i ·à≤·ã≤·ãé·âΩ ·â∞·çà·âµ·à∏·ãã·àç·ç¢ ·àù·äï·àù ·ä•·äï·ä≥·äï ·ã≤·â™·ã≤ ·â•·ãô ·ã®·å•·âÖ·àé·âΩ ·àù·à≠·å´ ·â¢·äñ·à®·ãç·àù ·ä†·äï·ã≥·äï·ãµ ·ã®·àà·àâ·â†·âµ ·àä·äñ·à© ·ã≠·âΩ·àã·àâ·ç¢
  2635. Description-ar.utf-8: ŸÑŸÇÿØ ŸÅÿ≠ÿµÿ™ %i ÿ£ŸÇÿ±ÿßÿµ ŸÖÿØŸÖÿ¨ÿ©. ŸÖÿπ ÿ£ŸÜ Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ£ŸÇÿ±ÿßÿµ ÿ™ÿ≠ÿ™ŸàŸä ŸÖÿ¨ŸÖŸàÿπÿ© ŸÉÿ®Ÿäÿ±ÿ© ŸÖŸÜ ÿߟÑÿ≠ÿ≤ŸÖÿå ÿ•ŸÑÿß ÿ£ŸÜ ÿ®ÿπÿ∂Ÿáÿß ÿߟÑÿ¢ÿÆÿ± ÿ∫Ÿäÿ± ŸÖŸàÿ¨ŸàÿØ.
  2636. Description-bg.utf-8: –°–∫–∞–Ω–∏—Ä–∞–Ω–∏ —Å–∞ %i –Ω–æ—Å–∏—Ç–µ–ª—è. –í—ä–ø—Ä–µ–∫–∏, —á–µ —Ç–µ —Å—ä–¥—ä—Ä–∂–∞—Ç –≥–æ–ª—è–º –Ω–∞–±–æ—Ä –æ—Ç –ø–∞–∫–µ—Ç–∏, –Ω—è–∫–æ–∏ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ –º–æ–∂–µ –¥–∞ –Ω–µ —Å–∞ –Ω–∞–ª–∏—á–Ω–∏.
  2637. Description-ca.utf-8: Heu analitzat %i CD. Tot i que aquests contenen una gran selecci√≥ de paquets, alguns poden faltar.
  2638. Description-cs.utf-8: Prohledali jste %i CD. I kdy≈æ tato obsahuj√≠ velk√© mno≈æstv√≠ bal√≠k≈Ø, nƒõkter√© mohou chybƒõt.
  2639. Description-da.utf-8: Du har scannet %i cd'er.  Selvom de indeholder et p√¶nt udvalg af pakker, kan der godt mangle nogle.
  2640. Description-de.utf-8: Sie haben %i CDs eingelesen. Obwohl sie eine gro√üe Auswahl an Paketen enthalten, k√∂nnten einige fehlen.
  2641. Description-dz.utf-8: ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã %i ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡æü‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω¥‡ΩLJºç ‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ωì‡Ωчºã‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ω∫‡ºã‡Ω§‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ωº‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωò‡ºã‡Ωö‡Ωчºã‡Ωî‡Ω¢‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ç
  2642. Description-eo.utf-8: Vi skanis %i lumdiskojn. Kvankam multaj pakoj ƒâeestas, kelkaj povas manki.
  2643. Description-es.utf-8: Ha analizado %i CDs. Aunque estos contengan una amplia selecci√≥n de paquetes pueden faltar algunos.
  2644. Description-eu.utf-8: %i CD eskaneatu dituzu. Nahiz eta hauek pakete bilduma luze bat duten, batenbat falta daiteke.
  2645. Description-fi.utf-8: Olet lis√§nnyt %i CD-levy√§. Vaikka ne sis√§lt√§v√§t laajan valikoiman paketteja, joitain saattaa puuttua.
  2646. Description-fr.utf-8: Vous avez analys√© %i CD. Bien que de nombreux paquets soient pr√©sents, certains peuvent manquer.
  2647. Description-gl.utf-8: Examinou %i CDs. A√≠nda que conte√±en unha grande selecci√≥n de paquetes, poden fallar alg√∫ns.
  2648. Description-gu.utf-8: ‡™§‡™Æ‡´á %i ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä‡™ì ‡™ö‡™ï‡™æ‡™∏‡´Ä ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™Æ‡´ã‡™ü‡´Ä ‡™∏‡™Ç‡™ñ‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú‡´ã‡™®‡´Ä ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶‡™ó‡´Ä ‡™ß‡™∞‡™æ‡™µ‡™§‡´Ä ‡™π‡´ã‡™µ‡™æ ‡™õ‡™§‡™æ‡™Ç, ‡™ï‡™¶‡™æ‡™ö ‡™ï‡´á‡™ü‡™≤‡™æ‡™ï ‡™Æ‡™≥‡´Ä ‡™∂‡™ï‡™∂‡´á ‡™®‡™π‡´Ä.
  2649. Description-he.utf-8: %i ◊™◊ß◊ú◊ô◊ò◊ï◊®◊ô◊ù ◊†◊°◊®◊ß◊ï. ◊ú◊û◊®◊ï◊™ ◊©◊î◊ù ◊û◊õ◊ô◊ú◊ô◊ù ◊û◊ë◊ó◊® ◊í◊ì◊ï◊ú ◊©◊ú ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™, ◊ó◊ú◊ß ◊¢◊ì◊ô◊ô◊ü ◊ô◊õ◊ï◊ú◊ï◊™ ◊ú◊î◊ô◊ï◊™ ◊ó◊°◊®◊ï◊™.
  2650. Description-hi.utf-8: ‡§Ü‡§™‡§®‡•á %i ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•ç‡§ï‡•à‡§® ‡§ï‡•Ä ‡§π‡•à‡§Ç‡•§.‡§á‡§®‡§∏‡•á.‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú‡§∏ ‡§ï‡§æ ‡§¨‡§°‡§æ ‡§∏‡§Ç‡§ï‡§≤‡§® ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•à, ‡§™‡§∞‡§®‡•燧§‡•Å ‡§ï‡§à ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§ï‡•Ä ‡§Ö‡§®‡•ҧ™‡§∏‡•燧•‡§ø‡§§‡§ø ‡§ï‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§≠‡§æ‡§µ‡§®‡§æ ‡§π‡•à‡•§
  2651. Description-hu.utf-8: %i CD-t √°tn√©zt√ºnk. B√°r ezek sok csomagot tartalmaznak, egyesek hi√°nyozhatnak.
  2652. Description-id.utf-8: Anda telah memindai %i CD. Walaupun hal ini berisi paket yang sangat banyak, beberapa mungkin tidak tersedia.
  2653. Description-it.utf-8: Sono stati analizzati %i CD. Anche se questi contengono una grande selezione di pacchetti, alcuni potrebbe mancare.
  2654. Description-ja.utf-8: %i Êûö„ÅÆ CD „ÇíʧúÊüª„Åó„Åæ„Åó„Åü„ÄÇ„Åì„Çå„Çâ„ÅØ„Åü„Åè„Åï„Çì„ÅÆ„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏„ÇíÂèéÈå≤„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„Åå„ÄÅ„Åù„Çå„Åß„ÇÇ„ÅÑ„Åè„ŧ„Åã„ÅØÂÖ•„Å£„Ŷ„Åфř„ÅÑÂèØËÉΩÊÄß„Åå„ÅÇ„Çä„Åæ„Åô„ÄÇ
  2655. Description-km.utf-8: ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûú·û∑·ûó·û∂·ûÇ·ûö·ûÄ %i CDs¬†·üî ·ûë·üÑ·üá·ûî·û∏‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûá·ûò·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûä·üè‚Äã·ûí·üÜ‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·ûä·üÑ·ûô ·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûÖ·üÜ·ûì·ûΩ·ûì‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûî·û∂·ûè·üã·ûî·ûÑ·ü㬆·üî
  2656. Description-ko.utf-8: CDΕº %iÍ∞ú Í≤ÄÏǨÌñàÏäµÎãàÎã§. Ïù¥ CDÏóêÎäî ÎßéÏùÄ Ìå®ÌǧÏßÄÍ∞Ä Îì§Ïñ¥ ÏûàÏßÄÎßå ÏùºÎ∂Ä Îπ†ÏßÑ Ìå®ÌǧÏßÄÍ∞Ä ÏûàÏùÑ Ïàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.
  2657. Description-lt.utf-8: J≈´s atlikote %i CD ap≈ævalgƒÖ. Nors tai sudaro nema≈æƒÖ kiekƒØ paket≈≥, vis dƒólto kai kuri≈≥ paket≈≥ gali pritr≈´kti
  2658. Description-lv.utf-8: J≈´s esat noskenƒìjis %i CD diskus. Lai gan ≈°ie diski satur diezgan daudz pakot≈Üu, da≈æu varƒìtu tr≈´kt .
  2659. Description-ml.utf-8: ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç %i ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µá‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µç. ‡¥á‡¥µ‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥µ‡¥≥‡¥∞‡µÜ‡¥Ø‡¥ß‡¥ø‡¥ï‡¥Ç ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥Ç, ‡¥á‡¥®‡¥ø‡¥Ø‡µÅ‡¥Ç ‡¥ö‡¥ø‡¥≤‡¥µ ‡¥ï‡µÅ‡¥±‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç.
  2660. Description-mr.utf-8: ‡§§‡•Ň§Æ‡•燧π‡•Ä %i ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§≤‡•燧؇§æ ‡§Ü‡§π‡•ᇧ§. ‡§ú‡§∞‡•Ä ‡§Ø‡§æ‡§§ ‡§®‡§ø‡§µ‡§°‡•ć§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§≠‡§∞‡§™‡•LJ§∞ ‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú‡•ᇧ∏ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•Ä, ‡§§‡§∞‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§π‡•Ä ‡§Ø‡§æ‡§§ ‡§®‡§∏‡§§‡•ć§≤.
  2661. Description-nb.utf-8: Du har skannet %i CD-er. Selvom disse inneholder et stort utvalg av pakker, s√• kan noen mangle.
  2662. Description-ne.utf-8: ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡•á %i ‡§∏‡•ć§°‡•ć§π‡§∞‡•Ç ‡§∏‡•燧燧؇§æ‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•Å ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§õ ‡•§ ‡§Ø‡§¶‡•燧؇§™‡§ø ‡§Ø‡§∏‡§≤‡•á ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú‡§π‡§∞‡•LJ§ï‡•ã ‡§†‡•LJ§≤‡•ã ‡§õ‡§®‡•凧ü ‡§∏‡§Æ‡§æ‡§µ‡§ø‡§∑‡•燧ü ‡§ó‡§∞‡•á ‡§§‡§æ‡§™‡§®‡§ø, ‡§ï‡•ᇧπ‡•Ä ‡§π‡§∞‡§æ‡§á‡§∞‡§π‡•ᇧ㠇§π‡•ҧ® ‡§∏‡§ï‡•燧õ ‡•§
  2663. Description-nl.utf-8: U heeft %i CD's gescand. Hoewel deze een grote selectie aan pakketten bevat, kunnen sommige pakketten mogelijk toch ontbreken.
  2664. Description-nn.utf-8: Du har s√∏kt gjennom %i CDar. Sj√∏lv om desse inneheld eit stort utval av pakkar, s√• kan det mangle nokre.
  2665. Description-no.utf-8: Du har skannet %i CD-er. Selvom disse inneholder et stort utvalg av pakker, s√• kan noen mangle.
  2666. Description-pa.utf-8: ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç %i CD ‡®∏‡®ï‡©à‡®® ‡®ï‡®∞ ‡®ö‡©Å‡©±‡®ï‡©á ‡®π‡©ã‡•§ ‡®≠‡®æ‡®µ‡©á‡®Ç ‡®ï‡®ø ‡®á‡®®‡©ç‡®π‡®æ‡®Ç ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®ï‡®æ‡®´‡®º‡©Ä ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®Æ‡©å‡®ú‡©Ç‡®¶ ‡®π‡®®, ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®µ‡©Ä ‡®ï‡©Å‡®ù ‡®ó‡®º‡©à‡®∞-‡®Æ‡©å‡®ú‡©Ç‡®¶ ‡®ú‡®æ‡®™‡®¶‡©á ‡®π‡®®‡•§
  2667. Description-pl.utf-8: Przeskanowano %1 CD. Mimo, ≈ºe zawierajƒÖ one du≈ºƒÖ ilo≈õƒá pakiet√≥w, to nadal czƒô≈õƒá mo≈ºe byƒá niedostƒôpna.
  2668. Description-pt.utf-8: Voc√™ pesquisou %i CDs. Mesmo apesar destes conterem uma grande selec√ß√£o de pacotes, alguns podem faltar.
  2669. Description-pt_br.utf-8: Voc√™ catalogou %i CDs. Mesmo que estes contenham uma grande sele√ß√£o de pacotes, alguns podem estar faltando.
  2670. Description-ro.utf-8: A»õi examinat %i CD-uri. De»ôi acestea con»õin o colec»õie apreciabilƒÉ de pachete, este posibil ca unele pachete √ÆncƒÉ sƒÉ lipseascƒÉ.
  2671. Description-ru.utf-8: –í–∞–º–∏ –±—ã–ª–æ –ø—Ä–æ—Å–∫–∞–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞–Ω–æ %i CD-–¥–∏—Å–∫–æ–≤. –•–æ—Ç—è –æ–Ω–∏ –∏ —Å–æ–¥–µ—Ä–∂–∞—Ç –±–æ–ª—å—à–æ–π –Ω–∞–±–æ—Ä –ø–∞–∫–µ—Ç–æ–≤, –≤—Å—ë —Ä–∞–≤–Ω–æ –Ω–µ–∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–µ –º–æ–≥—É—Ç –æ—Ç—Å—É—Ç—Å—Ç–≤–æ–≤–∞—Ç—å.
  2672. Description-sk.utf-8: Nechali ste prehƒæada≈• %i CD nosiƒçov. Hoci tieto obsahuj√∫ veƒæk√Ω v√Ωber bal√≠kov, niektor√© m√¥≈æu ch√Ωba≈•.
  2673. Description-sl.utf-8: ≈†tevilo CD-jev, ki ste jih preiskali je %i. ƒåeprav preiskani CD-ji vsebujejo veliko zbirko programskih paketov, nekaterih programskih paketov morda ni med njimi.
  2674. Description-sv.utf-8: Du har s√∂kt igenom %i skivor. √Ñven om dessa inneh√•ller ett stort antal paket s√• kanske n√•gra saknas.
  2675. Description-ta.utf-8: ‡Æ®‡ØÄ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç %i  ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Øà ‡Æµ‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Ææ‡Æ∞‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡ØÄ‡Æ∞‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç. ‡Æá‡Æµ‡Øà ‡ÆÆ‡Æø‡Æï‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡ØÜ‡Æ∞‡Æø‡ÆØ ‡Æ§‡Øä‡Æï‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡Æ§‡Øá‡Æ∞‡Øç‡Æµ‡Øà ‡Æï‡Øä‡Æ£‡Øç‡Æü‡Æ§‡Ææ‡Æ©‡Ææ‡Æ≤‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æö‡Æø‡Æ≤ ‡Æ™‡Øä‡Æ§‡Æø‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æá‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Ææ‡Æ§‡ØÅ ‡Æá‡Æ∞‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç.
  2676. Description-th.utf-8: ‡∏ч∏∏‡∏ì‡πч∏î‡πâ‡∏™‡∏≥‡∏£‡∏߇∏à‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ %i ‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô ‡∏ã‡∏∂‡πà‡∏á‡∏ñ‡∏∂‡∏á‡πŇ∏°‡πâ‡∏à‡∏∞‡∏°‡∏µ‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏à‡∏≥‡∏ô‡∏߇∏ô‡∏°‡∏≤‡∏Å ‡πŇ∏ï‡πà‡∏ö‡∏≤‡∏á‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏Ňπá‡∏≠‡∏≤‡∏à‡∏LJ∏≤‡∏î‡∏´‡∏≤‡∏¢‡πч∏õ
  2677. Description-tr.utf-8: %i adet CD tarattƒ±nƒ±z. Her ne kadar bu CD'ler √ßok sayƒ±da paket i√ßeriyor olsa bile bazƒ± paketler eski olabilir.
  2678. Description-vi.utf-8: B·∫°n ƒë√£ qu√©t %i ƒëƒ©a CD. M·∫∑c d√π ch√∫ng ch·ª©a r·∫•t nhi·ªÅu g√≥i ph·∫ßn m·ªÅm kh√°c nhau, m·ªôt s·ªë g√≥i v·∫´n c√≤n c√≥ th·ªÉ b·ªã thi·∫øu.
  2679. Description-zh_cn.utf-8: ÊÇ®Â∑≤ÁªèÊâ´Êèè‰∫Ü %i Âº† CD„ÄÇËôΩÁÑ∂ÂÖ∂‰∏≠ÂåÖÂê´‰∫ÜÂæà§߉∏ÄÈÉ®ÂàÜËΩØ‰ª∂ÂåÖÔºå‰ΩÜÊò؉ªçÁÑ∂ÂèØËÉΩÁº∫Â∞ë‰∏ĉ∫õ„ÄÇ
  2680. Description-zh_tw.utf-8: ÊÇ®Â∑≤ÊéÉÁûщ∫Ü %i Âºµ CD„ÄljΩÜÂç≥‰Ωø‰ªñÂÄëÂåÖÂê´‰∫ܧßÈáè•ó‰ª∂ÂèØ‰æõÈÅ∏ÊìáÔºå‰ΩÜÈÇÑÊòØÂèØËÉΩÊúâÊâÄÈÅ∫ʺè„ÄÇ
  2681. Type: text
  2682. Owners: apt-setup/use/cd-set2
  2683.  
  2684. Name: apt-setup/use/dvd
  2685. Description: You are installing from a DVD. Even though the DVD contains a large selection of packages, some may be missing.
  2686. Description-am.utf-8: ·ä®·ã≤·â™·ã≤ ·â†·àò·âµ·ä®·àç ·àã·ã≠ ·ã≠·åà·äõ·àâ·ç¢ ·àù·äï·àù ·ä•·äï·ä≥·äï ·ã≤·â™·ã≤ ·â•·ãô ·ã®·å•·âÖ·àé·âΩ ·àù·à≠·å´ ·â¢·äñ·à®·ãç·àù ·ä†·äï·ã≥·äï·ãµ ·ã®·àà·àâ·â†·âµ ·àä·äñ·à© ·ã≠·âΩ·àã·àâ·ç¢
  2687. Description-ar.utf-8: ÿ™ŸÇŸàŸÖ ÿ®ÿߟÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ÿߟÑÿ¢ŸÜ ŸÖŸÜ ŸÇÿ±ÿµ DVD. ŸÖÿπ ÿ£ŸÜ Ÿáÿ∞ÿß ÿߟџÇÿ±ÿµ Ÿäÿ≠ÿ™ŸàŸä ŸÖÿ¨ŸÖŸàÿπÿ© ŸÉÿ®Ÿäÿ±ÿ© ŸÖŸÜ ÿߟÑÿ≠ÿ≤ŸÖÿå ÿ•ŸÑÿß ÿ£ŸÜ ÿ®ÿπÿ∂Ÿáÿß ÿߟÑÿ¢ÿÆÿ± ŸÇÿØ ŸäŸÉŸàŸÜ ŸÖŸÅŸÇŸàÿØÿߟã.
  2688. Description-bg.utf-8: –ò–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞—Ç–µ –æ—Ç DVD. –í—ä–ø—Ä–µ–∫–∏, —á–µ —Ç–æ —Å—ä–¥—ä—Ä–∂–∞ –≥–æ–ª—è–º –Ω–∞–±–æ—Ä –æ—Ç –ø–∞–∫–µ—Ç–∏, –∏–º–∞ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏, –∫–æ–∏—Ç–æ –Ω–µ —Å–∞ –≤–∫–ª—é—á–µ–Ω–∏.
  2689. Description-ca.utf-8: Esteu instal¬∑lant des d'un DVD. Tot i que el DVD cont√© una gran selecci√≥ de paquets, alguns poden faltar.
  2690. Description-cs.utf-8: Instalujete z DVD. P≈ôesto≈æe DVD obsahuje velk√© mno≈æstv√≠ bal√≠k≈Ø, nƒõkter√© mohou chybƒõt
  2691. Description-da.utf-8: Du installerer fra en dvd.  Selvom dvd'en indeholder et stort udvalg af pakker, kan nogle mangle.
  2692. Description-de.utf-8: Sie installieren von einer DVD. Obwohl die DVD eine gro√üe Auswahl an Paketen enth√§lt, k√∂nnten einige fehlen.
  2693. Description-dz.utf-8: ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã ‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã ‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ωë‡Ωù‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωî‡Ω¶‡ºç ‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ωì‡Ωчºã‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ω∫‡ºã‡Ω§‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ωº‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωò‡ºã‡Ωö‡Ωчºã‡Ωî‡Ω¢‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ç
  2694. Description-eo.utf-8: Vi plenumas instaladon per lumdiskego enhavanta limitan elekton de pakoj. Kelkaj pakoj povas manki.
  2695. Description-es.utf-8: Est√° instalando desde un DVD. Aunque el DVD contenga una amplia selecci√≥n de paquetes pueden faltar algunos.
  2696. Description-eu.utf-8: DVD batetatik instalatzen ari zara. Nahiz eta DVDak pakete bilduma handi bat duen batenbat falta daiteke.
  2697. Description-fi.utf-8: Olet asentamassa DVD-levylt√§. Vaikka DVD sis√§lt√§√§ suuren valikoiman paketteja, joitain saattaa puuttua.
  2698. Description-fr.utf-8: Vous effectuez actuellement une installation depuis un DVD. Bien que de nombreux paquets soient pr√©sents, certains peuvent manquer.
  2699. Description-gl.utf-8: Est√° a instalar dun DVD. A√≠nda que o DVD cont√©n unha grande selecci√≥n de paquetes, poden fallar alg√∫ns.
  2700. Description-gu.utf-8: ‡™§‡™Æ‡´á ‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™® ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™∞‡™π‡´ç‡™Ø‡´ã ‡™õ‡´ã. ‡™°‡´Ä‡™µ‡´Ä‡™°‡´Ä ‡™Æ‡´ã‡™ü‡´Ä ‡™∏‡™Ç‡™ñ‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú‡´ã ‡™ß‡™∞‡™æ‡™µ‡´á ‡™õ‡´á ‡™§‡´á‡™Æ ‡™õ‡™§‡™æ‡™Ç, ‡™ï‡´á‡™ü‡™≤‡™æ‡™ï ‡™™‡´á‡™ï‡´á‡™ú ‡™ï‡™¶‡™æ‡™ö ‡™® ‡™Æ‡™≥‡´Ä ‡™∂‡™ï‡´á.
  2701. Description-he.utf-8: ◊î◊ô◊†◊ö ◊û◊™◊ß◊ô◊ü ◊û-DVD. ◊ú◊û◊®◊ï◊™ ◊©◊î◊ï◊ê ◊û◊õ◊ô◊ú ◊û◊ë◊ó◊® ◊í◊ì◊ï◊ú ◊©◊ú ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™, ◊ó◊ú◊ß ◊¢◊ì◊ô◊ô◊ü ◊ô◊õ◊ï◊ú◊ï◊™ ◊ú◊î◊ô◊ï◊™ ◊ó◊°◊®◊ï◊™.
  2702. Description-hi.utf-8: ‡§Ü‡§™ ‡§°‡•ć§µ‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•á ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡•á ‡§π‡•à‡§Ç‡•§  ‡§∏‡•à‡§Ç‡•§.‡§á‡§®‡§∏‡•á.‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú‡§∏ ‡§ï‡§æ ‡§¨‡§°‡§æ ‡§∏‡§Ç‡§ï‡§≤‡§® ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•à, ‡§™‡§∞‡§®‡•燧§‡•Å ‡§ï‡§à ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§ï‡•Ä ‡§Ö‡§®‡•ҧ™‡§∏‡•燧•‡§ø‡§§‡§ø ‡§ï‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§≠‡§æ‡§µ‡§®‡§æ ‡§π‡•à‡•§
  2703. Description-hu.utf-8: Egy DVD lemezr≈ël telep√≠tesz. B√°r ez rengeteg csomagot tartalmaz, egyesek hi√°nyozhatnak.
  2704. Description-id.utf-8: Anda sedang memasang dari DVD. Walaupun DVD berisi paket yang sangat banyak, beberapa mungkin tidak tersedia.
  2705. Description-it.utf-8: Si sta installando da DVD. Anche se il DVD contiene una grande selezione di pacchetti, alcuni potrebbe mancare
  2706. Description-ja.utf-8: DVD „Åã„Çâ„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇDVD „ÅØ„Åü„Åè„Åï„Çì„ÅÆ„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏„ÇíÂèéÈå≤„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„Åå„ÄÅ„Åù„Çå„Åß„ÇÇ„ÅÑ„Åè„ŧ„Åã„ÅØÂÖ•„Å£„Ŷ„Åфř„ÅÑÂèØËÉΩÊÄß„Åå„ÅÇ„Çä„Åæ„Åô„ÄÇ
  2707. Description-km.utf-8: ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûñ·û∏‚Äã·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏¬†·üî ·ûë·üÑ·üá·ûî·û∏‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûå·û∏·ûú·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûá·ûò·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûä·üè·ûí·üÜ‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·ûä·üÑ·ûô ·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûÖ·üÜ·ûì·ûΩ·ûì‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûî·û∂·ûè·üã·ûî·ûÑ·ü㬆·üî
  2708. Description-ko.utf-8: DVDÏóêÏÑú ÏѧÏπòÌïòÎäî Ï§ëÏûÖÎãàÎã§. DVDÏóêÎäî ÎßéÏùÄ Ìå®ÌǧÏßÄÍ∞Ä Îì§Ïñ¥ ÏûàÏßÄÎßå ÏùºÎ∂Ä Îπ†ÏßÑ Ìå®ÌǧÏßÄÍ∞Ä ÏûàÏùÑ Ïàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.
  2709. Description-lt.utf-8: J≈´s diegiate i≈° DVD disko. Nors DVD talpina didelƒØ kiekƒØ paket≈≥, vis dƒólto kai kuri≈≥ paket≈≥ gali pritr≈´kti
  2710. Description-lv.utf-8: J≈´s instalƒìjat no DVD diska. Lai gan DVD diezgan daudz pakot≈Üu, da≈æu varƒìtu tr≈´kt .
  2711. Description-ml.utf-8: ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µä‡¥∞‡µÅ ‡¥°‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡¥æ‡¥£‡µÅ‡µç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µã‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µÅ‡µç. ‡¥á‡¥µ‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥µ‡¥≥‡¥∞‡µÜ‡¥Ø‡¥ß‡¥ø‡¥ï‡¥Ç ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥Ç, ‡¥á‡¥®‡¥ø‡¥Ø‡µÅ‡¥Ç ‡¥ö‡¥ø‡¥≤‡¥µ ‡¥ï‡µÅ‡¥±‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç.
  2712. Description-mr.utf-8: ‡§Ü‡§™‡§£ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•ć§§‡•LJ§® ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ï‡§∞‡§§ ‡§Ü‡§π‡§æ‡§§. ‡§ú‡§∞‡•Ä ‡§Ø‡§æ ‡§°‡•ć§µ‡•燧π‡•ć§°‡•ć§§ ‡§®‡§ø‡§µ‡§°‡•ć§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§≠‡§∞‡§™‡•LJ§∞ ‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú‡•ᇧ∏ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•Ä, ‡§§‡§∞‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§π‡•Ä ‡§Ø‡§æ‡§§ ‡§®‡§∏‡§§‡•ć§≤.
  2713. Description-nb.utf-8: Du installerer fra en DVD. Selvom DVD-en inneholder et stort utvalg av pakker, s√• kan noen mangle.
  2714. Description-ne.utf-8: ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•槨‡§æ‡§ü ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡§ø‡§∞‡§π‡§®‡•Å ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§õ ‡•§ ‡§Ø‡§¶‡•燧؇§™‡§ø ‡§°‡•ć§≠‡•ć§°‡•ć§≤‡•á ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú‡§π‡§∞‡•LJ§ï‡•ã ‡§†‡•LJ§≤‡•ã ‡§õ‡§®‡•凧ü ‡§∏‡§Æ‡§æ‡§µ‡§ø‡§∑‡•燧ü ‡§ó‡§∞‡•á ‡§§‡§æ‡§™‡§®‡§ø, ‡§ï‡•ᇧπ‡•Ä ‡§π‡§∞‡§æ‡§á‡§∞‡§π‡•ᇧ㠇§π‡•ҧ® ‡§∏‡§ï‡•燧õ ‡•§
  2715. Description-nl.utf-8: De installatie vindt plaats vanaf DVD. Hoewel de DVD een grote selectie aan pakketten bevat, kunnen sommige pakketten mogelijk toch ontbreken.
  2716. Description-nn.utf-8: Du installerer fr√• ein DVD. Sj√∏lv om DVDen inneheld eit stort utval av pakkar, s√• kan det vere det manglar nokre.
  2717. Description-no.utf-8: Du installerer fra en DVD. Selvom DVD-en inneholder et stort utvalg av pakker, s√• kan noen mangle.
  2718. Description-pa.utf-8: ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®á‡©±‡®ï DVD ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®ú‡®æ ‡®∞‡®π‡©á ‡®π‡©ã‡•§ ‡®π‡®æ‡®≤‡®æ‡®Ç‡®ï‡®ø DVD ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®µ‡©±‡®°‡©Ä ‡®ó‡®ø‡®£‡®§‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®π‡®®, ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®µ‡©Ä ‡®ï‡©Å‡®ù ‡®ó‡®º‡©à‡®∞-‡®Æ‡©å‡®ú‡©Ç‡®¶ ‡®π‡©ã ‡®∏‡®ï‡®¶‡©á ‡®π‡®®‡•§
  2719. Description-pl.utf-8: Instalujesz z p≈Çyty DVD. Mimo, ≈ºe zawiera ona du≈ºƒÖ ilo≈õƒá pakiet√≥w, to nadal czƒô≈õƒá mo≈ºe byƒá niedostƒôpna.
  2720. Description-pt.utf-8: Est√° a instalar a partir de um DVD. Mesmo apesar do DVD conter uma grande selec√ß√£o de pacotes, alguns podem faltar.
  2721. Description-pt_br.utf-8: Voc√™ est√° instalando a partir de um DVD. Mesmo que o DVD contenha uma grande sele√ß√£o de pacotes, alguns podem estar faltando.
  2722. Description-ro.utf-8: Face»õi instalarea de pe un DVD. De»ôi acesta con»õine o colec»õie apreciabilƒÉ de pachete, este posibil ca unele pachete √ÆncƒÉ sƒÉ lipseascƒÉ.
  2723. Description-ru.utf-8: –í—ã –ø—Ä–æ–∏–∑–≤–æ–¥–∏—Ç–µ —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫—É —Å DVD-–¥–∏—Å–∫–∞. –•–æ—Ç—è DVD –∏ —Å–æ–¥–µ—Ä–∂–∏—Ç –±–æ–ª—å—à–æ–π –Ω–∞–±–æ—Ä –ø–∞–∫–µ—Ç–æ–≤, –≤—Å—ë —Ä–∞–≤–Ω–æ –Ω–µ–∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–µ –º–æ–≥—É—Ç –æ—Ç—Å—É—Ç—Å—Ç–≤–æ–≤–∞—Ç—å.
  2724. Description-sk.utf-8: In≈°talujete z DVD. Hoci DVD obsahuj√∫ veƒæk√Ω v√Ωber bal√≠kov, niektor√© m√¥≈æu ch√Ωba≈•.
  2725. Description-sl.utf-8: Sistem name≈°ƒçate iz DVD-ja. ƒåeprav DVD vsebuje veliko zbirko programskih paketov, nekaterih programskih paketov morda ni med njimi.
  2726. Description-sv.utf-8: Du installerar fr√•n en dvd-skiva. √Ñven om dvd-skivan inneh√•ller ett stort antal paket s√• kanske n√•gra saknas.
  2727. Description-ta.utf-8: ‡Æ®‡ØÄ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æí‡Æ∞‡ØÅ ‡Æü‡Æø‡Æµ‡Æø‡Æü‡Æø (DVD) ‡Æá‡Æ≤‡Øç ‡Æá‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡ØÄ‡Æ∞‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç. ‡Æá‡Æ§‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡Æ™‡ØÜ‡Æ∞‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ§‡Æø‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Øá‡Æ∞‡Øç‡Æµ‡ØÅ ‡Æá‡Æ∞‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æø‡Æ©‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æí‡Æ∞‡ØÅ ‡Æö‡Æø‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡Æá‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Ææ‡Æ§‡ØÅ ‡Æ™‡Øã‡Æï‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç.
  2728. Description-th.utf-8: ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ ‡∏ñ‡∏∂‡∏á‡πŇ∏°‡πâ‡πŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏î‡∏µ‡∏߇∏µ‡∏î‡∏µ‡∏à‡∏∞‡∏°‡∏µ‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏à‡∏≥‡∏ô‡∏߇∏ô‡∏°‡∏≤‡∏Å ‡πŇ∏ï‡πà‡∏ö‡∏≤‡∏á‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏Ňπá‡∏≠‡∏≤‡∏à‡∏LJ∏≤‡∏î‡∏´‡∏≤‡∏¢‡πч∏õ
  2729. Description-tr.utf-8: Bir DVD'den kurulum yapƒ±yorsunuz. Her ne kadar DVD √ßok sayƒ±da paket i√ßeriyor olsa bile bazƒ± paketler eksik olabilir.
  2730. Description-vi.utf-8: B·∫°n ƒë√£ qu√©t %i ƒëƒ©a DVD. M·∫∑c d√π ch√∫ng ch·ª©a r·∫•t nhi·ªÅu g√≥i ph·∫ßn m·ªÅm kh√°c nhau, m·ªôt s·ªë g√≥i v·∫´n c√≤n c√≥ th·ªÉ b·ªã thi·∫øu.
  2731. Description-zh_cn.utf-8: ÊÇ®Ê≠£Âú®‰ªé DVD Ëøõ˰åÂÆâË£Ö„ÄÇËôΩÁÑ∂ DVD ÈáåÂåÖÂê´‰∫ÜÂæà§߉∏ÄÈÉ®ÂàÜËΩØ‰ª∂ÂåÖÔºå‰ΩÜÊò؉ªçÁÑ∂ÂèØËÉΩÁº∫Â∞ë‰∏ĉ∫õ„ÄÇ
  2732. Description-zh_tw.utf-8: ÊÇ®Ê≠£‰ª• DVD ÈÄ≤˰åÂÆâË£ù„ÄÇÈõñÁÑ∂ DVD ÂåÖÂê´‰∫ܧßÈáè•ó‰ª∂ÂèØ‰æõÈÅ∏ÊìáÔºå‰ΩÜÈÇÑÊòØÂèØËÉΩÊúâÊâÄÈÅ∫ʺè„ÄÇ
  2733. Type: text
  2734. Owners: apt-setup/use/dvd
  2735.  
  2736. Name: apt-setup/use/inet1
  2737. Description: Unless you don't have a good Internet connection, use of a mirror is recommended, especially if you plan to install a graphical desktop environment.
  2738. Description-am.utf-8: ·å•·à© ·ã®·ä¢·äï·â∞·à≠·äî·âµ ·åç·äï·äô·äê·âµ ·ä®·àå·àé·âµ ·â†·àµ·â∞·âÄ·à≠ ·ã®·àõ·äÖ·ã∞·à≠ ·àò·àµ·â∞·ãã·âµ·äï ·ã≠·å†·âÄ·àô·ç§ ·â†·â∞·àà·ã≠ ·äï·ãµ·çã·ãä ·åà·â†·â≥·äï ·àà·àò·å†·âÄ·àù ·ä´·à∞·â°·ç¢
  2739. Description-ar.utf-8: ŸÖÿß ŸÑŸÖ ŸäŸÉŸÜ ŸÑÿØŸäŸÉ ÿßÿ™ÿµÿߟѠÿ•ŸÜÿ™ÿ±ŸÜÿ™ ÿ¨ŸäÿØÿå ŸÅŸäÿ≥ÿ™ÿ≠ÿ≥ŸÜ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ŸÖÿ±ÿ¢ÿ© ÿ¥ÿ®ŸÉŸäÿ©ÿå ÿÆÿµŸàÿµÿߟã ÿ•ŸÜ ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ŸÜŸàŸä ÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ÿ®Ÿäÿ¶ÿ© ÿ≥ÿ∑ÿ≠ ŸÖŸÉÿ™ÿ® ÿ±ÿ≥ŸàŸÖŸäÿ©.
  2740. Description-bg.utf-8: –ê–∫–æ –∏–º–∞—Ç–µ –¥–æ–±—Ä–∞ –≤—Ä—ä–∑–∫–∞ —Å –ò–Ω—Ç–µ—Ä–Ω–µ—Ç —Å–µ –ø—Ä–µ–ø–æ—Ä—ä—á–≤–∞ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ—Ç–æ –Ω–∞ –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–æ, –æ—Å–æ–±–µ–Ω–æ –∞–∫–æ –ø–ª–∞–Ω–∏—Ä–∞—Ç–µ –¥–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞—Ç–µ –≥—Ä–∞—Ñ–∏—á–Ω–∞ —Ä–∞–±–æ—Ç–Ω–∞ —Å—Ä–µ–¥–∞.
  2741. Description-ca.utf-8: Excepte en el cas que no tingueu una bona connexi√≥ a Internet, l'√∫s d'una r√®plica √©s recomanable, especialment si penseu instal¬∑lar un entorn d'escriptori gr√†fic.
  2742. Description-cs.utf-8: Kromƒõ p≈ô√≠pad≈Ø, kdy nem√°te rozumn√© internetov√© p≈ôipojen√≠, se doporuƒçuje pou≈æ√≠t s√≠≈•ov√© zrcadlo (obzvl√°≈°tƒõ pokud pl√°nujete instalovat desktopov√© prost≈ôed√≠).
  2743. Description-da.utf-8: Medmindre du ikke har en god internetforbindelse, anbefales det at du bruger et filspejl. - Specielt hvis du planl√¶gger at installere et grafisk skrivebordsmilj√∏.
  2744. Description-de.utf-8: Wenn Sie keine schlechte Internetverbindung haben, wird die Verwendung eines Spiegels empfohlen, insbesondere wenn Sie vorhaben, eine grafische Desktop-Umgebung zu installieren.
  2745. Description-dz.utf-8: ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡Ωö‡Ω뇺ã‡Ω¢‡Ω≤‡Ω¶‡ºã‡Ωå‡Ω∫‡ΩÄ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωä‡Ωº‡Ωã‡Ωò‡Ωê‡Ω†‡ºã‡Ω†‡ΩÅ‡Ωº‡Ω¢‡ºã ‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡ΩÜ‡Ω¢‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ωì‡ºã ‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωä‡Ω¢‡ºã‡Ωì‡Ω∫‡Ωä‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ω¥‡Ω뇺ã‡Ω£‡Ωò‡ºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æê‡Ωñ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡Ωò‡Ω∫‡ºã‡Ω¢‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ω쇺㠇Ωñ‡Ωè‡Ω¥‡Ωñ‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ç
  2746. Description-eo.utf-8: Se vi havas rapidan kaj altkvalitan interretan konekton, vi devus uzi distribuan spegularkivon. ƒàefe, se vi projektas instali grafikan labortablon.
  2747. Description-es.utf-8: Se le recomienda que utilice una r√©plica a no ser que no tenga una buena conexi√≥n a Internet, especialmente si tiene intenci√≥n de instalar un entorno gr√°fico de escritorio.
  2748. Description-eu.utf-8: Internet konexio on bat ez duzun kasuan ez bada, ispilu erabilera gomendagarria da, bereiziki idazmahai grafiko ingurune bat instalatzea pentsatzen baduzu.
  2749. Description-fi.utf-8: Asennuspalvelimen k√§ytt√∂√§ suositellaan, varsinkin jos tarkoituksena on asentaa graafinen ty√∂p√∂yt√§ymp√§rist√∂, paitsi jos k√§yt√∂ss√§ ei ole hyv√§√§ Internet-yhteytt√§.
  2750. Description-fr.utf-8: Si vous disposez d'une connexion de bonne qualit√© √† Internet, vous devriez utiliser un miroir r√©seau de la distribution, particuli√®rement si vous souhaitez installer un environnement graphique de bureau.
  2751. Description-gl.utf-8: A menos que non te√±a unha boa conexi√≥n a Internet, recom√©ndase empregar unha r√©plica na rede, especialmente se pretende instalar un ambiente gr√°fico de escritorio.
  2752. Description-gu.utf-8: ‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Ç ‡™∏‡´Å‡™ß‡´Ä ‡™§‡™Æ‡™æ‡™∞‡´Ä ‡™™‡™æ‡™∏‡´á ‡™∏‡™æ‡™∞‡´Å‡™Ç ‡™á‡™®‡´ç‡™ü‡™∞‡™®‡´á‡™ü ‡™ú‡´ã‡™°‡™æ‡™£ ‡™® ‡™π‡´ã‡™Ø, ‡™§‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Ç ‡™∏‡´Å‡™ß‡´Ä ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞‡™®‡´ã ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™∏‡™≤‡™æ‡™π‡™≠‡™∞‡´ç‡™Ø‡´Å‡™Ç ‡™õ‡´á, ‡™ñ‡™æ‡™∏ ‡™ï‡™∞‡´Ä‡™®‡´á ‡™ú‡´ã ‡™§‡™Æ‡´á ‡™ó‡´ç‡™∞‡™æ‡™´‡™ø‡™ï‡™≤ ‡™°‡´á‡™∏‡´ç‡™ï‡™ü‡´ã‡™™‡™®‡´Å‡™Ç ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™® ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™ó‡™§‡™æ ‡™π‡´ã‡™µ.
  2753. Description-he.utf-8: ◊ê◊ú◊ê ◊ê◊ù ◊ê◊ô◊ü ◊ú◊ö ◊ó◊ô◊ë◊ï◊® ◊ê◊ô◊†◊ò◊®◊†◊ò ◊ò◊ï◊ë, ◊î◊©◊ô◊û◊ï◊© ◊ë◊ê◊™◊® ◊û◊®◊ê◊î ◊û◊ï◊û◊ú◊•, ◊ë◊ô◊ô◊ó◊ï◊ì ◊ê◊ù ◊ê◊™◊î ◊û◊™◊õ◊†◊ü ◊ú◊î◊™◊ß◊ô◊ü ◊°◊ë◊ô◊ë◊™ ◊¢◊ë◊ï◊ì◊î ◊í◊®◊§◊ô◊™ ◊ú◊©◊ï◊ú◊ó◊ü ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î.
  2754. Description-hi.utf-8: ‡§Ö‡§ö‡•燧õ‡•Ä ‡§á‡§Ç‡§ü‡§∞‡§®‡•ᇧü ‡§∏‡•ҧµ‡§ø‡§ß‡§æ ‡§ï‡•Ä ‡§â‡§™‡§∏‡•燧•‡§ø‡§§‡§ø ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§Ü‡§™‡§∏‡•á ‡§Ö‡§®‡•ҧ∞‡•㇧ߠ‡§π‡•à ‡§ï‡§ø ‡§Ü‡§™ ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§ï‡§æ ‡§â‡§™‡§Ø‡•㇧󠇧∞‡•ᇧÇ, ‡§µ‡§ø‡§∂‡•ᇧ∑‡§§‡§É ‡§Ö‡§ó‡§∞ ‡§Ü‡§™ ‡§ó‡•燧∞‡§æ‡§´‡§ø‡§ï‡§≤ ‡§∏‡§ø‡§∏‡•燧ü‡§Æ ‡§ï‡§æ ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡§∞‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç‡•§
  2755. Description-hu.utf-8: Ha van t≈±rhet≈ë Internet kapcsolatod, haszn√°lj egy t√ºkr√∂t, ha egy grafikus asztali k√∂rnyezet telep√≠t√©s√©t tervezed.
  2756. Description-id.utf-8: Penggunaan jaringan cermin sangat dianjurkan, terutama bila Anda berencana memasang sebuah lingkungan desktop grafis, kecuali bila Anda tidak terhubung ke Internet yang baik.
  2757. Description-it.utf-8: Almeno che non si abbia una buona connessione a Internet, si raccomanda l'uso di un mirror, specialmente se si desidera installare un ambiente desktop grafico.
  2758. Description-ja.utf-8: ËâØÂ•Ω„Å™„ǧ„É≥„Çø„ɺ„Éç„ÉÉ„ÉàÊé•Á∂ö„Åå„Å™„ÅфŮ„ÅÑ„ÅÜ„Çè„Åë„Å߄ř„Åë„Çå„Å∞„ÄÅ(Áâπ„Å´„Ç∞„É©„Éï„Ç£„Ç´„É´„Éá„Çπ„ÇØ„Éà„ÉÉ„ÉóÁí∞¢ɄÇí„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åô„Çã„Åì„Å®„ÇíË®àÁÅó„Ŷ„ÅÑ„Çã„Å™„Çâ) „Éü„É©„ɺ„ÇíÂà©ÁÅô„Çã„Åì„Å®„Çí„ÅäÂãß„ÇÅ„Åó„Åæ„Åô„ÄÇ
  2759. Description-km.utf-8: ·ûõ·ûª·üá·ûè·üí·ûö·û∂‚Äã·ûè·üÇ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûò·û∑·ûì·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûè·ûó·üí·ûá·û∂·ûî·üã‚Äã·û¢·üä·û∏·ûì·ûí·û∫·ûé·û∑·ûè‚Äã·ûõ·üí·û¢ ·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûÄ·üã‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûï·üí·ûè·ûõ·üã‚Äã·û¢·ûì·ûª·ûü·û∂·ûü·ûì·üç‚Äã ·ûñ·û∑·ûü·üÅ·ûü‚Äã·ûî·üí·ûö·ûü·û∑·ûì‚Äã·ûî·ûæ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûÇ·ûò·üí·ûö·üÑ·ûÑ‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûî·ûö·û∑·ûü·üí·ûê·û∂·ûì‚Äã·ûï·üí·ûë·üÉ·ûè·ûª‚Äã·ûÄ·üí·ûö·û∂·û†·üí·ûú·û∑·ûĬ†·üî
  2760. Description-ko.utf-8: Ïù∏ÌÑ∞ÎÑ∑ Ïó∞Í≤∞Ïù¥ Ïïà Ï¢ãÏùÄ Í≤ΩÏö∞Í∞Ä ÏïÑÎãàÎùºÎ©¥ ÎØ∏Îü¨ ÏǨÏù¥Ìä∏ ÏǨÏö©ÏùÑ Í∂åÏû•Ìï©ÎãàÎã§. ÌäπÌûà Í∑∏ÎûòÌîΩ Îç∞Ïä§ÌŨÌÉë ÌôòÍ≤ΩÏùÑ ÏѧÏπòÌïòΆ§Îäî Í≤ΩÏö∞ ÎØ∏Îü¨ ÏǨÏù¥Ìä∏ ÏǨÏö©ÏùÑ Í∂åÏû•Ìï©ÎãàÎã§.
  2761. Description-lt.utf-8: Visuomet rekomenduotina naudoti archyvo ‚ÄûveidrodƒØ‚Äú, ypaƒç jei planuojate diegti grafinƒô darbastalio aplinkƒÖ, nebent neturite gero internetinio ry≈°io.
  2762. Description-lv.utf-8: Ja jums ir pieejams daudzmaz ƒÅtrs Internet pieslƒìgums, iesakƒÅm izmantot spoguƒºserveri, it sevi≈°ƒ∑i, ja plƒÅnojat instalƒìt grafisku darbvirsmas vidi.
  2763. Description-ml.utf-8: ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥ҵ砇¥®‡¥≤‡µç‡¥≤‡µä‡¥∞‡µÅ ‡¥á‡¥®‡µç‡¥±‡¥∞‡µç‚Ä燥®‡µÜ‡¥±‡µç‡¥±‡µç ‡¥¨‡¥®‡µç‡¥ß‡¥Ç ‡¥á‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ‡¥§‡µç‡¥§‡¥µ‡¥∏‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µä‡¥¥‡¥ø‡¥ï‡µÜ ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥±‡µÅ‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥∂‡µÅ‡¥™‡¥æ‡¥∞‡µç‚Ä燥∂ ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ, ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥§‡µç‡¥Ø‡µá‡¥ï‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö‡µÅ‡¥Ç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ó‡µç‡¥∞‡¥æ‡¥´‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥™‡¥£‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥ü ‡¥™‡¥∞‡¥ø‡¥∏‡¥∞‡¥Ç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µã‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥æ‡¥®‡µÅ‡¥¶‡µç‡¥ß‡µá‡¥∂‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç.
  2764. Description-mr.utf-8: ‡§Ü‡§™‡§≤‡•燧؇§æ‡§ï‡§°‡•á ‡§ö‡§æ‡§Ç‡§ó‡§≤‡•Ä ‡§Æ‡§π‡§æ‡§ú‡§æ‡§≤ ‡§ú‡•㇧°‡§£‡•Ä ‡§®‡§∏‡•ᇧ≤, ‡§§‡§∞ ‡§§‡•Ň§Æ‡•燧π‡•Ä ‡§ö‡§ø‡§§‡•燧∞‡§Æ‡§Ø ‡§°‡•ᇧ∏‡•燧ü‡•⇧™ ‡§Ü‡§∏‡§Æ‡§Ç‡§§ ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡§æ‡§∞ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•燧؇§æ‡§∏‡§ö ‡§¶‡§∞‡•燧™‡§£ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡•Ä ‡§∂‡§ø‡§´‡§æ‡§∞‡§∏ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§§ ‡§Ø‡•ᇧ§‡•á.
  2765. Description-nb.utf-8: S√•fremt du ikke har en d√•rlig internettforbindelse, anbefales bruk av en speiltjener, s√¶rlig hvis du planlegger √• installere et grafisk skrivebordsmilj√∏.
  2766. Description-ne.utf-8: ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§∏‡§Å‡§ó ‡§∞‡§æ‡§Æ‡•燧∞‡•ã ‡§á‡§®‡•燧ü‡§∞‡§®‡•ᇧü ‡§ú‡§°‡§æ‡§® ‡§®‡§≠‡§è ‡§§‡§æ‡§™‡§®‡§ø, ‡§ñ‡§æ‡§∏ ‡§ó‡§∞‡•ᇧ∞ ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡•á ‡§≠‡•凧ó‡•㇧≤‡§ø‡§ï ‡§°‡•ᇧ∏‡•燧ü‡§™ ‡§™‡§∞‡§ø‡§µ‡•ᇧ∂ ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•á ‡§Ø‡•㇧ú‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•Å ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§õ ‡§≠‡§®‡•á ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞‡§ï‡•ã ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧® ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§∞‡§ø‡§∏ ‡§ó‡§∞‡§ø‡§®‡•燧õ ‡•§
  2767. Description-nl.utf-8: Tenzij u geen goede internetverbinding heeft is het gebruik van een spiegelserver aan te raden, zeker als u van plan bent om een grafische desktopomgeving te installeren.
  2768. Description-nn.utf-8: S√• lenge du har ei god internettilkopling er det tilr√•dd at du brukar eit nettarkiv. S√¶rleg viss du tenkjer √• installere eit grafisk skrivebordsmilj√∏.
  2769. Description-no.utf-8: S√•fremt du ikke har en d√•rlig internettforbindelse, anbefales bruk av en speiltjener, s√¶rlig hvis du planlegger √• installere et grafisk skrivebordsmilj√∏.
  2770. Description-pa.utf-8: ‡®ú‡®¶‡©ã‡®Ç ‡®§‡©±‡®ï ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®°‡©á ‡®ï‡©ã‡®≤ ‡®á‡©±‡®ï ‡®ö‡©∞‡®ó‡®æ ‡®á‡©∞‡®ü‡®∞‡®®‡©à‡©±‡®ü ‡®ï‡©Å‡®®‡©à‡®ï‡®∏‡®º‡®® ‡®®‡®æ ‡®π‡©ã‡®µ‡©á, ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®Æ‡®ø‡®∞‡©±‡®∞ ‡®¶‡©Ä ‡®µ‡®∞‡®§‡©ã‡®Ç ‡®ï‡®∞‡®® ‡®¶‡©Ä ‡®∏‡®ø‡®´‡®æ‡®∞‡®∏‡®º ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä ‡®ú‡®æ‡®Ç‡®¶‡©Ä ‡®π‡©à, ‡®ñ‡®æ‡®∏ ‡®§‡©å‡®∞ ‡®â‡©±‡®§‡©á, ‡®ú‡©á ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®á‡©±‡®ï ‡®ó‡®∞‡®æ‡®´‡®ø‡®ï‡®≤ ‡®°‡©à‡®∏‡®ï‡®ü‡®æ‡®™ ‡®á‡©∞‡®µ‡®æ‡®á‡®∞‡®®‡®Æ‡©à‡®Ç‡®ü ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®¶‡©Ä ‡®ï‡©ã‡®∏‡®º‡®ø‡®∏‡®º ‡®ï‡®∞ ‡®∞‡®π‡©á ‡®π‡©ã‡•§
  2771. Description-pl.utf-8: Je≈õli nie posiadasz dobrego po≈ǃÖczenia z internetem u≈ºycie serwera lustrzanego jest zalecane zw≈Çaszcza je≈ºeli planujesz instalacjƒô graficznego ≈õrodowiska.
  2772. Description-pt.utf-8: √â recomendada a utiliza√ß√£o de um mirror a menos que n√£o tenha uma boa liga√ß√£o √† Internet, especialmente se planeia instalar um ambiente de trabalho gr√°fico.
  2773. Description-pt_br.utf-8: A menos que voc√™ n√£o tenha uma boa conex√£o com a Internet, o uso de um espelho √© recomendado, especialmente se voc√™ planeja instalar um ambiente gr√°fico de √°rea de trabalho.
  2774. Description-ro.utf-8: DacƒÉ ave»õi o conexiune bunƒÉ internet, este recomandat sƒÉ folosi»õi un sit alternativ, mai ales dacƒÉ plƒÉnui»õi sƒÉ instala»õi un mediu grafic.
  2775. Description-ru.utf-8: –ï—Å–ª–∏ —É –≤–∞—Å –µ—Å—Ç—å —Ö–æ—Ä–æ—à–µ–µ —Å–æ–µ–¥–∏–Ω–µ–Ω–∏–µ —Å –ò–Ω—Ç–µ—Ä–Ω–µ—Ç, —Ä–µ–∫–æ–º–µ–Ω–¥—É–µ—Ç—Å—è –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä-–∑–µ—Ä–∫–∞–ª–æ, –æ—Å–æ–±–µ–Ω–Ω–æ –µ—Å–ª–∏ –≤—ã –ø–ª–∞–Ω–∏—Ä—É–µ—Ç–µ —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∏—Ç—å –≥—Ä–∞—Ñ–∏—á–µ—Å–∫–æ–µ –æ–∫—Ä—É–∂–µ–Ω–∏–µ —Ä–∞–±–æ—á–µ–≥–æ —Å—Ç–æ–ª–∞.
  2776. Description-sk.utf-8: Ak nem√°te dobr√© internetov√© pripojenie, odpor√∫ƒça sa pou≈æitie sie≈•ov√©ho arch√≠vu, hlavne ak chcete in≈°talova≈• grafick√© pracovn√© prostredie.
  2777. Description-sl.utf-8: Priporoƒçljivo je uporabiti omre≈æni zrcalni stre≈ænik (≈°e posebej, ƒçe nameravate namestiti grafiƒçno namizno okolje), razen, ƒçe nimate dobre internetne povezave.
  2778. Description-sv.utf-8: S√•vida du inte har en snabb internetanslutning s√• rekommenderas det att du anv√§nder en spegelserver, speciellt om du planerar att installera en grafisk skrivbordsmilj√∂.
  2779. Description-ta.utf-8: ‡Æ®‡Æ≤‡Øç‡Æ≤ ‡Æá‡Æ£‡Øà‡ÆØ ‡Æá‡Æ£‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡Æá‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Øà‡ÆØ‡Ææ‡Æ©‡Ææ‡Æ≤‡Øç ‡Æí‡Æ¥‡Æø‡ÆØ ‡Æí‡Æ∞‡ØÅ ‡Æ™‡Æø‡Æ∞‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Æ≤‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Ææ‡Æ©‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡Æ™‡Æ∞‡Æø‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æ∞‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡Æ§‡ØÅ.- ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Ææ‡Æï ‡Æí‡Æ∞‡ØÅ ‡Æµ‡Æ∞‡Øà‡Æï‡Æ≤‡Øà ‡ÆÆ‡Øá‡Æ≤‡Øç‡ÆÆ‡Øá‡Æö‡Øà ‡Æö‡ØÇ‡Æ¥‡Æ≤‡Øç ‡Æ§‡Øá‡Æµ‡Øà ‡Æé‡Æ©‡Æø‡Æ≤‡Øç.
  2780. Description-th.utf-8: ‡∏´‡∏≤‡∏Ň∏ч∏∏‡∏ì‡πч∏°‡πà‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏LJπâ‡∏≠‡∏à‡∏≥‡∏Ň∏±‡∏î‡πć∏£‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡πć∏ä‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏°‡∏ï‡πà‡∏≠‡∏≠‡∏¥‡∏ô‡πć∏ó‡∏≠‡∏£‡πå‡πć∏ô‡πá‡∏ï‡πŇ∏•‡πâ‡∏ß ‡πć∏£‡∏≤‡∏LJ∏≠‡πŇ∏ô‡∏∞‡∏ô‡∏≥‡∏≠‡∏¢‡πà‡∏≤‡∏á‡∏¢‡∏¥‡πà‡∏á‡πɇ∏´‡πâ‡∏ч∏∏‡∏ì‡πɇ∏ä‡πâ‡πŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏£‡πà‡∏߇∏°‡∏î‡πâ‡∏߇∏¢ ‡πLJ∏î‡∏¢‡πć∏â‡∏û‡∏≤‡∏∞‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏à‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏™‡∏†‡∏≤‡∏û‡πŇ∏߇∏î‡∏•‡πâ‡∏≠‡∏°‡πć∏î‡∏™‡∏Ňπå‡∏ó‡πá‡∏≠‡∏õ‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏Ň∏£‡∏≤‡∏ü‡∏¥‡∏Ň∏™‡πå
  2781. Description-tr.utf-8: ƒ∞yi bir ƒ∞nternet baƒülantƒ±sƒ±na sahip olmadƒ±ƒüƒ±nƒ±z s√ºrece bir yansƒ± kullanmanƒ±z tavsiye edilir; √∂zellikle bir grafik masa√ºst√º ortamƒ± kurma niyetindeyseniz.
  2782. Description-vi.utf-8: N·∫øu b·∫°n kh√¥ng c√≥ s·ª± k·∫øt n·ªëi ch·∫≠m ƒë·∫øn M·∫°ng, khuy√™n b·∫°n d√πng m√°y nh√¢n b·∫£n, ƒë·∫∑c bi·ªát n·∫øu b·∫°n ƒë·ªãnh c√†i ƒë·∫∑t m√¥i trΔ∞·ªùng ƒë·ªì h·ªça (v.d. GNOME, KDE, Xfce).
  2783. Description-zh_cn.utf-8: Âè™Ë¶ÅÊÇ®ÊúâËâØÂ•ΩÁöÑ Internet ËøûÊé•ÔºåÁâπÂà´ÊòØÂ¶ÇÊûúÊÇ®ÊâìÁÆóÂÆâË£Ö‰∏ĉ∏™ÂõæÂΩ¢ÁïåÈù¢ÁöÑʰåÈù¢ÁéØÂ¢ÉÁöÑËØùÔºåÈÇ£Â∞±Êé®ËçêÊÇ®‰ΩøÁî®ÈïúÂÉè„ÄÇ
  2784. Description-zh_tw.utf-8: Èô§ÈùûÊÇ®‰∏¶Ê≤íÊúâËâØÂ•ΩÁöÑÁ∂≤ÈöõÁ∂≤Ë∑ØÈÄ£Á∑öÔºåÂê¶Ââáª∫Ë≠∞ÊÇ®‰ΩøÁî®Èè°ÂÉèÁ´ôÔºåÂ∞§ÂÖ∂ÊòØÂ¶ÇÊûúÊǮˮàÂäÉ˶ÅÂÆâË£ùÂúñÂΩ¢ÁöÑʰåÈù¢Áí∞¢ÉÁöÑË©±„ÄÇ
  2785. Type: text
  2786. Owners: apt-setup/use/inet1
  2787.  
  2788. Name: apt-setup/use/inet2
  2789. Description: If you have a reasonably good Internet connection, use of a mirror is suggested if you plan to install a graphical desktop environment.
  2790. Description-am.utf-8: ·å•·à© ·ã®·ä¢·äï·â∞·à≠·äî·âµ ·åç·äï·äô·äê·âµ ·ä´·àà·ãé·âµ ·ã®·àõ·äÖ·ã∞·à≠ ·àò·àµ·â∞·ãã·âµ·äï ·ã≠·å†·âÄ·àô·ç§ ·â†·â∞·àà·ã≠ ·äï·ãµ·çã·ãä ·åà·â†·â≥·äï ·àà·àò·å†·âÄ·àù ·ä´·à∞·â°·ç¢
  2791. Description-ar.utf-8: ÿ•ŸÜ ŸÉÿߟܠŸÑÿØŸäŸÉ ÿßÿ™ÿµÿߟѠÿ•ŸÜÿ™ÿ±ŸÜÿ™ ÿ¨ŸäÿØ ŸÜÿ≥ÿ®Ÿäÿߟãÿå ŸÅŸäŸÜÿµÿ≠ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ŸÖÿ±ÿ¢ÿ© ÿ¥ÿ®ŸÉŸäÿ© ÿ•ŸÜ ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ŸÜŸàŸä ÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ÿ®Ÿäÿ¶ÿ© ÿ≥ÿ∑ÿ≠ ŸÖŸÉÿ™ÿ® ÿ±ÿ≥ŸàŸÖŸäÿ©.
  2792. Description-bg.utf-8: –ê–∫–æ –∏–º–∞—Ç–µ –¥–æ–±—Ä–∞ –≤—Ä—ä–∑–∫–∞ —Å –ò–Ω—Ç–µ—Ä–Ω–µ—Ç —Å–µ –ø—Ä–µ–ø–æ—Ä—ä—á–≤–∞ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ—Ç–æ –Ω–∞ –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–æ, –æ—Å–æ–±–µ–Ω–æ –∞–∫–æ –ø–ª–∞–Ω–∏—Ä–∞—Ç–µ –¥–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞—Ç–µ –≥—Ä–∞—Ñ–∏—á–Ω–∞ —Ä–∞–±–æ—Ç–Ω–∞ —Å—Ä–µ–¥–∞.
  2793. Description-ca.utf-8: Si teniu una connexi√≥ a Internet raonablement bona, l'√∫s d'una r√®plica √©s recomanable, especialment si penseu instal¬∑lar un entorn d'escriptori gr√†fic.
  2794. Description-cs.utf-8: M√°te-li rozumnƒõ rychl√© p≈ôipojen√≠ do Internetu a pl√°nujete-li instalovat desktopov√© prost≈ôed√≠, b√Ωv√° pou≈æit√≠ s√≠≈•ov√©ho zrcadla vhodnou volbou.
  2795. Description-da.utf-8: Hvis du har en rimeligt god internetforbindelse og planl√¶gger at installere et grafisk skrivebordsmilj√∏, b√∏r du bruge et filspejl.
  2796. Description-de.utf-8: Falls Sie eine gute Internetverbindung haben, wird die Verwendung eines Spiegels empfohlen, wenn Sie vorhaben, eine grafische Desktop-Umgebung zu installieren.
  2797. Description-dz.utf-8: ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã ‡Ωö‡Ω뇺ã‡Ω¢‡Ω≤‡Ω¶‡ºã‡Ωå‡Ω∫‡ΩÄ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωä‡Ωº‡Ωã‡Ωò‡Ωê‡Ω†‡ºã‡Ω†‡ΩÅ‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã ‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ωì‡ºã ‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωä‡Ω¢‡ºã‡Ωì‡Ω∫‡Ωä‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ω¥‡Ω뇺ã‡Ω£‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω∫‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω§‡Ωº‡Ωò‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωã‡Ωë‡Ωчºã‡Ω†‡Ωñ‡æ≤‡Ω∫‡Ω£‡ºã ‡Ωò‡Ω∫‡ºã‡Ω¢‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã‡Ωñ‡Ωè‡Ω¥‡Ωñ‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ç
  2798. Description-eo.utf-8: Se vi havas rapidan kaj altkvalitan interretan konekton, vi devus uzi distribuan spegularkivon. ƒàefe, se vi projektas instali grafikan labortablon.
  2799. Description-es.utf-8: Se le recomienda que utilice una r√©plica si quiere instalar un entorno gr√°fico de escritorio y tiene una buena conexi√≥n a Internet.
  2800. Description-eu.utf-8: Taxuzko internet konexio bat baduzu, ispilu erabilera gomendatzen da idazmahai ingurune grafiko bat instalatzera bazoaz.
  2801. Description-fi.utf-8: Jos k√§yt√∂ss√§ on kohtuullisen hyv√§ Internet-yhteys, asennuspalvelimen k√§ytt√∂√§ suositellaan, jos tarkoituksena on asentaa graafinen ty√∂p√∂yt√§ymp√§rist√∂.
  2802. Description-fr.utf-8: Si vous disposez d'une connexion de bonne qualit√© √† Internet, vous devriez utiliser un miroir r√©seau de la distribution si vous souhaitez installer un environnement graphique de bureau, .
  2803. Description-gl.utf-8: Se ten unha conexi√≥n a Internet razoable, sux√≠rese empregar unha r√©plica se pretende instalar un ambiente gr√°fico de escritorio.
  2804. Description-gu.utf-8: ‡™ú‡´ã ‡™§‡™Æ‡™æ‡™∞‡´Ä ‡™™‡™æ‡™∏‡´á ‡™∏‡™æ‡™∞‡´Å‡™Ç ‡™á‡™®‡´ç‡™ü‡™∞‡™®‡´á‡™ü ‡™ú‡´ã‡™°‡™æ‡™£ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã, ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞‡™®‡´ã ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™∏‡™≤‡™æ‡™π‡™≠‡™∞‡´ç‡™Ø‡´Å‡™Ç ‡™õ‡´á, ‡™ñ‡™æ‡™∏ ‡™ï‡™∞‡´Ä‡™®‡´á ‡™ú‡´ã ‡™§‡™Æ‡´á ‡™ó‡´ç‡™∞‡™æ‡™´‡™ø‡™ï‡™≤ ‡™°‡´á‡™∏‡´ç‡™ï‡™ü‡´ã‡™™ ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™® ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™ó‡™§‡™æ ‡™π‡´ã‡™µ.
  2805. Description-he.utf-8: ◊ê◊ù ◊ô◊© ◊ú◊ö ◊ó◊ô◊ë◊ï◊® ◊ê◊ô◊†◊ò◊®◊†◊ò ◊ò◊ï◊ë, ◊î◊©◊ô◊û◊ï◊© ◊ë◊ê◊™◊® ◊û◊®◊ê◊î ◊û◊ï◊û◊ú◊•, ◊ë◊ô◊ô◊ó◊ï◊ì ◊ê◊ù ◊ê◊™◊î ◊û◊™◊õ◊†◊ü ◊ú◊î◊™◊ß◊ô◊ü ◊°◊ë◊ô◊ë◊™ ◊¢◊ë◊ï◊ì◊î ◊í◊®◊§◊ô◊™ ◊ú◊©◊ï◊ú◊ó◊ü ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î.
  2806. Description-hi.utf-8: ‡§Ö‡§ö‡•燧õ‡•Ä ‡§á‡§Ç‡§ü‡§∞‡§®‡•ᇧü ‡§∏‡•ҧµ‡§ø‡§ß‡§æ ‡§ï‡•Ä ‡§â‡§™‡§∏‡•燧•‡§ø‡§§‡§ø ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ, ‡§§‡§É ‡§Ö‡§ó‡§∞ ‡§Ü‡§™ ‡§ó‡•燧∞‡§æ‡§´‡§ø‡§ï‡§≤ ‡§∏‡§ø‡§∏‡•燧ü‡§Æ ‡§ï‡§æ ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡§∞‡§®‡§æ ‡§ö, ‡§§‡•ã ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§ï‡§æ ‡§â‡§™‡§Ø‡•㇧󠇧¨‡•á‡§π‡§§‡§∞ ‡§π‡•ã‡§ó‡§æ‡§æ‡§π‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç‡•§
  2807. Description-hu.utf-8: Ha van t≈±rhet≈ë Internet kapcsolatod, haszn√°lj egy t√ºkr√∂t, ha egy grafikus asztali k√∂rnyezet telep√≠t√©s√©t tervezed.
  2808. Description-id.utf-8: Jika Anda memiliki sambungan Internet yang sangat baik, penggunaan jaringan cermin sangat dianjurkan jika Anda berencana memasang sebuah lingkungan desktop grafis.
  2809. Description-it.utf-8: Se si ha una connessione a Internet sufficientemente buona, si raccomanda l'uso di un mirror, specialmente se si desidera installare un ambiente desktop grafico
  2810. Description-ja.utf-8: ËâØÂ•Ω„Å™„ǧ„É≥„Çø„ɺ„Éç„ÉÉ„ÉàÊé•Á∂ö„Åå„ÅÇ„Çã„Å™„Çâ„ÄÅ„Ç∞„É©„Éï„Ç£„Ç´„É´„Éá„Çπ„ÇØ„Éà„ÉÉ„ÉóÁí∞¢ɄÇí„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åô„Çã„Åì„Å®„ÇíË®àÁÅó„Ŷ„ÅÑ„ÇㆥÂêà„Å´„ÅØ„Éü„É©„ɺ„ÇíÂà©ÁÅô„Çã„Åì„Å®„ÇíÊèêʰà„Åó„Åæ„Åô„ÄÇ
  2811. Description-km.utf-8: ·ûî·üí·ûö·ûü·û∑·ûì‚Äã·ûî·ûæ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûò·û∂·ûì·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûè·ûó·üí·ûá·û∂·ûî·üã‚Äã·û¢·üä·û∏·ûì·ûí·û∫·ûé·û∑·ûè‚Äã·ûõ·üí·û¢‚Äã ·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûÄ·üã‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº‚Äã·ûú·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûü·üí·ûì·ûæ ·ûî·üí·ûö·ûü·û∑·ûì‚Äã·ûî·ûæ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ·ûò·û∂·ûì·ûÇ·ûò·üí·ûö·üÑ·ûÑ‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûî·ûö·û∑·ûü·üí·ûê·û∂·ûì‚Äã·ûï·üí·ûë·üÉ·ûè·ûª‚Äã·ûÄ·üí·ûö·û∂·û†·üí·ûú·û∑·ûĬ†·üî
  2812. Description-ko.utf-8: Ïù∏ÌÑ∞ÎÑ∑ Ïó∞Í≤∞Ïù¥ Í¥úÏ∞ÆÎã§Î©¥, Í∑∏ÎûòÌîΩ Îç∞Ïä§ÌŨÌÉëÏùÑ ÏǨÏö©ÌïòÎäî Í≤ΩÏö∞ ÎØ∏Îü¨ ÏǨÏù¥Ìä∏Εº ÏǨÏö©ÌïòΩ¥ Ï¢ãÏäµÎãàÎã§.
  2813. Description-lt.utf-8: Jei turite pakankamai gerƒÖ internetinƒØ ry≈°ƒØ, patariama naudoti archyvo ‚ÄûveidrodƒØ‚Äú, ypaƒç jei planuojate diegti grafinƒô darbastalio aplinkƒÖ.
  2814. Description-lv.utf-8: Ja jaums ir daudzmaz ƒÅtrs Internet pieslƒìgums, un j≈´s plƒÅnojat instalƒìt grafisku darbvirsmas visi, iesakƒÅm izmantot spoguƒºserveri.
  2815. Description-ml.utf-8: ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥ҵ砇¥∏‡¥æ‡¥Æ‡¥æ‡¥®‡µç‡¥Ø‡¥Ç ‡¥®‡¥≤‡µç‡¥≤‡µä‡¥∞‡µÅ ‡¥á‡¥®‡µç‡¥±‡¥∞‡µç‚Ä燥®‡µÜ‡¥±‡µç‡¥±‡µç ‡¥¨‡¥®‡µç‡¥ß‡¥Ç ‡¥â‡¥£‡µç‡¥ü‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥±‡µÅ‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥∂‡µÅ‡¥™‡¥æ‡¥∞‡µç‚Ä燥∂ ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥§‡¥ø‡¥∞‡µÅ‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ, ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥§‡µç‡¥Ø‡µá‡¥ï‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö‡µÅ‡¥Ç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ó‡µç‡¥∞‡¥æ‡¥´‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥™‡¥£‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥ü ‡¥™‡¥∞‡¥ø‡¥∏‡¥∞‡¥Ç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µã‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥æ‡¥®‡µÅ‡¥¶‡µç‡¥ß‡µá‡¥∂‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç.
  2816. Description-mr.utf-8: ‡§Ü‡§™‡§≤‡•燧؇§æ‡§ï‡§°‡•á ‡§ö‡§æ‡§Ç‡§ó‡§≤‡•Ä ‡§Æ‡§π‡§æ‡§ú‡§æ‡§≤ ‡§ú‡•㇧°‡§£‡•Ä ‡§Ö‡§∏‡•ᇧ≤, ‡§§‡§∞ ‡§§‡•Ň§Æ‡•燧π‡•Ä ‡§ö‡§ø‡§§‡•燧∞‡§Æ‡§Ø ‡§°‡•ᇧ∏‡•燧ü‡•⇧™ ‡§Ü‡§∏‡§Æ‡§Ç‡§§ ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡§æ‡§∞ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•燧؇§æ‡§∏ ‡§¶‡§∞‡•燧™‡§£ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡•á ‡§∏‡•ҧö‡§µ‡§£‡•燧؇§æ‡§§ ‡§Ø‡•ᇧ§‡•á.
  2817. Description-nb.utf-8: S√• lenge du har en god internettforbindelse, anbefales bruk av en speiltjener, s√¶rlig hvis du planlegger √• installere et grafisk skrivebordsmilj√∏.
  2818. Description-ne.utf-8: ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§∏‡§Å‡§ó ‡§â‡§™‡§Ø‡•Ň§ï‡•燧§ ‡§∞‡•LJ§™‡§Æ‡§æ ‡§∞‡§æ‡§Æ‡•燧∞‡•ã ‡§á‡§®‡•燧ü‡§∞‡§®‡•ᇧü ‡§ú‡§°‡§æ‡§® ‡§õ ‡§∞ ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡•á ‡§≠‡•凧ó‡•㇧≤‡§ø‡§ï ‡§°‡•ᇧ∏‡•燧ü‡§™ ‡§™‡§∞‡§ø‡§µ‡•ᇧ∂ ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•á ‡§Ø‡•㇧ú‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•Å ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§õ ‡§≠‡§®‡•á ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞‡§ï‡•ã ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧® ‡§∏‡•ҧù‡§æ‡§¨ ‡§ó‡§∞‡§ø‡§®‡•燧õ ‡•§
  2819. Description-nl.utf-8: Als u een redelijk goede internetverbinding heeft is het gebruik van een spiegelserver aan te raden, zeker als u van plan bent om een grafische desktopomgeving te gebruiken.
  2820. Description-nn.utf-8: S√• lenge du har ei god internettilkopling er det tilr√•dd at du brukar eit nettarkiv. S√¶rleg viss du tenkjer √• installere eit grafisk skrivebordsmilj√∏.
  2821. Description-no.utf-8: S√• lenge du har en god internettforbindelse, anbefales bruk av en speiltjener, s√¶rlig hvis du planlegger √• installere et grafisk skrivebordsmilj√∏.
  2822. Description-pa.utf-8: ‡®ú‡©á ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®°‡©á ‡®ï‡©ã‡®≤ ‡®á‡©±‡®ï ‡®ö‡©∞‡®ó‡®æ ‡®á‡©∞‡®ü‡®∞‡®®‡©à‡©±‡®ü ‡®ï‡©Å‡®®‡©à‡®ï‡®∏‡®º‡®® ‡®π‡©à ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®á‡©±‡®ï ‡®Æ‡®ø‡®∞‡©±‡®∞ ‡®¶‡©Ä ‡®µ‡®∞‡®§‡©ã‡®Ç ‡®ï‡®∞‡®® ‡®¶‡®æ ‡®∏‡©Å‡®ù‡®æ‡®Ö ‡®¶‡®ø‡©±‡®§‡®æ ‡®ú‡®æ‡®Ç‡®¶‡®æ, ‡®ú‡©á ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®á‡©±‡®ï ‡®ó‡®∞‡®æ‡®´‡®ø‡®ï‡®≤ ‡®á‡©∞‡®ü‡®∞‡®®‡©à‡©±‡®ü ‡®á‡©∞‡®µ‡®æ‡®á‡®∞‡®®‡®Æ‡©à‡®Ç‡®ü ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®¶‡®æ ‡®™‡®≤‡©à‡®® ‡®¨‡®£‡®æ‡®á‡®Ü ‡®π‡©à‡•§
  2823. Description-pl.utf-8: Je≈õli posiadasz dobre po≈ǃÖczenie z internetem u≈ºycie serwera lustrzanego jest zalecane zw≈Çaszcza je≈ºeli planujesz instalacjƒô graficznego ≈õrodowiska.
  2824. Description-pt.utf-8: √â recomendada a utiliza√ß√£o de um mirror a menos que n√£o tenha uma boa liga√ß√£o √† Internet, especialmente se planeia instalar um ambiente de trabalho gr√°fico.
  2825. Description-pt_br.utf-8: Se voc√™ tem uma conex√£o razoavelmente boa com a Internet, o uso de um espelho √© sugerido se voc√™ planeja instalar um ambiente gr√°fico de √°rea de trabalho.
  2826. Description-ro.utf-8: DacƒÉ ave»õi o conexiune internet rezonabil de bunƒÉ, este recomandat sƒÉ folosi»õi un sit alternativ dacƒÉ plƒÉnui»õi sƒÉ instala»õi un mediu grafic.
  2827. Description-ru.utf-8: –ï—Å–ª–∏ —É –≤–∞—Å –µ—Å—Ç—å —Ö–æ—Ä–æ—à–µ–µ —Å–æ–µ–¥–∏–Ω–µ–Ω–∏–µ —Å –ò–Ω—Ç–µ—Ä–Ω–µ—Ç, —Ä–µ–∫–æ–º–µ–Ω–¥—É–µ—Ç—Å—è –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä-–∑–µ—Ä–∫–∞–ª–æ, –æ—Å–æ–±–µ–Ω–Ω–æ –µ—Å–ª–∏ –≤—ã –ø–ª–∞–Ω–∏—Ä—É–µ—Ç–µ —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∏—Ç—å –≥—Ä–∞—Ñ–∏—á–µ—Å–∫–æ–µ –æ–∫—Ä—É–∂–µ–Ω–∏–µ —Ä–∞–±–æ—á–µ–≥–æ —Å—Ç–æ–ª–∞.
  2828. Description-sk.utf-8: Ak m√°te dobr√© internetov√© pripojenie, navrhuje sa pou≈æitie sie≈•ov√©ho arch√≠vu ak chcete in≈°talova≈• grafick√© pracovn√© prostredie.
  2829. Description-sl.utf-8: ƒåe imate razmeroma dobro internetno povezavo je pri name≈°ƒçanju grafiƒçnega namiznega okolja priporoƒçljivo uporabiti omre≈æni zrcalni stre≈ænik.
  2830. Description-sv.utf-8: Om du har en snabb internetanslutning s√• rekommenderas det att du anv√§nder en spegelserver om du planerar att installera en grafisk skrivbordsmilj√∂.
  2831. Description-ta.utf-8: ‡Æí‡Æ∞‡ØÅ ‡Æµ‡Æ∞‡Øà‡Æï‡Æ≤‡Øà ‡ÆÆ‡Øá‡Æ≤‡Øç‡ÆÆ‡Øá‡Æö‡Øà ‡Æö‡ØÇ‡Æ¥‡Æ≤‡Øç ‡Æ§‡Øá‡Æµ‡Øà ‡Æé‡Æ©‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡Æö‡Æ±‡Øç‡Æ±‡Øá ‡Æ®‡Æ≤‡Øç‡Æ≤ ‡Æá‡Æ£‡Øà‡ÆØ ‡Æá‡Æ£‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡Æá‡Æ∞‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æø‡Æ©‡Øç ‡Æí‡Æ∞‡ØÅ ‡Æ™‡Æø‡Æ∞‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Æ≤‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Ææ‡Æ©‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡Æ™‡Æ∞‡Æø‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æ∞‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡Æ§‡ØÅ.
  2832. Description-th.utf-8: ‡∏´‡∏≤‡∏Ň∏ч∏∏‡∏ì‡∏°‡∏µ‡∏Ň∏≤‡∏£‡πć∏ä‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏°‡∏ï‡πà‡∏≠‡∏≠‡∏¥‡∏ô‡πć∏ó‡∏≠‡∏£‡πå‡πć∏ô‡πá‡∏ï‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏î‡∏µ ‡πć∏£‡∏≤‡∏LJ∏≠‡πŇ∏ô‡∏∞‡∏ô‡∏≥‡πɇ∏´‡πâ‡∏ч∏∏‡∏ì‡πɇ∏ä‡πâ‡πŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏£‡πà‡∏߇∏°‡∏î‡πâ‡∏߇∏¢ ‡πLJ∏î‡∏¢‡πć∏â‡∏û‡∏≤‡∏∞‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏à‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏™‡∏†‡∏≤‡∏û‡πŇ∏߇∏î‡∏•‡πâ‡∏≠‡∏°‡πć∏î‡∏™‡∏Ňπå‡∏ó‡πá‡∏≠‡∏õ‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏Ň∏£‡∏≤‡∏ü‡∏¥‡∏Ň∏™‡πå
  2833. Description-tr.utf-8: ƒ∞yi bir ƒ∞nternet baƒülantƒ±sƒ±na sahipseniz bir yansƒ± kullanmanƒ±z tavsiye edilir; √∂zellikle bir grafik masa√ºst√º ortamƒ± kurma niyetindeyseniz.
  2834. Description-vi.utf-8: N·∫øu b·∫°n kh√¥ng c√≥ s·ª± k·∫øt n·ªëi ch·∫≠m ƒë·∫øn M·∫°ng, khuy√™n b·∫°n d√πng m√°y nh√¢n b·∫£n, ƒë·∫∑c bi·ªát n·∫øu b·∫°n ƒë·ªãnh c√†i ƒë·∫∑t m√¥i trΔ∞·ªùng ƒë·ªì h·ªça (v.d. GNOME, KDE, Xfce).
  2835. Description-zh_cn.utf-8: Â¶ÇÊûúÊÇ®ÊúâË∂≥§ü•ΩÁöÑ Internet ËøûÊé•ÔºåÂπ∂‰∏îÊâìÁÆóÂÆâË£Ö‰∏ĉ∏™ÂõæÂΩ¢ÁïåÈù¢ÁöÑʰåÈù¢ÁéØÂ¢ÉÔºåÈÇ£‰πàª∫ËÆÆÊÇ®‰ΩøÁî®ÈïúÂÉè„ÄÇ
  2836. Description-zh_tw.utf-8: Â¶ÇÊûúÊÇ®ÊúâÁõ∏Áï∂ËâØÂ•ΩÁöÑÁ∂≤ÈöõÁ∂≤Ë∑ØÈÄ£Á∑öÔºå‰∏îÊǮˮàÂäÉ˶ÅÂÆâË£ùÂúñÂΩ¢ÁöÑʰåÈù¢Áí∞¢ÉÁöÑË©±Ôºåª∫Ë≠∞ÊÇ®‰ΩøÁî®Èè°ÂÉèÁ´ô„ÄÇ
  2837. Type: text
  2838. Owners: apt-setup/use/inet2
  2839.  
  2840. Name: apt-setup/use/netinst
  2841. Description: You are installing from a netinst CD, which by itself only allows installation of a very minimal base system. Use a mirror to install a more complete system.
  2842. Description-am.utf-8: ·ã®·àö·â∞·ä≠·àâ·âµ ·â†·å£·àù ·ä†·äê·àµ·â∞·äõ ·ã®·àÜ·äê ·àò·à∞·à®·â≥·ã䠷൷à≠·ãì·âµ ·â•·âª ·äê·ãç ·ä®·àö·â∞·ä≠·àà·ãç ·ä®netinst CD ·äê·ãç·ç¢ ·ã®·â∞·àü·àã ·â∞·ä®·àã ·àà·àõ·ä´·àÑ·ãµ ·ã®·àõ·äÖ·ã∞·à≠ ·àò·àµ·â∞·ãã·âµ·äï ·ã≠·àù·à®·å° ·ç¢
  2843. Description-ar.utf-8: ÿ™ŸÇŸàŸÖ ÿ®ÿߟÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ŸÖŸÜ ŸÇÿ±ÿµ netinst ŸÖÿØŸÖÿ¨ÿå ŸàÿߟÑÿ∞Ÿä ŸäŸÖŸÉŸÜŸÉ ŸÖŸÜ ÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ŸÜÿ∏ÿߟ֠ÿ£ÿ≥ÿßÿ≥Ÿä ÿµÿ∫Ÿäÿ± ÿ¨ÿØÿߟã. ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖ ŸÖÿ±ÿ¢ÿ© ÿ¥ÿ®ŸÉŸäÿ© ŸÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ŸÜÿ∏ÿߟ֠ÿ£ŸÉÿ´ÿ± ŸÉŸÖÿߟÑÿߟã.
  2844. Description-be.utf-8: –í—ã —Ä–æ–±—ñ—Ü–µ —û—Å—Ç–∞–ª—è–≤–∞–Ω–Ω–µ –∑ –¥—ã—Å–∫—É "netinst", —è–∫—ñ –¥–∞–∑–≤–∞–ª—è–µ —Ç–æ–ª—å–∫—ñ —û—Å—Ç–∞–ª—è–≤–∞—Ü—å —Å—ñ—Å—Ç—ç–º—É –∑ –º—ñ–Ω—ñ–º–∞–ª—å–Ω—ã–º –Ω–∞–±–æ—Ä–∞–º –º–∞–≥—á—ã–º–∞—Å—Ü—è—û. –í—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞–π—Ü–µ –ª—é—Å—Ç—ç—Ä–∫–∞, –∫–∞–± —É—Å—Ç–∞–ª—è–≤–∞—Ü—å –±–æ–ª—å—à –ø–æ—û–Ω—É—é —Å—ñ—Å—Ç—ç–º—É.
  2845. Description-bg.utf-8: –ö–æ–º–ø–∞–∫—Ç–¥–∏—Å–∫—ä—Ç, –∫–æ–π—Ç–æ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç–µ –∑–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ (netinst) —Å—ä–¥—ä—Ä–∂–∞ —Å–∞–º–æ –º–∏–Ω–∏–º–∞–ª–Ω–∞ –±–∞–∑–æ–≤–∞ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–∞. –ò–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–π—Ç–µ –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–æ –∑–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ—Ç–æ –Ω–∞ –æ—Å—Ç–∞–Ω–∞–ª–∞—Ç–∞ —á–∞—Å—Ç –æ—Ç —Å–∏—Å—Ç–µ–º–∞—Ç–∞.
  2846. Description-bn.utf-8: ‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶ø ‡¶è‡¶ï‡¶ü‡¶ø ‡¶®‡ßᇶü‡¶á‡¶®‡¶∏‡ß燶ü ‡¶∏‡¶ø‡¶°‡¶ø ‡¶•‡ßᇶï‡ßá ‡¶á‡¶®‡¶∏‡ß燶ü‡¶≤ ‡¶ï‡¶∞‡¶õ‡ßᇶ®, ‡¶Ø‡¶æ ‡¶®‡¶ø‡¶ú‡ßá ‡¶•‡ßᇶï‡ßᇶ᠇¶Ö‡¶§‡¶ø ‡¶Ö‡¶≤‡ß燶™ ‡¶¨‡ßᇶú ‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƠ‡¶á‡¶®‡¶∏‡ß燶ü‡¶≤ ‡¶ï‡¶∞‡ßᇕ§ ‡¶™‡ßҶ∞‡ßã ‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƠ‡¶á‡¶®‡¶∏‡ß燶ü‡¶≤ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶ú‡¶®‡ß燶ؠ‡¶Æ‡¶ø‡¶∞‡¶∞ ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®‡•§
  2847. Description-ca.utf-8: Esteu instal¬∑lant des d'un CD d'instal¬∑laci√≥ per xarxa, que per ell mateix nom√©s permet la instal¬∑laci√≥ d'un sistema base m√≠nim.
  2848. Description-cs.utf-8: Instalujete z mal√©ho CD (varianta netinst), kter√© samo o sobƒõ umo≈æ≈àuje instalaci pouze minim√°ln√≠ho syst√©mu. Pro instalaci √∫plnƒõj≈°√≠ho syst√©mu pou≈æijte s√≠≈•ov√© zrcadlo.
  2849. Description-da.utf-8: Du installerer fra en netv√¶rksinstallations-cd, der alene kun tillader installationen af et yderst minimalt grundsystem.  Brug et filspejl til at installere et mere komplet system.
  2850. Description-de.utf-8: Sie installieren von einer netinst-CD, die nur die Installation eines sehr minimalen Basissystems erm√∂glicht. Verwenden Sie einen Spiegel, um ein kompletteres System zu installieren.
  2851. Description-dz.utf-8: ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã ‡Ωì‡Ω∫‡Ωä‡Ω≤‡Ωì‡Ω¶‡Ωä‡Ω≤‡ºã ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã ‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ωë‡Ωù‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ωì‡Ωò‡ºã‡Ωë‡Ωчºã ‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡ΩLJΩ≤‡Ω¶‡ºã ‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¢‡æü‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ωâ‡Ω¥‡Ωчºã‡Ω§‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω¢‡æê‡æ±‡ΩчΩò‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã ‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωñ‡ΩÖ‡Ω¥‡ΩLJΩã‡Ω®‡Ω≤‡Ωì‡ºç ‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω°‡Ωº‡ΩÑ‡Ω¶‡ºã‡Ω¢‡æ´‡Ωº‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩ≤‡ºã‡Ωë‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ω¶‡ºã ‡Ωò‡Ω∫‡ºã‡Ω¢‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºç
  2852. Description-eo.utf-8: Vi plenumas instaladon per 'netinst'-lumdisko permesanta nur instaladon de mininuma baza sistemo. Uzu spegularkivon por instali plian kompletan sistemon.
  2853. Description-es.utf-8: Est√° instalando de un CD de arranque de red (¬´netinst¬ª) que por s√≠ s√≥lo permite la instalaci√≥n de un sistema base muy reducido. Utilice una r√©plica para instalar un sistema m√°s completo.
  2854. Description-eu.utf-8: netinst CD batetatik instalatzen ari zara, zeinek gutxieneko sistema oinarri bat du. Ispilu bat erabili sistema osatuago bat instalatzeko.
  2855. Description-fi.utf-8: Olet asentamassa netinst-CD-levylt√§, jolta itsess√§√§n voidaan asentaa vain hyvin suppea perusj√§rjestelm√§. K√§yt√§ asennuspalvelinta asentaaksesi t√§ydellisemm√§n j√§rjestelm√§n.
  2856. Description-fr.utf-8: Vous effectuez une installation depuis un CD ¬´¬†netinst¬†¬ª qui, seul, ne permet que l'installation d'un syst√®me tr√®s minimal. Vous devriez utiliser un miroir r√©seau de la distribution pour installer un syst√®me complet.
  2857. Description-gl.utf-8: Est√° a instalar dun CD netinst, que por separado s√≥ permite instalar un sistema base m√≠nimo. Empregue unha r√©plica na rede para instalar un sistema m√°is completo.
  2858. Description-gu.utf-8: ‡™§‡™Æ‡´á ‡™®‡´á‡™ü‡™á‡™®‡´ç‡™∏‡´ç‡™ü‡´ã‡™≤ ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™® ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™∞‡™π‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™õ‡´ã, ‡™ú‡´á ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™´‡™ï‡´ç‡™§ ‡™ò‡™£‡´Ä ‡™®‡™æ‡™®‡´Ä ‡™™‡™æ‡™Ø‡™æ‡™®‡´Ä ‡™∏‡™ø‡™∏‡´ç‡™ü‡™Æ‡™®‡´Å‡™Ç ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™® ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™¶‡´á‡™∂‡´á. ‡™∏‡™Ç‡™™‡´Ç‡™∞‡´ç‡™£ ‡™∏‡™ø‡™∏‡´ç‡™ü‡™Æ‡™®‡´Å‡™Ç ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™® ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞‡™®‡´ã ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡´ã.
  2859. Description-he.utf-8: ◊ê◊™◊î ◊û◊™◊ß◊ô◊ü ◊ë◊ê◊û◊¶◊¢◊ï◊™ ◊™◊ß◊ú◊ô◊ò◊ï◊® ◊î◊™◊ß◊†◊™ ◊®◊©◊™, ◊©◊û◊ê◊§◊©◊® ◊ë◊¢◊¶◊û◊ï ◊®◊ß ◊î◊™◊ß◊†◊î ◊©◊ú ◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊ë◊°◊ô◊°◊ô◊™ ◊û◊ô◊†◊ô◊û◊ú◊ô◊™ ◊û◊ê◊ï◊ì. ◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊ê◊™◊® ◊û◊®◊ê◊î ◊õ◊ì◊ô ◊ú◊î◊™◊ß◊ô◊ü ◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊ô◊ï◊™◊® ◊û◊ú◊ê◊î.
  2860. Description-hi.utf-8:  ‡§Ü‡§™ ‡§®‡•ᇧü‡§á‡§Ç‡§∏‡•燧ü ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•á ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡•á ‡§π‡•à, ‡§ú‡§ø‡§∏‡§∏‡•á ‡§Æ‡§æ‡§§‡•燧∞ ‡§®‡§ø‡§Æ‡•燧®‡§§‡§∞ ‡§Ü‡§ß‡§æ‡§∞ ‡§ï‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§π‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§≠‡§µ ‡§π‡•à‡•§‡§Ç ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡•ᇧ懧⇧™‡§Ø‡•㇕燧∞‡§∏‡•á  ‡§π ‡§™‡•LJ§∞‡•燧£ ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡§∞ ‡§∏‡§ï‡•ᇧLJ§ó‡•ᇕ§‡§ø‡§§ ‡§Æ‡§ø‡§≤‡•á‡§ó‡§æ.
  2861. Description-hu.utf-8: Egy h√°l√≥zati telep√≠t≈ë CD lemezr≈ël telep√≠tesz, mely √∂nmaga csak egy minimum alaprendszert telep√≠t. Haszn√°lj t√ºkr√∂t egy teljesebb rendszer telep√≠t√©s√©hez.
  2862. Description-id.utf-8: Anda sedang memasang dari CD netinst, yang hanya memungkinkan pemasangan sistem yang sangat minimal. Gunakan sebuah jaringan cermin untuk memasang sistem lengkap.
  2863. Description-it.utf-8: Si sta installando dal CD netinst, che di per se stesso permette solo l'installazione di un sistema veramente minimale. Usare un mirror per installare un sistema pi√π completo.
  2864. Description-ja.utf-8: „ÅDŽř„Åü„ÅØ„ÄÅÂçò‰Ωì„Å߄ŨÈùûÂ∏∏„Å´Â∞è„Åï„Å™Âü∫Êú¨„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„ÅÆ„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„ņ„Åë„Åó„Åã„Åß„Åç„Å™„ÅÑ netinst CD „Åã„Çâ„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇ„Çà„ÇäÂÆåÂÖ®„Å™„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„Çí„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åô„Çã„Åü„ÇńŴ„ÄÅ„Éü„É©„ɺ„ÇíÂà©ÁÅó„Ŷ„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ
  2865. Description-km.utf-8: ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûñ·û∏‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏ netinst ·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûä·üÑ·ûô‚Äã·ûÅ·üí·ûõ·ûΩ·ûì‚Äã·ûú·û∂‚Äã·û¢·ûì·ûª·ûâ·üí·ûâ·û∂·ûè‚Äã·ûè·üÇ‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·ûò·ûº·ûõ·ûä·üí·ûã·û∂·ûì‚Äã·û¢·ûî·üí·ûî·ûö·ûò·û∂¬†·üî ·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·ûñ·üÅ·ûâ·ûõ·üÅ·ûâ‚Äã·ûï·üí·ûü·üÅ·ûÑ‚Äã·ûë·üÄ·û謆·üî
  2866. Description-ko.utf-8: netinst CDΰú ÏѧÏπòÌïòÎäî Ï§ëÏûÖÎãàÎã§. netinst CDÎßå Í∞ÄÏßÄÍ≥† ÏѧÏπòÌïòΩ¥ ÏïÑÏ£º ÏµúÏÜåÌïúÏùò Î≤†Ïù¥Ïä§ ÏãúÏä§ÌÖúÎßå ÏѧÏπòÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§. Îçî ÏôÑφÑÌïú ÏãúÏä§ÌÖúÏùÑ ÏѧÏπòÌïòΆ§Î©¥ ÎØ∏Îü¨ ÏǨÏù¥Ìä∏Εº ÏǨÏö©ÌïòÏã≠ÏãúÏò§.
  2867. Description-lt.utf-8: J≈´s diegiate i≈° ‚Äûnetinst CD‚Äú, kuris leis turƒóti tik labai minimaliƒÖ bazinƒô sistemƒÖ. Naudokite archyvo ‚Äûveidrod≈æius‚Äú pilnesnƒós sistemos ƒØdiegimui.
  2868. Description-lv.utf-8: J≈´s instalƒìjat no netinst CD, kas pats satur ƒºoti minimƒÅlu bƒÅzes sistƒìmu. LietojamƒÅks sistƒìmas instalƒì≈°anai izmantojiet spoguƒºserveri.
  2869. Description-ml.utf-8: ‡¥µ‡¥≥‡¥∞‡µÜ ‡¥ö‡µÅ‡¥∞‡µÅ‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥ø‡¥Ø ‡¥Ö‡¥ü‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥•‡¥æ‡¥® ‡¥∏‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥®‡µç‡¥±‡µÜ ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥≥‡µá‡¥∑‡¥®‡µç‚Äç ‡¥Æ‡¥æ‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Ç ‡¥Ö‡¥®‡µÅ‡¥µ‡¥¶‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥®‡µÜ‡¥±‡µç‡¥±‡¥ø‡¥®‡µÅ‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Æ‡¥æ‡¥£‡µÅ‡µç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µã‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥§‡µÅ‡¥ï‡µä‡¥£‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µÅ‡µç. ‡¥ï‡µÇ‡¥ü‡µÅ‡¥§‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥™‡µÇ‡¥∞‡µç‚Ä燥£‡µç‡¥£‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø ‡¥∏‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥Ç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µã‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï.
  2870. Description-mr.utf-8: ‡§Ü‡§™‡§£ ‡§®‡•ᇧü‡§á‡§®‡•燧∏‡•燧ü ‡§∏‡•ć§°‡•ć§§‡•LJ§® ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ï‡§∞‡§§ ‡§Ü‡§π‡§æ‡§§, ‡§ú‡•Ä ‡§∏‡•燧µ‡§§‡§É ‡§Ö‡§§‡§ø‡§∂‡§Ø ‡§ï‡§Æ‡•Ä ‡§Ö‡§∂‡•Ä ‡§´‡§ï‡•燧§ ‡§™‡§æ‡§Ø‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•Ä ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡•Ä ‡§Ö‡§®‡•Ň§Æ‡§§‡•Ä ‡§¶‡•ᇧ§‡•á. ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§ï ‡§∏‡§Ç‡§™‡•LJ§∞‡•燧£ ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•Ä ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§è‡§ñ‡§æ‡§¶‡§æ ‡§¶‡§∞‡•燧™‡§£ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§æ.
  2871. Description-nb.utf-8: Du installerer fra en netinst CD, som alene kun tillater installasjon av et veldig minimalt basissystem. Bruk en speiltjener for √• installere et mer komplett system.
  2872. Description-ne.utf-8: ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡•á netinst ‡§∏‡•ć§°‡•槨‡§æ‡§ü ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧¶‡•à ‡§π‡•ҧ®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ, ‡§ú‡§∏‡§¶‡•燧µ‡§æ‡§∞‡§æ ‡§Ü‡§´‡•à‡§Å‡§≤‡§æ‡§à ‡§ú‡•燧؇§æ‡§¶‡•à ‡§®‡•燧؇•LJ§®‡§§‡§Æ ‡§Ü‡§ß‡§æ‡§∞ ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•ć§ï‡•ã ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§Æ‡§æ‡§§‡•燧∞ ‡§Ö‡§®‡•Ň§Æ‡§§‡§ø ‡§¶‡§ø‡§®‡•燧õ ‡•§ ‡§Ö‡§ù‡•à ‡§™‡•LJ§∞‡•燧£ ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•Ä ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§∂‡•ć§∂‡§æ‡§ï‡•ã ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡•§
  2873. Description-nl.utf-8: De installatie vindt plaats vanaf een "netinst"-CD waarmee op zichzelf slechts installatie van een vrij kaal basissysteem mogelijk is. Voor een meer compleet systeem dient u een spiegelserver te gebruiken.
  2874. Description-nn.utf-8: Du installerer fr√• ein nettinstallasjons-CD. Denne installerer berre eit minimalt grunnsystem. For √• installere eit meir komplett system m√• du bruke eit nettarkiv.
  2875. Description-no.utf-8: Du installerer fra en netinst CD, som alene kun tillater installasjon av et veldig minimalt basissystem. Bruk en speiltjener for √• installere et mer komplett system.
  2876. Description-pa.utf-8: ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®á‡©±‡®ï netinst CD ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞ ‡®∞‡®π‡©á ‡®π‡©ã, ‡®ú‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®ñ‡©Å‡®¶ ‡®¨‡®π‡©Å‡®§ ‡®π‡©Ä ‡®∏‡©Ä‡®Æ‡®ø‡®§ ‡®¨‡©á‡®∏ ‡®∏‡®ø‡®∏‡®ü‡®Æ ‡®¶‡©Ä ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤‡©á‡®∏‡®º‡®® ‡®≤‡®à ‡®π‡©Ä ‡®π‡©à‡•§ ‡®π‡©ã‡®∞ ‡®™‡©Ç‡®∞‡®æ ‡®∏‡®ø‡®∏‡®ü‡®Æ ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à ‡®á‡©±‡®ï ‡®Æ‡®ø‡®∞‡©±‡®∞ ‡®µ‡®∞‡®§‡©ã‡®Ç‡•§
  2877. Description-pl.utf-8: Instalujesz z p≈Çyty netinst, kt√≥ra pozwala na instalacjƒô jedynie minimalnego systemu podstawowego. U≈ºyj serwera lustrzanego by zainstalowaƒá bardziej kompletny system.
  2878. Description-pt.utf-8: Est√° a instalar a partir de um CD 'netinst', que por si s√≥ apenas permite a instala√ß√£o de um sistema base muito m√≠nimo. Utilize um 'mirror' para instalar um sistema mais completo.
  2879. Description-pt_br.utf-8: Voc√™ est√° instalando a partir de um CD netinst, que por si s√≥ permite apenas instala√ß√µes de um sistema b√°sico m√≠nimo. Use um espelho para instalar um sistema mais completo.
  2880. Description-ro.utf-8: Instala»õi de pe un CD netinst, care √Æn sine permite doar instalarea unui sistem de bazƒÉ strict minimal. Folosi»õi un sit alternativ pentru a instala un sistem mai complex.
  2881. Description-ru.utf-8: –í—ã —É—Å—Ç–∞–Ω–∞–≤–ª–∏–≤–∞–µ—Ç–µ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—É —Å netinst CD, —á—Ç–æ –ø–æ–∑–≤–æ–ª—è–µ—Ç –ø–æ–ª—É—á–∏—Ç—å —Ç–æ–ª—å–∫–æ –±–∞–∑–æ–≤—É—é —Å–∏—Å—Ç–µ–º—É —Å –º–∏–Ω–∏–º–∞–ª—å–Ω—ã–º–∏ –≤–æ–∑–º–æ–∂–Ω–æ—Å—Ç—è–º–∏. –ò—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–π—Ç–µ —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä-–∑–µ—Ä–∫–∞–ª–æ –¥–ª—è —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏ –±–æ–ª–µ–µ –ø–æ–ª–Ω–æ–π —Å–∏—Å—Ç–µ–º—ã.
  2882. Description-sk.utf-8: In≈°talujete z tzv. ‚Äûnetinst‚Äú CD, ktor√© umo≈æ≈àuje iba in≈°tal√°ciu veƒæmi obmedzen√©ho z√°kladn√©ho syst√©mu. Ak chcete ma≈• √∫plnej≈°√≠ syst√©m, mus√≠te pou≈æi≈• sie≈•ov√Ω arch√≠v.
  2883. Description-sl.utf-8: Sistem name≈°ƒçate iz netinst CD-ja, ki sam po sebi omogoƒça namestitev zgolj minimalnega osnovnega sistema. Uporabite zrcalni omre≈æni stre≈ænik za namestitev bolj popolnega sistema.
  2884. Description-sq.utf-8: Je duke instaluar nga nj√´ "CD netinst", q√´ nga ana e vet lejon vet√´m instalimin e nj√´ sistemi baz√´ minimal. P√´rdor nj√´ pasqyr√´ p√´r t√´ instaluar nj√´ sistem m√´ t√´ plot√´.
  2885. Description-sv.utf-8: Du installerar fr√•n en cd-skiva f√∂r n√§tverksinstallation, som i sig endast till√•ter installation av ett mycket minimalt grundsystem. Anv√§nd en spegelserver f√∂r att installera ett mer komplett system.
  2886. Description-ta.utf-8: ‡Æ®‡ØÄ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æµ‡Æ≤‡Øà ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡Æø‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡ØÄ‡Æ∞‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç. ‡Æá‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÆ‡Æø‡Æï ‡Æö‡Æø‡Æ±‡Æø‡ÆØ ‡ÆÜ‡Æ§‡Ææ‡Æ∞ ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øà ‡ÆÆ‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Øá ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡Æ§‡ØÅ. ‡ÆÆ‡Øá‡Æ≤‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡ÆÆ‡ØÅ‡Æ¥‡ØÅ‡ÆÆ‡Øà‡ÆØ‡Ææ‡Æ© ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øà ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ ‡Æí‡Æ∞‡ØÅ ‡Æ™‡Æø‡Æ∞‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Æ≤‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Ææ‡Æ©‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æµ‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.
  2887. Description-th.utf-8: ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏à‡∏≤‡∏ŇπŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ netinst ‡∏ã‡∏∂‡πà‡∏á‡πLJ∏î‡∏¢‡∏ï‡∏±‡∏߇∏LJ∏≠‡∏á‡∏°‡∏±‡∏ô‡πć∏≠‡∏á‡∏à‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πч∏î‡πâ‡πŇ∏чπà‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡∏û‡∏∑‡πâ‡∏ô‡∏ê‡∏≤‡∏ô‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏à‡∏≥‡∏Ň∏±‡∏î‡∏°‡∏≤‡∏ŇπÜ ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ч∏߇∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡πć∏û‡∏¥‡πà‡∏°‡πć∏ï‡∏¥‡∏°‡∏à‡∏≤‡∏ŇπŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à ‡πć∏û‡∏∑‡πà‡∏≠‡πɇ∏´‡πâ‡πч∏î‡πâ‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏™‡∏°‡∏ö‡∏π‡∏£‡∏ì‡πå‡∏¢‡∏¥‡πà‡∏á‡∏LJ∏∂‡πâ‡∏ô
  2888. Description-tr.utf-8: Bir netinst CD'sinden kurulum yapƒ±yorsunuz, ki bu CD sadece asgari bir sistem kurulumuna izin verir. Eksiksiz bir sistem kurulumu i√ßin bir yansƒ± kullanƒ±n.
  2889. Description-vi.utf-8: B·∫°n ƒëang c√†i ƒë·∫∑t t·ª´ m·ªôt ƒëƒ©a CD c√†i ƒë·∫∑t qua m·∫°ng, m√† t·ª± n√≥ ch·ªâ cho ph√©p c√†i ƒë·∫∑t m·ªôt h·ªá th·ªëng cΔ° b·∫£n r·∫•t nh·ªè. H√£y d√πng m√°y nh√¢n b·∫£n ƒë·ªÉ c√†i ƒë·∫∑t h·ªá th·ªëng ho√†n t·∫•t hΔ°n.
  2890. Description-zh_cn.utf-8: ÊÇ®Ê≠£Âú®‰ªéÁΩëÁªúÂÆâË£Ö (netinst) ÂÖâÁõòËøõ˰åÂÆâË£ÖÔºåËÄåÁΩëÁªúÂÆâË£ÖÂÖâÁõòÂè™ËÉΩÂÆâË£Ö‰∏ĉ∏™ÈùûÂ∏∏Â∞èÁöÑÂü∫Êú¨Á≥ªÁªü„ÄÇÊÇ®ÂèØ‰ª•‰ΩøÁî®ÈïúÂÉèÊù•ÂÆâË£Ö‰∏ĉ∏™Êõ¥ÂÆå§áÁöÑÁ≥ªÁªü„ÄÇ
  2891. Description-zh_tw.utf-8: ÊÇ®Ê≠£‰ª• netinst CD ÈÄ≤˰åÂÆâË£ùÔºå‰ΩÜÂÆÉÊâÄÂåÖÂê´ÁöÑÂÉÖËÉΩÂÆâË£ù‰∏ÄÂÄãÊ•µÁ≤æÁ∞°ÁöÑÁ≥ªÁµ±„ÄÇË´ã‰ΩøÁî®Èè°ÂÉèÁ´ô‰æÜÂÆâË£ù‰∏ÄÂÄãÊõ¥ÂÆåÊï¥ÁöÑÁ≥ªÁµ±„ÄÇ
  2892. Type: text
  2893. Owners: apt-setup/use/netinst
  2894.  
  2895. Name: apt-setup/use/netinst_old
  2896. Description: If you are installing from a netinst CD and choose not to use a mirror, you will end up with only a very minimal base system.
  2897. Description-am.utf-8: ·ä®netinst CD ·ã®·àö·â∞·ä≠·àâ·äì ·ã®·àõ·äÖ·ã∞·à≠ ·àò·àµ·â∞·ãã·âµ·äï ·àã·àà·àò·å†·âÄ·àù ·ä®·àò·à®·å• ·ã®·àö·â∞·ä≠·àâ·âµ ·â†·å£·àù ·ä†·äê·àµ·â∞·äõ ·ã®·àÜ·äê ·àò·à∞·à®·â≥·ã䠷൷à≠·ãì·âµ ·â•·âª ·äê·ãç·ç¢
  2898. Description-ar.utf-8: ÿ•ŸÜ ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ŸÇŸàŸÖ ÿ®ÿߟÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ŸÖŸÜ ŸÇÿ±ÿµ ŸÖÿØŸÖÿ¨ ÿÆÿßÿµ ŸÑŸÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ÿߟÑÿ¥ÿ®ŸÉŸä netinst ŸàÿßÿÆÿ™ÿ±ÿ™ ÿπÿØŸÖ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ŸÖÿ±ÿ¢ÿ©ÿå ŸÅÿ≥ŸàŸÅ ŸäŸÜÿ™ŸáŸä ÿ®ŸÉ ÿߟÑÿ£ŸÖÿ± ÿ®ŸÜÿ∏ÿߟ֠ÿ®ÿ≥Ÿäÿ∑ ÿ¨ÿØÿߟã.
  2899. Description-be.utf-8: –ö–∞–ª—ñ –í—ã —Ä–æ–±—ñ—Ü–µ —û—Å—Ç–∞–ª—è–≤–∞–Ω–Ω–µ –∑ –¥—ã—Å–∫–∞ "netinst" —ñ –≤—ã—Ä–∞—à—ã–ª—ñ –Ω–µ –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞—Ü—å –ª—é—Å—Ç—ç—Ä–∫–∞, —É –≤—ã–Ω—ñ–∫—É –∞—Ç—Ä—ã–º–∞–µ—Ü—Ü–∞ –±–∞–∑–∞–≤–∞—è —Å—ñ—Å—Ç—ç–º–∞ –∑ –≤–µ–ª—å–º—ñ —Å—Ü—ñ–ø–ª—ã–º—ñ –º–∞–≥—á—ã–º–∞—Å—Ü—è–º—ñ.
  2900. Description-bg.utf-8: –ê–∫–æ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞—Ç–µ –æ—Ç CD –∑–∞ –º—Ä–µ–∂–æ–≤–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∞—Ü–∏—è –∏ —Ä–µ—à–∏—Ç–µ –¥–∞ –Ω–µ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç–µ –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–µ–Ω —Å—ä—Ä–≤—ä—Ä, —Å–∏—Å—Ç–µ–º–∞ —â–µ —Å—ä–¥—ä—Ä–∂–∞ —Å–∞–º–æ –æ–≥—Ä–∞–Ω–∏—á–µ–Ω –±—Ä–æ–π –±–∞–∑–æ–≤–∏ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏.
  2901. Description-ca.utf-8: Si esteu instal¬∑lant des d'un CD d'instal¬∑laci√≥ per xarxa i seleccioneu no utilitzar una r√®plica, acabareu amb nom√©s un sistema base m√≠nim.
  2902. Description-cs.utf-8: Jestli≈æe instalujete z mal√©ho CD (varianta netinst) a nepou≈æijete s√≠≈•ov√© zrcadlo, skonƒç√≠te po instalaci jen s minim√°ln√≠m z√°kladn√≠m syst√©mem.
  2903. Description-da.utf-8: Hvis du installerer fra en netv√¶rksinstallations-cd, og v√¶lger ikke at benytte et filspejl, vil du opn√• et meget minimalt grundsystem.
  2904. Description-de.utf-8: Falls Sie von einer Netinst-CD installieren und keinen Spiegel ausw√§hlen, wird dies zu einem sehr minimalen Basissystem f√ºhren.
  2905. Description-dz.utf-8: ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã netinst ‡Ωì‡Ωчºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã ‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ωë‡Ωù‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ω쇺㠇ΩÑ‡Ωº‡ºã‡Ω†‡ΩÜ‡Ω¢‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ωò‡ºã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã ‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ω쇺㠇ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¢‡æü‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω®‡ºã‡Ωô‡Ω≤‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡ΩÇ‡Ω£‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωò‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ωî‡Ω¢‡ºã ‡Ωò‡Ωá‡Ω¥‡ΩLJºã‡Ωñ‡Ω¶‡æ°‡Ω¥‡ºã‡Ω†‡Ωº‡Ωчºã‡ºç
  2906. Description-eo.utf-8: Se vi instalas la sistemon per 'netinst'-lumdisko kaj vi ne uzas la retan spegularkivon, tiam la instalota sistemo estos baza kaj mininuma.
  2907. Description-es.utf-8: Si est√° instalando utilizando un CD de arranque de red (¬´netinst¬ª) y no elige una r√©plica acabar√° con una instalaci√≥n de un sistema base muy reducida.
  2908. Description-eu.utf-8: Netinst CD batetatik instalatzen ari bazara eta ispilurik ez erabiltzea aukeratuz gero gutxinieneko oinarrizko sistema bat izango duzu amaitzean.
  2909. Description-fi.utf-8: Jos asennetaan netinst-CD:lt√§, eik√§ k√§ytet√§ asennuspalvelimen kopiota, saadaan asennettua vain hyvin suppea perusj√§rjestelm√§.
  2910. Description-fr.utf-8: Si vous effectuez l'installation depuis un CD ¬´¬†netinst¬†¬ª et que vous choisissez de ne pas utiliser de miroir sur le r√©seau, l'installation se limitera √† un syst√®me de base tr√®s minimal.
  2911. Description-gl.utf-8: Se est√° a instalar dun CD netinst e decide non empregar unha r√©plica, s√≥ ha ter un sistema base m√≠nimo.
  2912. Description-gu.utf-8: ‡™ú‡´ã ‡™§‡™Æ‡´á ‡™®‡´á‡™ü ‡™á‡™®‡´ç‡™∏‡´ç‡™ü‡´ã‡™≤ ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™ø‡™§ ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™∞‡™π‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™õ‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™§‡™Æ‡´á ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞ ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ‡™®‡´Å‡™Ç ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ç‡™Ø‡´Å ‡™®‡™•‡´Ä, ‡™§‡´ã ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™Ö‡™Ç‡™§‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™Æ‡™æ‡™§‡´ç‡™∞ ‡™®‡™æ‡™®‡´Ä ‡™™‡™æ‡™Ø‡™æ‡™®‡´Ä ‡™∏‡™ø‡™∏‡´ç‡™ü‡™Æ ‡™Æ‡™≥‡™∂‡´á.
  2913. Description-he.utf-8: ◊ê◊ù ◊î◊î◊™◊ß◊†◊î ◊û◊™◊ë◊¶◊¢◊™ ◊û◊™◊ß◊ú◊ô◊ò◊ï◊® ◊©◊ú ◊î◊™◊ß◊†◊™ ◊®◊©◊™ (netinst CD), ◊ï◊ë◊ó◊®◊™ ◊ú◊ê ◊ú◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊ê◊™◊® ◊û◊®◊ê◊î, ◊î◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊©◊™◊™◊ß◊ë◊ú ◊ë◊°◊ô◊ï◊ù ◊î◊î◊™◊ß◊†◊î ◊™◊î◊ô◊î ◊û◊ô◊†◊ô◊û◊ú◊ô◊™ ◊û◊ê◊ï◊ì.
  2914. Description-hi.utf-8: ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§Ü‡§™ ‡§®‡•ᇧü‡§á‡§Ç‡§∏‡•燧ü ‡§∏‡•ć§°‡•Ä ‡§∏‡•á ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡•á ‡§π‡•à‡§Ç ‡§î‡§∞ ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧® ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§ï‡§æ ‡§ö‡§Ø‡§® ‡§ï‡§∞‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç, ‡§§‡•ã ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§®‡§ø‡§Æ‡•燧§‡§∞ ‡§Ü‡§ß‡§æ‡§∞ ‡§§‡§Ç‡§§‡•燧∞ ‡§π‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§ø‡§§ ‡§Æ‡§ø‡§≤‡•á‡§ó‡§æ‡•§
  2915. Description-hu.utf-8: Ha h√°l√≥zati telep√≠t≈ë - netinst - CD-r≈ël telep√≠tesz √©s nem haszn√°lsz t√ºkr√∂t, csak egy minim√°lis alaprendszert kapsz majd.
  2916. Description-id.utf-8: Jika Anda sedang memasang dari CD netinst dan memilih tidak menggunakan suatu jaringan cermin, Anda hanya akan mendapatkan sistem yang sangat minimal.
  2917. Description-it.utf-8: Se si sta installando dal CD netinst e si sceglie di non usare un mirror ci si trover√† solo con un sistema base veramente minimale.
  2918. Description-ja.utf-8: netinst CD „Åã„Çâ„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åó„Ŷ„Åä„Çä„ÄÅ„Éü„É©„ɺ„Çí‰Ωø„ÅÜ„Åì„Å®„ÇíÈÅ∏„Å∞„Å™„Åц¥Âêà„Å´„ÅØ„ÄÅÈùûÂ∏∏„Å´Â∞è„Åï„Å™Âü∫Êú¨„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„ÅÆ„Åø„Å®„ÅÑ„ÅÜÂΩ¢„ÅßÁµÇ„Çè„Çã„Åì„Å®„Å´„Å™„Çä„Åæ„Åô„ÄÇ
  2919. Description-km.utf-8: ·ûî·üí·ûö·ûü·û∑·ûì‚Äã·ûî·ûæ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã‚Äã·ûñ·û∏‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏ netinst ·û†·ûæ·ûô‚Äã‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûÄ·üã‚Äã·ûò·ûΩ·ûô ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûì·ûπ·ûÑ‚Äã·ûî·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã‚Äã·ûä·üÑ·ûô‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã‚Äã‚Äã·ûî·üí·ûö·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·ûò·ûº·ûõ·ûä·üí·ûã·û∂·ûì‚Äã‚Äã·ûè·û∑·ûÖ·ûè·ûΩ·ûÖ‚Äã·ûî·üÜ·ûï·ûª·ûè‚Äã·ûè·üÇ‚Äã·ûî·üâ·ûª·ûé·üí·ûé·üÑ·üᬆ·üî
  2920. Description-ko.utf-8: netinst CDΰú ÏѧÏπòÌïòΩ¥ÏÑú ÎØ∏Îü¨Î•º ÏцÌÉùÌïòÏßÄ ÏïäÏúºÎ©¥, ÏïÑÏ£º ÏµúÏÜåÌïúÏùò Î≤†Ïù¥Ïä§ ÏãúÏä§ÌÖúÎßå ÏѧÏπòÌïòÍ≤å Îê©ÎãàÎã§.
  2921. Description-ku.utf-8: Heke ji CD'yeke netinst saz dik√Æ √ª neynikek√™ hilnabij√™r√Æ tu y√™ ten√™ bi pergaleke base a bi√ß√ªk bidaw√Æ b√Æn√Æ.
  2922. Description-lt.utf-8: Jei diegiate i≈° ‚Äûnetinst CD‚Äú ir pasirinksite nenaudoti ‚Äûveidrod≈æio‚Äú, tuomet ƒØdiegsite tik labai minimaliƒÖ bazinƒô sistemƒÖ.
  2923. Description-lv.utf-8: Ja j≈´s instalƒìjat no netinst kompaktdiska un izvƒìlƒìjƒÅties nelietot spoguƒºserveri, tad j≈´s ieg≈´siet tikai ƒºoti minimƒÅlu bƒÅzes sistƒìmu.
  2924. Description-ml.utf-8: ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥®‡µÜ‡¥±‡µç‡¥±‡¥ø‡¥®‡µÅ‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µã‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡µÅ‡¥ï‡¥Ø‡µÅ‡¥Ç ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï‡¥Ø‡µÅ‡¥Ç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥§‡¥æ‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥µ‡¥≥‡¥∞‡µÜ ‡¥ö‡µÅ‡¥∞‡µÅ‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥ø‡¥Ø ‡¥Ö‡¥ü‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥•‡¥æ‡¥® ‡¥∏‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥Æ‡¥æ‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Ç ‡¥é‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥™‡µç‡¥™‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥Ç.
  2925. Description-mr.utf-8: ‡§ú‡§∞ ‡§Ü‡§™‡§£ ‡§®‡•ᇧü‡§á‡§®‡•燧∏‡•燧ü ‡§∏‡•ć§°‡•ć§§‡•LJ§® ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ï‡§∞‡§§ ‡§Ö‡§∏‡§æ‡§≤ ‡§Ü‡§£‡•Ä ‡§¶‡§∞‡•燧™‡§£‡§ö‡§æ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞ ‡§® ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡•á ‡§†‡§∞‡§µ‡§≤‡•á, ‡§§‡§∞ ‡§§‡•Ň§Æ‡•ç‡§π‡§æ‡§≤‡§æ ‡§Ö‡§§‡§ø‡§∂‡§Ø ‡§ï‡§Æ‡•Ä ‡§Ö‡§∂‡•Ä ‡§´‡§ï‡•燧§ ‡§™‡§æ‡§Ø‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•ć§ö ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•ã‡§à‡§≤.
  2926. Description-nb.utf-8: Hvis du installerer fra en netinst-CD og velger √• ikke bruke et speil f√•r du bare installert et veldig minimalt basissystem.
  2927. Description-ne.utf-8: ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§®‡•ᇧü‡§ø‡§®‡•燧∏‡•燧ü ‡§∏‡•ć§°‡•槨‡§æ‡§ü ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡§ø‡§∞‡§π‡§®‡•Å ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§õ ‡§∞ ‡§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧® ‡§ö‡§æ‡§π‡§®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧® ‡§≠‡§®‡•á, ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡•á ‡§ß‡•ᇧ∞‡•à ‡§®‡•燧؇•LJ§®‡§§‡§Æ ‡§Ü‡§ß‡§æ‡§∞ ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•ć§Æ‡§æ ‡§Æ‡§æ‡§§‡•燧∞ ‡§∏‡§ï‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•ᇧõ ‡•§
  2928. Description-nl.utf-8: Wanneer u vanaf een "netinst"-CD installeert en ervoor kiest geen spiegelserver te gebruiken, wordt er slechts een minimaal basissysteem ge√Ønstalleerd.
  2929. Description-nn.utf-8: Viss du installerer fr√• ein netinst-CD og du vel √• ikkje bruke eit nettarkiv, vil du ende opp med eit minimalt grunnsystem.
  2930. Description-no.utf-8: Hvis du installerer fra en netinst-CD og velger √• ikke bruke et speil f√•r du bare installert et veldig minimalt basissystem.
  2931. Description-pa.utf-8: ‡®ú‡©á ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç netinst CD ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡®∞ ‡®∞‡®π‡©á ‡®π‡©ã ‡®Ö‡®§‡©á ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®á‡©±‡®ï ‡®Æ‡®ø‡®∞‡©±‡®∞ ‡®¶‡©Ä ‡®ö‡©ã‡®£ ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®°‡©á ‡®ï‡©ã‡®≤ ‡®∏‡®ø‡®∞‡®´‡®º ‡®á‡©±‡®ï‡®≤‡®æ ‡®¨‡©á‡®∏ ‡®∏‡®ø‡®∏‡®ü‡®Æ ‡®π‡©Ä ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®π‡©ã‡®µ‡©á‡®ó‡®æ‡•§
  2932. Description-pl.utf-8: InstalujƒÖc system z wykorzystaniem p≈Çyty netinst i nie wybierajƒÖc serwera lustrzanego zako≈Ñczysz instalacjƒô z bardzo okrojonym systemem.
  2933. Description-pt.utf-8: Voc√™ est√° a instalar a partir de um CD netinst e escolher n√£o utilizar um 'mirror', ir√° ficar apenas com um sistema base muito m√≠nimo.
  2934. Description-pt_br.utf-8: Se voc√™ est√° instalando a partir de um CD do tipo 'netinst' e opta por n√£o utilizar um espelho, voc√™ terminar√° com um sistema b√°sico m√≠nimo.
  2935. Description-ro.utf-8: DacƒÉ instala»õi de pe un CD netinst »ôi opta»õi sƒÉ nu folosi»õi un sit alternativ instalarea va rezulta doar √Æntr-un sistem de bazƒÉ minimal.
  2936. Description-ru.utf-8: –ï—Å–ª–∏ —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∞ –≤—ã–ø–æ–ª–Ω—è–µ—Ç—Å—è —Å netinst CD –∏ –≤—ã –≤—ã–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –Ω–µ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å –∑–µ—Ä–∫–∞–ª–æ, —Ç–æ –≤ –∫–æ–Ω—Ü–µ —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏ –≤—ã –ø–æ–ª—É—á–∏—Ç–µ –±–∞–∑–æ–≤—É—é —Å–∏—Å—Ç–µ–º—É —Å –º–∏–Ω–∏–º–∞–ª—å–Ω—ã–º–∏ –≤–æ–∑–º–æ–∂–Ω–æ—Å—Ç—è–º–∏.
  2937. Description-sk.utf-8: Ak si pri in≈°tal√°cii z ‚Äûnetinst‚Äú CD nezvol√≠te pou≈æitie sie≈•ov√©ho zrkadla, skonƒç√≠te s veƒæmi obmedzen√Ωm z√°kladn√Ωm syst√©mom.
  2938. Description-sl.utf-8: V kolikor name≈°ƒçate iz netinst CD-ja in ne izberete uporabe mre≈ænega zrcalnega stre≈ænika, boste namestili samo minimalen osnovni sistem.
  2939. Description-sv.utf-8: Om du installerar fr√•n en cd-skiva f√∂r n√§tverksinstallation och du v√§ljer att inte anv√§nda en spegelserver kommer det att resultera i att du f√•r ett mycket minimalt grundsystem.
  2940. Description-ta.utf-8: ‡Æ®‡ØÄ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æµ‡Æ≤‡Øà‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æø ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç ‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡Æø‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ (netinst CD) ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æø ‡Æá‡Æ£‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æµ‡Æø‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Øà ‡Æé‡Æ©‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡ÆÆ‡Æø‡Æï‡Æï‡Øç ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡Øà‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡ÆÖ‡Æü‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡Øà ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡ÆÆ‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Øá ‡Æâ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æï‡Æø‡Æü‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.
  2941. Description-th.utf-8: ‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏à‡∏≤‡∏ŇπŇ∏ú‡πà‡∏ô‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ netinst ‡πŇ∏ï‡πà‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏ó‡∏µ‡πà‡∏à‡∏∞‡πч∏°‡πà‡πɇ∏ä‡πâ‡πŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤‡πɇ∏ô‡πć∏ч∏£‡∏∑‡∏≠‡∏LJπà‡∏≤‡∏¢ ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏à‡∏∞‡πч∏î‡πâ‡πć∏û‡∏µ‡∏¢‡∏á‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡∏û‡∏∑‡πâ‡∏ô‡∏ê‡∏≤‡∏ô‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏à‡∏≥‡∏Ň∏±‡∏î‡∏°‡∏≤‡∏ŇπÜ
  2942. Description-tr.utf-8: Bir "netinst" CD'sinden kurulum yapƒ±yorsanƒ±z ve herhangi bir yansƒ± kullanmamayƒ± se√ßmi≈üseniz sadece asgar√Æ √∂zelliklerde bir temel sistem kurulumu ger√ßekle≈üecektir.
  2943. Description-vi.utf-8: N·∫øu b·∫°n ƒëang c√†i ƒë·∫∑t t·ª´ ƒëƒ©a CD ki·ªÉu c√†i ƒë·∫∑t qua m·∫°ng (netinst) v√† ch·ªçn kh√¥ng d√πng m√°y nh√¢n b·∫£n, k·∫øt qu·∫£ l√† h·ªá th·ªëng cΔ° b·∫£n r·∫•t t·ªëi thi·ªÉu.
  2944. Description-zh_cn.utf-8: Â¶ÇÊûúÊÇ®Ê≠£Âú®Áî®ÁΩëÁªúÂÆâË£Ö (netinst) ÂÖâÁõòËøõ˰åÂÆâË£ÖÂπ∂‰∏îÈÄâÊ㩉∏ç‰ΩøÁî®ÈïúÂÉèÔºåÊÇ®Â∞ÜÂè™ËÉΩË£Ö‰∏ä‰∏ĉ∏™ÈùûÂ∏∏Â∞èÁöÑÂü∫Êú¨Á≥ªÁªü„ÄÇ
  2945. Description-zh_tw.utf-8: Â¶ÇÊûúÊÇ®Ê≠£‰ª• netinst CD ÈÄ≤˰åÂÆâË£ùÔºå‰∏îÈÅ∏Êìá‰∫܉∏ç‰ΩøÁî®Èè°ÂÉèÁ´ôÔºåÊÇ®ÊúÄÁµÇÂæóÂà∞ÁöÑÂ∞áÊúÉÊòØÊ•µÁÇ∫Á≤æÁ∞°ÁöÑ Base System„ÄÇ
  2946. Type: text
  2947. Owners: apt-setup/use/netinst_old
  2948.  
  2949. Name: apt-setup/use_mirror
  2950. Description: Use a network mirror?
  2951. Description-am.utf-8: ·ã®·ä†·ãç·â≥·à≠ ·àõ·äÖ·ã∞·à≠-·àò·àµ·â∞·ãã·âµ ·àç·å†·âÄ·àù?
  2952. Description-ar.utf-8: ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ŸÖÿ±ÿ¢ÿ© ÿ¥ÿ®ŸÉŸäÿ©ÿü
  2953. Description-be.utf-8: –£–∂—ã–≤–∞—Ü—å —Å–µ—Ç–∫–∞–≤–∞–µ –ª—é—Å—Ç—ç—Ä–∫–∞?
  2954. Description-bg.utf-8: –ò–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–µ–Ω —Å—ä—Ä–≤—ä—Ä?
  2955. Description-bn.utf-8: ‡¶®‡ßᇶü‡¶ì‡ßü‡¶æ‡¶∞‡ß燶¶Æ‡¶ø‡¶∞‡¶∞ ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡ßɇ¶§ ‡¶π‡¶¨‡ßá?
  2956. Description-bs.utf-8: Koristiti mre≈æni mirror?
  2957. Description-ca.utf-8: Voleu usar una r√®plica de xarxa?
  2958. Description-cs.utf-8: Pou≈æ√≠vat s√≠≈•ov√© zrcadlo?
  2959. Description-da.utf-8: Benyt et netv√¶rks-filspejl?
  2960. Description-de.utf-8: Einen Netzwerkspiegel verwenden?
  2961. Description-dz.utf-8: ‡Ω°‡Ωº‡ΩÑ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡æ≤‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡ΩÑ‡Ωº‡ºã‡Ω†‡ΩÜ‡Ω¢‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωì?
  2962. Description-el.utf-8: ŒùŒ± œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒ∑Œ∏ŒµŒØ Œ∫Œ¨œÄŒøŒπŒøœÇ Œ¥ŒπŒ∫œÑœÖŒ±Œ∫œåœÇ Œ∫Œ±Œ∏œÅŒ≠œÜœÑŒ∑œÇ;
  2963. Description-eo.utf-8: Uzu reta spegularkivon?
  2964. Description-es.utf-8: ¬øDesea utilizar una r√©plica en red?
  2965. Description-et.utf-8: Kasutada v√µrgupeegeldust?
  2966. Description-eu.utf-8: Sare ispilu bat erabili?
  2967. Description-fi.utf-8: K√§ytet√§√§nk√∂ asennuspalvelimen kopiota?
  2968. Description-fr.utf-8: Faut-il utiliser un miroir sur le r√©seau¬†?
  2969. Description-gl.utf-8: ¬øEmpregar unha r√©plica na rede?
  2970. Description-gu.utf-8: ‡™®‡´á‡™ü‡™µ‡™∞‡´ç‡™ï ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞ ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡™∂‡´ã?
  2971. Description-he.utf-8: ◊ú◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊ê◊™◊® ◊û◊®◊ê◊î ◊ë◊®◊©◊™?
  2972. Description-hi.utf-8: ‡§®‡•ᇧü‡§µ‡§∞‡•燧§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧∞‡•ᇧÇ?
  2973. Description-hr.utf-8: Koristiti mre≈æni poslu≈æitelj sa zrcalom arhive?
  2974. Description-hu.utf-8: H√°l√≥zati t√ºkr√∂t haszn√°lsz?
  2975. Description-id.utf-8: Gunakan suatu jaringan cermin (mirror)?
  2976. Description-it.utf-8: Usare un mirror in rete?
  2977. Description-ja.utf-8: „Éç„ÉÉ„Éà„ÉØ„ɺ„ÇØ„Éü„É©„ɺ„Çí‰Ωø„ÅÑ„Åæ„Åô„Åã?
  2978. Description-ka.utf-8: ·Éí·Éê·Éõ·Éù·Éï·Éò·Éß·Éî·Éú·Éù·Éó ·É•·É°·Éî·Éö·É£·É†·Éò ·Éõ·Éò·É†·Éù·É†·Éò?
  2979. Description-km.utf-8: ·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûÄ·üã‚Äã·ûî·ûé·üí·ûä·û∂·ûâ‚Äã·ûò·ûΩ·ûô¬†?
  2980. Description-ko.utf-8: ÎѧÌä∏ÏõåÌŨ ÎØ∏Îü¨ ÏǨÏù¥Ìä∏Εº ÏǨÏö©ÌïòÏãúÍ≤†ÏäµÎãàÍπå?
  2981. Description-ku.utf-8: Neynika tor√™ bila were bikaran√Æn?
  2982. Description-lt.utf-8: Ar naudoti archyvo ‚ÄûveidrodƒØ‚Äú i≈° tinklo?
  2983. Description-lv.utf-8: Lietot tƒ´kla spoguƒºserveri?
  2984. Description-mk.utf-8: –î–∞ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∞–º –∞–ª—Ç–µ—Ä–Ω–∞—Ç–∏–≤–Ω–∞ –º—Ä–µ–∂–Ω–∞ –ª–æ–∫–∞—Ü–∏—ò–∞?
  2985. Description-ml.utf-8: ‡¥∂‡µÉ‡¥ñ‡¥≤ ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥£‡µã?
  2986. Description-mr.utf-8: ‡§®‡•ᇧü‡§µ‡§∞‡•燧§¶‡§∞‡•燧™‡§£ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§æ‡§Ø‡§ö‡§æ?
  2987. Description-nb.utf-8: Bruk et speil p√• nettet?
  2988. Description-ne.utf-8: ‡§∏‡§û‡•燧ú‡§æ‡§≤ ‡§ê‡§®‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ?
  2989. Description-nl.utf-8: Wilt u een netwerk-spiegelserver gebruiken?
  2990. Description-nn.utf-8: Bruk eit nettarkiv?
  2991. Description-no.utf-8: Bruk et speil p√• nettet?
  2992. Description-pa.utf-8: ‡®á‡©±‡®ï ‡®®‡©à‡©±‡®ü‡®µ‡®∞‡®ï ‡®Æ‡®ø‡®∞‡©±‡®∞ ‡®µ‡®∞‡®§‡®£‡®æ ‡®π‡©à?
  2993. Description-pl.utf-8: U≈ºyƒá sieciowego serwera lustrzanego?
  2994. Description-pt.utf-8: Utilizar um mirror de rede
  2995. Description-pt_br.utf-8: Utilizar um espelho de rede?
  2996. Description-ro.utf-8: Se folose»ôte un sit alternativ?
  2997. Description-ru.utf-8: –ò—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å –∑–µ—Ä–∫–∞–ª–æ –∞—Ä—Ö–∏–≤–∞ –∏–∑ —Å–µ—Ç–∏?
  2998. Description-sk.utf-8: Pou≈æi≈• sie≈•ov√© zrkadlo arch√≠vu?
  2999. Description-sl.utf-8: Uporabim mre≈æni zrcalni stre≈ænik?
  3000. Description-sq.utf-8: T√´ p√´rdor nj√´ rrjet pasqyr√´?
  3001. Description-sv.utf-8: Anv√§nd en n√§tverksspegel?
  3002. Description-ta.utf-8: ‡Æµ‡Æ≤‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æø‡Æ©‡Øç‡Æ©‡Æ≤‡Øç ‡Æá‡Æ£‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æµ‡Ææ?
  3003. Description-th.utf-8: ‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡πŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤‡πɇ∏ô‡πć∏ч∏£‡∏∑‡∏≠‡∏LJπà‡∏≤‡∏¢‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  3004. Description-tl.utf-8: Gumamit ng network mirror?
  3005. Description-tr.utf-8: Bir aƒü yansƒ±sƒ± kullanƒ±lsƒ±n mƒ±?
  3006. Description-uk.utf-8: –í–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ –¥–∑–µ—Ä–∫–∞–ª–æ –≤ –º–µ—Ä–µ–∂—ñ?
  3007. Description-vi.utf-8: D√πng m√°y nh√¢n b·∫£n m·∫°ng kh√¥ng?
  3008. Description-wo.utf-8: Ndax nu j√´fandikoo ab seetu bu res√≥o?
  3009. Description-zh_cn.utf-8: ‰ΩøÁî®ÁΩëÁªúÈïúÂÉèÂêóÔºü
  3010. Description-zh_tw.utf-8: ÊòØÂê¶‰ΩøÁî®Á∂≤Ë∑ØÈè°ÂÉèÁ´ôÔºü
  3011. Extended_description: A network mirror can be used to supplement the software that is included on the CD-ROM. This may also make newer versions of software available.\n\n${EXPLANATION}
  3012. Extended_description-am.utf-8: ·â†·à≤·ã≤·ãç ·àã·ã≠ ·ä´·àà·ã砷↷â∞·å®·àõ·à™ ·ã®·ä†·ãç·â≥·à≠ ·àõ·äÖ·ã∞·à≠ ·àò·àµ·âµ·ãã·âµ·äï ·àò·å†·âÄ·àù ·ã≠·âª·àã·àç·ç¢ ·ã≠·àÖ ·ã®·àµ·àç·â∂·âπ·ä䆷ã≤·àµ ·ãù·à≠·ã´ ·ä•·äï·ã≤·å†·âÄ·àô ·ã≠·à®·ã≥·ãé·â≥·àç·ç¢\n\n${EXPLANATION}
  3013. Extended_description-ar.utf-8: ŸäŸÖŸÉŸÜ ŸÑŸÑŸÖÿ±ÿ¢ÿ© ÿߟÑÿ¥ÿ®ŸÉŸäÿ© ÿߟÑÿ•ÿ∂ÿߟÅÿ© ÿ•ŸÑŸâ ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨ ÿߟџ֟àÿ¨ŸàÿØÿ© ÿπŸÑŸâ ÿߟџÇÿ±ÿµ ÿߟџÖÿØŸÖÿ¨. ŸàŸÇÿØ ŸäŸàŸÅÿ± ÿ∞ŸÑŸÉ ÿ£Ÿäÿ∂ÿߟã ÿߟџÜÿ≥ÿÆ ÿߟÑÿ£ÿ≠ÿØÿ´ ŸÖŸÜ Ÿáÿ∞Ÿá ÿߟÑÿ®ÿ±ÿߟÖÿ¨.\n\n${EXPLANATION}
  3014. Extended_description-be.utf-8: –°–µ—Ç–∫–∞–≤–∞–µ –ª—é—Å—Ç—ç—Ä–∫–∞ –º–æ–∂–∞ –±—ã—Ü—å –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–∞–Ω–∞ –¥–ª—è –ø–∞–¥—Ç—Ä—ã–º–∫—ñ –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º–∞—û, —è–∫—ñ—è —û–≤–∞—Ö–æ–¥–∑—è—Ü—å —É CD-ROM. –¢–∞–∫—Å–∞–º–∞ –≥—ç—Ç–∞ –¥–∞—Å—Ü—å –¥–æ—Å—Ç—É–ø –¥–∞ –Ω–æ–≤—ã—Ö –≤–µ—Ä—Å—ñ–π.\n\n${EXPLANATION}
  3015. Extended_description-bg.utf-8: –ü–∞–∫–µ—Ç–∏—Ç–µ, –∫–æ–∏—Ç–æ —Å–µ –Ω–∞–º–∏—Ä–∞—Ç –Ω–∞ CD, –º–æ–≥–∞—Ç –¥–∞ –±—ä–¥–∞—Ç –¥–æ–ø—ä–ª–Ω–µ–Ω–∏ –æ—Ç –æ–≥–ª–µ–¥–∞–ª–µ–Ω —Å—ä—Ä–≤—ä—Ä. –ü–æ —Ç–æ–∑–∏ –Ω–∞—á–∏–Ω –µ –≤—ä–∑–º–æ–∂–µ–Ω –¥–æ—Å—Ç—ä–ø–∞ –∏ –¥–æ –ø–æ-–Ω–æ–≤–∏ –≤–µ—Ä—Å–∏–∏ –Ω–∞ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏—Ç–µ.\n\n${EXPLANATION}
  3016. Extended_description-bn.utf-8: ‡¶è ‡¶®‡ßᇶü‡¶ì‡ßü‡¶æ‡¶∞‡ß燶¶Æ‡¶ø‡¶∞‡¶∞ ‡¶ï‡ß燶؇¶æ‡¶® ‡¶¨‡¶ø ‡¶á‡¶â‡¶ú‡¶°‡ßç ‡¶ü‡ßÅ ‡¶∏‡¶æ‡¶™‡¶≤‡¶ø‡¶Æ‡ßᇶ®‡ß燶ü ‡¶¶‡ß燶؇¶æ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡¶Ø‡¶æ‡¶∞ ‡¶¶‡ß燶؇¶æ‡¶ü ‡¶á‡¶ú ‡¶á‡¶®‡¶ï‡ß燶≤‡ßҶ°‡ßᇶ° ‡¶Ö‡¶® ‡¶¶‡ß燶؇¶æ CD-ROM‡•§ ‡¶¶‡¶ø‡¶∏ ‡¶Æ‡ßá ‡¶Ö‡¶≤‡¶∏‡ßã ‡¶Æ‡ßᇶ¶®‡¶ø‡¶â‡¶Ø‡¶æ‡¶∞ ‡¶≠‡¶æ‡¶∞‡ß燶∏‡¶®‡¶∏‡ßç ‡¶Ö‡¶´ ‡¶∏‡¶´‡¶ü‡¶ì‡¶Ø‡¶æ‡¶∞ ‡¶è‡¶≠‡¶ø‡ßü‡ßᇶ≤‡ßᇶ≠‡ßᇶ≤‡•§\n\n${EXPLANATION}
  3017. Extended_description-bs.utf-8: Mre≈æni mirror se mo≈æe koristiti kao dodatak software-u koji je ukljuƒçen na CD-ROM-u. Ovo mo≈æe uƒçiniti dostupnim nove verzije software-a.\n\n${EXPLANATION}
  3018. Extended_description-ca.utf-8: Es pot utilitzar una r√®plica a la xarxa per a suplementar el programari que s'inclou al CD-ROM. Aix√≤ tamb√© pot posar a l'abast versions noves del programari.\n\n${EXPLANATION}
  3019. Extended_description-cs.utf-8: S√≠≈•ov√© zrcadlo m≈Ø≈æete pou≈æ√≠t pro sta≈æen√≠ dal≈°√≠ho softwaru, nebo pro z√≠sk√°n√≠ novƒõj≈°√≠ch verz√≠ bal√≠k≈Ø ne≈æ se nach√°z√≠ na CD.\n\n${EXPLANATION}
  3020. Extended_description-da.utf-8: Netv√¶rks-filspejle kan supplere de programmer, der f√∏lger med p√• cd. De kan ogs√• tilbyde nyere versioner af programmerne.\n\n${EXPLANATION}
  3021. Extended_description-de.utf-8: Ein Netzwerkspiegel kann verwendet werden, um die Software zu erg√§nzen, die mit der CD-ROM ausgeliefert wird. Dies kann auch neuere Softwareversionen verf√ºgbar machen.\n\n${EXPLANATION}
  3022. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ω°‡Ωº‡ΩÑ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡æ≤‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡ΩÑ‡Ωº‡ºã‡Ω†‡ΩÜ‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã-‡Ω¢‡Ω±‡Ωº‡Ωò‡ºã ‡ΩÇ‡Ω¥‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡ΩLJæ≤‡ΩÑ‡Ω¶‡ºã‡Ω¶‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã ‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡æ∑‡Ω쇺ã‡Ωê‡Ωñ‡Ω¶‡ºã‡Ωć汇Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ω¶‡ºã ‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωñ‡Ωè‡Ω¥‡Ωñ‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺砇Ωë‡Ω∫‡ºã‡ΩLJΩ≤‡Ω¶‡ºã ‡Ωò‡Ωâ‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ωć汇Ω≤‡ºã‡Ωê‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡ΩÇ‡Ω¶‡Ω¢‡ºã‡Ω§‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω†‡Ωê‡Ωº‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡Ωã‡Ωñ‡Ωü‡Ωº‡ºã‡Ω†‡Ωº‡Ωчºã‡ºç\n\n${EXPLANATION}
  3023. Extended_description-el.utf-8: ŒúœÄŒøœÅŒµŒØ ŒΩŒ± œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒ∑Œ∏ŒµŒØ Œ≠ŒΩŒ±œÇ Œ¥ŒπŒ∫œÑœÖŒ±Œ∫œåœÇ Œ∫Œ±Œ∏œÅŒ≠œÜœÑŒ∑œÇ œÉœÖŒºœÄŒªŒ∑œÅœâŒºŒ±œÑŒπŒ∫Œ¨ œÄœÅŒøœÇ œÑŒø ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫œå œÄŒøœÖ œÄŒµœÅŒπŒªŒ±ŒºŒ≤Œ¨ŒΩŒµœÑŒ±Œπ œÉœÑŒø CD-ROM. ŒëœÖœÑœå ŒºœÄŒøœÅŒµŒØ ŒµœÄŒØœÉŒ∑œÇ ŒΩŒ± Œ∫Œ¨ŒΩŒµŒπ Œ¥ŒπŒ±Œ∏Œ≠œÉŒπŒºŒµœÇ ŒΩŒµœéœÑŒµœÅŒµœÇ ŒµŒ∫Œ¥œåœÉŒµŒπœÇ ŒªŒøŒ≥ŒπœÉŒºŒπŒ∫Œøœç.\n\n${EXPLANATION}
  3024. Extended_description-eo.utf-8: Reta spegularkivo povas kompletigi a≈≠ aktualigi la ≈ùargotajn el lumdisko programojn.\n\n${EXPLANATION}
  3025. Extended_description-es.utf-8: Puede utilizar una r√©plica en red para complementar los programas incluidos en el CD-ROM. Esto tambi√©n puede hacer que tenga a su disposici√≥n nuevas versiones de los programas.\n\n${EXPLANATION}
  3026. Extended_description-et.utf-8: Lisaks laserkettal olevale tarkvarale on v√µimalik kasutusele v√µtta ka v√µrgupeegelduses leiduv tarkvara. V√µrgus v√µivad saadaval olla ka programmide uuemad versioonid.\n\n${EXPLANATION}
  3027. Extended_description-eu.utf-8: Sare ispilua CD-ROM -ean dagoen softwarea osatzeko erabili daiteke. Honek softwarearen bertsio berriagoak eskuragarri egin ditzake.\n\n${EXPLANATION}
  3028. Extended_description-fi.utf-8: Asennuspalvelimen kopiota voidaan k√§ytt√§√§ t√§ydent√§m√§√§n CD-levyill√§ olevaa ohjelmavalikoimaa. Saatavilla voi olla my√∂s uudempia versioita ohjelmista.\n\n${EXPLANATION}
  3029. Extended_description-fr.utf-8: L'utilisation d'un miroir sur le r√©seau peut permettre de compl√©ter les logiciels pr√©sents sur le CD. Il peut √©galement donner acc√®s √† des versions plus r√©centes.\n\n${EXPLANATION}
  3030. Extended_description-gl.utf-8: P√≥dese empregar unha r√©plica na rede para suplementar o software inclu√≠do no CD-ROM. Tam√©n pode facer dispo√±ibles novas versi√≥ns do software.\n\n${EXPLANATION}
  3031. Extended_description-gu.utf-8: ‡™∏‡´Ä‡™°‡´Ä-‡™∞‡´ã‡™Æ ‡™™‡™∞ ‡™∏‡™Æ‡™æ‡™µ‡´á‡™∂ ‡™ï‡™∞‡´á‡™≤ ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞‡™®‡´Ä ‡™Ö‡™µ‡´á‡™ú‡´Ä‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™®‡´á‡™ü‡™µ‡™∞‡´ç‡™ï ‡™Æ‡™ø‡™∞‡™∞ ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™•‡™á ‡™∂‡™ï‡´á ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™∏‡´ã‡™´‡´ç‡™ü‡™µ‡´á‡™∞‡™®‡´Ä ‡™®‡™µ‡´Ä ‡™Ü‡™µ‡´É‡™§‡™ø‡™ì ‡™™‡´ç‡™∞‡™æ‡™™‡´ç‡™§ ‡™ï‡™∞‡™æ‡™µ‡´Ä ‡™∂‡™ï‡´á ‡™õ‡´á.\n\n${EXPLANATION}
  3032. Extended_description-he.utf-8: ◊†◊ô◊™◊ü ◊ú◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊ê◊™◊® ◊û◊®◊ê◊î ◊ë◊®◊©◊™ ◊õ◊ì◊ô ◊ú◊î◊©◊ú◊ô◊ù ◊ê◊™ ◊î◊™◊ï◊õ◊†◊ï◊™ ◊©◊õ◊ú◊ï◊ú◊ï◊™ ◊ë◊™◊ß◊ú◊ô◊ò◊ï◊®. ◊ê◊§◊©◊®◊ï◊™ ◊ñ◊ê◊™ ◊í◊ù ◊¢◊©◊ï◊ô◊î ◊ú◊î◊¶◊ô◊¢ ◊í◊®◊°◊ê◊ï◊™ ◊ó◊ì◊©◊ï◊™ ◊ô◊ï◊™◊® ◊©◊ú ◊î◊™◊ï◊õ◊†◊ï◊™.\n\n${EXPLANATION}
  3033. Extended_description-hi.utf-8: ‡§∏‡•ć§°‡•Ä-‡§∞‡•⇧Ơ‡§™‡§∞ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§ï‡•á ‡§Ö‡§≤‡§æ‡§µ‡§æ ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§è‡§ï ‡§®‡•ᇧü‡§µ‡§∞‡•燧§Æ‡§ø‡§∞‡§∞ ‡§∏‡•á ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•ã ‡§∏‡§ï‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç. ‡§á‡§∏‡§∏‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§ï‡•á ‡§®‡§Ø‡•á ‡§µ‡§∞‡§ú‡§º‡§® ‡§≠‡•Ä ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•ã ‡§∏‡§ï‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç.\n\n${EXPLANATION}
  3034. Extended_description-hr.utf-8: Mre≈æni zrcalni poslu≈æitelj se mo≈æe iskoristiti za instalaciju softvera koji nije na CD-ROM-u. Tamo takoƒëer mogu biti i novije verzije programa.\n\n${EXPLANATION}
  3035. Extended_description-hu.utf-8: A h√°l√≥zati t√ºk√∂r remek√ºl haszn√°lhat√≥ a CD-n l√©v≈ë szoftverek kieg√©sz√≠t√©s√©re. Az el√©rhet≈ë szoftverek √∫jabb v√°ltozatait is adja.\n\n${EXPLANATION}
  3036. Extended_description-id.utf-8: Suatu jaringan cermin dapat digunakan untuk melengkapi perangkat lunak yang ada pada CD-ROM. Juga dapat memperbaharui perangkat lunak yang telah ada.\n\n${EXPLANATION}
  3037. Extended_description-it.utf-8: Un mirror in rete pu√≤ essere usato per integrare il software incluso nel CD-ROM. Questo potrebbe anche rendere disponibili nuove versioni del software.\n\n${EXPLANATION}
  3038. Extended_description-ja.utf-8: „Éç„ÉÉ„Éà„ÉØ„ɺ„ÇØ„Éü„É©„ɺ„ÅØ CD-ROM „Å´ÂèéÈå≤„Åï„Çå„Ŷ„ÅÑ„Çã„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÇíË£úÂÆå„Åô„Çã„ÅÆ„Å´Âà©ÁÅß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ„Åì„Çå„ÅØÂà©Áî®ÂèØËÉΩ„Å™„ÇΩ„Éï„Éà„Ƕ„Ç߄Ǣ„ÅÆ„Çà„ÇäÊñ∞„Åó„ÅÑ„Éê„ɺ„Ç∏„Éß„É≥„Å®„Å™„Çã„Åì„Å®„ÇÇ„ÅÇ„Çä„Åæ„Åô„ÄÇ\n\n${EXPLANATION}
  3039. Extended_description-ka.utf-8: ·É•·É°·Éî·Éö·É£·É†·Éò ·É°·Éê·É†·Éô·Éò·É° ·Éí·Éê·Éõ·Éù·Éß·Éî·Éú·Éî·Éë·Éê ·É®·Éî·É°·Éê·É´·Éö·Éî·Éë·Éî·Éö·Éò·Éê ·Éô·Éù·Éõ·Éû·Éê·É•·É¢-·Éì·Éò·É°·Éô·Éñ·Éî ·Éê·É†·É°·Éî·Éë·É£·Éö·Éò ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò·É° ·É®·Éî·É°·Éê·Éï·É°·Éî·Éë·Éê·Éì. ·Éí·Éê·É†·Éì·Éê ·Éê·Éõ·Éò·É°·Éê, ·É®·Éî·É°·Éê·É´·Éö·Éî·Éë·Éî·Éö·Éò ·Éò·É•·Éú·Éî·Éë·Éê ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éî·Éë·Éò·É° ·Éí·Éê·Éú·Éê·ÉÆ·Éö·Éî·Éë·Éî·Éë·Éò·É° ·Éõ·Éò·É¶·Éî·Éë·Éê·É™.\n\n${EXPLANATION}
  3040. Extended_description-km.utf-8: ·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûÄ·üã‚Äã·ûî·ûé·üí·ûä·û∂·ûâ‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã·ûî·ûì·üí·ûê·üÇ·ûò‚Äã·ûÄ·ûò·üí·ûò·ûú·û∑·ûí·û∏‚Äã‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã‚Äã·ûö·ûΩ·ûò‚Äã·ûî·ûâ·üí·ûÖ·ûº·ûõ‚Äã·ûì·üÖ‚Äã·ûÄ·üí·ûì·ûª·ûÑ‚Äã·ûü·üä·û∏·ûå·û∏‚Äã·ûö·üâ·ûº·ûò¬†·üî ·ûú·û∂‚Äã·ûÄ·üè‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûí·üí·ûú·ûæ‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·üÇ‚Äã·ûê·üí·ûò·û∏·üó‚Äã·ûö·ûî·ûü·üã‚Äã·ûÄ·ûò·üí·ûò·ûú·û∑·ûí·û∏‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûï·ûÑ·ûä·üÇ·ûö¬†·üî\n\n${EXPLANATION}
  3041. Extended_description-ko.utf-8: ÎѧÌä∏ÏõåÌŨ ÎØ∏Îü¨ÏǨÏù¥Ìä∏Εº Ïù¥Ïö©ÌïòΩ¥ CD-ROMÏóê Îì§Ïñ¥ ÏûàÎäî ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥ Ïô∏Ïóê Ï∂îÍ∞Ä ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î•º ÏǨÏö©ÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§. ÎØ∏Îü¨ ÏǨÏù¥Ìä∏Εº ÏǨÏö©ÌïòΩ¥ CD-ROMÏóê Îì§Ïñ¥ ÏûàÎäî ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥Î≥¥Î㧠ϵúÏㆠÎ≤ÑφÑÏùò ÏÜåÌîÑÌä∏Ïõ®Ïñ¥ÎèÑ ÏǨÏö©ÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.\n\n${EXPLANATION}
  3042. Extended_description-ku.utf-8: Neynikeke tor√™ dikare bi niv√Æsbariyeke di CD-ROM'√™ re wek√Æ p√™vek b√™ bikaran√Æn. Dibe ku bi v√™ yek√™ guhartoya n√ªtir√Æn a niv√Æsbariy√™ p√™k b√™.\n\n${EXPLANATION}
  3043. Extended_description-lt.utf-8: Archyvo ‚Äûveidrodis‚Äú i≈° tinklo gali b≈´ti naudojamas kaip programinƒós ƒØrangos papildymas prie jau pajungto CD-ROM'o. Taip pat jame gali b≈´ti naujesnƒó programinƒó ƒØranga.\n\n${EXPLANATION}
  3044. Extended_description-lv.utf-8: Tƒ´kla spoguƒºserveris var papla≈°inƒÅt pieejamo programmat≈´ras klƒÅstu, salƒ´dzinƒÅjumƒÅ ar uz ≈°ƒ´ kompaktdiska pieejamo programmat≈´ras klƒÅstu. Arƒ´ jaunƒÅkas programmat≈´≈óas versijas var b≈´t pieejamas.\n\n${EXPLANATION}
  3045. Extended_description-mk.utf-8: –ú–æ–∂–µ –¥–∞ —Å–µ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏ –∞–ª—Ç–µ—Ä–Ω–∞—Ç–∏–≤–Ω–∞ –º—Ä–µ–∂–Ω–∞ –ª–æ–∫–∞—Ü–∏—ò–∞ –∫–∞–∫–æ –¥–æ–ø–æ–ª–Ω–∏—Ç–µ–ª–µ–Ω –∏–∑–≤–æ—Ä –Ω–∞ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏ –ø–æ–∫—Ä–∞—ò –æ–Ω–∏–µ –Ω–∞ –æ–≤–æ—ò –¶–î-–†–û–ú. –ù–∞ –º—Ä–µ–∂–Ω–∞—Ç–∞ –ª–æ–∫–∞—Ü–∏—ò–∞ –º–æ–∂–µ –¥–∞ –∏–º–∞ –∏ –ø–æ–Ω–æ–≤–∏ –≤–µ—Ä–∑–∏–∏ –Ω–∞ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏—Ç–µ.\n\n${EXPLANATION}
  3046. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥∏‡¥ø‡¥°‡¥ø‡¥±‡µã‡¥Æ‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥≥‡µç‚Äç‚Ä凥™‡µç‡¥™‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥±‡¥ø‡¥®‡µç ‡¥™‡¥∞‡¥ø‡¥™‡µÇ‡¥∞‡¥ï‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥∂‡µÉ‡¥ñ‡¥≤ ‡¥Æ‡¥ø‡¥±‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç. ‡¥á‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥∏‡µã‡¥´‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥±‡¥ø‡¥®‡µç‡¥±‡µÜ ‡¥™‡µÅ‡¥§‡¥ø‡¥Ø ‡¥≤‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥≤‡¥≠‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥Ø‡µá‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç.\n\n${EXPLANATION}
  3047. Extended_description-mr.utf-8: ‡§∏‡§ø‡§°‡•Ä-‡§∞‡•⇧Ơ‡§Æ‡§ß‡•á ‡§∏‡§Æ‡§æ‡§µ‡§ø‡§∑‡•燧ü ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•ᇧ≤‡•燧؇§æ ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞‡§≤‡§æ ‡§™‡•LJ§∞‡§ï ‡§Æ‡•ç‡§π‡§£‡•LJ§® ‡§®‡•ᇧü‡§µ‡§∞‡•燧§¶‡§∞‡•燧™‡§£‡§ö‡§æ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞ ‡§ï‡§∞‡§§‡§æ ‡§Ø‡•ᇧ§‡•ã. ‡§Ø‡§æ‡§Æ‡•ҧ≥‡•á ‡§∏‡•⇧´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧև§∞‡§ö‡•燧؇§æ ‡§®‡§µ‡•ć§® ‡§Ü‡§µ‡•ɇ§§‡•燧؇§æ ‡§¶‡•ᇧñ‡•ć§≤ ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§π‡•㇧䠇§∂‡§ï‡§§‡§æ‡§§.\n\n${EXPLANATION}
  3048. Extended_description-nb.utf-8: Et speil p√• nettet kan brukes som tilskudd til programvaren som er med p√• CD-ROM-en. Det kan ogs√• skaffe nyere versjoner av programmer.\n\n${EXPLANATION}
  3049. Extended_description-ne.utf-8: ‡§∏‡§û‡•燧ú‡§æ‡§≤ ‡§ê‡§®‡§æ ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§™‡§∞‡§ø‡§∂‡§ø‡§∑‡•燧ü ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧® ‡§∏‡§ï‡§ø‡§®‡•燧õ ‡§ú‡•ҧ® ‡§∏‡•Ä ‡§°‡•Ä ‡§∞‡•㇧Ƈ§Æ‡§æ ‡§∏‡§Æ‡§æ‡§µ‡•ᇧ∂ ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§π‡•ҧ®‡•燧õ ‡•§ ‡§Ø‡§∏‡§≤‡•á ‡§™‡§®‡§ø ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§∏‡§´‡•燧ü‡§µ‡•ᇧ؇§∞‡§ï‡•ã ‡§®‡§Ø‡§æ‡§Å ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧∞‡§£ ‡§¨‡§®‡§æ‡§â‡§Å‡§® ‡§∏‡§ï‡•燧õ ‡•§\n\n${EXPLANATION}
  3050. Extended_description-nl.utf-8: Er kan een netwerk-spiegelserver gebruikt worden als aanvulling op de software op de CD. Dit kan nieuwere versies van software beschikbaar maken.\n\n${EXPLANATION}
  3051. Extended_description-nn.utf-8: Eit nettarkiv kan brukast for √• supplere programvaren som er inkludert p√• CDen. Dette kan ogs√• gjere nyare versjonar av programma tilgjengelege.\n\n${EXPLANATION}
  3052. Extended_description-no.utf-8: Et speil p√• nettet kan brukes som tilskudd til programvaren som er med p√• CD-ROM-en. Det kan ogs√• skaffe nyere versjoner av programmer.\n\n${EXPLANATION}
  3053. Extended_description-pa.utf-8: ‡®á‡©±‡®ï ‡®®‡©à‡©±‡®ü‡®µ‡®∞‡®ï ‡®Æ‡®ø‡©±‡®∞‡®∞ ‡®®‡©Ç‡©∞ CD-ROM ‡®â‡©±‡®§‡©á ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®¶‡©á ‡®∏‡®™‡®≤‡©Ä‡®Æ‡©à‡®Ç‡®ü ‡®¶‡©á ‡®§‡©å‡®∞ ‡®â‡©±‡®§‡©á ‡®µ‡®∞‡®§‡®ø‡®Ü ‡®ú‡®æ‡®Ç‡®¶‡®æ ‡®π‡©à‡•§ ‡®á‡®∏ ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®∏‡®æ‡®´‡®ü‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®¶‡©á ‡®®‡®µ‡©á‡®Ç ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®µ‡®∞‡®ú‡®® ‡®¶‡©á ‡®≤‡®à ‡®µ‡©Ä ‡®µ‡®∞‡®§‡®ø‡®Ü ‡®ú‡®æ ‡®∏‡®ï‡®¶‡®æ ‡®π‡©à‡•§\n\n${EXPLANATION}
  3054. Extended_description-pl.utf-8: Sieciowy serwer lustrzany mo≈ºe uzupe≈Çniƒá oprogramowanie, kt√≥re dostƒôpne jest na p≈Çycie CD-ROM. Mo≈ºe te≈º dostarczyƒá nowszych wersji oprogramowania.\n\n${EXPLANATION}
  3055. Extended_description-pt.utf-8: Pode ser utilizado um mirror de rede para acrescentar software ao que √© inclu√≠do no CD-ROM. Pode tamb√©m trazer vers√µes mais recentes do software dispon√≠vel.\n\n${EXPLANATION}
  3056. Extended_description-pt_br.utf-8: Um espelho de rede pode ser utilizado para suplementar o software que est√° incluso no CD-ROM. O mesmo pode tamb√©m disponibilizar novas vers√µes de software.\n\n${EXPLANATION}
  3057. Extended_description-ro.utf-8: Pentru suplimentarea programelor existente pe CD se poate folosi un sit alternativ. Folosirea acestuia poate chiar sƒÉ aducƒÉ versiuni mai noi ale programelor disponibile.\n\n${EXPLANATION}
  3058. Extended_description-ru.utf-8: –ó–µ—Ä–∫–∞–ª–æ –∞—Ä—Ö–∏–≤–∞ –∏–∑ —Å–µ—Ç–∏ –º–æ–∂–µ—Ç –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å—Å—è –≤ –¥–æ–ø–æ–ª–Ω–µ–Ω–∏–∏ –∫ –ü–û —É–∂–µ –≤–∫–ª—é—á—ë–Ω–Ω–æ–º—É –Ω–∞ –∫–æ–º–ø–∞–∫—Ç-–¥–∏—Å–∫–∏. –¢–∞–∫–∂–µ –æ–Ω–æ –º–æ–∂–µ—Ç —Å–æ–¥–µ—Ä–∂–∞—Ç—å –±–æ–ª–µ–µ –Ω–æ–≤—ã–µ –≤–µ—Ä—Å–∏–∏ –ü–û.\n\n${EXPLANATION}
  3059. Extended_description-sk.utf-8: Sie≈•ov√© zrkadlo sa m√¥≈æe pou≈æi≈• na roz≈°√≠renie programov dostupn√Ωch na CD o ƒèal≈°ie programy. Takisto sa spr√≠stupnia nov≈°ie verzie dostupn√Ωch programov.\n\n${EXPLANATION}
  3060. Extended_description-sl.utf-8: Mre≈æni zrcalni stre≈ænik se lahko uporabi kot dopolnilo za programsko opremo, ki je na voljo na CD-ROM-u. Ravno tako lahko omogoƒçi dostop do novej≈°ih razliƒçic programske opreme.\n\n${EXPLANATION}
  3061. Extended_description-sq.utf-8: Nj√´ rrjet pasqyr√´ mund t√´ p√´rdoret p√´r t√´ p√´rplot√´suar software-in q√´ gjendet n√´ CD-ROM. Gjithashtu mund t√´ p√´rfshihen versione m√´ t√´ reja programesh.\n\n${EXPLANATION}
  3062. Extended_description-sv.utf-8: En n√§tverksspegel kan anv√§ndas f√∂r att komplettera programvaran som inkluderats p√• cd-skivan. Detta kan √§ven g√∂ra nyare versioner av programvara tillg√§nglig.\n\n${EXPLANATION}
  3063. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æï‡ØÅ‡Æ±‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡Æü‡Øç‡Æü‡ØÅ ‡Æ™‡Æü‡Æø‡Æ®‡Æø‡Æ©‡Øà‡Æµ‡Æï‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥ ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡ØÅ‡Æü‡Æ©‡Øç ‡Æï‡ØÇ‡Æü‡Æø‡Æ§‡Æ≤‡Ææ‡Æï ‡Æµ‡Æ≤‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æø‡Æ©‡Øç‡Æ©‡Æ≤‡Øç ‡Æá‡Æ£‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç. ‡Æá‡Æ§‡Æ©‡Ææ‡Æ≤‡Øç ‡ÆÆ‡ØÜ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æü‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Æø‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡ØÅ‡Æ§‡Æø‡ÆØ ‡Æ™‡Æ§‡Æø‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æï‡Æø‡Æü‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡ØÜ‡Æ±‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç.\n\n${EXPLANATION}
  3064. Extended_description-th.utf-8: ‡πŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡∏™‡∏≥‡πć∏ô‡∏≤‡πɇ∏ô‡πć∏ч∏£‡∏∑‡∏≠‡∏LJπà‡∏≤‡∏¢ ‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡πŇ∏´‡∏•‡πà‡∏á‡πć∏™‡∏£‡∏¥‡∏°‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡∏ó‡∏µ‡πà‡πч∏°‡πà‡πч∏î‡πâ‡∏£‡∏߇∏°‡∏°‡∏≤‡πɇ∏ô‡∏ã‡∏µ‡∏î‡∏µ‡∏£‡∏≠‡∏° ‡∏£‡∏߇∏°‡∏ó‡∏±‡πâ‡∏á‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ‡∏õ‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡∏ã‡∏≠‡∏ü‡∏ï‡πå‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡πɇ∏´‡∏°‡πà‡πÜ ‡πч∏î‡πâ‡∏î‡πâ‡∏߇∏¢\n\n${EXPLANATION}
  3065. Extended_description-tl.utf-8: Maaaring gumamit ng network mirror upang madagdagan pa ng software bukod sa naisama sa CD-ROM. Maaari din nitong magbigay ng mas bagong bersyon ng mga software.\n\n${EXPLANATION}
  3066. Extended_description-tr.utf-8: Aƒü yansƒ±sƒ± CD-ROM'dakilere il√¢ve yazƒ±lƒ±mlar kurmak i√ßin kullanƒ±labilir. Ayrƒ±ca mevcut yazƒ±lƒ±mlarƒ±n yeni s√ºr√ºmlerine de eri≈ümeniz m√ºmk√ºn olacaktƒ±r.\n\n${EXPLANATION}
  3067. Extended_description-uk.utf-8: –ú–æ–∂–Ω–∞ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∞—Ç–∏ –¥–∑–µ—Ä–∫–∞–ª—å–Ω–∏–π —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä –≤ –º–µ—Ä–µ–∂—ñ –¥–ª—è –¥–æ–ø–æ–≤–Ω–µ–Ω–Ω—è –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–æ–≥–æ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è –Ω–∞ –∫–æ–º–ø–∞–∫—Ç-–¥–∏—Å–∫—É. –¶–µ —Ç–∞–∫–æ–∂ –º–æ–∂–µ –∑—Ä–æ–±–∏—Ç–∏ –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω–∏–º–∏ –Ω–æ–≤—ñ—à—ñ –≤–µ—Ä—Å—ñ—ó –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–Ω–æ–≥–æ –∑–∞–±–µ–∑–ø–µ—á–µ–Ω–Ω—è.\n\n${EXPLANATION}
  3068. Extended_description-vi.utf-8: M·ªôt m√°y nh√¢n b·∫£n m·∫°ng c√≥ th·ªÉ ƒëΔ∞·ª£c d√πng ƒë·ªÉ l·∫•y ph·∫ßn m·ªÅm th√™m v√†o n·ªôi dung c·ªßa ƒëƒ©a CD-ROM. C≈©ng c√≥ th·ªÉ ch·ª©a phi√™n b·∫£n m·ªõi hΔ°n c·ªßa ph·∫ßn m·ªÅm ƒë√£ c√≥.\n\n${EXPLANATION}
  3069. Extended_description-wo.utf-8: Maneesnaa j√´fandikoo ab seetu bune ci res√≥obi ngir mu mottuli prograam yi nekk ci CD-ROM bi, Loolu man naa tax ba nga man a am porogramm yu g√´na bees.\n\n${EXPLANATION}
  3070. Extended_description-zh_cn.utf-8: ÁΩëÁªúÈïúÂÉèÂèØ‰ª•Áî®Êù•˰•ÂÖÖÂÖâÁõòÊâÄÂ∏¶ÁöÑËΩØ‰ª∂Ôºå‰πüÂèØ‰ª•Áî®Êù•Êèê‰æõËæÉÊñ∞ÁâàÊú¨ÁöÑËΩØ‰ª∂„ÄÇ\n\n${EXPLANATION}
  3071. Extended_description-zh_tw.utf-8: Á∂≤Ë∑ØÈè°ÂÉèÁ´ôÂèØ‰ª•ÁæÜ¢ûË£úÈÇ£‰∫õÂåÖÂê´Âú®ÂÖâÁ¢üÁâáË£°ÁöÑ˪üÈ´îÔºå‰πüÂèØ‰ª•ÁæÜÊèê‰æõ˺ÉÊñ∞ÁâàÊú¨ÁöÑ˪üÈ´î„ÄÇ\n\n${EXPLANATION}
  3072. Type: boolean
  3073. Owners: apt-setup/use_mirror
  3074.  
  3075. Name: apt-setup/volatile_host
  3076. Default: volatile.debian.org
  3077. Description: for internal use; can be preseeded
  3078. Extended_description: Host to use for volatile updates
  3079. Type: string
  3080. Owners: apt-setup/volatile_host
  3081.  
  3082. Name: babelbox/info
  3083. Description: Demo - ${LANGNAME}
  3084. Type: title
  3085. Owners: babelbox/info
  3086.  
  3087. Name: base-installer/kernel/linux/link_in_boot
  3088. Default: false
  3089. Description: for internal use only
  3090. Extended_description: Kernel needs a link in /boot/ (linux only)
  3091. Type: boolean
  3092. Owners: base-installer/kernel/linux/link_in_boot
  3093.  
  3094. Name: ca-certificates/enable_crts
  3095. Choices: ${enable_crts}
  3096. Description: Certificates to activate:
  3097. Description-cs.utf-8: Certifik√°ty, kter√© se maj√≠ aktivovat:
  3098. Description-de.utf-8: Zu aktivierende Zertifikate:
  3099. Description-es.utf-8: Certificados a activar:
  3100. Description-eu.utf-8: Gaitzeko Ziurtagiriak:
  3101. Description-fi.utf-8: Aktivoitavat varmenteet:
  3102. Description-fr.utf-8: Certificats √† accepter¬†:
  3103. Description-gl.utf-8: Certificados a activar:
  3104. Description-it.utf-8: Certificati da attivare:
  3105. Description-ja.utf-8: Ê¥ªÊÄßÂåñ„Åô„ÇãË®ºÊòéÊõ∏:
  3106. Description-nl.utf-8: Te activeren certificaten:
  3107. Description-pt.utf-8: Xertificados para activar:
  3108. Description-ru.utf-8: –°–µ—Ä—Ç–∏—Ñ–∏–∫–∞—Ç—ã –¥–ª—è –∞–∫—Ç–∏–≤–∞—Ü–∏–∏:
  3109. Description-sv.utf-8: Certfikat att aktivera:
  3110. Description-vi.utf-8: C√°c ch·ª©ng nh·∫≠n c·∫ßn k√≠ch ho·∫°t:
  3111. Extended_description: This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/share/ca-certificates. . Please select the certificate authorities you trust so that their certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file.
  3112. Extended_description-cs.utf-8: Tento bal√≠k instaluje bƒõ≈æn√© certifik√°ty certifikaƒçn√≠ch autorit (CA) do /usr/share/ca-certificates.\n\nVyberte pros√≠m certifikaƒçn√≠ autority, kter√Ωm vƒõ≈ô√≠te a jejich≈æ certifik√°ty nainstalovat do /etc/ssl/certs. Vybran√© certifik√°ty budou slouƒçeny do jedin√©ho souboru /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt.
  3113. Extended_description-de.utf-8: Dieses Paket installiert gebr√§uchliche Zertifikate von CAs (Zertifizierungsstellen) unter /usr/share/ca-certificates.\n\nBitte w√§hlen Sie die Zertifizierungsstellen aus, denen Sie vertrauen, damit deren Zertifikate in /etc/ssl/certs installiert werden. Sie werden in eine einzige Datei /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt zusammengestellt.
  3114. Extended_description-es.utf-8: Este paquete instala certificados comunes de CA (Autoridad Certificadora) en /usr/share/ca-certificates.\n\nEscoja las autoridades de certificaci√≥n en las que conf√≠a para instalarlas en ¬´/etc/ssl/certs¬ª. Se incluir√°n todas en un √∫nico archivo ¬´/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt¬ª.
  3115. Extended_description-eu.utf-8: Pakete honek ZA (Ziurtagiri Autoritate) arrunt ziurtagiriak  /usr/share/ca-certificates direktorioan gordeko ditu,\n\nMesedez hautatu fidagarri zaizkizun ziurtagiri autoritateak /etc/ssl/certs-en instala daitezen. /etc/ssl/certs/ca-certificates fitxategi soilean konpilatuko dira.
  3116. Extended_description-fi.utf-8: T√§m√§ paketti asentaa yleisi√§ CA-varmenteita (Certificate Authority, varmentaja) hakemistoon /usr/share/ca-certificates.\n\nValitse varmentajat, joihin luotat. Heid√§n varmenteensa asennetaan hakemistoon /etc/ssl/certs. Ne kootaan yhteen tiedostoon /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt.
  3117. Extended_description-fr.utf-8: Ce paquet peut installer des certificats de nouveaux tiers de confiance (¬´¬†Certificate Authority¬†¬ª) dans /usr/share/ca-certificates.\n\nVeuillez choisir les tiers de confiance que vous agr√©ez afin que leurs certificats soient install√©s dans /etc/ssl/certs. Ils seront rassembl√©s dans un seul fichier nomm√© /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt.
  3118. Extended_description-gl.utf-8: Este paquete instala certificados de CA (autoridade certificadora) en /usr/share/ca-certificates.\n\nEscolla as autoridades certificadoras nas que conf√≠a para instalar os seus certificados en /etc/ssl/certs. Hanse reunir todos nun s√≥ ficheiro /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt.
  3119. Extended_description-it.utf-8: Questo pacchetto installa i certificati di note CA (Autorit√† di Certificazione) in /usr/share/ca-certificates.\n\nSelezionare le autorit√† di certificazione fidate cos√¨ da installare i relativi certificati in /etc/ssl/certs. Questi vengono compilati in un unico file /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt.
  3120. Extended_description-ja.utf-8: „Åì„ÅÆ„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏„ÅØ„ÄÅÂÖ±ÈÄö„ÅÆ CA (Ë®ºÊòéÊ©üÈñ¢) Ë®ºÊòéÊõ∏„Çí /usr/share/ca-certificates „Å´„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åó„Åæ„Åô„ÄÇ\n\n/etc/ssl/certs „Å´„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åï„Çå„Çã„Äʼnø°ÁÅô„ÇãË®ºÊòéÊ©üÈñ¢„ÅÆË®ºÊòéÊõ∏„ÇíÈÅ∏Êäû„Åó„Ŷ„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ„Åì„Çå„Çâ„ÅØ„ÄÅÂçò‰∏Ąů„Éï„ǰ„ǧ„É´ /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt „Å´„Ç≥„É≥„Éë„ǧ„É´„Åï„Çå„Åæ„Åô„ÄÇ
  3121. Extended_description-nl.utf-8: Gangbare CA (certificaatautoriteit) certificaten worden door dit pakket ge√Ønstalleerd in '/usr/share/ca-certificates'.\n\nSelecteer de certificaatautoriteiten die u vertrouwt. Hun certificaten zullen worden opgenomen in '/etc/ssl/certs' en worden gebundeld in het bestand '/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt'.
  3122. Extended_description-pt.utf-8: Este pacote instala certificados CA (Certificate Authority) comuns em /usr/share/ca-certificates.\n\nPor favor escolha as autoridades de certificados em que confia para que os seus certificados sejam instalados em /etc/ssl/certs. Ser√£o compilados num √∫nico ficheiro /etc/ssl/cets/ca-certificates.crt.
  3123. Extended_description-ru.utf-8: –≠—Ç–æ—Ç –ø–∞–∫–µ—Ç —É—Å—Ç–∞–Ω–∞–≤–ª–∏–≤–∞–µ—Ç –Ω–æ–≤—ã–µ –∫–æ—Ä–Ω–µ–≤—ã–µ —Å–µ—Ä—Ç–∏—Ñ–∏–∫–∞—Ç—ã –≤ –∫–∞—Ç–∞–ª–æ–≥ /usr/share/ca-certificates.\n\n–í—ã–±–µ—Ä–∏—Ç–µ –∫–æ—Ä–Ω–µ–≤—ã–µ —Å–µ—Ä—Ç–∏—Ñ–∏–∫–∞—Ç—ã, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–º –≤—ã –¥–æ–≤–µ—Ä—è–µ—Ç–µ, –¥–ª—è —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏ –≤ –∫–∞—Ç–∞–ª–æ–≥ /etc/ssl/certs. –≠—Ç–∏ —Å–µ—Ä—Ç–∏—Ñ–∏–∫–∞—Ç—ã –±—É–¥—É—Ç —Å–∫–æ–º–ø–æ–Ω–æ–≤–∞–Ω—ã –≤ —Ñ–∞–π–ª /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt.
  3124. Extended_description-sv.utf-8: Detta paket installerar gemensamma CA-certifikat (Certificate Authority) i /usr/share/ca-certificates.\n\nV√§lj de certifikatutf√§rdare som du litar p√• s√• att deras certifikat installeras i /etc/ssl/certs. De kommer att kompileras till en enda fil, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt.
  3125. Extended_description-vi.utf-8: G√≥i n√†y s·∫Ω t·∫°o c√°c ch·ª©ng nh·∫≠n CA (nh√† c·∫ßm quy·ªÅn ch·ª©ng nh·∫≠n) v√†o ¬´  /usr/share/ca-certificates ¬ª.\n\nH√£y ch·ªçn nh·ªØng nh√† c·∫ßm quy·ªÅn ch·ª©ng nh·∫≠n b·∫°n tin c·∫≠y ƒë·ªÉ c√†i ƒë·∫∑t c√°c ch·ª©ng nh·∫≠n c·ªßa ch√∫ng v√†o ¬´ /etc/ssl/certs ¬ª. Ch√∫ng s·∫Ω ƒëΔ∞·ª£c bi√™n d·ªãch v√†o m·ªôt t·∫≠p tin ¬´ /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt ¬ª ri√™ng l·∫ª.
  3126. Type: multiselect
  3127. Owners: ca-certificates/enable_crts
  3128.  
  3129. Name: ca-certificates/new_crts
  3130. Choices: ${new_crts}
  3131. Description: New certificates to activate:
  3132. Description-cs.utf-8: Nov√© certifik√°ty, kter√© se maj√≠ aktivovat:
  3133. Description-de.utf-8: Zu aktivierende neue Zertifikate:
  3134. Description-es.utf-8: Nuevos certificados a activar:
  3135. Description-eu.utf-8: Gaitzeko ziurtagiri berriak:
  3136. Description-fi.utf-8: Uudet aktivoitavat varmenteet:
  3137. Description-fr.utf-8: Nouveaux certificats √† accepter¬†:
  3138. Description-gl.utf-8: Novos certificados a activar:
  3139. Description-it.utf-8: Nuovi certificati da attivare:
  3140. Description-ja.utf-8: Ê¥ªÊÄßÂåñ„Åô„ÇãÊñ∞„Åó„ÅÑË®ºÊòéÊõ∏:
  3141. Description-nl.utf-8: Te activeren nieuwe certificaten:
  3142. Description-pt.utf-8: Novos certificados para activar:
  3143. Description-ru.utf-8: –°–µ—Ä—Ç–∏—Ñ–∏–∫–∞—Ç—ã –¥–ª—è –∞–∫—Ç–∏–≤–∞—Ü–∏–∏:
  3144. Description-sv.utf-8: Nya certfikat att aktivera:
  3145. Description-vi.utf-8: C√°c ch·ª©ng nh·∫≠n m·ªõi c·∫ßn k√≠ch ho·∫°t:
  3146. Extended_description: During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you trust.
  3147. Extended_description-cs.utf-8: Bƒõhem aktualizace budou p≈ôid√°ny nov√© certifik√°ty. Vyberte pros√≠m ty, kter√Ωm d≈Øvƒõ≈ôujete.
  3148. Extended_description-de.utf-8: W√§hrend Upgrades werden neue Zertifikate hinzugef√ºgt. Bitte w√§hlen Sie diejenigen aus, denen Sie vertrauen.
  3149. Extended_description-es.utf-8: Se a√±adir√°n estos certificados durante la actualizaci√≥n. Escoja de la lista aquellos en los que conf√≠a.
  3150. Extended_description-eu.utf-8: Bertsio berritzeetan, ziurtagiri berriak gehituko dira, Mesedez hautatu zeinetaz fidatzen zaren.
  3151. Extended_description-fi.utf-8: P√§ivitysten yhteydess√§ lis√§t√§√§n uusia varmenteita. Valitse ne, joihin luotat.
  3152. Extended_description-fr.utf-8: Lors de cette mise √† jour, de nouveaux certificats ont √©t√© ajout√©s. Veuillez choisir si vous les acceptez.
  3153. Extended_description-gl.utf-8: Durante as actualizaci√≥ns hanse engadir novos certificados. Indique os certificados nos que conf√≠a.
  3154. Extended_description-it.utf-8: Con l'aggiornamento, vengono aggiunti dei nuovi certificati. Selezionare quelli fidati.
  3155. Extended_description-ja.utf-8: „Åì„ÅÆÊõ¥Êñ∞„Å߄Ũ„ÄÅÊñ∞„Åó„ÅÑË®ºÊòéÊõ∏„ÅåËøΩÂ䆄Åï„Çå„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇ„Åì„Çå„Çâ„ÅÆË®ºÊòéÊõ∏„Çí‰ø°ÁÅô„Çã„Åã„Å©„ÅÜ„ÅãÈÅ∏„Çì„Åß„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ
  3156. Extended_description-nl.utf-8: Bij deze opwaardering worden nieuwe certificaten toegevoegd. Selecteer de certificaten die u vertrouwt.
  3157. Extended_description-pt.utf-8: Durante a actualiza√ß√£o, ser√£o adicionadoss novos certificados. Por favor escolha os que confia.
  3158. Extended_description-ru.utf-8: –í–æ –≤—Ä–µ–º—è –æ–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏—è –±—É–¥—É—Ç –¥–æ–±–∞–≤–ª–µ–Ω—ã –Ω–æ–≤—ã–µ —Å–µ—Ä—Ç–∏—Ñ–∏–∫–∞—Ç—ã. –í—ã–±–µ—Ä–∏—Ç–µ —Ç–µ, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–º –≤—ã –¥–æ–≤–µ—Ä—è–µ—Ç–µ.
  3159. Extended_description-sv.utf-8: Under uppgraderingar kommer nya certifikat att l√§ggas till. V√§lj de som du litar p√•.
  3160. Extended_description-vi.utf-8: Trong khi n√¢ng c·∫•p, ch·ª©ng nh·∫≠n m·ªõi s·∫Ω ƒëΔ∞·ª£c th√™m. H√£y ch·ªçn nh·ªØng ch·ª©ng nh·∫≠n b·∫°n tin v·∫≠y.
  3161. Type: multiselect
  3162. Owners: ca-certificates/new_crts
  3163.  
  3164. Name: ca-certificates/trust_new_crts
  3165. Choices: yes, no, ask
  3166. Choices-ca.utf-8: s√≠, no, demana
  3167. Choices-cs.utf-8: ano, ne, zeptat se
  3168. Choices-da.utf-8: ja, nej, sp√∏rg
  3169. Choices-de.utf-8: Ja, Nein, Fragen
  3170. Choices-es.utf-8: s√≠, no, preguntar
  3171. Choices-eu.utf-8: bai, ez, galdetu
  3172. Choices-fi.utf-8: kyll√§, ei, kysy
  3173. Choices-fr.utf-8: Oui, Non, Demander
  3174. Choices-gl.utf-8: si, non, preguntar
  3175. Choices-it.utf-8: s√¨, no, chiedi
  3176. Choices-ja.utf-8: „ÅØ„ÅÑ, „ÅÑ„ÅÑ„Åà, Ë≥™Âïè„Åô„Çã
  3177. Choices-nl.utf-8: ja, nee, selectie
  3178. Choices-pt.utf-8: sim, n√£o, perguntar
  3179. Choices-pt_br.utf-8: sim, n√£o, perguntar
  3180. Choices-ru.utf-8: –¥–∞, –Ω–µ—Ç, —Å–ø—Ä–∞—à–∏–≤–∞—Ç—å
  3181. Choices-sv.utf-8: ja, nej, fr√•ga
  3182. Choices-vi.utf-8: c√≥, kh√¥ng, h·ªèi
  3183. Default: yes
  3184. Description: Trust new certificates from certificate authorities?
  3185. Description-cs.utf-8: D≈Øvƒõ≈ôovat nov√Ωm certifik√°t≈Øm certifikaƒçn√≠ch autorit?
  3186. Description-de.utf-8: Neuen Zertifikaten von Zertifizierungsstellen vertrauen?
  3187. Description-es.utf-8: ¬øDesea confiar en los nuevos certificados de las autoridades de certificaci√≥n?
  3188. Description-eu.utf-8: Ziurtagiri autoritateen ziurtagiri berrietaz fidatu?
  3189. Description-fi.utf-8: Luotetaanko varmentajien uusiin varmenteisiin?
  3190. Description-fr.utf-8: Faut-il accepter les nouveaux certificats de tiers de confiance¬†?
  3191. Description-gl.utf-8: ¬øConfiar nos novos certificados das autoridades certificadoras?
  3192. Description-it.utf-8: Fiducia ai certificati delle nuove autorit√† di certificazione?
  3193. Description-ja.utf-8: Ë®ºÊòéÊ©üÈñ¢„Åã„Çâ„ÅÆÊñ∞„Åó„ÅÑË®ºÊòéÊõ∏„Çí‰ø°ÁÅó„Åæ„Åô„Åã?
  3194. Description-nl.utf-8: Nieuwe certificaten van certificaatautoriteiten vertrouwen?
  3195. Description-pt.utf-8: Confiar nos novos certificados das autoridades de certificados?
  3196. Description-ru.utf-8: –î–æ–≤–µ—Ä—è—Ç—å –Ω–æ–≤—ã–º –∫–æ—Ä–Ω–µ–≤—ã–º —Å–µ—Ä—Ç–∏—Ñ–∏–∫–∞—Ç–∞–º?
  3197. Description-sv.utf-8: Lita p√• nya certifikat fr√•n certifikatutf√§rdare?
  3198. Description-vi.utf-8: Tin ch·ª©ng nh·∫≠n m·ªõi c·ªßa nh√† c·∫ßm quy·ªÅn ch·ª©ng nh·∫≠n m·ªõi kh√¥ng?
  3199. Extended_description: This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only certificates that you trust.\n\n - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n - no : new CA certificates will not be installed by default;\n - ask: prompt for each new CA certificate.
  3200. Extended_description-cs.utf-8: Tento bal√≠k m≈Ø≈æe p≈ôi aktualizaci instalovat nov√© certifik√°ty certifikaƒçn√≠ch autorit (CA). Mƒõli byste tyto nov√© certifik√°ty zkontrolovat a vybrat jen ty, kter√Ωm d≈Øvƒõ≈ôujete.\n\n - ano: d≈Øvƒõ≈ôujete nov√Ωm certifik√°t≈Øm a budou nainstalov√°ny.\n - ne:  nov√© certifik√°ty nebudou implicitnƒõ instalov√°ny.\n - zeptat se: zept√° se na ka≈æd√Ω nov√Ω certifik√°t individu√°lnƒõ.
  3201. Extended_description-de.utf-8: Dieses Paket kann neue Zertifikate von CAs (Zertifizierungsstellen) installieren, wenn ein Upgrade durchgef√ºhrt wird. Sie sollten solche neuen CA-Zertifikate vielleicht pr√ºfen und nur Zertifikate ausw√§hlen, denen Sie vertrauen.\n\n - Ja    : neuen CA-Zertifikaten wird vertraut und sie werden installiert;\n - Nein  : neue CA-Zertifikate werden standardm√§√üig nicht installiert;\n - Fragen: fragt bei jedem neuen CA-Zertifikat nach.
  3202. Extended_description-es.utf-8: Este paquete puede que instale nuevos certificados de CA (Autoridad Certificadora) al actualizarse. Quiz√°s quiera comprobar esos nuevos certificados CA y seleccionar s√≥lo los certificados en los que conf√≠e.\n\n - s√≠: se confiar√° en los nuevos certificados de CA y se instalar√°n.\n - no: los nuevos certificados de CA no se instalar√°n por omisi√≥n.\n - preguntar: se har√° la pregunta para cada nuevo certificado de CA.
  3203. Extended_description-eu.utf-8: Pakete honek ZA (Ziurtagiri Autoritate) berri ziurtagiriak instala ditzake bertsio berritzean. Agian ZA ziurtagiri hauek arakatu eta fidatzen zarenetaz bakarrik hautatu ditzakezu.\n\n - bai: ZA berrietako ziurtagiriak instalatu eta fidagarriak dira;\n - ez: lehenespen bezala ZA berrietako ziurtagiriak ez dira instalatuko\n - galdetu: ZA berrietako ziuratgiri bakoitzean galdetu.
  3204. Extended_description-fi.utf-8: T√§m√§ paketti saattaa asentaa uusia CA-varmenteita (Certificate Authority, varmentaja) p√§ivitett√§ess√§. Saatat haluta tarkistaa t√§llaiset uudet CA-varmenteet ja valita vain ne varmenteet, joihin luotat.\n\n - kyll√§: uusiin CA-varmenteisiin luotetaan ja ne asennetaan\n - ei:    uusia CA-varmenteita ei oletuksena asenneta\n - kysy:  kunkin uuden CA-varmenteen kohdalla kysyt√§√§n erikseen
  3205. Extended_description-fr.utf-8: Ce paquet peut installer des certificats de nouveaux tiers de confiance (¬´¬†Certificate Authority¬†¬ª) lors de ses mises √† jour. Vous pouvez souhaiter v√©rifier ces nouveaux certificats et ne choisir que ceux que vous acceptez.\n\n- Oui¬†     :¬†les nouveaux certificats seront accept√©s et install√©s¬†; - Non¬†     : les nouveaux certificats ne seront pas install√©s par d√©faut¬†; - Demander¬†: l'agr√©ment de chacun des nouveaux certificats vous sera\n             demand√©.
  3206. Extended_description-gl.utf-8: Este paquete pode instalar novos certificados de CA (autoridade certificadora) ao actualizar. Pode querer comprobar eses novos certificados de CA e escoller s√≥ os certificados nos que conf√≠e.\n\n - si       : hase confiar e instalar os novos certificados de CA.\n - non      : non se han instalar por defecto os novos certificados de CA.\n - preguntar: preguntar por cada novo certificado de CA.
  3207. Extended_description-it.utf-8: L'aggiornamento di questo pacchetto potrebbe installare certificati di nuove CA (Autorit√† di Certificazione). Si potrebbe voler esaminare i certificati delle nuove CA e scegliere solo quelli fidati.\n\n - s√¨    : i certificati delle nuove CA sono fidati e installati;\n - no    : i certificati delle nuove CA non vengono installati;\n - chiedi: per ogni certificato delle nuove CA viene chiesto cosa fare.
  3208. Extended_description-ja.utf-8: „Åì„ÅÆ„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏„ÅØ„ÄÅÊõ¥Êñ∞ÊôDŽŴÊñ∞„Åó„ÅÑ CA (Ë®ºÊòéÊ©üÈñ¢) „Çí„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ„Åù„ÅÆ„Çà„Å܄řÊñ∞„Åó„ÅÑ CA Ë®ºÊòéÊõ∏„ÇíÁ¢∫Ë™ç„Åó„Ŷ„Äʼnø°ÁÅô„ÇãË®ºÊòéÊõ∏„ņ„Åë„ÇíÈÅ∏Êäû„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ\n\n - `„ÅØ„ÅÑ: Êñ∞„Åó„ÅÑ CA Ë®ºÊòéÊõ∏„Çí‰ø°ÁÅó„Äńǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åó„Åæ„Åô„ÄÇ\n - `„ÅÑ„ÅÑ„Åà': Êñ∞„Åó„ÅÑ CA Ë®ºÊòéÊõ∏„Çí„Éá„Éï„Ç©„É´„Éà„Å߄Ũ„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åó„Åæ„Åõ„Çì„ÄÇ\n - `Ë≥™Âïè„Åô„Çã': Êñ∞„Åó„ÅÑ CA Ë®ºÊòéÊõ∏„Å´„ŧ„ÅфŶ„Åù„Çå„Åû„ÇåÂ∞ã„Å≠„Åæ„Åô„ÄÇ
  3209. Extended_description-nl.utf-8: Het is mogelijk dat dit pakket nieuwe CA (certificaatautoriteit) certificaten installeert tijdens een opwaardering naar een nieuwe versie. Mogelijk wilt u dergelijke nieuwe certificaten controleren en alleen certificaten selecteren van autoriteiten die u vertrouwt.\n\n - ja: nieuwe CA certificaten vertrouwen en installeren;\n - nee: nieuwe CA certificaten niet standaard installeren;\n - selectie: CA certificaten handmatig selecteren.
  3210. Extended_description-pt.utf-8: Este pacote poder√° instalar novos certificados CA (Certificate Authority) quando for actualizado. Poder√° querer verificar esses novos certificados e escolher apenas os certificados em que confia.\n\n - sim      : novos certificados CA ser√£o confiados e instalados;\n - n√£o      : novos certificados CA n√£o ser√£o instalados por omiss√£o;\n - perguntar: perguntar se confia ou n√£o em cada novo certificado CA.
  3211. Extended_description-ru.utf-8: –ü—Ä–∏ –æ–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏–∏ —ç—Ç–æ—Ç –ø–∞–∫–µ—Ç –º–æ–∂–µ—Ç —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∏—Ç—å –Ω–æ–≤—ã–µ –∫–æ—Ä–Ω–µ–≤—ã–µ —Å–µ—Ä—Ç–∏—Ñ–∏–∫–∞—Ç—ã. –í—ã –º–æ–∂–µ—Ç–µ –ø—Ä–æ–≤–µ—Ä–∏—Ç—å –∏—Ö –∏ –≤—ã–±—Ä–∞—Ç—å —Ç–æ–ª—å–∫–æ —Ç–µ, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–º –¥–æ–≤–µ—Ä—è–µ—Ç–µ.\n\n - –¥–∞: –¥–æ–≤–µ—Ä—è—Ç—å –Ω–æ–≤—ã–º –∫–æ—Ä–Ω–µ–≤—ã–º —Å–µ—Ä—Ç–∏—Ñ–∏–∫–∞—Ç–∞–º –∏ —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∏—Ç—å –∏—Ö.\n - –Ω–µ—Ç: –ø–æ —É–º–æ–ª—á–∞–Ω–∏—é –Ω–µ —É—Å—Ç–∞–Ω–∞–≤–ª–∏–≤–∞—Ç—å –Ω–æ–≤—ã–µ –∫–æ—Ä–Ω–µ–≤—ã–µ —Å–µ—Ä—Ç–∏—Ñ–∏–∫–∞—Ç—ã.\n - —Å–ø—Ä–∞—à–∏–≤–∞—Ç—å: —Å–ø—Ä–∞—à–∏–≤–∞—Ç—å, —Å—Ç–æ–∏—Ç –ª–∏ –¥–æ–≤–µ—Ä—è—Ç—å –∫–∞–∂–¥–æ–º—É –∏–∑ –Ω–æ–≤—ã—Ö —Å–µ—Ä—Ç–∏—Ñ–∫–∞—Ç–æ–≤ CA.
  3212. Extended_description-sv.utf-8: Detta paket kan installera nya CA-certifikat (Certificate Authority) vid uppgradering.  Du kanske vill kontrollera de nya CA-certifikaten och endast v√§lja de certifikat som du litar p√•.\n\n - ja: nya CA-certifikat kommer att litas p√• och installeras;\n - nej: nya CA-certifikat kommer inte att installeras som standard;\n - fr√•ga: fr√•ga f√∂r varje nytt CA-certifikat.
  3213. Extended_description-vi.utf-8: G√≥i n√†y c√≥ l·∫Ω s·∫Ω c√†i ƒë·∫∑t ch·ª©ng nh·∫≠n CA (nh√† c·∫ßm quy·ªÅn ch·ª©ng nh·∫≠n) m·ªõi khi n√¢ng c·∫•p. ƒê·ªÅ ngh·ªã b·∫°n ki·ªÉm tra c√°c ch·ª©ng nh·∫≠n CA nhΔ∞ v·∫≠y, ch·ªâ ch·ªçn ch·ª©ng nh·∫≠n ƒë√£ tin c·∫≠y.\n\n ‚Ä¢ c√≥             tin v√† c√†i ƒë·∫∑t ch·ª©ng nh·∫≠n CA m·ªõi.\n ‚Ä¢ kh√¥ng        m·∫∑c ƒë·ªãnh l√† kh√¥ng c√†i ƒë·∫∑t ch·ª©ng nh·∫≠n CA m·ªõi.\n ‚Ä¢ h·ªèi        nh·∫Øc v·ªõi m·ªói ch·ª©ng nh·∫≠n CA m·ªõi
  3214. Type: select
  3215. Owners: ca-certificates/trust_new_crts
  3216.  
  3217. Name: checkbox/plugins/boot_prompt/enable
  3218. Default: false
  3219. Description: Boot Enable
  3220. Extended_description: Enable running checkbox at boot time.
  3221. Type: boolean
  3222. Owners: checkbox/plugins/boot_prompt/enable
  3223.  
  3224. Name: checkbox/plugins/category_prompt/category
  3225. Description: Hardware Category
  3226. Extended_description: Category of the system: desktop, laptop or server.
  3227. Type: string
  3228. Owners: checkbox/plugins/category_prompt/category
  3229.  
  3230. Name: checkbox/plugins/exchange_prompt/email
  3231. Description: Launchpad E-mail
  3232. Extended_description: E-mail address used to sign in to Launchpad.
  3233. Type: string
  3234. Owners: checkbox/plugins/exchange_prompt/email
  3235.  
  3236. Name: checkbox/plugins/launchpad_exchange/transport_url
  3237. Default: https://launchpad.net/+hwdb/+submit
  3238. Description: Transport URL
  3239. Extended_description: URL where to send submissions.
  3240. Type: string
  3241. Owners: checkbox/plugins/launchpad_exchange/transport_url
  3242.  
  3243. Name: checkbox/plugins/proxy_info/http_proxy
  3244. Description: HTTP Proxy
  3245. Extended_description: HTTP proxy to use instead of the one specified in environment.
  3246. Type: string
  3247. Owners: checkbox/plugins/proxy_info/http_proxy
  3248.  
  3249. Name: checkbox/plugins/proxy_info/https_proxy
  3250. Description: HTTPS Proxy
  3251. Extended_description: HTTPS proxy to use instead of the one specified in environment.
  3252. Type: string
  3253. Owners: checkbox/plugins/proxy_info/https_proxy
  3254.  
  3255. Name: clock-setup/hwclock-wait
  3256. Default: false
  3257. Description: Wait another 30 seconds for hwclock to set the clock?
  3258. Description-am.utf-8: ·à∞·ãì·â±·ä䕷൷䙷àû·à㠷㵷ஷൠ30 ·à∞·ä®·äï·ãµ ·ã´·àÖ·àç ·ä•·äï·å†·â•·âÖ?
  3259. Description-ar.utf-8: ÿ£ŸÜÿ™ÿ∏ÿ± ŸÑÿ´ŸÑÿßÿ´ŸäŸÜ ÿ´ÿߟܟäÿ© ÿ•ÿ∂ÿߟşäÿ© ŸÉŸä Ÿäÿ≥ÿ™ÿ∑Ÿäÿπ hwclock ÿ™ÿπŸäŸäŸÜ ÿߟÑÿ≥ÿßÿπÿ©ÿü
  3260. Description-be.utf-8: –¶—ñ –ø–∞—á–∞–∫–∞—Ü—å —è—à—á—ç 30 —Å–µ–∫—É–Ω–¥, –∫–∞–± hwclock –Ω–∞—Å—Ç–∞–≤—ñ—û –≥–∞–¥–∑—ñ–Ω–Ω—ñ–∫?
  3261. Description-bg.utf-8: –ò–∑—á–∞–∫–≤–∞–Ω–µ 30 —Å–µ–∫—É–Ω–¥–∏ –¥–æ–∫–∞—Ç–æ hwclock —Å–≤–µ—Ä–∏ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–∞?
  3262. Description-bn.utf-8: hwclock ‡¶è‡¶∞ ‡¶∏‡¶æ‡¶π‡¶æ‡¶Ø‡ß燶؇ßá ‡¶ò‡ßú‡¶ø ‡¶∏‡ßᇶü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶ú‡¶®‡ß燶ؠ‡¶Ü‡¶∞‡¶ì ‡ß©‡ß¶ ‡¶∏‡ßᇶï‡ßᇶ®‡ß燶° ‡¶Ö‡¶™‡ßᇶï‡ß燶∑‡¶æ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶¨‡ßá?
  3263. Description-bs.utf-8: Da ƒçekam jo≈° 30 sekundi da hwclock postavi sat?
  3264. Description-ca.utf-8: Voleu esperar 30 segons m√©s per a que hwclock establisca l'hora?
  3265. Description-cs.utf-8: Poƒçkat dal≈°√≠ch 30 sekund, ne≈æ hwclock nastav√≠ hodiny?
  3266. Description-cy.utf-8: Arhoswch 30 eiliad arall i hwclock i osod y cloc?
  3267. Description-da.utf-8: Vent endnu 30 sekunder p√• at ¬ªhwclock¬´ stiller uret?
  3268. Description-de.utf-8: Weitere 30 Sekunden auf hwclock zur Einstellung der Uhr warten?
  3269. Description-dz.utf-8: ‡Ω܇Ω∫‡ºã‡Ω†‡ΩÅ‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã hwclock ‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡Ωë‡Ωº‡ºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã‡Ωë‡ΩÄ‡Ω¢‡ºã‡Ω܇ºã ‡º£‡º† ‡Ωñ‡Ω¶‡æí‡Ω¥‡ΩLJºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω쇺ç
  3270. Description-el.utf-8: ŒùŒ± œÖœÄŒ¨œÅŒæŒµŒπ Œ±ŒΩŒ±ŒºŒøŒΩŒÆ Œ±Œ∫œåŒºŒ± 30 Œ¥ŒµœÖœÑŒµœÅŒøŒªŒ≠œÄœÑœâŒΩ Œ≥ŒπŒ± œÑŒ∑ œÅœçŒ∏ŒºŒπœÉŒ∑ œÑŒøœÖ œÅŒøŒªŒøŒ≥ŒπŒøœç Œ±œÄœå œÑŒø hwclock;
  3271. Description-eo.utf-8: ƒàu oni atendas 30 sekondojn pli por agordi la horloƒùon?
  3272. Description-es.utf-8: ¬øDesea esperar otros 30 segundos para que ¬´hwclock¬ª fije la hora del reloj?
  3273. Description-eu.utf-8: Beste 30 segundu itxoin hwclock-ek ordua ezartzeko?
  3274. Description-fi.utf-8: Odotetaanko viel√§ 30 sekuntia kellonajan asetusta?
  3275. Description-fr.utf-8: Attendre un d√©lai suppl√©mentaire (30s) pour terminer le r√©glage de l'horloge¬†?
  3276. Description-ga.utf-8: Fan 30 soicind eile le hwclock chun an clog a shocr√∫?
  3277. Description-gl.utf-8: ¬øAgardar outros 30 segundos para que hwclock po√±a o reloxo en hora?
  3278. Description-gu.utf-8: hwclock ‡™ò‡™°‡™ø‡™Ø‡™æ‡™≥ ‡™ó‡´ã‡™†‡™µ‡´á ‡™§‡´á ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™µ‡™ß‡´Å ‡´©‡´¶ ‡™∏‡´á‡™ï‡™Ç‡™°‡™®‡´Ä ‡™∞‡™æ‡™π ‡™ú‡´ã‡™∂‡´ã?
  3279. Description-he.utf-8: ◊ú◊ó◊õ◊ï◊™ ◊¢◊ï◊ì 30 ◊©◊†◊ô◊ï◊™ ◊õ◊ì◊ô ◊©-hwclock ◊ô◊ß◊ë◊¢ ◊ê◊™ ◊î◊©◊¢◊ï◊ü?
  3280. Description-hi.utf-8: hwclock ‡§¶‡•燧µ‡§æ‡§∞‡§æ ‡§ò‡§°‡§º‡•Ä ‡§µ‡•燧؇§µ‡§∏‡•燧•‡§ø‡§§‡§ø ‡§π‡•㇧®‡•á ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§î‡§∞ ‡•©‡•¶ ‡§∏‡•ᇧLJ§° ‡§™‡•燧∞‡§§‡•ć§ï‡•燧∑‡§æ ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ?
  3281. Description-hr.utf-8: Priƒçekati jo≈° 30 sekundi da hwclock podesi sat?
  3282. Description-hu.utf-8: V√°rjunk m√©g 30 m√°sodpercet, hogy a hwclock be√°ll√≠tsa az √≥r√°t?
  3283. Description-id.utf-8: Tunggu tambahan 30 detik lagi untuk hwclock menyetel waktu?
  3284. Description-it.utf-8: Attendere ancora 30 secondi affinch√© hwclock imposti l'orologio?
  3285. Description-ja.utf-8: hwclock „ÅÆÊôÇÂ઄ÇíË®≠ÂÆö„Åô„Çã„ÅÆ„Å´„Åï„Çâ„Å´ 30 Áßí待ち„Åæ„Åô„Åã?
  3286. Description-ka.utf-8: ·Éí·É°·É£·É†·Éó ·Éô·Éò·Éì·Éî·Éï 30 ·É¨·Éê·Éõ·Éò·Éó ·Éõ·Éù·É™·Éì·Éê, hwclock-·Éò·É° ·Éõ·Éò·Éî·É† ·É°·Éê·Éê·Éó·Éò·É° ·Éí·Éê·É°·Éê·É°·É¨·Éù·É†·Éî·Éë·Éö·Éê·Éì?
  3287. Description-km.utf-8: ·ûö·ûÑ·üã·ûÖ·û∂·üÜ‚Äã·ûö·ûô·üà·ûñ·üÅ·ûõ ·ü£·ü† ·ûú·û∑·ûì·û∂·ûë·û∏‚Äã·ûï·üí·ûü·üÅ·ûÑ‚Äã·ûë·üÄ·ûè‚Äã·ûü·ûò·üí·ûö·û∂·ûî·üã hwclock ·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûì·û∂·û°·û∑·ûÄ·û∂¬†?
  3288. Description-ko.utf-8: hwclockÏù¥ ÏãúÍ≥ÑΕº ÎßûÏ∂îÎäî Îç∞ 30Ï¥à Îçî Í∏∞Îã§Î¶¨ÏãúÍ≤†ÏäµÎãàÍπå?
  3289. Description-ku.utf-8: 30 √ßirkey√™n din li bende be heta hwclok demjim√™r ava kir?
  3290. Description-lt.utf-8: Ar laukti dar 30 sekund≈æi≈≥, kol 'hwclock' nustatys laikrodƒØ?
  3291. Description-lv.utf-8: Vai nogaidƒ´t papildu 30 sekundes, kamƒìr hwclock iestatƒ´s laiku?
  3292. Description-mk.utf-8: –î–∞ –ø–æ—á–µ–∫–∞–º 30 —Å–µ–∫—É–Ω–¥–∏ –∑–∞ hwclocks –¥–∞ –≥–æ –ø–æ—Å—Ç–∞–≤–∏ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–æ—Ç?
  3293. Description-ml.utf-8: ‡¥é‡¥ö‡µç‡¥ö‡µç‡¥°‡¥¨‡µç‡¥≤‡¥ø‡¥Ø‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥≤‡µã‡¥ï‡µç‡¥ï‡µç (hwclock) ‡¥∏‡¥Æ‡¥Ø‡¥Ç ‡¥∏‡¥ú‡µç‡¥ú‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥®‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥Æ‡¥±‡µç‡¥±‡µä‡¥∞‡µÅ 30 ‡¥∏‡µÜ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥®‡µç‡¥±‡µç ‡¥ï‡µÇ‡¥ü‡¥ø ‡¥ï‡¥æ‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥£‡µã?
  3294. Description-mr.utf-8: ‡§è‡§ö‡§°‡§¨‡•燧≤‡•燧؇•LJ§ï‡•燧≤‡•⇧§®‡•á ‡§ò‡§°‡•燧؇§æ‡§≥ ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§∏‡§æ‡§†‡•Ä ‡§Ö‡§ú‡•LJ§® ‡•©‡•¶ ‡§∏‡•ᇧLJ§¶ ‡§•‡§æ‡§Ç‡§¨‡§æ‡§Ø‡§ö‡•á?
  3295. Description-nb.utf-8: Vent enda 30 sekunder for at hwclock skal stille klokka?
  3296. Description-ne.utf-8: ‡§ò‡§°‡•Ä ‡§∏‡•ᇧü ‡§ó‡§∞‡•燧® hwclock ‡§ï‡§æ ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡•©‡•¶ ‡§∏‡•ᇧᇧ®‡•燧° ‡§™‡•燧∞‡§§‡§ø‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ?
  3297. Description-nl.utf-8: Wilt u nog 30 seconden wachten op het instellen van de klok door hwclock?
  3298. Description-nn.utf-8: Vente 30 sekund til for at hwclock skal stille inn klokka?
  3299. Description-no.utf-8: Vent enda 30 sekunder for at hwclock skal stille klokka?
  3300. Description-pa.utf-8: ‡®ï‡©Ä ‡®ò‡©ú‡©Ä ‡®∏‡©à‡©±‡®ü ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à hwclock ‡®µ‡®æ‡®∏‡®§‡©á ‡®π‡©ã‡®∞ 30 ‡®∏‡®ï‡®ø‡©∞‡®ü ‡®â‡®°‡©Ä‡®ï ‡®ï‡®∞‡®®‡©Ä ‡®π‡©à?
  3301. Description-pl.utf-8: Zaczekaƒá kolejne 30 sekund by hwclock ustawi≈Ç zegar?
  3302. Description-pt.utf-8: Esperar outros 30 segundos para o 'hwclock' acertar o rel√≥gio?
  3303. Description-pt_br.utf-8: Aguardar outros 30 segundos para que o "hwclock" ajuste o rel√≥gio?
  3304. Description-ro.utf-8: Se a»ôteaptƒÉ alte 30 de secunde dupƒÉ hwclock pentru a regla ceasul?
  3305. Description-ru.utf-8: –ü–æ–¥–æ–∂–¥–∞—Ç—å –µ—â—ë 30 —Å–µ–∫—É–Ω–¥, –ø–æ–∫–∞ hwclock –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–∏—Ç —á–∞—Å—ã?
  3306. Description-sk.utf-8: Poƒçka≈• ƒèal≈°√≠ch 30 sek√∫nd, k√Ωm hwclock nastav√≠ hodiny?
  3307. Description-sl.utf-8: Poƒçakam naslednjih 30 sekund da hwclock nastavi ƒças?
  3308. Description-sq.utf-8: Ta l√´ hwclock t√´ pres√´ 30 sekonda t√´ tjera p√´r t√´ rregulluar or√´n?
  3309. Description-sr.utf-8: –î–∞ —Å–∞—á–µ–∫–∞–º —ò–æ—à 30 —Å–µ–∫—É–Ω–¥–∏ –¥–∞ hwclock –ø–æ–¥–µ—Å–∏ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫?
  3310. Description-sv.utf-8: V√§nta ytterligare 30 sekunder f√∂r att hwclock ska st√§lla in klockan?
  3311. Description-ta.utf-8: ‡Æµ‡Æ≤‡Øà‡Æ™‡Æø‡Æ©‡Øç‡Æ©‡Æ≤‡Øç ‡Æ®‡Øá‡Æ∞ ‡Æ®‡ØÜ‡Æ±‡Æø‡ÆÆ‡ØÅ‡Æ±‡Øà (NTP) ‡Æê ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æø ‡Æï‡Æ£‡Æø‡Æ©‡Æø ‡Æ®‡Øá‡Æ∞‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Øà ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç
  3312. Description-th.utf-8: ‡∏à‡∏∞‡∏£‡∏≠‡∏≠‡∏µ‡∏Å 30 ‡∏߇∏¥‡∏ô‡∏≤‡∏ó‡∏µ‡πć∏û‡∏∑‡πà‡∏≠‡πɇ∏´‡πâ hwclock ‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏ô‡∏≤‡∏¨‡∏¥‡∏Ň∏≤‡πɇ∏´‡πâ‡πć∏™‡∏£‡πá‡∏à‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  3313. Description-tl.utf-8: Maghintay pa ng 30 segundo para sa hwclock upang itakda ang orasan?
  3314. Description-tr.utf-8: 'hwclock'un saati ayarlamasƒ± i√ßin bir 30 saniye daha beklensin mi?
  3315. Description-uk.utf-8: –ß–µ–∫–∞—Ç–∏ —â–µ 30 —Å–µ–∫—É–Ω–¥ –Ω–∞ –≤—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–Ω—è —á–∞—Å—É –∑–∞ –¥–æ–ø–æ–º–æ–≥–æ—é hwclock?
  3316. Description-vi.utf-8: ƒê·ª£i 30 gi√¢y th√™m n·ªØa ƒë·ªÉ hwclock ƒë·∫∑t ƒë·ªìng h·ªì kh√¥ng?
  3317. Description-wo.utf-8: Ndax √±u nigaat 30 sigoondu ngir hwclock regle montar bi?
  3318. Description-zh_cn.utf-8: ÂÜçÁ≠âÂæÖ 30 ÁßíËÆ© hwclock ËÆæÂÆöÊó∂ÈíüÂêóÔºü
  3319. Description-zh_tw.utf-8: ÊòØÂê¶Ë¶ÅÂÜçÁ≠âÂæÖ 30 ÁßíÔºåËÆì hwclock ÈÄ≤˰åÊôÇÈêòË®≠ÂÆöÔºü
  3320. Extended_description: Setting the hardware clock is taking longer than expected. The 'hwclock' program used to set the clock may have problems talking to the hardware clock.\n\nCheck /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details.\n\nIf you choose to not wait for hwclock to finish setting the clock, this system's clock may not be set correctly.
  3321. Extended_description-am.utf-8: ·ã®·å•·à≠·äê·åà·à≠ ·à∞·ãì·âµ·äï ·àò·à∞·ã®·àù ·ä®·â∞·å†·â†·âÄ·ãç ·à®·åÖ·àù ·åä·ãú ·ä•·ã®·ãà·à∞·ã∞ ·äê·ãç·ç¢  ·àù·äì·àç·â£·âµ ·ã®·å•·à≠·äê·åà·à≠ ·à∞·ãì·âµ·äï ·ã®·àö·à∞·ã≠·àò·ã砷൷àç·âµ 'hwclock' ·ä®·å•·à≠·äê·åà·à≠ ·à∞·ãì·â± ·åã·à≠ ·ã®·àò·åà·äì·äò·âµ ·âΩ·åç·à≠ ·ã≠·äñ·à≠·â†·â≥·àç·ç¢\n\n·àà·ãù·à≠·ãù·à© /var/log/syslog ·ãà·ã≠·àù virtual console 4·äï ·ã≠·àò·àç·ä®·â±·ç¢\n\nhwclock ·à∞·ãì·âµ ·àõ·àµ·â∞·ä´·ä®·àâ·ä䕷൷䙷宷à≠·àµ ·àã·àà·àò·å†·â†·âÖ ·ä®·àò·à®·å° ·ã®·àµ·à≠·ãì·â± ·à∞·ãì·âµ ·âµ·ä≠·ä≠·àç ·àã·ã≠·àÜ·äï ·ã≠·âΩ·àã·àç·ç¢
  3322. Extended_description-ar.utf-8: ÿßÿ≥ÿ™ÿ∫ÿ±ŸÇ ÿ™ÿπŸäŸäŸÜ ŸàŸÇÿ™ ÿߟÑÿ¨Ÿáÿßÿ≤ ŸàŸÇÿ™ÿߟã ÿ£ŸÉÿ´ÿ± ŸÖŸÜ ÿߟџÖÿ™ŸàŸÇÿπ. ŸÇÿØ ŸäŸàÿßÿ¨Ÿá ÿ®ÿ±ŸÜÿߟÖÿ¨ 'hwclock' ÿߟџÖÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖ ŸÑÿ™ÿπŸäŸäŸÜ ÿߟџàŸÇÿ™ ÿ®ÿπÿ∂ ÿߟџÖÿ¥ÿߟɟѠŸÅŸä ŸÖÿÆÿßÿ∑ÿ®ÿ© ÿ≥ÿßÿπÿ© ÿߟÑÿ¨Ÿáÿßÿ≤.\n\nÿ™ŸÅŸÇŸëÿØ /var/log/syslog ÿ£Ÿà ÿߟÜÿ∏ÿ± ÿߟÑÿ∑ÿ±ŸÅŸäÿ© ÿߟÑÿߟÅÿ™ÿ±ÿßÿ∂Ÿäÿ© ÿߟÑÿ±ÿßÿ®ÿπÿ© ŸÑŸÑÿ™ŸÅÿßÿµŸäŸÑ.\n\nÿ•ŸÜ ÿßÿÆÿ™ÿ±ÿ™ ÿ£ŸÑÿß ÿ™ŸÜÿ™ÿ∏Ÿáÿ± ÿߟÜÿ™Ÿáÿßÿ° hwclock ŸÖŸÜ ÿ™ÿπŸäŸäŸÜ ÿߟџàŸÇÿ™ÿå ŸÅŸÇÿØ Ÿäÿ™ÿ≥ÿ®ÿ® Ÿáÿ∞ÿß ÿ®ÿπÿØŸÖ ÿ™ÿπŸäŸäŸÜ ŸàŸÇÿ™ ÿߟџÜÿ∏ÿߟ֠ÿ®ÿ¥ŸÉŸÑ ÿµÿ≠Ÿäÿ≠.
  3323. Extended_description-be.utf-8: –ù–∞—Å—Ç–∞—û–ª–µ–Ω–Ω–µ –º–∞—à—ã–Ω–Ω–∞–≥–∞ –≥–∞–¥–∑—ñ–Ω–Ω—ñ–∫–∞ –∑–∞–π–º–∞–µ –±–æ–ª—å—à —á–∞—Å—É, —á—ã–º —á–∞–∫–∞–ª–∞—Å—è. –ú–∞–≥—á—ã–º–∞, –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º–∞ 'hwclock' –º–∞–µ –ø—Ä–∞–±–ª–µ–º—ã –∫–∞–º—É–Ω—ñ–∫–∞—Ü—ã—ñ –∑ –º–∞—à—ã–Ω–Ω—ã–º –≥–∞–¥–∑—ñ–Ω–Ω—ñ–∫–∞–º.\n\n–ü–∞–¥—Ä–∞–±—è–∑–Ω–∞—Å—Ü—ñ —á—ã—Ç–∞–π—Ü–µ —û /var/log/syslog —ñ –Ω–∞ –≤—ñ—Ä—Ç—É–∞–ª—å–Ω–∞–π –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—ñ 4.\n\n–ö–∞–ª—ñ –≤—ã–±–µ—Ä—ã—Ü–µ –Ω–µ —á–∞–∫–∞—Ü—å –Ω–∞–ª–∞–¥–∫—ñ –≥–∞–¥–∑—ñ–Ω–Ω—ñ–∫–∞ –∑ –¥–∞–ø–∞–º–æ–≥–∞–π hwclock, –º–∞—à—ã–Ω–Ω—ã –≥–∞–¥–∑—ñ–Ω–Ω—ñ–∫ –º–æ–∂–∞ –±—ã—Ü—å –Ω–∞–ª–∞–¥–∂–∞–Ω—ã –Ω–µ–∫–∞—Ä—ç–∫—Ç–Ω–∞.
  3324. Extended_description-bg.utf-8: –ò–∑–≥–ª–µ–∂–¥–∞ —Å–≤–µ—Ä—è–≤–∞–Ω–µ—Ç–æ –Ω–∞ —Ö–∞—Ä–¥—É–µ—Ä–Ω–∏—è—Ç —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫ –æ—Ç–Ω–µ–º–∞ –ø–æ–≤–µ—á–µ –≤—Ä–µ–º–µ –æ—Ç –æ—á–∞–∫–≤–∞–Ω–æ—Ç–æ. –ú–æ–∑–µ –±–∏ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∞—Ç–∞ ‚Äûhwclock‚Äú —Å—Ä–µ—â–∞ —Ç—Ä—É–¥–Ω–æ—Å—Ç–∏ –ø—Ä–∏ —Ä–∞–±–æ—Ç–∞ —Å –Ω–µ–≥–æ.\n\n–ü—Ä–æ–≤–µ—Ä–µ—Ç–µ /var/log/bootstrap.log –∏–ª–∏ –≤–∏–∂—Ç–µ –≤–∏—Ä—Ç—É–∞–ª–Ω–∞ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–∞ 4 –∑–∞ –ø–æ–¥—Ä–æ–±–Ω–æ—Å—Ç–∏.\n\n–ê–∫–æ –ø—Ä–µ–¥–ø–æ—á–µ—Ç–µ—Ç–µ –¥–∞ –Ω–µ –∏–∑—á–∞–∫–∞—Ç–µ –ø—Ä–∏–∫–ª—é—á–≤–∞–Ω–µ—Ç–æ –Ω–∞ —Å–≤–µ—Ä—è–≤–∞–Ω–µ—Ç–æ –Ω–∞ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–∞ –æ—Ç hwclock, —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫—ä—Ç –º–æ–∂–µ –¥–∞ –Ω–µ –µ –≤–µ—Ä–µ–Ω.
  3325. Extended_description-bn.utf-8: ‡¶π‡¶æ‡¶∞‡ß燶°‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶ò‡ßú‡¶ø ‡¶∏‡ßᇶü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶ú‡¶®‡ß燶ؠ‡¶™‡ß燶∞‡ßü‡ßㇶú‡¶®‡ßᇶ∞ ‡¶ö‡ßá‡ßü‡ßá ‡¶¨‡ßᇶ∂‡ßÄ ‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶≤‡¶æ‡¶ó‡¶õ‡ßᇕ§ ‡¶ò‡ßú‡¶ø ‡¶∏‡ßᇶü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶ú‡¶®‡ß燶ؠ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡ßɇ¶§ 'hwclock' ‡¶™‡ß燶∞‡ßㇶó‡ß燶∞‡¶æ‡¶Æ‡¶ü‡¶ø‡¶∞ ‡¶π‡¶æ‡¶∞‡ß燶°‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶ò‡ßú‡¶ø‡¶∞ ‡¶∏‡¶æ‡¶•‡ßá ‡¶Ø‡ßã‡¶ó‡¶æ‡¶Ø‡ßㇶ󠇶∞‡¶§‡ßá ‡¶∏‡¶Æ‡¶∏‡ß燶؇¶æ ‡¶π‡¶ö‡ß燶õ‡ßᇕ§\n\n‡¶¨‡¶ø‡¶∏‡ß燶§‡¶æ‡¶∞‡¶ø‡¶§ ‡¶ú‡¶æ‡¶®‡¶æ‡¶∞ ‡¶ú‡¶®‡ß燶ؠ/var/log/syslog ‡¶™‡ßú‡ßҶ® ‡¶Ö‡¶•‡¶¨‡¶æ ‡¶ö‡¶§‡ßҶ∞‡ß燶• ‡¶≠‡¶æ‡¶∞‡ß燶ö‡ßŇßü‡¶æ‡¶≤ ‡¶ï‡¶®‡¶∏‡ßㇶ≤ ‡¶¶‡ßᇶñ‡ßҶ®‡•§\n\n‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶ø ‡¶Ø‡¶¶‡¶ø hwclock ‡¶ï‡ßá ‡¶ò‡ßú‡¶ø ‡¶∏‡ßᇶü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶ú‡¶®‡ß燶ؠ‡¶Ö‡¶™‡ßᇶï‡ß燶∑‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßᇶ®, ‡¶§‡¶æ‡¶π‡¶≤‡ßá ‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƠ‡¶ò‡ßú‡¶ø‡¶ü‡¶ø ‡¶†‡¶ø‡¶ï ‡¶≠‡¶æ‡¶¨‡ßá ‡¶ï‡¶æ‡¶ú ‡¶®‡¶æ‡¶ì ‡¶ï‡¶∞‡¶§‡ßá ‡¶™‡¶æ‡¶∞‡ßᇕ§
  3326. Extended_description-bs.utf-8: Postavljanje hardverskog sata traje du≈æe nego oƒçekivano. Program 'hwclock', kori≈°ten da se postavi  sat mo≈æda ima problema u komunikaciji sa hardverskim satom.\n\nProvjerite /var/log/messages ili pogledajte virtuelnu konzolu 4 za detalje.\n\nAko odaberete da ne ƒçekate hwclock da zavr≈°i postavljanje sata, sat na ovom sistemu mo≈æda neƒáe biti postavljen taƒçno.
  3327. Extended_description-ca.utf-8: L'establiment del rellotge de maquinari est√† trigant m√©s de l'esperat. El programa ¬´hwclock¬ª emprat per a establir el rellotge pot estar tenint problemes per a comunicar-se amb el rellotge de maquinari.\n\nComproveu /var/log/syslog o vegeu la consola virtual 4 per als detalls.\n\nSi seleccioneu no esperar a que hwclock finalitze d'establir el rellotge, el rellotge del sistema podria no estar establert correctament.
  3328. Extended_description-cs.utf-8: Nastaven√≠ hardwarov√Ωch hodin trv√° d√©le ne≈æ je obvykl√©. Program 'hwclock' pou≈æ√≠van√Ω pro nastaven√≠ hodin m≈Ø≈æe m√≠t probl√©my s komunikac√≠ s hardwarov√Ωmi hodinami.\n\nPodrobnosti naleznete ve /var/log/syslog nebo na 4. virtu√°ln√≠ konzoli.\n\nRozhodnete-li se neƒçekat na dokonƒçen√≠ nastaven√≠ hodin, je mo≈æn√©, ≈æe syst√©mov√© hodiny nebudou nastaveny spr√°vnƒõ.
  3329. Extended_description-cy.utf-8: Mae gosod cloc y caledwedd yn cymryd yn hirach na'r disgwyl. Mae'n bosibl bod y rhaglen 'hwclock' a ddefnyddiwyd i osod y cloc yn cael problem cysylltu gyda chloc y caledwedd.\n\nGwiriwch /var/log/syslog neu gwelwch consol rhithwir 4 am y manylion.\n\nOs penderfynwch beidio ag aros i hwclock orffen gosod y cloc, mae'n bosibl na fydd cloc y system hwn wedi ei osod yn gywir.
  3330. Extended_description-da.utf-8: Det tager l√¶ngere tid end forventet at s√¶tte hardware-uret. Programmet ¬ªhwclock¬´ har m√•ske problemer med at snakke med hardware-uret.\n\nTjek /var/log/syslog eller kig p√• den virtuelle konsol 4 for detaljer.\n\nHvis du v√¶lger ikke at vente p√• at ¬ªhwclock¬´ bliver f√¶rdig med at stille uret, er det muligt at systemets ur ikke vil g√• rigtigt.
  3331. Extended_description-de.utf-8: Das Setzen der Hardware-Uhr dauert l√§nger als erwartet. Das Programm ¬ªhwclock¬´, das zum Einstellen der Uhr verwendet wird, k√∂nnte Probleme bei der Verbindung mit der Hardware-Uhr haben.\n\nPr√ºfen Sie /var/log/syslog oder die virtuelle Konsole 4 f√ºr genauere Informationen.\n\nFalls Sie w√§hlen, nicht auf hwclock zur Einstellung der Uhr zu warten, k√∂nnte die Uhr dieses Systems nicht korrekt eingestellt sein.
  3332. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ω¶‡æ≤‡ºã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω܇Ω∫‡ºã‡Ω†‡ΩÅ‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡Ω¢‡Ωчºã‡ΩLJΩ≤‡ºã‡Ω¢‡Ω∫‡ºã‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡æ∑‡ΩLJºã‡Ω¶‡æü‡Ω∫‡ºã‡Ωë‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ωö‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω†‡ΩÇ‡Ωº‡Ω¢‡Ωù‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺砇Ω܇Ω∫‡ºã‡Ω†‡ΩÅ‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡ΩLJΩ≤‡ºã‡Ωë‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωò‡Ω≤‡ºã 'hwclock' ‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡Ω¶‡æ≤‡ºã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω܇Ω∫‡ºã‡Ω†‡ΩÅ‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ωë‡Ωчºã‡Ωñ‡Ω¢‡æí‡æ±‡Ω¥‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωñ‡æ≤‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωë‡ΩÄ‡Ω†‡ºã‡ΩÑ‡Ω£‡ºã‡Ω°‡Ωº‡Ωë‡Ωã‡Ω†‡Ωº‡Ωчºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ω¶‡ºç\n\n/var/log/syslog ‡Ωû‡Ω≤‡Ωñ‡ºã‡Ωë‡Ωî‡æ±‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω°‡Ωчºã‡Ω쇺ã‡Ω¢‡æí‡æ±‡Ω¶‡ºã‡Ωñ‡Ω§‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωñ‡Ω¢‡ºã‡ΩÖ‡Ω¥‡ºã‡Ω°‡Ω£‡ºã‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ωº‡Ωò‡ºã‡º§‡ºã‡Ωã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω£‡æü‡ºç\n\n‡Ω܇Ω∫‡ºã‡Ω†‡ΩÅ‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωö‡Ω¢‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡Ω¶‡æ≤‡ºã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡Ω܇Ω∫‡ºã‡Ω†‡ΩÅ‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ωò‡ºã‡Ωñ‡Ω¶‡æí‡Ω¥‡ΩLJºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩë‡Ωò‡ºã‡ΩŇºã‡Ωñ‡Ω¢‡æê‡æ±‡Ωñ‡ºã‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ωì‡ºã ‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω܇Ω∫‡ºã‡Ω†‡ΩÅ‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡ΩчΩ∫‡Ω¶‡ºã‡Ωñ‡Ωë‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω¶‡æ¶‡Ω∫‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωº‡Ωчºã‡ºç
  3333. Extended_description-el.utf-8: Œó œÅœçŒ∏ŒºŒπœÉŒ∑ œÑŒøœÖ œÅŒøŒªŒøŒ≥ŒπŒøœç œÑŒøœÖ ŒºŒ∑œáŒ±ŒΩŒÆŒºŒ±œÑŒøœÇ Œ¥ŒπŒ±œÅŒ∫ŒµŒØ œÄŒµœÅŒπœÉœÉœåœÑŒµœÅŒø Œ±œÄœå œÑŒø Œ±ŒΩŒ±ŒºŒµŒΩœåŒºŒµŒΩŒø. Œ†ŒπŒ∏Œ±ŒΩœåŒΩ ŒΩŒ± œÖœÄŒ¨œÅœáŒµŒπ œÄœÅœåŒ≤ŒªŒ∑ŒºŒ± œÉœÑŒ∑ŒΩ ŒµœÄŒπŒ∫ŒøŒπŒΩœâŒΩŒØŒ± œÑŒøœÖ œÄœÅŒøŒ≥œÅŒ¨ŒºŒºŒ±œÑŒøœÇ 'hwclock' œÄŒøœÖ œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒÆŒ∏Œ∑Œ∫Œµ Œ≥ŒπŒ± œÑŒ∑ œÅœçŒ∏ŒºŒπœÉŒ∑ ŒºŒµ œÑŒø œÅŒøŒªœåŒπ œÑŒøœÖ ŒºŒ∑œáŒ±ŒΩŒÆŒºŒ±œÑŒøœÇ.\n\nŒïŒªŒ≠Œ≥ŒæœÑŒµ œÑŒø Œ±œÅœáŒµŒØŒø /var/log/syslog ŒÆ Œ¥ŒµŒØœÑŒµ œÑŒ∑ŒΩ ŒµŒπŒ∫ŒøŒΩŒπŒ∫ŒÆ Œ∫ŒøŒΩœÉœåŒªŒ± 4 Œ≥ŒπŒ± ŒªŒµœÄœÑŒøŒºŒ≠œÅŒµŒπŒµœÇ.\n\nŒëŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒ≠ŒæŒµœÑŒµ ŒΩŒ± ŒºŒ∑ŒΩ œÄŒµœÅŒπŒºŒ≠ŒΩŒµœÑŒµ Œ≥ŒπŒ± œÑŒ∑ œÅœçŒ∏ŒºŒπœÉŒ∑ œÑŒøœÖ œÅŒøŒªŒøŒ≥ŒπŒøœç Œ±œÄœå œÑŒø œÄœÅœåŒ≥œÅŒ±ŒºŒºŒ± hwclock, œÑŒø œÅŒøŒªœåŒπ œÑŒøœÖ ŒºŒ∑œáŒ±ŒΩŒÆŒºŒ±œÑŒøœÇ œÄŒπŒ∏Œ±ŒΩœåŒΩ ŒΩŒ± ŒºŒ∑ŒΩ Œ≠œáŒµŒπ œÅœÖŒ∏ŒºŒπœÉœÑŒµŒØ œÉœâœÉœÑŒ¨.
  3334. Extended_description-eo.utf-8: La agordado de la aparata horloƒùo da≈≠ras pli longe ol kutime. La uzita 'hwclock'-programo por agordi la horloƒùon eble havas dialogan problemon kun la aparata horloƒùo.\n\nVidu '/var/log/syslog' a≈≠ la kvara virtuala konzolo por akiri detalojn.\n\nSe vi elektas neatendi la finon de la horloƒùa agordo, tiu sistema horloƒùo eblus malbone agordita.
  3335. Extended_description-es.utf-8: Se est√° tardando m√°s tiempo del esperado al fijar la hora del reloj. Es posible que el programa ¬´hwclock¬ª que se utiliza para fijar el reloj pueda tener problemas al hablar con el reloj hardware.\n\nCompruebe el fichero /var/log/syslog o la consola virtual n√∫mero 4 para los detalles.\n\nLa hora del reloj del sistema puede no fijarse correctamente si decide no esperar a que ¬´hwclock¬ª termine de configurar la hora.
  3336. Extended_description-eu.utf-8: Hardware-ko ordularia ezartzeak espero zena baino denbora gehiago tardatzen ari da. Ordularia ezartzeko erabiltzen den 'hwclock' programak arazoak izan ditzake hardware-ko ordularia ezartzean.\n\nEgiaztatu /var/log/messages edo ikusi 4. kontsola xehetasunetarako.\n\nEz itxoitea hautatuz gero, sistema honetako ordularia agian ez da behar bezala ezarriko.
  3337. Extended_description-fi.utf-8: Laitteiston kellon asettaminen on kest√§nyt odotettua pidemp√§√§n. Kellon asettamiseen k√§ytett√§v√§ ohjelma ‚Äùhwclock‚Äù ei ehk√§ pysty viestim√§√§n laitteiston kellon kanssa.\n\nTarkista tiedosto /var/log/syslog tai katso tarkempaa tietoa virtuaalikonsolista 4.\n\nJos et odota, ett√§ hwclock saa asetettua kellon, saattaa j√§rjestelm√§n kello j√§√§d√§ v√§√§r√§√§n aikaan.
  3338. Extended_description-fr.utf-8: Le r√©glage de l'horloge est plus long que pr√©vu. Le programme (¬´¬†hwclock¬†¬ª) qui est utilis√© pour cette op√©ration rencontre peut-√™tre des difficult√©s pour communiquer avec l'horloge mat√©rielle.\n\nVeuillez consulter le fichier /var/log/syslog ou la quatri√®me console virtuelle pour obtenir des pr√©cisions.\n\nSi vous choisissez de ne pas attendre, l'horloge syst√®me pourrait √™tre incorrectement r√©gl√©e.
  3339. Extended_description-ga.utf-8: T√° socr√∫ an chloig ag glacadh tr√©imhse n√≠os faide n√° a rabhthas ag s√∫il leis.  Seans nach bhfuil an r√≠omhchl√°r 'hwclock' a √∫s√°idtear chun an clog a shocr√∫ in ann dul i dteagmh√°il leis an gclog crua-earra.\n\nSeice√°il /var/log/syslog n√≥ f√©ach ar chons√≥l f√≠or√∫il 4 le tuilleadh eolais a fh√°il.\n\nMura bhfanann t√∫ go gcr√≠ochn√≥dh hwclock socr√∫ an chloig, seans nach mbeidh clog an ch√≥rais seo socraithe mar is ceart.
  3340. Extended_description-gl.utf-8: P√≥r en hora o reloxo hardware est√° a levar m√°is tempo do esperado. O programa "hwclock" que se emprega para p√≥r o reloxo en hora pode ter problemas de comunicaci√≥n co reloxo hardware.\n\nConsulte os detalles en /var/log/syslog ou na consola virtual 4.\n\nSe non quere agardar a que hwclock remate de p√≥r o reloxo en hora, o reloxo do sistema pode non ser puntual.
  3341. Extended_description-gu.utf-8: ‡™π‡™æ‡™∞‡´ç‡™°‡™µ‡´á‡™∞ ‡™ò‡™°‡™ø‡™Ø‡™æ‡™≥ ‡™ó‡´ã‡™†‡™µ‡™µ‡™æ‡™®‡´Å‡™Ç ‡™ß‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™ï‡™∞‡™§‡™æ‡™Ç ‡™≤‡™æ‡™Ç‡™¨‡´ã ‡™∏‡™Æ‡™Ø ‡™≤‡™á ‡™∞‡™π‡´ç‡™Ø‡´Å‡™Ç ‡™õ‡´á. 'hwclock' ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™ï‡´ç‡™∞‡™Æ ‡™ï‡´á ‡™ú‡´á ‡™π‡™æ‡™∞‡´ç‡™°‡™µ‡´á‡™∞ ‡™ò‡™°‡™ø‡™Ø‡™æ‡™≥ ‡™∏‡™æ‡™•‡´á ‡™∏‡™Ç‡™µ‡™æ‡™¶ ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™•‡™æ‡™Ø ‡™õ‡´á ‡™§‡´á‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™ï‡™Ç‡™á‡™ï ‡™Æ‡´Å‡™∂‡´ç‡™ï‡´á‡™≤‡´Ä ‡™â‡™≠‡´Ä ‡™•‡™á ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´á‡™Æ ‡™≤‡™æ‡™ó‡´á ‡™õ‡´á.\n\n/var/log/syslog ‡™§‡™™‡™æ‡™∏‡´ã ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™π‡™ø‡™§‡´Ä ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™µ‡™∞‡´ç‡™ö‡™Ø‡´Å‡™Ö‡™≤ ‡™ï‡´ã‡™®‡´ç‡™∏‡´ã‡™≤ ‡´™ ‡™ú‡´Å‡™ì.\n\n‡™ú‡´ã ‡™§‡™Æ‡´á hwclock ‡™ò‡™°‡™ø‡™Ø‡™æ‡™≥ ‡™ó‡´ã‡™†‡™µ‡™µ‡™æ‡™®‡´Å‡™Ç ‡™™‡´Å‡™∞‡´Ç‡™Ç ‡™ï‡™∞‡´á ‡™§‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Ç ‡™∏‡´Å‡™ß‡´Ä ‡™∞‡™æ‡™π ‡™ú‡´ã‡™µ‡™æ‡™®‡´Å‡™Ç ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™®‡™π‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™§‡´ã, ‡™Ü ‡™∏‡™ø‡™∏‡´ç‡™ü‡™Æ‡™®‡´Ä ‡™ò‡™°‡™ø‡™Ø‡™æ‡™≥ ‡™ï‡™¶‡™æ‡™ö ‡™¨‡™∞‡´ã‡™¨‡™∞ ‡™ó‡´ã‡™†‡™µ‡™æ‡™∂‡´á ‡™®‡™π‡´Ä.
  3342. Extended_description-he.utf-8: ◊õ◊ô◊ï◊ï◊ü ◊©◊¢◊ï◊ü ◊î◊ó◊ï◊û◊®◊î ◊ú◊ï◊ß◊ó ◊ô◊ï◊™◊® ◊ñ◊û◊ü ◊û◊î◊û◊¶◊ï◊§◊î. ◊ô◊õ◊ï◊ú ◊ú◊î◊ô◊ï◊™ ◊©◊ú◊™◊ï◊õ◊†◊î 'hwclock' ◊©◊û◊©◊û◊©◊™ ◊ú◊õ◊ô◊ï◊ï◊ü ◊î◊©◊¢◊ï◊ü ◊ô◊© ◊ë◊¢◊ô◊ï◊™ ◊ú◊ô◊¶◊ï◊® ◊ß◊©◊® ◊¢◊ù ◊©◊¢◊ï◊ü ◊î◊ó◊ï◊û◊®◊î.\n\n◊ë◊ì◊ï◊ß ◊ê◊™ /var/log/syslog ◊ê◊ï ◊ê◊™ ◊î◊ß◊ï◊†◊°◊ï◊ú ◊î◊ï◊ï◊ô◊®◊ò◊ï◊ê◊ú◊ô ◊û◊°◊§◊® 4 ◊ë◊©◊ë◊ô◊ú ◊§◊®◊ò◊ô◊ù ◊†◊ï◊°◊§◊ô◊ù.\n\n◊ê◊ù ◊™◊ë◊ó◊® ◊ú◊ê ◊ú◊ó◊õ◊ï◊™ ◊¢◊ì ◊©-hwclock ◊™◊°◊ô◊ô◊ù ◊ú◊õ◊ï◊ï◊ü ◊ê◊™ ◊î◊©◊¢◊ï◊ü, ◊î◊©◊¢◊ï◊ü ◊©◊ú ◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊ñ◊ê◊™ ◊ê◊ï◊ú◊ô ◊ú◊ê ◊ô◊î◊ô◊î ◊û◊õ◊ï◊ï◊ü ◊†◊õ◊ï◊ü.
  3343. Extended_description-hi.utf-8: Setting the hardware clock is taking longer than expected. The 'hwclock' program used to set the clock may have problems talking to the hardware clock.\n\n‡§µ‡§ø‡§∏‡•燧§‡•ɇ§§ ‡§∏‡•LJ§ö‡§®‡§æ ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è /var/log/messages ‡§Ø‡§æ ‡§µ‡§∞‡•燧ö‡•ҧև§≤ ‡§ï‡§Ç‡§∏‡•㇧≤ 4 ‡§¶‡•ᇧñ‡•ᇧLJ•§\n\n‡§Ö‡§ó‡§∞ ‡§Ü‡§™ hwclock ‡§ï‡•ã ‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡•Ä ‡§™‡•LJ§∞‡•燧§‡§ø ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§™‡•燧∞‡§§‡•ć§ï‡•燧∑‡§æ ‡§® ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ, ‡§§‡•ã ‡§∏‡§ø‡§∏‡•燧ü‡§Æ ‡§ï‡•Ä ‡§ò‡§°‡§º‡•Ä ‡§ï‡•ã ‡§â‡§§‡•燧§‡§Æ ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§™‡•燧§ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•ã‡§ó‡§æ‡•§
  3344. Extended_description-hr.utf-8: Postavljanje sata u sklopovlju traje dulje nego ≈°to je oƒçekivano. Program 'hwclock' koji se koristi za postavljanje sata mo≈æda ima problema u komunikaciji sa satom u sklopovlju.\n\nZa pojedinosti provjerite /var/log/syslog ili ƒçetvrtu konzolu.\n\nAko ne nastavite ƒçekati dok hwclock ne zavr≈°i pode≈°avanje sata, mo≈æda sat na ovom sustavu neƒáe biti dobro pode≈°en.
  3345. Extended_description-hu.utf-8: A hardver √≥ra be√°ll√≠t√°sa a v√°rtn√°l tov√°bb tart. Az √≥ra be√°ll√≠t√°s√°ra haszn√°lt 'hwclock' program gondban van a hardver √≥ra el√©r√©s√©vel.\n\nA /var/log/syslog vagy a 4. virtu√°lis konzol adja a r√©szleteket.\n\nHa nem v√°rjuk meg a hwclock eredm√©ny√©t, a rendszer √≥r√°ja pontatlan maradhat.
  3346. Extended_description-id.utf-8: Penyetelan waktu sistem membutuhkan waktu lebih lama dari perkiraan. Program 'hwclock' yang digunakan untuk menyetel waktu mungkin menghadapi masalah berhubungan dengan perangkat waktu sistem.\n\nPeriksa /var/log/syslog atau lihat konsol maya no. 4.\n\nJika Anda memilih untuk tidak menunggu hwclock menyelesaikan penyetelan waktu, waktu sistem ini mungkin tidak akan disetel dengan benar.
  3347. Extended_description-it.utf-8: L'impostazione dell'orologio sta prendendo pi√π tempo di quanto atteso. Il programma "hwclock" usato per impostare l'orologio potrebbe avere dei problemi nel comunicare con l'orologio hardware.\n\nControllare /var/log/syslog o la console virtuale 4 per i dettagli.\n\nScegliendo di non attendere che hwclock completi di impostare l'orologio, l'orologio di questo sistema potrebbe non essere impostato correttamente.
  3348. Extended_description-ja.utf-8: „Éè„ɺ„Éâ„Ƕ„Ç߄ǢÊôÇÂàª„ÅÆË®≠ÂÆö„Å´„Äʼn∫àÊÉ≥„Çà„Çä„ÇÇÈï∑„Åè„Åã„Åã„Å£„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇÊôÇÂ઄ÇíË®≠ÂÆö„Åô„Çã„ÅÆ„Å´‰Ωø„Çè„Çå„Çã 'hwclock' „Éó„É≠„Ç∞„É©„Ɇ„Åå„Éè„ɺ„Éâ„Ƕ„Ç߄ǢÊôÇÂ઄Ů„ÇÑ„ÇäÂèñ„Çä„Åô„ÇãÈöõ„Å´„ÄÅÂïèȰå„ÅåÁô∫Áîü„Åó„Ŷ„ÅÑ„ÇãÂèØËÉΩÊÄß„Åå„ÅÇ„Çä„Åæ„Åô„ÄÇ\n\nË©≥Á¥∞„Å´„ŧ„ÅфŶ„ÅØ„ÄÅ/var/log/syslog „ÇíÁ¢∫Ë™ç„Åô„Çã„Åã„ÄʼnªÆÊÉ≥„Ç≥„É≥„ÇΩ„Éº„É´ 4 „Çí˶ã„Ŷ„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ\n\nÊôÇÂàª„ÅÆË®≠ÂÆö„ÅåÂÆå‰∫Ü„Åô„Çã„Åæ„Åß hwclock „ÇíÂæÖ„Åü„Å™„ÅÑ„Çà„Å܄ŴÈÅ∏Êäû„Åô„Çã„Å®„ÄÅ„Åì„ÅÆ„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„ÅÆÊôÇÂàª„ÅØ„Åä„Åù„Çâ„ÅèÊ≠£„Åó„ÅèË®≠ÂÆö„Åï„Çå„Åæ„Åõ„Çì„ÄÇ
  3349. Extended_description-ka.utf-8: ·Éê·Éû·Éê·É†·Éê·É¢·É£·É†·É£·Éö·Éò ·É°·Éê·Éê·Éó·Éò·É° ·Éì·Éê·Éß·Éî·Éú·Éî·Éë·Éê·É° ·Éõ·Éù·É°·Éê·Éö·Éù·Éì·Éú·Éî·Éö·Éñ·Éî ·Éõ·Éî·É¢·Éò ·Éì·É†·Éù ·É°·É≠·Éò·É†·Éì·Éî·Éë·Éê. ·É®·Éî·É°·Éê·É´·Éö·Éù·É꠷ɰ·Éê·Éê·Éó·Éò·É° ·Éí·Éê·É°·Éê·É°·É¨·Éù·É†·Éî·Éë·Éî·Éö·Éò ·Éû·É†·Éù·Éí·É†·Éê·Éõ·Éê hwclock ·Éê·Éû·Éê·É†·Éê·É¢·É£·É†·É£·Éö ·É°·Éê·Éê·Éó·É° ·Éï·Éî·É† ·É£·Éô·Éê·Éï·É®·Éò·É†·Éì·Éî·Éë·Éê.\n\n·Éì·Éê·É¨·Éï·É†·Éò·Éö·Éî·Éë·Éò·Éó ·Éò·ÉÆ·Éò·Éö·Éî·Éó /var/log/syslog ·Éê·Éú ·Éï·Éò·É†·É¢·É£·Éê·Éö·É£·É†·Éò ·Éô·Éù·Éú·É°·Éù·Éö·Éò 4.\n\n·Éó·É£ ·Éó·É•·Éï·Éî·Éú ·Éí·Éê·Éì·Éê·É¨·Éß·Éï·Éî·É¢·Éó, ·É†·Éù·Éõ ·Éê·É† ·Éì·Éê·Éî·Éö·Éù·Éì·Éù·Éó hwclock-·Éò·É° ·Éõ·Éò·Éî·É† ·É°·Éê·Éê·Éó·Éò·É° ·Éí·Éê·É°·É¨·Éù·É†·Éî·Éë·Éê·É°, ·É°·Éò·É°·É¢·Éî·Éõ·Éò·É° ·É°·Éê·Éê·Éó·Éò ·É®·Éî·É°·Éê·É´·Éö·Éù·Éê ·Éê·É†·Éê·É°·É¨·Éù·É†·Éò ·Éê·É¶·Éõ·Éù·É©·Éú·Éì·Éî·É°.
  3350. Extended_description-km.utf-8: ·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûì·û∂·û°·û∑·ûÄ·û∂‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ‚Äã·ûö·ûπ·ûÑ‚Äã·ûÖ·üÜ·ûé·û∂·ûô‚Äã·ûñ·üÅ·ûõ‚Äã·ûÖ·üí·ûö·ûæ·ûì‚Äã·ûá·û∂·ûÑ‚Äã·ûö·üÜ·ûñ·ûπ·ûÑ‚Äã·ûë·ûª·ûĬ†·üî ·ûÄ·ûò·üí·ûò·ûú·û∑·ûí·û∏ 'hwclock' ·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûì·û∂·û°·û∑·ûÄ·û∂‚Äã ·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûò·û∂·ûì·ûî·ûâ·üí·û†·û∂‚Äã‚Äã·ûÄ·üí·ûì·ûª·ûÑ‚Äã·ûÄ·û∂‚Äã·ûö·ûì·û∑·ûô·û∂·ûô‚Äã·ûë·üÖ‚Äã·ûÄ·û∂·ûì·üã‚Äã·ûì·û∂·û°·û∑·ûÄ·û∂‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ‚Äã·ûö·ûπ·ûѬ†·üî\n\n·ûü·ûò·üí·ûö·û∂·ûî·üã‚Äã·ûñ·üê·ûè·üå·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûõ·ûò·üí·û¢·û∑·ûè ·ûü·ûº·ûò‚Äã·ûñ·û∑·ûì·û∑·ûè·üí·ûô‚Äã·ûò·ûæ·ûõ /var/log/syslog ·û¨ ·ûò·ûæ·ûõ·ûÄ·ûª·ûÑ·ûü·ûº·ûõ‚Äã·ûì·û∑·ûò·üí·ûò·û∑·ûè‚Äã·ûë·û∏ ·ü§¬†·üî\n\n·ûî·üí·ûö·ûü·û∑·ûì·ûî·ûæ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûö·ûÑ·üã·ûÖ·û∂·üÜ‚Äã·ûü·ûò·üí·ûö·û∂·ûî·üã hwclock ·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã·ûî·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûì·û∂·û°·û∑·ûÄ·û∂ ·ûì·û∂·û°·û∑·ûÄ·û∂‚Äã·ûö·ûî·ûü·üã‚Äã·ûî·üí·ûö·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûô·üâ·û∂‚Äã·ûÑ·ûè·üí·ûö·ûπ·ûò·ûè·üí·ûö·ûº·ûú¬†·üî
  3351. Extended_description-ko.utf-8: ÌïòÎìúÏõ®Ïñ¥ ÏãúÍ≥ÑΕº ÏѧφïÌïòÎäî ÏûëÏóÖÏù¥ ÏÉùÍ∞ÅÎ≥¥Îã§ Ïò§Îûò Í±∏ζ¨Í≥† ÏûàÏäµÎãàÎã§. ÏãúÍ≥ÑΕº ÏѧφïÌïòÎäî 'hwclock' ÌîÑΰúÍ∑∏Îû®Ïù¥ ÌïòÎìúÏõ®Ïñ¥ ÏãúÍ≥ÑÏôÄ ÌܵÏã†ÌïòÎäî Îç∞ Î¨∏φúΕº Í≤™Í≥† ÏûàÏùÑ Ïàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.\n\nÏûêÏÑ∏Ìïú Ï†ïÎ≥¥Î•º ÌôïÏù∏ÌïòÏãúΆ§Î©¥ /var/log/messagesΕº Î≥¥Ïãúͱ∞ÎÇò Í∞ÄÏÉÅ ÏΩòÏÜî 4ÏùÑÎ≥¥Ïã≠ÏãúÏò§.\n\nhwclockÏù¥ ÏãúÍ≥ÑΕº ÏѧφïÌÎïåÍπåÏßÄ Í∏∞Îã§Î¶¨ÏßÄ ÏïäÏúºÏãúΩ¥ ÏãúÏä§ÌÖúÏùò ÏãúÍ≥ÑÍ∞ĠφúÎåÄΰú ÏѧφïÎêòÏñ¥ ÏûàÏßÄ ÏïäÏùÑ Ïàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.
  3352. Extended_description-ku.utf-8: Avakirina demjim√™ra reqalav√™ demeke dir√™j dixwaze. Dibe ku pirsgir√™keke ragihandin√™ nav bernameya 'hwclock' ya ku demjim√™r√™ ava dike √ª demjim√™ra reqalav√™ hebe.\n\nJi bo agahiy√™n k√Ætek√Æt yan li pela /var/log/syslog binih√™r√Æ yan j√Æ konsola 4 binih√™r√Æ.\n\nHeke nexwaz√Æ li benda hwclock bim√Æne, dibe ku demjim√™ra v√™ pergal√™ ne rast be.
  3353. Extended_description-lt.utf-8: Aparatinio laikrod≈æio nustatymas u≈ætruko ilgiau nei tikƒótasi. Gal b≈´t tam skirta programa 'hwclock' susid≈´rƒó su problemomis komunikuojant su aparatiniu laikrod≈æiu.\n\nDetaliau ≈æi≈´rƒókite ƒØ /var/log/syslog arba ketvirtojoje virtualioje konsolƒóje.\n\nJei J≈´s pasirinksite nebelaukti kol 'hwclock' pabaigs laikrod≈æio nustatymus, ≈°is sistemos laikrodis gali b≈´ti nustatytas neteisingai.
  3354. Extended_description-lv.utf-8: Aparat≈´ras pulkste≈Üa iestatƒ´≈°ana aiz≈Üem vairƒÅk laika nekƒÅ gaidƒ´ts. 'hwlock' programmai, kas iestata pulksteni, varƒìtu b≈´t problƒìmas komunikƒÅcijƒÅ ar aparat≈´ras pulksteni.\n\nPƒÅrbaudiet /var/log/syslog vai skatieties sƒ´kƒÅk ceturtajƒÅ virtuƒÅlajƒÅ konsolƒì (ALT+F4).\n\nJa j≈´s izvƒìlaties negaidƒ´t, kamƒìr hwclock pabeigs noregulƒìt pulksteni, sistƒìmas laiks varƒìtu palikt nenoregulƒìts.
  3355. Extended_description-mk.utf-8: –ü–æ—Å—Ç–∞–≤—É–≤–∞—ö–µ –Ω–∞ —Ö–∞—Ä–¥–≤–µ—Ä—Å–∫–∏–æ—Ç —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫ –æ–¥–∑–µ–º–∞ –ø–æ–≤–µ—ú–µ –≤—Ä–µ–º–µ –æ–¥ –≤–æ–æ–±–∏—á–∞–µ–Ω–æ—Ç–æ. –ü—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∞—Ç–∞ hwclock –∫–æ—ò–∞ —à—Ç–æ —Å–µ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏ –∑–∞ –æ–≤–∞ –º–æ–∂–µ–±–∏ –∏–º–∞ –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º–∏ –¥–∞ –∫–æ–º—É–Ω–∏—Ü–∏—Ä–∞ —Å–æ —Ö–∞—Ä–¥–≤–µ—Ä—Å–∫–∏–æ—Ç —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫.\n\n–ü—Ä–æ–≤–µ—Ä–∏ –≤–æ /var/log/syslog –∏–ª–∏ –≤–∏–¥–∏ —ò–∞ –≤–∏—Ä—Ç—É–µ–ª–Ω–∞—Ç–∞ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–∞ 4 –∑–∞ –¥–µ—Ç–∞–ª–∏.\n\n–ê–∫–æ –æ–¥–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –¥–µ–∫–∞ –Ω–µ —Å–∞–∫–∞—Ç–µ –¥–∞ –≥–æ —á–µ–∫–∞—Ç–µ hwclock –¥–∞ –∑–∞–≤—Ä—à–∏, —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–æ—Ç –Ω–∞ –æ–≤–æ—ò —Å–∏—Å—Ç–µ–º –Ω–µ–º–∞ –¥–∞ –±–∏–¥–µ —Ç–æ—á–Ω–æ –Ω–∞–º–µ—Å—Ç–µ–Ω.
  3356. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥π‡¥æ‡¥∞‡µç‚Ä燥°‡µÅ‡¥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥ò‡¥ü‡¥ø‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡¥Ç ‡¥∏‡¥ú‡µç‡¥ú‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥§‡µÄ‡¥ï‡µç‡¥∑‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥Ç ‡¥ï‡µÇ‡¥ü‡µÅ‡¥§‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥Æ‡¥Ø‡¥Æ‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ. ‡¥ï‡µç‡¥≤‡µã‡¥ï‡µç‡¥ï‡µç ‡¥∏‡¥ú‡µç‡¥ú‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µÅ‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® '‡¥é‡¥ö‡µç‡¥ö‡µç‡¥°‡¥¨‡µç‡¥≤‡¥ø‡¥Ø‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥≤‡µã‡¥ï‡µç‡¥ï‡µç (hwclock)' ‡¥é‡¥®‡µç‡¥® ‡¥™‡µç‡¥∞‡µã‡¥ó‡µç‡¥∞‡¥æ‡¥Æ‡¥ø‡¥®‡µÅ‡µç ‡¥π‡¥æ‡¥∞‡µç‚Ä燥°‡µÅ‡¥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Äç ‡¥ò‡¥ü‡¥ø‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡¥µ‡µÅ‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥∏‡¥Ç‡¥∏‡¥æ‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥∂‡µç‡¥®‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡¥æ‡¥ï‡¥æ‡¥Ç.\n\n‡¥µ‡¥ø‡¥µ‡¥∞‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥懥؇¥ø /var/log/syslog ‡¥™‡¥∞‡¥ø‡¥∂‡µã‡¥ß‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï ‡¥Ö‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥µ‡¥ø‡¥∞‡µç‚Ä燥ö‡µç‡¥µ‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥ï‡¥£‡µç‚Ä燥∏‡µã‡¥≥‡µç‚Äç 4 ‡¥ï‡¥æ‡¥£‡µÅ‡¥ï.\n\n‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥é‡¥ö‡µç‡¥ö‡µç‡¥°‡¥¨‡µç‡¥≤‡¥ø‡¥Ø‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥≤‡µã‡¥ï‡µç‡¥ï‡µç (hwclock) ‡¥ò‡¥ü‡¥ø‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡¥Ç ‡¥∏‡¥ú‡µç‡¥ú‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥µ‡¥∞‡µÜ ‡¥ï‡¥æ‡¥§‡µç‡¥§‡µÅ‡µç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡¥ø‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥à ‡¥∏‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µÜ ‡¥ò‡¥ü‡¥ø‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡¥Ç ‡¥∂‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥∏‡¥ú‡µç‡¥ú‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö‡µÜ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡µç ‡¥µ‡¥∞‡¥ø‡¥≤‡µç‡¥≤.
  3357. Extended_description-mr.utf-8: ‡§π‡§æ‡§∞‡•燧°‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§ò‡§°‡•燧؇§æ‡§≥ ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§ø‡§§ ‡§π‡•㇧£‡•燧؇§æ‡§∏ ‡§Ö‡§™‡•ᇧ燧∑‡•ᇧ™‡•ᇧ燧∑‡§æ ‡§ú‡§æ‡§∏‡•燧§ ‡§µ‡•ᇧ≥ ‡§≤‡§æ‡§ó‡§§ ‡§Ü‡§π‡•á. ‡§ò‡§°‡•燧؇§æ‡§≥ ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§≤‡•ᇧ≤‡•燧؇§æ '‡§è‡§ö‡§°‡§¨‡•燧≤‡•燧؇•LJ§ï‡•燧≤‡•⇧ï' ‡§Ü‡§ú‡•燧û‡§æ‡§µ‡§≤‡•ć§≤‡§æ ‡§π‡§æ‡§∞‡•燧°‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§ò‡§°‡•燧؇§æ‡§≥‡§æ‡§∂‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§µ‡§æ‡§¶ ‡§ï‡§∞‡§§‡§æ‡§®‡§æ ‡§∏‡§Æ‡§∏‡•燧؇§æ ‡§Ø‡•ᇧ§ ‡§Ö‡§∏‡§§‡•ć§≤.\n\n‡§Ü‡§ß‡§ø‡§ï ‡§Æ‡§æ‡§π‡§ø‡§§‡•ć§∏‡§æ‡§†‡•Ä/var/log/syslog ‡§§‡§™‡§æ‡§∏‡§æ ‡§ï‡§ø‡§Ç‡§µ‡§æ ‡§Ü‡§≠‡§æ‡§∏‡•Ä ‡§ï‡§®‡•燧∏‡•㇧≤ ‡•™ ‡§™‡§π‡§æ.\n\n‡§è‡§ö‡§°‡§¨‡•燧≤‡•燧؇•LJ§ï‡•燧≤‡•⇧§®‡•á ‡§ò‡§°‡•燧؇§æ‡§≥ ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•á ‡§∏‡§Ç‡§™‡§µ‡•ᇧ™‡§∞‡•燧؇§Ç‡§§ ‡§® ‡§•‡§æ‡§Ç‡§¨‡§æ‡§Ø‡§ö‡•á ‡§§‡•Ň§Æ‡•燧π‡•Ä ‡§†‡§∞‡§µ‡§≤‡•燧؇§æ‡§∏, ‡§Ø‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•ć§ö‡•á ‡§ò‡§°‡•燧؇§æ‡§≥ ‡§ï‡§¶‡§æ‡§ö‡§ø‡§§ ‡§Ø‡•㇧ó‡•燧ؠ‡§∞‡§ø‡§§‡•ć§®‡•á ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§ø‡§§ ‡§π‡•㇧£‡§æ‡§∞ ‡§®‡§æ‡§π‡•Ä.
  3358. Extended_description-nb.utf-8: Innstilling av maskinvareklokka tar lenger tid enn forventet. Programmet ¬´hvwclock¬ª som brukes til √• stille klokka, kan ha problemer med √• snakke med maskinvareklokka.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller p√• virtuelt konsoll 4.\n\nHvis du velger √• ikke vente p√• at hwclock skal bli ferdig med √• stille klokka, s√• blir kanskje systemets klokke feil innstilt.
  3359. Extended_description-ne.utf-8: ‡§π‡§æ‡§∞‡•燧°‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§ò‡§°‡•Ä ‡§∏‡•ᇧü‡§ø‡§ô ‡§ó‡§∞‡•燧¶‡§æ ‡§Ö‡§™‡•ᇧ燧∑‡§ø‡§§ ‡§≠‡§®‡•燧¶‡§æ ‡§¨‡§¢‡•Ä ‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§≤‡§ø‡§®‡•燧õ ‡•§ ‡§ò‡§°‡•Ä ‡§∏‡•ᇧü ‡§ó‡§∞‡•燧® 'hwclock' ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧؇§ï‡•燧∞‡§Æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧¶‡§æ ‡§π‡§æ‡§∞‡•燧°‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§ò‡§°‡•ć§∏‡§Å‡§ó ‡§µ‡§æ‡§∞‡•燧§‡§æ‡§≤‡§æ‡§™‡§Æ‡§æ ‡§∏‡§Æ‡§∏‡•燧؇§æ ‡§π‡•ҧ®‡§∏‡§ï‡•燧õ ‡•§\n\n‡§µ‡§ø‡§∏‡•燧§‡•ɇ§§‡§ï‡§æ ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø /var/log/syslog ‡§ú‡§æ‡§ö‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡§µ‡§æ ‡§Ö‡§µ‡§æ‡§∏‡•燧§‡§µ‡§ø‡§ï ‡§ï‡§®‡•燧∏‡•㇧≤ ‡•™ ‡§≤‡§æ‡§à ‡§π‡•ᇧ∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡•§\n\n‡§ò‡§°‡•Ä ‡§∏‡•ᇧü‡§ø‡§ô ‡§™‡•LJ§∞‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧¶‡§æ ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡•á hwclock ‡§ï‡§æ ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø ‡§™‡•燧∞‡§§‡§ø‡§ï‡•燧∑‡§æ ‡§®‡§ó‡§∞‡•燧®‡•á ‡§∞‡•㇧ú‡•ᇧƇ§æ, ‡§Ø‡•ã ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•ć§ï‡•ã ‡§ò‡§°‡•Ä ‡§∞‡§æ‡§Æ‡•燧∞‡•㇧∏‡§Å‡§ó ‡§∏‡•ᇧü ‡§π‡•ҧ®‡•ᇧõ‡•à‡§® ‡•§
  3360. Extended_description-nl.utf-8: Het instellen van de hardwareklok duurt langer dan verwacht. Mogelijk heeft het programma 'hwclock' (dat gebruikt wordt om de klok in te stellen) problemen om te communiceren met de hardwareklok.\n\nControleer /var/log/syslog of kijk op de vierde virtuele console (VT4) voor de details.\n\nAls u ervoor kiest om niet te wachten tot hwclock klaar is met het instellen van de klok zal de systeemklok mogelijk niet juist staan.
  3361. Extended_description-nn.utf-8: √Ö stille inn maskinklokka tek lengre tid enn forventa. Programmet hwclock som vert brukt til √• stille inn klokka kan ha problem med √• kommunisere med maskinklokka.\n\nSjekk /var/log/messages eller sj√• virituelt konsoll 4 for detaljar.\n\nViss du vel √• ikkje vente p√• at hwclock blir ferdig med √• stille inn klokka, kan denne systemklokka vere stilt inn feil.
  3362. Extended_description-no.utf-8: Innstilling av maskinvareklokka tar lenger tid enn forventet. Programmet ¬´hvwclock¬ª som brukes til √• stille klokka, kan ha problemer med √• snakke med maskinvareklokka.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller p√• virtuelt konsoll 4.\n\nHvis du velger √• ikke vente p√• at hwclock skal bli ferdig med √• stille klokka, s√• blir kanskje systemets klokke feil innstilt.
  3363. Extended_description-pa.utf-8: ‡®π‡®æ‡®∞‡®°‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®ò‡©ú‡©Ä ‡®∏‡©à‡©±‡®ü‡®ø‡©∞‡®ó ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®Æ‡©∞‡®ó ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®µ‡©±‡®ß ‡®ü‡®æ‡®à‡®Æ ‡®≤‡©±‡®ó ‡®∏‡®ï‡®¶‡®æ ‡®π‡©à‡•§ 'hwclock' ‡®™‡®∞‡©ã‡®ó‡®∞‡®æ‡®Æ, ‡®ú‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®ò‡©ú‡©Ä ‡®∏‡©à‡©±‡®ü ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à ‡®µ‡®∞‡®§‡®ø‡®Ü ‡®ú‡®æ‡®Ç‡®¶‡®æ ‡®π‡©à, ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®π‡®æ‡®∞‡®°‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®ò‡©ú‡©Ä ‡®®‡®æ‡®≤ ‡®ó‡©±‡®≤‡®¨‡®æ‡®§ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à ‡®∏‡®Æ‡©±‡®∏‡®ø‡®Ü ‡®Ü‡®à ‡®π‡©ã ‡®∏‡®ï‡®¶‡©Ä ‡®π‡©à‡•§\n\n‡®µ‡©á‡®∞‡®µ‡©á ‡®µ‡®æ‡®∏‡®§‡©á /var/log/syslog ‡®¶‡©Ä ‡®ö‡©à‡©±‡®ï ‡®ï‡®∞‡©ã ‡®ú‡®æ‡®Ç ‡®Ü‡®∞‡®ú‡©Ä ‡®ï‡©∞‡®∏‡©ã‡®≤ 4 ‡®µ‡©á‡®ñ‡©ã‡•§\n\n‡®ú‡©á ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç hwclock ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®ò‡©ú‡©Ä ‡®∏‡©à‡®ü‡®ø‡©∞‡®ó ‡®ï‡®∞‡®® ‡®µ‡®æ‡®∏‡®§‡©á ‡®â‡®°‡©Ä‡®ï ‡®ï‡®∞‡®® ‡®¶‡©Ä ‡®ö‡©ã‡®£ ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®á‡®∏ ‡®∏‡®ø‡®∏‡®ü‡®Æ ‡®¶‡©Ä ‡®ò‡©ú‡©Ä (‡®ï‡®≤‡®æ‡®ï) ‡®†‡©Ä‡®ï ‡®§‡®∞‡©ç‡®π‡®æ‡®Ç ‡®∏‡©à‡©±‡®ü ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®π‡©ã‡®µ‡©á‡®ó‡®æ‡•§
  3364. Extended_description-pl.utf-8: Ustawienie zegara sprzƒôtowego trwa≈Ço zbyt d≈Çugo. Program 'hwclock', kt√≥ry u≈ºywany jest do tej operacji m√≥g≈Ç mieƒá problemy z komunikacjƒÖ z zegarem sprzƒôtowym.\n\nSprawd≈∫ /var/log/messages lub wirtualnƒÖ konsolƒô nr 4 po szczeg√≥≈Çy.\n\nJe≈õli wybierzesz by nie czekaƒá na zako≈Ñczenie dzia≈Çania hwlock, zegar systemowy mo≈ºe byƒá ustawiony nieprawid≈Çowo.
  3365. Extended_description-pt.utf-8: Acertar o rel√≥gio de hardware est√° a demorar mais do que o esperado. O programa 'hwclock' √© utilizado para acertar o rel√≥gio mas pode ter problemas a comunicar com o rel√≥gio de hardware.\n\nPara detalhes veja /var/log/syslog ou a consola virtual 4.\n\nSe escolher n√£o esperar pelo 'hwclock' para terminar de configurar o rel√≥gio, o rel√≥gio deste sistema pode n√£o ficar correctamente acertado.
  3366. Extended_description-pt_br.utf-8: Ajustar o rel√≥gio do "hardware" est√° demorando mais que o esperado. O programa 'hwclock' usado para ajustar o rel√≥gio pode ter problemas para conversar com o rel√≥gio do "hardware".\n\nConfira o arquivo /var/log/syslog ou consulte o console 4 para maiores detalhes.\n\nSe voc√™ escolher n√£o esperar que o "hwclock" termine o ajuste do rel√≥gio, este rel√≥gio de sistema pode n√£o ser ajustado corretamente.
  3367. Extended_description-ro.utf-8: Reglarea ceasului hardware dureazƒÉ mai mult dec√¢t era de a»ôteptat. Programul ‚Äûhwclock‚Äù, folosit pentru reglarea ceasului, ar putea avea probleme la comunicarea cu ceasul hardware.\n\nVerifica»õi /var/log/syslog sau consola virtualƒÉ numƒÉrul 4 pentru detalii.\n\nDacƒÉ alege»õi sƒÉ nu a»ôtepta»õi ca hwclock sƒÉ termine reglarea ceasului, ceasul acestui sistem ar putea sƒÉ nu fie reglat corect.
  3368. Extended_description-ru.utf-8: –ù–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∞ –∞–ø–ø–∞—Ä–∞—Ç–Ω—ã—Ö —á–∞—Å–æ–≤ –∑–∞–Ω—è–ª–∞ –±–æ–ª—å—à–µ –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–∏ —á–µ–º –æ–∂–∏–¥–∞–ª–æ—Å—å. –£ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ–º–æ–π –¥–ª—è –≤—ã—Å—Ç–∞–≤–ª–µ–Ω–∏—è —á–∞—Å–æ–≤ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–º—ã 'hwclock' –º–æ–≥–ª–∏ –≤–æ–∑–Ω–∏–∫–Ω—É—Ç—å –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º—ã –ø—Ä–∏ —Ä–∞–±–æ—Ç–µ —Å –∞–ø–ø–∞—Ä–∞—Ç–Ω—ã–º–∏ —á–∞—Å–∞–º–∏.\n\n–ü–æ–¥—Ä–æ–±–Ω–æ—Å—Ç–∏ —Å–º–æ—Ç—Ä–∏—Ç–µ –≤ —Ñ–∞–π–ª–µ /var/log/syslog –∏–ª–∏ –Ω–∞ –∫–æ–Ω—Å–æ–ª–∏ 4.\n\n–ï—Å–ª–∏ –≤—ã –≤—ã–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –±–æ–ª—å—à–µ –Ω–µ –∂–¥–∞—Ç—å –ø–æ–∫–∞ hwclock –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–∏—Ç –≤—Ä–µ–º—è, —Ç–æ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–Ω—ã–µ —á–∞—Å—ã –º–æ–≥—É—Ç –æ–∫–∞–∑–∞—Ç—å—Å—è –≤—ã—Å—Ç–∞–≤–ª–µ–Ω–Ω—ã–º–∏ –Ω–µ–ø—Ä–∞–≤–∏–ª—å–Ω–æ.
  3369. Extended_description-sk.utf-8: Nastavenie hardv√©rov√Ωch hod√≠n trv√° dlh≈°ie, ne≈æ sa predpokladalo. Program ‚Äûhwclock‚Äú, ktor√Ω as pou≈æ√≠va na nastavenie hod√≠n, m√° asi probl√©my pri komunik√°cii s hardv√©rov√Ωmi hodinami.\n\nPodrobnosti n√°jdete v s√∫bore /var/log/syslog alebo na ≈°tvrtej virtu√°lnej konzole.\n\nAk nepoƒçk√°te na nastavenie hod√≠n pomocou hwclock, mo≈æno sa syst√©mov√© hodiny nenastavia spr√°vne.
  3370. Extended_description-sl.utf-8: Nastavljanje strojne ure traja dlje, kot je priƒçakovano. Program 'hwclock', ki se uporablja za nastavljanje ure ima morda te≈æave pri komuniciranju s strojno uro.\n\nPreverite /var/log/messages ali poglejte navidezno konzolo 4 za podrobnosti.\n\nƒåe se odloƒçite da ne boste ƒçakali da program hwclock konƒça nastavljanej ure, ura tega sistema morda ne bo pravilno nastavljena.
  3371. Extended_description-sq.utf-8: Rregullimi i or√´s s√´ kompjuterit po zgjat m√´ tep√´r se sa duhet. Programi 'hwclock' q√´ p√´rdoret p√´r rregullimin e or√´s mund t√´ ket√´ probleme komunikimi me or√´n e kompjuterit.\n\nKontrollo /var/log/syslog ose shiko konsol√´n virtuale 4 p√´r holl√´sit√´.\n\nN√´se zgjedh t√´ mos pres√´sh p√´r hwclock t√´ mbaroj√´ rregullimin e or√´s, ora e k√´tij sistemi mund t√´ mos caktohet sakt√´sisht.
  3372. Extended_description-sr.utf-8: –ü–æ–¥–µ—à–∞–≤–∞—ö–µ —Ö–∞—Ä–¥–≤–µ—Ä—Å–∫–æ–≥ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–∞ —Ç—Ä–∞—ò–µ –¥—É–∂–µ –æ–¥ –æ—á–µ–∫–∏–≤–∞–Ω–æ–≥. –ü—Ä–æ–≥—Ä–∞–º'hwclock' –∫–æ—ò–∏ —Å–ª—É–∂–∏ –∑–∞ –ø–æ–¥–µ—à–∞–≤–∞—ö–µ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–∞ –º–æ–∂–¥–∞ –∏–º–∞ –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º–∞ –¥–∞–∫–æ–º—É–Ω–∏—Ü–∏—Ä–∞ —Å–∞ —Ö–∞—Ä–¥–≤–µ—Ä—Å–∫–∏–º —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–æ–º.\n\n–ó–∞ –¥–µ—Ç–∞—ô–µ –ø–æ–≥–ª–µ–¥–∞—ò—Ç–µ /var/log/syslog –∏–ª–∏ –≤–∏—Ä—Ç—É–µ–ª–Ω—É –∫–æ–Ω–∑–æ–ª—É 4.\n\n–ê–∫–æ –æ–¥–∞–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –¥–∞ –Ω–µ —Å–∞—á–µ–∫–∞—Ç–µ –¥–∞ 'hwclock' –∑–∞–≤—Ä—à–∏ –ø–æ–¥–µ—à–∞–≤–∞—ö–µ —Ö–∞—Ä–¥–≤–µ—Ä—Å–∫–æ–≥ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–∞, —Å–∏—Å—Ç–µ–º—Å–∫–∏ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫ –º–æ–∂–¥–∞ –Ω–µ—õ–µ –±–∏—Ç–∏ –ø—Ä–∞–≤–∏–ª–Ω–æ–ø–æ–¥–µ—à–µ–Ω.
  3373. Extended_description-sv.utf-8: Inst√§llningen av maskinvaruklockan tog l√§ngre tid √§n vad som f√∂rv√§ntades. Programmet "hwclock" som anv√§nds f√∂r att st√§lla in klockan kanske har problem med att prata med maskinvaruklockan.\n\nKontrollera /var/log/syslog eller se p√• den virtuella konsollen 4 f√∂r mer detaljer.\n\nOm du v√§ljer att inte v√§nta p√• att hwclock ska f√§rdigst√§lla klockinst√§llningen kanske inte systemets klocka blir korrekt inst√§lld.
  3374. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æµ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æï‡Æü‡Æø‡Æï‡Ææ‡Æ∞‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Øà ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ≤‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æé‡Æ§‡Æø‡Æ∞‡Øç‡Æ™‡Ææ‡Æ∞‡Øç‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ§‡Øà‡Æµ‡Æø‡Æü ‡ÆÖ‡Æ§‡Æø‡Æï‡Æ®‡Øá‡Æ∞‡ÆÆ‡Øç ‡ÆÜ‡Æï‡Æø‡Æ±‡Æ§‡ØÅ. ‡ÆÖ‡Æ§‡Æ±‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç 'hwclock'  ‡Æ®‡Æø‡Æ∞‡Æ≤‡Øç ‡Æµ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æ≥‡Øç ‡Æï‡Æü‡Æø‡Æï‡Ææ‡Æ∞‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æü‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Øá‡Æö‡ØÅ‡Æµ‡Æ§‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡Æ™‡Æø‡Æ∞‡Æö‡Øç‡Æö‡Æø‡Æ©‡Øà ‡Æá‡Æ∞‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç.\n\n/var/log/syslog ‡ÆÖ‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Æ§‡ØÅ ‡ÆÆ‡ØÜ‡ÆØ‡Øç‡Æ®‡Æø‡Æï‡Æ∞‡Øç ‡ÆÆ‡ØÅ‡Æ©‡Øà‡ÆØ‡ÆÆ‡Øç 4 (virtual console 4) ‡Æê ‡Æµ‡Æø‡Æ≥‡Æï‡Øç‡Æï‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æ™‡Ææ‡Æ∞‡Øç‡Æï‡Øç‡Æï‡Æµ‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.\n\nhwclock ‡Æï‡Æü‡Æø‡Æï‡Ææ‡Æ∞‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Øà ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ≤‡Øç ‡ÆÆ‡ØÅ‡Æü‡Æø‡ÆØ ‡Æ™‡Øä‡Æ±‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡Ææ‡Æ§‡ØÅ ‡Æ™‡Øã‡Æ©‡Ææ‡Æ≤‡Øç ‡Æï‡Æ£‡Æø‡Æ©‡Æø ‡Æï‡Æü‡Æø‡Æï‡Ææ‡Æ∞‡ÆÆ‡Øç ‡Æö‡Æ∞‡Æø‡ÆØ‡Ææ‡Æï ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡ÆØ‡Ææ‡Æ§‡ØÅ ‡Æ™‡Øã‡Æï‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç.
  3375. Extended_description-th.utf-8: ‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏ô‡∏≤‡∏¨‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏Ƈ∏≤‡∏£‡πå‡∏î‡πŇ∏߇∏£‡πå‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏߇∏•‡∏≤‡∏ô‡∏≤‡∏ô‡∏ú‡∏¥‡∏î‡∏õ‡∏Ň∏ï‡∏¥ ‡πLJ∏õ‡∏£‡πŇ∏Ň∏£‡∏° 'hwclock' ‡∏ó‡∏µ‡πà‡πɇ∏ä‡πâ‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏ô‡∏≤‡∏¨‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏≠‡∏≤‡∏à‡∏°‡∏µ‡∏õ‡∏±‡∏ç‡∏´‡∏≤‡πɇ∏ô‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏™‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏™‡∏≤‡∏£‡∏Ň∏±‡∏ö‡∏ô‡∏≤‡∏¨‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏Ƈ∏≤‡∏£‡πå‡∏î‡πŇ∏߇∏£‡πå\n\n‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡∏ï‡∏£‡∏߇∏à‡∏™‡∏≠‡∏ö /var/log/syslog ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏î‡∏π‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏ч∏≠‡∏ô‡πLJ∏ã‡∏•‡πć∏™‡∏°‡∏∑‡∏≠‡∏ô‡∏ó‡∏µ‡πà 4 ‡πć∏û‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏î‡∏π‡∏£‡∏≤‡∏¢‡∏•‡∏∞‡πć∏≠‡∏µ‡∏¢‡∏î\n\n‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡πч∏°‡πà‡∏£‡∏≠‡πɇ∏´‡πâ hwclock ‡∏ó‡∏≥‡∏á‡∏≤‡∏ô‡πɇ∏´‡πâ‡πć∏™‡∏£‡πá‡∏à ‡∏ô‡∏≤‡∏¨‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡∏Ňπá‡∏≠‡∏≤‡∏à‡πч∏°‡πà‡∏ñ‡∏π‡∏Ň∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πɇ∏´‡πâ‡∏ñ‡∏π‡∏Ň∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á
  3376. Extended_description-tl.utf-8: Tumagal nang di-inaasahan ang pagtatakda ng orasang hardware.  Maaaring ang 'hwclock' program ay may problema makipag-usap sa orasang hardware.\n\nBasahin ang /var/log/syslog o tignan ang virtuwal na konsol 4 para sa mga detalye.\n\nKung pipiliin ninyong hindi hintayin ang hwclock na tapusing itakda ang orasan, ang orasang ito ay maaaring mali.
  3377. Extended_description-tr.utf-8: Donanƒ±m saatinin ayarlanmasƒ± beklenenden daha uzun s√ºrd√º. Saatin ayarlanmasƒ±nda kullanƒ±lan 'hwclock' programƒ± donanƒ±m saatiyle haberle≈üirken sorun ya≈üamƒ±≈ü olabilir.\n\nAyrƒ±ntƒ±lƒ± bilgi i√ßin /var/log/syslog dosyasƒ±na veya d√∂rd√ºnc√º konsola bakƒ±n.\n\n'hwclock'un g√∂revini tamamlamasƒ±nƒ± beklememeyi se√ßmi≈üseniz sistem saati hatalƒ± ayarlanmƒ±≈ü durumda kalabilir.
  3378. Extended_description-uk.utf-8: –ù–∞–ª–∞—à—Ç—É–≤–∞–Ω–Ω—è –∞–ø–∞—Ä–∞—Ç–Ω–æ–≥–æ –≥–æ–¥–∏–Ω–Ω–∏–∫–∞ –≤—ñ–¥–±—É–≤–∞—î—Ç—å—Å—è –¥–æ–≤—à–µ –Ω—ñ–∂ –æ—á—ñ–∫—É–≤–∞–ª–æ—Å—è. –ú–æ–∂–ª–∏–≤–æ, –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∞ 'hwclock', —è–∫–∞ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É—î—Ç—å—Å—è –¥–ª—è —Ü—å–æ–≥–æ, –º–∞—î –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º–∏ —É –≤–∑–∞—î–º–æ–¥—ñ—ó –∑ –∞–ø–∞—Ä–∞—Ç–Ω–∏–º –≥–æ–¥–∏–Ω–Ω–∏–∫–æ–º.\n\n–ü–æ–¥—Ä–æ–±–∏—Ü—ñ –¥–∏–≤—ñ—Ç—å—Å—è –≤ /var/log/syslog –∞–±–æ –Ω–∞ –≤—ñ—Ä—Ç—É–∞–ª—å–Ω—ñ–π –∫–æ–Ω—Å–æ–ª—ñ 4.\n\n–Ø–∫—â–æ –≤–∏ –≤–∏–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –Ω–µ –æ—á—ñ–∫—É–≤–∞—Ç–∏ –∑–∞–≤–µ—Ä—à–µ–Ω–Ω—è –Ω–∞–ª–∞—à—Ç—É–≤–∞–Ω–Ω—è –∞–ø–∞—Ä–∞—Ç–Ω–æ–≥–æ –≥–æ–¥–∏–Ω–Ω–∏–∫–∞ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–æ—é hwclock, –≥–æ–¥–∏–Ω–Ω–∏–∫ –Ω–∞ —Ü—ñ–π —Å–∏—Å—Ç–µ–º—ñ –º–æ–∂–µ –±—É—Ç–∏ –≤—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏–π –Ω–µ–∫–æ—Ä–µ–∫—Ç–Ω–æ.
  3379. Extended_description-vi.utf-8: Ti·∫øn tr√¨nh ƒë·∫∑t ƒë·ªìng h·ªì ph·∫ßn c·ª©ng ƒëang ch·∫°y ch·∫≠m hΔ°n trΔ∞·ªùng h·ª£p b√¨nh thΔ∞·ªùng. ChΔ∞Δ°ng tr√¨nh ¬´ hwclock ¬ª ƒëΔ∞·ª£c d√πng ƒë·ªÉ ƒë·∫∑t ƒë·ªìng h·ªì c√≥ l·∫Ω g·∫∑p kh√≥ khƒÉn trong vi·ªác li√™n l·∫°c v·ªõi ƒë·ªìng h·ªì ph·∫ßn c·ª©ng.\n\nXem b·∫£n ghi h·ªá th·ªëng ¬´ /var/log/syslog ¬ª ho·∫∑c b√†n giao ti·∫øp ·∫£o 4 ƒë·ªÉ t√¨m chi ti·∫øt.\n\nB·∫°n kh√¥ng ƒë·ª£i ƒë·ªÉ hwclock k·∫øt th√∫c ƒë·∫∑t ƒë·ªìng h·ªì th√¨ ƒë·ªìng h·ªì c·ªßa h·ªá th·ªëng n√†y c√≥ l·∫Ω kh√¥ng ƒëΔ∞·ª£c ƒë·∫∑t ƒë√∫ng.
  3380. Extended_description-wo.utf-8: Regle montaru mataryeel bi g√´n naa yagg ninuko foogewoon. Prograamu 'hwclock' amaana dafa am ay jafejafe ci waxtaan ak montaru mataryeel bi.\n\nXoolal  /var/log/syslog walla nga seet Konsol wirtuwel 4 ngir am ay leeral.\n\nBoo xaarul ba hwclock regle montar bi ba noppi, kon amaana deesul mana regle montar bi nimu ware.
  3381. Extended_description-zh_cn.utf-8: ËÆæÁΩÆÁ°¨‰ª∂Êó∂ÈíüÊâÄÁî®Êó∂Â∑≤Ë∂ÖÂá∫È¢ÑËÆ°ÁöÑÊó∂Èó¥„ÄÇÁî®Êù•ËÆæÂÆöÊó∂ÈíüÁöÑ‚Äúhwclock‚ÄùÁ®ãÂ∫èÂèØËÉΩÂíåÁ°¨‰ª∂Êó∂ÈíüÂØπËØùÊúâÂõ∞Èöæ„ÄÇ\n\nËØ∑Ê£ÄÊü• /var/log/syslog ÊàñÊü•ÁúãÁ¨¨ÂõõËôöÊãüÊéßÂà∂Âè∞‰ª•Ëé∑ÂæóËØ¶ÁªÜ‰ø°ÊÅØ„ÄÇ\n\n¶ÇÊûúÊÇ®ÈÄâÊ㩉∏çÁ≠âÂæÖ hwclock ÂÆåÊàêËÆæÁΩÆÊó∂ÈíüÁöщªªÂä°ÔºåËøô‰∏™Á≥ªÁªüÁöÑÊó∂ÈíüÂèØËÉΩË¢´ËÆæÊàêÈîôËØØÁöÑÊó∂Èó¥„ÄÇ
  3382. Extended_description-zh_tw.utf-8: Ë®≠ÂÆöÁ°¨È´îÊôÇÈêòÊúÉÊØîȆêÊúüË䱉∏äÊõ¥‰πÖÁöÑÊôÇÈñì„ÄÇÁæÜË®≠ÂÆöÊôÇÈêòÁöÑÁ®ãºè hwclock Âú®ÂíåÁ°¨È´îÊôÇÈêòÊ∫ùÈÄöÊôÇÂèØËÉΩÊúÉÁôºÁîüÈöúÁ§ô„ÄÇ\n\nË´ãÊü•Áúã /var/log/syslog ÊàñÊòØÁ¨¨ÂõõÂÄãËôõÊ쨉∏ªÊéßÂè∞‰æÜÁç≤ÂæóË©≥Á¥∞Ë®äÊÅØ„ÄÇ\n\n¶ÇÊûúÊÇ®ÈÅ∏Êìá‰∏çÁ≠âÂæÖ hwclock ÂÆåÊàêÊôÇÈêòË®≠ÂÆöÔºåÈÇ£È∫ºÁ≥ªÁµ±ÁöÑÊôÇÈêòÂèØËÉΩÊ≤íÊúâË¢´Ê≠£Á¢∫Âú∞Ë®≠ÂÆö„ÄÇ
  3383. Type: boolean
  3384. Owners: clock-setup/hwclock-wait
  3385.  
  3386. Name: clock-setup/ntp
  3387. Default: true
  3388. Description: Set the clock using NTP?
  3389. Description-am.utf-8: NTP ·â†·àò·å†·âÄ·àù ·à∞·ãì·âµ ·ã≠·à∞·ã®·àù?
  3390. Description-ar.utf-8: ÿ•ÿπÿØÿßÿØ ÿߟÑÿ≥ÿßÿπÿ© ÿ®ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠NTPÿü
  3391. Description-be.utf-8: –¶—ñ –Ω–∞—Å—Ç–∞–≤—ñ—Ü—å –≥–∞–¥–∑—ñ–Ω–Ω—ñ–∫ –ø—Ä–∞–∑ NTP?
  3392. Description-bg.utf-8: –°–≤–µ—Ä—è–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–∞ —á—Ä–µ–∑ NTP?
  3393. Description-bn.utf-8: ‡¶è‡¶®‡¶ü‡¶ø‡¶™‡¶ø ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡ßá ‡¶ò‡ßú‡¶ø ‡¶∏‡ßᇶü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶¨‡ßá?
  3394. Description-bs.utf-8: Postavi sat pomoƒáu NTPa?
  3395. Description-ca.utf-8: Voleu establir el rellotge emprant NTP?
  3396. Description-cs.utf-8: Nastavit hodiny pomoc√≠ NTP?
  3397. Description-cy.utf-8: Gosod y cloc gan ddefnyddio NTP?
  3398. Description-da.utf-8: Stil uret med NTP?
  3399. Description-de.utf-8: Die Uhr mittels NTP einstellen?
  3400. Description-dz.utf-8: ‡Ω®‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ωä‡Ω≤‡ºã‡Ωî‡Ω≤‡ºã ‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωê‡Ωº‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã ‡Ω܇Ω∫‡ºã‡Ω†‡ΩÅ‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω쇺ã?
  3401. Description-el.utf-8: ŒùŒ± œÅœÖŒ∏ŒºŒπœÉœÑŒµŒØ œÑŒø œÅŒøŒªœåŒπ ŒºŒµ œáœÅŒÆœÉŒ∑ œÑŒøœÖ NTP;
  3402. Description-eo.utf-8: ƒàu agordi la horloƒùon uzante la protokolon 'NTP'?
  3403. Description-es.utf-8: ¬øDesea fijar la hora del reloj utilizando NTP?
  3404. Description-eu.utf-8: Ordua NTP erabiliz ezarri?
  3405. Description-fi.utf-8: Asetetaanko kello k√§ytt√§en NTP:t√§?
  3406. Description-fr.utf-8: Faut-il utiliser NTP pour r√©gler l'horloge¬†?
  3407. Description-ga.utf-8: Socraigh an clog le NTP?
  3408. Description-gl.utf-8: ¬øP√≥r o reloxo en hora empregando NTP?
  3409. Description-gu.utf-8: NTP ‡™®‡´ã ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡´Ä‡™®‡´á ‡™ò‡™°‡™ø‡™Ø‡™æ‡™≥ ‡™ó‡´ã‡™†‡™µ‡™∂‡´ã?
  3410. Description-he.utf-8: ◊ú◊õ◊ï◊ï◊ü ◊ê◊™ ◊î◊©◊¢◊ï◊ü ◊ë◊¢◊ñ◊®◊™ NTP?
  3411. Description-hi.utf-8: ‡§ò‡§°‡§º‡•Ä ‡§ï‡•ã ‡§è‡§®.‡§ü‡•Ä ‡§™‡•Ä ‡§¶‡•燧µ‡§æ‡§∞‡§æ ‡§µ‡•燧؇§µ‡§∏‡•燧•‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ?
  3412. Description-hr.utf-8: Postaviti sat koristeƒái NTP?
  3413. Description-hu.utf-8: Be√°ll√≠tod az √≥r√°t NTP alapj√°n?
  3414. Description-id.utf-8: Setel waktu dengan NTP?
  3415. Description-it.utf-8: Impostare l'orologio usando NTP?
  3416. Description-ja.utf-8: NTP „Çí‰Ωø„Å£„ŶÊôÇÂ઄ÇíË®≠ÂÆö„Åó„Åæ„Åô„Åã?
  3417. Description-ka.utf-8: ·Éí·É°·É£·É†·Éó ·É°·Éê·Éê·Éó·Éò·É° NTP-·É° ·É°·Éê·É®·É£·Éê·Éö·Éî·Éë·Éò·Éó ·Éí·Éê·É°·É¨·Éù·É†·Éî·Éë·Éê?
  3418. Description-km.utf-8: ·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûì·û∂·û°·û∑·ûÄ·û∂‚Äã·ûä·üÑ·ûô‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ NTP¬†?
  3419. Description-ko.utf-8: NTPΕº Ïù¥Ïö©Ì怒ÏãúÍ≥ÑΕº ÎßûÏ∂îÏãúÍ≤†ÏäµÎãàÍπå?
  3420. Description-ku.utf-8: Demjim√™r bi NTP were avakirin?
  3421. Description-lt.utf-8: Ar nustatyti laikrodƒØ, naudojant NTP?
  3422. Description-lv.utf-8: Iestatƒ´t pulksteni, izmantojot NTP?
  3423. Description-mk.utf-8: –î–∞ –≥–æ –ø–æ—Å—Ç–∞–≤–∞–º —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–æ—Ç —Å–æ –ø–æ–º–æ—à –Ω–∞ NTP?
  3424. Description-ml.utf-8: ‡¥é‡¥®‡µç‚Ä燥ü‡¥ø‡¥™‡¥ø‡¥Ø‡µÅ‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö‡µÅ‡µç ‡¥ò‡¥ü‡¥ø‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡¥Ç ‡¥∏‡¥ú‡µç‡¥ú‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥ü‡µç‡¥ü‡µá?
  3425. Description-mr.utf-8: ‡§è‡§®‡§ü‡•ć§™‡•Ä ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡•LJ§® ‡§ò‡§°‡•燧؇§æ‡§≥ ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§æ‡§Ø‡§ö‡•á?
  3426. Description-nb.utf-8: Still klokka ved hjelp av NTP?
  3427. Description-ne.utf-8: NTP ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•ᇧ∞ ‡§ò‡§°‡•Ä ‡§∏‡•ᇧü ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ?
  3428. Description-nl.utf-8: De klok instellen via NTP?
  3429. Description-nn.utf-8: Still inn klokka ved hjelp av NTP?
  3430. Description-no.utf-8: Still klokka ved hjelp av NTP?
  3431. Description-pa.utf-8: ‡®ò‡©ú‡©Ä ‡®®‡©Ç‡©∞ NTP ‡®≤‡®à ‡®∏‡©à‡©±‡®ü ‡®ï‡®∞‡®®‡®æ ‡®π‡©à?
  3432. Description-pl.utf-8: Ustawiƒá zegar z u≈ºyciem NTP?
  3433. Description-pt.utf-8: Acertar o relogio utilizando o NTP?
  3434. Description-pt_br.utf-8: Ajustar o rel√≥gio usando NTP?
  3435. Description-ro.utf-8: Se regleazƒÉ ceasul folosind NTP?
  3436. Description-ru.utf-8: –ù–∞—Å—Ç—Ä–æ–∏—Ç—å —á–∞—Å—ã, –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É—è NTP?
  3437. Description-sk.utf-8: Nastavi≈• hodiny pomocou NTP?
  3438. Description-sl.utf-8: Nastavim uro z uporabo NTP?
  3439. Description-sq.utf-8: Ta caktoj or√´n duke p√´rdorur NTP?
  3440. Description-sr.utf-8: –î–∞ –ø–æ–¥–µ—Å–∏–º —á–∞—Å–æ–Ω–≤–Ω–∏–∫ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–µ—õ–∏ NTP?
  3441. Description-sv.utf-8: St√§ll in klockan via NTP?
  3442. Description-ta.utf-8: ‡Æï‡Æü‡Æø‡Æï‡Ææ‡Æ∞‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Øà ‡Æé‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æø‡Æü‡Æø(NTP) ‡Æê ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æø ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æµ‡Ææ?
  3443. Description-th.utf-8: ‡∏à‡∏∞‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏ô‡∏≤‡∏¨‡∏¥‡∏Ň∏≤‡πLJ∏î‡∏¢‡πɇ∏ä‡πâ NTP ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  3444. Description-tl.utf-8: Itakda ang orasan gamit ang NTP?
  3445. Description-tr.utf-8: Saat NTP kullanƒ±larak ayarlansƒ±n mƒ±?
  3446. Description-uk.utf-8: –í—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∏—Ç–∏ –≥–æ–¥–∏–Ω–Ω–∏–∫ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É—é—á–∏ NTP?
  3447. Description-vi.utf-8: ƒê·∫∑t ƒë·ªìng h·ªì b·∫±ng NTP kh√¥ng?
  3448. Description-wo.utf-8: Ndax nu regle montar bi ak NTP?
  3449. Description-zh_cn.utf-8: ‰ΩøÁî® NTP ËÆæÁΩÆÊó∂ÈíüÂêóÔºü
  3450. Description-zh_tw.utf-8: ÊòØÂê¶‰ΩøÁî® NTP ‰æÜË®≠ÂÆöÊôÇÈêòÔºü
  3451. Extended_description: The Network Time Protocol (NTP) can be used to set the system's clock. The installation process works best with a correctly set clock.
  3452. Extended_description-am.utf-8: ·ã®·àµ·à≠·ãì·â±·ä൷ãì·âµ ·àà·àõ·àµ·â∞·ä´·ä®·àç (·ã®·ä†·ãç·â≥·à≠ ·ã®·åä·ãú ·ãà·åç) Network Time Protocol (NTP)·äï ·àò·å†·âÄ·àù ·ã≠·âª·àã·àç·ç¢  ·ã®·â∞·ä®·àã ·àÇ·ã∞·â± ·â†·âµ·ä≠·ä≠·à砷↷â∞·àµ·â∞·ä´·ä®·à࠷൷ãì·âµ ·ã®·â∞·àª·àà ·ã≠·à∞·à´·àç·ç¢
  3453. Extended_description-ar.utf-8: ŸäŸÖŸÉŸÜ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ÿ®ÿ±Ÿàÿ™ŸàŸÉŸàŸÑ ÿߟџàŸÇÿ™ ÿߟÑÿ¥ÿ®ŸÉŸä (NTP) ŸÑÿ™ÿ≠ÿØŸäÿØ ÿ≥ÿßÿπÿ© ÿߟџÜÿ∏ÿߟÖ. ŸÉŸÖÿß ÿ£ŸÜ ÿπŸÖŸÑŸäÿ© ÿߟÑÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ÿ™ŸÉŸàŸÜ ŸÅŸä ÿ£ŸÅÿ∂ŸÑ ÿ≠ÿߟÑÿ© ÿπŸÜ ÿ™ÿπŸäŸäŸÜ ÿߟÑÿ≥ÿßÿπÿ© ÿ®ÿ¥ŸÉŸÑ ÿµÿ≠Ÿäÿ≠.
  3454. Extended_description-be.utf-8: –°–µ—Ü—ñ—û–Ω—ã –ü—Ä–∞—Ç–∞–∫–æ–ª –ß–∞—Å—É (Network Time Protocol, NTP) –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞–µ—Ü—Ü–∞ –¥–ª—è –Ω–∞—Å—Ç–∞—û–ª–µ–Ω–Ω—è –º–∞—à—ã–Ω–Ω–∞–≥–∞ –≥–∞–¥–∑—ñ–Ω–Ω—ñ–∫–∞. –ü—Ä–∞—Ü—ç—Å —É—Å—Ç–∞–ª—è–≤–∞–Ω–Ω—è —ñ–¥–∑–µ –Ω–∞–π–ª–µ–ø—à—ã–º —á—ã–Ω–∞–º –∑ –ø—Ä–∞–≤—ñ–ª—å–Ω–∞ –≤—ã—Å—Ç–∞—û–ª–µ–Ω—ã–º –≥–∞–¥–∑—ñ–Ω–Ω—ñ–∫–∞–º.
  3455. Extended_description-bg.utf-8: –ó–∞ —Å–≤–µ—Ä—è–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–∞ –º–æ–∂–µ –¥–∞ —Å–µ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞ –ø—Ä–æ—Ç–æ–∫–æ–ª–∞ –∑–∞ –º—Ä–µ–∂–æ–≤–æ –≤—Ä–µ–º–µ (network time protocol, NTP). –ü—Ä–æ—Ü–µ—Å—ä—Ç –Ω–∞ –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ —Ä–∞–±–æ—Ç–∏ –Ω–∞–π-–¥–æ–±—Ä–µ –ø—Ä–∏ –≤–µ—Ä–µ–Ω —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫.
  3456. Extended_description-bn.utf-8: ‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƠ‡¶ò‡ßú‡¶ø ‡¶∏‡ßᇶü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶ú‡¶®‡ß燶ؠ‡¶®‡ßᇶü‡¶ì‡ßü‡¶æ‡¶∞‡ß燶¶ü‡¶æ‡¶á‡¶Æ ‡¶™‡ß燶∞‡ßㇶü‡ßㇶ≤ (‡¶è‡¶®‡¶ü‡¶ø‡¶™‡¶ø) ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶Ø‡ßᇶ§‡ßá ‡¶™‡¶æ‡¶∞‡ßᇕ§ ‡¶á‡¶®‡¶∏‡ß燶ü‡¶≤‡ßᇶ∂‡¶® ‡¶™‡ß燶∞‡¶ï‡ß燶∞‡¶ø‡ßü‡¶æ ‡¶∏‡¶∞‡ß燶¨‡ßㇶ§‡ß燶§‡¶Æ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶ú‡¶®‡ß燶ؠ‡¶ò‡ßú‡¶ø ‡¶∏‡¶†‡¶ø‡¶ï‡¶≠‡¶æ‡¶¨‡ßá ‡¶∏‡ßᇶü ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®‡•§
  3457. Extended_description-bs.utf-8: Mre≈æni vremenski protokol (NTP) se mo≈æe iskoristiti za postavljanje sistemskog sata. Instalacioni process najbolje radi sa taƒçno postavljenim satom.
  3458. Extended_description-ca.utf-8: El protocol d'hora per xarxa (Network Time Protocol, o NTP) pot ser emprat per a establir el rellotge del sistema. El proc√©s d'instal¬∑laci√≥ funciona √≤ptimament amb un rellotge correctament establert.
  3459. Extended_description-cs.utf-8: Syst√©mov√© hodiny lze nastavit pomoc√≠ s√≠≈•ov√©ho ƒçasov√©ho protokolu (NTP, Network Time Protocol). Instalace funguje nejl√©pe se spr√°vnƒõ nastaven√Ωmi hodinami.
  3460. Extended_description-cy.utf-8: Gellir defnyddio Protocol Amser Rhwydwaith (NTP) i osod amser y cloc. Mae'r broses gosod yn gweithio orau wrth defnyddio cloc gyda'r amser cywir.
  3461. Extended_description-da.utf-8: ¬ªNetwork Time Protocol¬´ (NTP) kan bruges til at stille systemets ur. Installationsprocessen fungerer bedst med et korrekt stillet ur.
  3462. Extended_description-de.utf-8: Das Netzwerk-Zeit-Protokoll (NTP) kann verwendet werden, um die Systemuhr einzustellen. Der Installationsprozess arbeitet mit einer korrekt eingestellten Uhr am besten.
  3463. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ω°‡Ωº‡ΩÑ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡æ≤‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡ΩÜ‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ωº‡Ω뇺ã‡ΩLJΩì‡Ω뇺ã‡Ω¶‡æ§‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡Ω£‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã(‡Ω®‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ωä‡Ω≤‡ºã‡Ωî‡Ω≤‡ºã) ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω܇Ω∫‡ºã‡Ω†‡ΩÅ‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωñ‡Ωè‡Ω¥‡Ωñ‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺砇ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ω¶‡æ¶‡æ±‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡ΩÜ‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωñ‡Ω¢‡æü‡Ω쇺ã‡Ωè‡Ωº‡ΩLJºã‡Ωè‡Ωº‡ºã‡Ω¶‡æ¶‡Ω∫‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ω°‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωë‡Ωчºã‡Ωò‡Ωâ‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω±‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωñ‡Ωè‡Ω¥‡Ωñ‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ç
  3464. Extended_description-el.utf-8: Œ§Œø œÄœÅœâœÑœåŒ∫ŒøŒªŒªŒø Œ¥ŒπŒ∫œÑœÖŒ±Œ∫Œøœç œáœÅœåŒΩŒøœÖ (Network Time Protocol, NTP) ŒºœÄŒøœÅŒµŒØ ŒΩŒ± œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒ∑Œ∏ŒµŒØ Œ≥ŒπŒ± œÑŒ∑ŒΩ œÅœçŒ∏ŒºŒπœÉŒ∑ œÑŒøœÖ œÅŒøŒªŒøŒ≥ŒπŒøœç œÑŒøœÖ œÉœÖœÉœÑŒÆŒºŒ±œÑŒøœÇ. Œó Œ¥ŒπŒ±Œ¥ŒπŒ∫Œ±œÉŒØŒ± ŒµŒ≥Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑œÇ Œ¥ŒøœÖŒªŒµœçŒµŒπ Œ∫Œ±ŒªŒªŒØœÑŒµœÅŒ± Œ±ŒΩ œÑŒø œÅŒøŒªœåŒπ Œ≠œáŒµŒπ œÅœÖŒ∏ŒºŒπœÉœÑŒµŒØ œÉœâœÉœÑŒ¨.
  3465. Extended_description-eo.utf-8: La 'NTP'-protokolo ('Network Time Protocol') povas esti uzita por agordi la sisteman horloƒùon. La instalado pli bone funkcias per ƒùustigita horloƒùo.
  3466. Extended_description-es.utf-8: Puede utilizarse el protocolo de hora de red (NTP, ¬´Network Time Protocol¬ª) para configurar la hora del sistema. El proceso de instalaci√≥n funciona mejor si su reloj est√° en hora.
  3467. Extended_description-eu.utf-8: Sareko ordu-protokoloa (Network Time Protocol - NTP) sistemaren ordularia ezartzeko erabil daiteke, instalazioak hobeto funtzionatzen du ordua zuzen ezarrita badago.
  3468. Extended_description-fi.utf-8: J√§rjestelm√§n kello voidaan asettaa verkkoaikaprotokollalla (Network Time Protocol, NTP). Asennusprosessi toimii parhaiten, kun kello on oikeassa ajassa.
  3469. Extended_description-fr.utf-8: Le protocole de temps en r√©seau (NTP¬†:¬†¬´¬†Network Time Protocol¬†¬ª) peut √™tre utilis√© pour  r√©gler l'horloge du syst√®me. La proc√©dure d'installation fonctionne mieux si l'horloge est correctement r√©gl√©e.
  3470. Extended_description-ga.utf-8: Is f√©idir NTP (Network Time Protocol) a √∫s√°id chun clog an ch√≥rais a shocr√∫.  Oibr√≠onn an pr√≥iseas suite√°la n√≠os fearr nuair at√° do chlog socraithe go ceart.
  3471. Extended_description-gl.utf-8: P√≥dese empregar o protocolo de hora da rede (NTP) para p√≥r o reloxo do sistema en hora. O proceso de instalaci√≥n funciona mellor cun reloxo en hora.
  3472. Extended_description-gu.utf-8: ‡™®‡´á‡™ü‡™µ‡™∞‡´ç‡™ï ‡™ü‡™æ‡™á‡™Æ ‡™™‡´ç‡™∞‡´ã‡™ü‡´ã‡™ï‡´ã‡™≤ (NTP) ‡™∏‡™ø‡™∏‡´ç‡™ü‡™Æ‡™®‡´Ä ‡™ò‡™°‡™ø‡™Ø‡™æ‡™≥ ‡™ó‡´ã‡™†‡™µ‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™∂‡™ï‡™æ‡™Ø ‡™õ‡´á. ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™™‡™® ‡™™‡´ç‡™∞‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø‡™æ ‡™π‡™æ‡™≤‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™ó‡´ã‡™†‡™µ‡´á‡™≤ ‡™ò‡™°‡™ø‡™Ø‡™æ‡™≥ ‡™∏‡™æ‡™•‡´á ‡™â‡™§‡´ç‡™§‡™Æ ‡™∞‡´Ä‡™§‡´á ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø ‡™ï‡™∞‡™∂‡´á.
  3473. Extended_description-he.utf-8: ◊§◊®◊ï◊ò◊ï◊ß◊ï◊ú ◊ñ◊û◊ü ◊®◊©◊™ (NTP) ◊ô◊õ◊ï◊ú ◊ú◊¢◊ñ◊ï◊® ◊ë◊õ◊ô◊ï◊ï◊ü ◊©◊¢◊ï◊ü ◊î◊û◊¢◊®◊õ◊™. ◊™◊î◊ú◊ô◊ö ◊î◊î◊™◊ß◊†◊î ◊¢◊ï◊ë◊ì ◊î◊õ◊ô ◊ò◊ï◊ë ◊¢◊ù ◊©◊¢◊ï◊ü ◊û◊õ◊ï◊ï◊ü.
  3474. Extended_description-hi.utf-8: ‡§®‡•ᇧü‡§µ‡§∞‡•燧§ü‡§æ‡§á‡§Æ ‡§™‡•燧∞‡•㇧ü‡•㇧⇧≤ (‡§è‡§®. ‡§ü‡•Ä ‡§™‡•Ä) ‡§¶‡•燧µ‡§æ‡§∞‡§æ ‡§∏‡§ø‡§∏‡•燧ü‡§Æ ‡§ï‡•Ä ‡§ò‡§°‡§º‡•Ä ‡§ï‡•ã ‡§µ‡•燧؇§µ‡§∏‡•燧•‡§ø‡§§ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ ‡§∏‡§ï‡§§‡§æ ‡§π‡•à‡•§ ‡§â‡§§‡•燧§‡§Æ ‡§∏‡§ø‡§∏‡•燧ü‡§Æ   ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡•á ‡§è ‡§â‡§ö‡§ø‡§§ ‡§ò‡§°‡§º‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡§æ ‡§â‡§™‡§Ø‡•㇧󠇧∞‡•ᇧLJ•§k.
  3475. Extended_description-hr.utf-8: Sat na raƒçunalu se mo≈æe podesiti koristeƒái Network Time Protocol (NTP) tj. mre≈æne poslu≈æitelje toƒçnog vremena. Postupak instalacije najbolje radi kada je sat toƒçno pode≈°en.
  3476. Extended_description-hu.utf-8: A Network Time Protocol (NTP) seg√≠ts√©g√©vel be√°ll√≠that√≥ a rendszer √≥r√°ja. Telep√≠t√©skor fontos a helyesen be√°ll√≠tott id≈ë.
  3477. Extended_description-id.utf-8: Network Time Protocol (NTP) dapat digunakan untuk menyetel waktu sistem. Proses instalasi dapat bekerja dengan baik bila waktu disetel dengan benar.
  3478. Extended_description-it.utf-8: Network Time Protocol (NTP) pu√≤ essere usato per impostare l'orologio di sistema. Il processo di installazione funziona meglio con un orologio impostato correttamente.
  3479. Extended_description-ja.utf-8: Network Time Protocol (NTP) „Çí„ÄÅ„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„ÅÆÊôÇÂ઄ÇíË®≠ÂÆö„Åô„Çã„ÅÆ„Å´‰Ωø„Åà„Åæ„Åô„ÄÇÊôÇÂ઄ÇíÊ≠£„Åó„ÅèË®≠ÂÆö„Åô„Çã„Åì„Å®„Åß„Äńǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Éó„É≠„Ǫ„Çπ„ÅØÂÆâÂÖ®„Å´Âãï‰Ωú„Åó„Åæ„Åô„ÄÇ
  3480. Extended_description-ka.utf-8: Network Time Protocol (NTP) ·Éõ·Éî·Éó·Éù·Éì·Éò ·É°·Éò·É°·É¢·Éî·Éõ·Éò·É° ·É°·Éê·Éê·Éó·Éò·É° ·Éì·Éê·É°·Éê·Éß·Éî·Éú·Éî·Éë·Éö·Éê·Éì ·É®·Éî·Éí·Éò·É´·Éö·Éò·Éê·Éó ·Éí·Éê·Éõ·Éù·Éò·Éß·Éî·Éú·Éù·Éó. ·Éò·Éú·É°·É¢·Éê·Éö·Éê·É™·Éò·Éò·É° ·Éû·É†·Éù·É™·Éî·É°·Éò ·É°·É¨·Éù·É†·Éê·Éì ·Éí·Éê·É°·É¨·Éù·É†·Éî·Éë·É£·Éö·Éò ·É°·Éê·Éê·Éó·Éò·Éó ·É£·É§·É†·Éù ·Éî·É§·Éî·É•·É¢·É£·É†·Éò·Éê.
  3481. Extended_description-km.utf-8: Network Time Protocol (NTP) ·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂‚Äã·ûì‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã ·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûì·û∂·û°·û∑·ûÄ·û∂‚Äã·ûö·ûî·ûü·üã‚Äã·ûî·üí·ûö·ûñ·üê·ûì·üí·ûí¬†·üî ·ûä·üÜ·ûé·ûæ·ûö·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã‚Äã·ûä·üÜ·ûé·ûæ·ûö·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûõ·üí·û¢‚Äã·ûî·üÜ·ûï·ûª·ûè‚Äã·ûá·û∂·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûì·ûπ·ûÑ‚Äã·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûì·û∂·û°·û∑·ûÄ·û∂‚Äã·ûô·üâ·û∂·ûÑ‚Äã·ûè·üí·ûö·ûπ·ûò·ûè·üí·ûö·ûº·ûú¬†·üî
  3482. Extended_description-ko.utf-8: NTP(Network Time Protocol, ÎѧÌä∏ÏõåÌŨ ÏãúÍ∞Å ÌîÑΰúÌ܆ÏΩú)Εº ÏǨÏö©Ì怒ÏãúÏä§ÌÖú ÏãúÍ≥ÑΕº ÎßûÏ∂ú Ïàò ÏûàÏäµÎãàÎã§. ÏãúÍ∞ÅÏùѠφïÌôïÌïòÍ≤å ÎßûÏ∂∞ÏﺠÏѧÏπò ÌîÑΰúÍ∑∏Îû®Ïù¥ Ïûò ÎèôÏûëÌï©ÎãàÎã§.
  3483. Extended_description-ku.utf-8: Ji bo avakirina demjim√™ra dikar√Æ pergal√™ Protokola Dem√™ ya Tor√™ (NTP) bi kar b√Æn√Æ. P√™vajoya sazkirin√™ bi demjim√™rek√™ ba≈ü avakir√Æ ba≈ütir dime≈üe.
  3484. Extended_description-lt.utf-8: Sistemos laikrod≈æiui nustatyti gali b≈´ti naudojamas tinklinis laiko protokolas (The Network Time Protocol - NTP). ƒÆdiegimo procesas vyksta geriausiai, jei laikrodis nustatytas teisingai.
  3485. Extended_description-lv.utf-8: Tƒ´kla laika protokols (Network Time Protocol jeb NTP) var tikt izmantots, lai noregulƒìtu sistƒìmas pulksteni. Instalƒì≈°anas process vislabƒÅk darbojas ar pareizi uzstƒÅdƒ´tu laiku.
  3486. Extended_description-mk.utf-8: –ú—Ä–µ–∂–Ω–∏–æ—Ç –ø—Ä–æ—Ç–æ–∫–æ–ª (NTP) –º–æ–∂–µ –¥–∞ –µ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏ –∑–∞ –ø–æ—Å—Ç–∞–≤—É–≤–∞—ö–µ –Ω–∞ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—Å–∫–∏–æ—Ç —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫. –ò–Ω—Å—Ç–∞–ª–∞—Ü–∏–æ–Ω–∏–æ—Ç –ø—Ä–æ—Ü–µ—Å —Ä–∞–±–æ—Ç–∏ –Ω–∞—ò–¥–æ–±—Ä–æ —Å–æ –ø–æ—Å—Ç–∞–≤–µ–Ω —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫.
  3487. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥®‡µÜ‡¥±‡µç‡¥±‡µÅ‡¥µ‡¥∞‡µç‚Ä燥燥砇¥ü‡µà‡¥Ç ‡¥™‡µç‡¥∞‡µã‡¥ü‡µç‡¥ü‡µã‡¥ï‡¥æ‡¥≥‡µç‚Äç (‡¥é‡¥®‡µç‚Ä燥ü‡¥ø‡¥™‡¥ø) ‡¥∏‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥®‡µç‡¥±‡µÜ  ‡¥∏‡¥Æ‡¥Ø‡¥Ç ‡¥∏‡¥ú‡µç‡¥ú‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µÅ‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç. ‡¥á‡¥®‡µç‚Ä燥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥≤‡µá‡¥∑‡¥®‡µç‚Äç ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥ï‡µç‡¥∞‡¥ø‡¥Ø ‡¥∂‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥∏‡¥ú‡µç‡¥ú‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö ‡¥ò‡¥ü‡¥ø‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡¥Æ‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡¥æ‡¥£‡µÅ‡µç ‡¥®‡¥®‡µç‡¥®‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥µ‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï.
  3488. Extended_description-mr.utf-8: ‡§∏‡§Ç‡§ó‡§£‡§ï‡§æ‡§§‡•ć§≤ ‡§ò‡§°‡•燧؇§æ‡§≥ ‡§®‡§ø‡§∞‡•燧߇§æ‡§∞‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§∏‡§æ‡§†‡•Ä ‡§®‡•ᇧü‡§µ‡§∞‡•燧§ü‡§æ‡§à‡§Æ ‡§™‡•燧∞‡•㇧ü‡•㇧⇧≤ (‡§è‡§®‡§ü‡•ć§™‡•Ä) ‡§ö‡§æ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞ ‡§ï‡§∞‡§§‡§æ ‡§Ø‡•ᇧ§‡•ã. ‡§Ø‡•㇧ó‡•燧ؠ‡§∞‡§ø‡§§‡•ć§®‡•á ‡§ò‡§°‡•燧؇§æ‡§≥ ‡§®‡§ø‡§∞‡•燧߇§æ‡§∞‡§ø‡§§ ‡§ï‡•ᇧ≤‡•燧؇§æ‡§∏ ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§∑‡•燧†‡§æ‡§™‡§® ‡§™‡•燧∞‡§ï‡•燧∞‡•ć§Ø‡§æ ‡§â‡§§‡•燧§‡§Æ ‡§π‡•㇧§‡•á.
  3489. Extended_description-nb.utf-8: Network Time-protokollen (NTP) kan brukes til √• sette systemklokka. Installasjonsprosessen fungerer best med korrekt satt klokke.
  3490. Extended_description-ne.utf-8: ‡§∏‡§û‡•燧ú‡§æ‡§≤ ‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§™‡•燧∞‡•㇧ü‡•㇧≤ (NTP) ‡§≤‡§æ‡§à ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•ć§ï‡•ã ‡§ò‡§°‡•Ä ‡§∏‡•ᇧü‡§ï‡§æ ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧® ‡§∏‡§ï‡§ø‡§®‡•燧õ ‡•§ ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§ï‡•燧∞‡§ø‡§Ø‡§æ‡§≤‡•á ‡§†‡•ć§ï ‡§§‡§∞‡§ø‡§ï‡§æ‡§≤‡•á ‡§∏‡•ᇧü ‡§ó‡§∞‡§ø‡§è‡§ï‡•ã ‡§ò‡§°‡•ć§∏‡§Å‡§ó ‡§â‡§§‡•燧§‡§Æ ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧ؠ‡§ó‡§∞‡•燧¶‡§õ ‡•§
  3491. Extended_description-nl.utf-8: Het 'Network Time Protocol' (NTP) kan gebruikt worden om de systeemklok in te stellen. Het installatieproces werkt best met een juist ingestelde klok.
  3492. Extended_description-nn.utf-8: Protokoll for nettverkstid (Network Time Protocol) kan brukast til √• stille inn systemklokka. Installasjonsprosessen fungerer best med ei klokke som er stilt inn rett.
  3493. Extended_description-no.utf-8: Network Time-protokollen (NTP) kan brukes til √• sette systemklokka. Installasjonsprosessen fungerer best med korrekt satt klokke.
  3494. Extended_description-pa.utf-8: ‡®®‡©à‡©±‡®ü‡®µ‡®∞‡®ï ‡®ü‡®æ‡®à‡®™ ‡®™‡®∞‡©ã‡®ü‡©ã‡®ï‡®æ‡®≤ (NTP) ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®∏‡®ø‡®∏‡®ü‡®Æ ‡®¶‡©Ä ‡®ò‡©ú‡©Ä ‡®∏‡©à‡©±‡®ü ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à ‡®µ‡®∞‡®§‡®ø‡®Ü ‡®ú‡®æ ‡®∏‡®ï‡®¶‡®æ ‡®π‡©à‡•§ ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤‡©á‡®∏‡®º‡®® ‡®™‡®∞‡©ã‡®∏‡©à‡®∏ ‡®†‡©Ä‡®ï ‡®∏‡©à‡©±‡®ü ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä ‡®ò‡©ú‡©Ä ‡®®‡®æ‡®≤ ‡®∏‡®≠ ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®µ‡®ß‡©Ä‡®Ü ‡®ï‡©∞‡®Æ ‡®ï‡®∞‡®¶‡©Ä ‡®π‡©à‡•§
  3495. Extended_description-pl.utf-8: Do ustawie≈Ñ zegara systemowego wykorzystany mo≈ºe byƒá Sieciowy Protok√≥≈Ç Czasowy (NTP). Proces instalacji dzia≈Ça najlepiej z poprawnie ustawionym zegarem.
  3496. Extended_description-pt.utf-8: O Network Time Protocol (NTP) pode ser utilizado para acertar o rel√≥gio do sistema. O processo de instala√ß√£o funciona melhor com um rel√≥gio correctamente acertado.
  3497. Extended_description-pt_br.utf-8: O "Network Time Protocol" (NTP) pode ser usado para ajustar o rel√≥gio do sistema. O processo de instala√ß√£o funciona melhor com um rel√≥gio corretamente ajustado.
  3498. Extended_description-ro.utf-8: Protocolul de sincronizare a timpului prin re»õea (NTP) poate fi folosit pentru a regla ceasul sistemului. Procesul de instalare func»õioneazƒÉ mai bine cu un ceas bine reglat.
  3499. Extended_description-ru.utf-8: –î–ª—è –≤—ã—Å—Ç–∞–≤–ª–µ–Ω–∏—è —á–∞—Å–æ–≤ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—ã –º–æ–∂–Ω–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å —Å–µ—Ç–µ–≤–æ–π –ø—Ä–æ—Ç–æ–∫–æ–ª –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–∏ (NTP). –ü—Ä–æ—Ü–µ—Å—Å —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫–∏ —Ä–∞–±–æ—Ç–∞–µ—Ç –ª—É—á—à–µ, –µ—Å–ª–∏ —á–∞—Å—ã –ø–æ–∫–∞–∑—ã–≤–∞—é—Ç –∫–æ—Ä—Ä–µ–∫—Ç–Ω–æ–µ –≤—Ä–µ–º—è.
  3500. Extended_description-sk.utf-8: Syst√©mov√© hodiny sa daj√∫ nastavi≈• pomocou sie≈•ov√©ho ƒçasov√©ho protokolu (NTP - Network Time Protocol). In≈°tal√°cia funguje najlep≈°ie so spr√°vne nastaven√Ωmi hodinami.
  3501. Extended_description-sl.utf-8: Za nastavitev sistemske ure je mogoƒçe uporabiti Network Time protokol (NTP - protokol za omre≈æno nastavljanje ƒçasa). Namestitev najbolje deluje s pravilno nastavljeno uro.
  3502. Extended_description-sq.utf-8: Protokolli i Or√´s n√´ Rrjet (NTP) mund t√´ p√´rdoret p√´r t√´ rregulluar or√´n e sistemit. Procesi i instalimit punon m√´ mir√´ me nj√´ or√´ t√´ caktuar sakt√´.
  3503. Extended_description-sr.utf-8: –ü—Ä–æ—Ç–æ–∫–æ–ª –º—Ä–µ–∂–Ω–æ–≥ –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–∞ (NTP) —Å–µ –º–æ–∂–µ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏—Ç–∏ –∑–∞ –ø–æ–¥–µ—à–∞–≤–∞—ö–µ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—Å–∫–æ–≥ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–∞. –ü—Ä–æ—Ü–µ—Å –∏–Ω—Å—Ç–∞–ª–∞—Ü–∏—ò–µ –Ω–∞—ò–±–æ—ô–µ —Ä–∞–¥–∏ —Å–∞ –ø—Ä–∞–≤–∏–ª–Ω–æ –ø–æ–¥–µ—à–µ–Ω–∏–º —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–æ–º.
  3504. Extended_description-sv.utf-8: Network Time Protocol (NTP) kan anv√§ndas f√∂r att st√§lla in systemets klocka. Installationsprocessen fungerar b√§st med en korrekt inst√§lld klocka.
  3505. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æµ‡Æ≤‡Øà‡Æ™‡Æø‡Æ©‡Øç‡Æ©‡Æ≤‡Øç ‡Æ®‡Øá‡Æ∞ ‡Æ®‡ØÜ‡Æ±‡Æø‡ÆÆ‡ØÅ‡Æ±‡Øà (NTP) ‡Æê ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æø ‡Æï‡Æ£‡Æø‡Æ©‡Æø ‡Æ®‡Øá‡Æ∞‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Øà ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç ‡Æ®‡Æø‡Æ±‡ØÅ‡Æµ‡Æ≤‡Øç ‡Æö‡ØÜ‡ÆØ‡Æ≤‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡ÆÖ‡Æ§‡Æ©‡Ææ‡Æ≤‡Øç ‡Æ®‡Øá‡Æ∞‡Øç‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æø‡ÆØ‡Ææ‡Æï ‡Æµ‡Øá‡Æ≤‡Øà ‡Æö‡ØÜ‡ÆØ‡Øç‡ÆØ‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç.
  3506. Extended_description-th.utf-8: Network Time Protocol (NTP) ‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏ô‡∏≤‡∏¨‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡πч∏î‡πâ ‡∏ã‡∏∂‡πà‡∏á‡∏Ň∏£‡∏∞‡∏ö‡∏߇∏ô‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏à‡∏∞‡∏ó‡∏≥‡∏á‡∏≤‡∏ô‡πч∏î‡πâ‡∏î‡∏µ‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏™‡∏∏‡∏î‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏ô‡∏≤‡∏¨‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏≠‡∏¢‡πà‡∏≤‡∏á‡∏ñ‡∏π‡∏Ň∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á
  3507. Extended_description-tl.utf-8: Ang Network Time Protocol (NTP) ay maaaring gamitin upang itakda ang orasan ng system.  Aandar nang maayos ang pagluluklok gamit ang orasang tamang takda.
  3508. Extended_description-tr.utf-8: Sistem saatinin ayarlanmasƒ± i√ßin Aƒü Zamanƒ± Protokol√º (NTP) kullanƒ±labilir. Kurulum i≈ülemi doƒüru ayarlanmƒ±≈ü bir saatle √ßok daha saƒülƒ±klƒ± y√ºr√ºt√ºlecektir.
  3509. Extended_description-uk.utf-8: –ú–æ–∂–Ω–∞ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∞—Ç–∏ NTP (Network Time Protocol) –¥–ª—è –≤—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–Ω—è —Å–∏—Å—Ç–µ–º–Ω–æ–≥–æ –≥–æ–¥–∏–Ω–Ω–∏–∫–∞. –ü—Ä–æ—Ü–µ—Å –≤—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–Ω—è –ø—Ä–∞—Ü—é—î –Ω–∞–π–∫—Ä–∞—â–µ –∑ –ø—Ä–∞–≤–∏–ª—å–Ω–æ –≤—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏–º –≥–æ–¥–∏–Ω–Ω–∏–∫–æ–º.
  3510. Extended_description-vi.utf-8: Giao th·ª©c Th·ªùi gian M·∫°ng (NTP) c√≥ th·ªÉ ƒëΔ∞·ª£c d√πng ƒë·ªÉ ƒë·∫∑t ƒë·ªìng h·ªì c·ªßa h·ªá th·ªëng. Ti·∫øn tr√¨nh c√†i ƒë·∫∑t ch·∫°y t·ªët nh·∫•t v·ªõi ƒë·ªìng h·ªì ƒë√£ ƒë·∫∑t ƒë√∫ng.
  3511. Extended_description-wo.utf-8: Maneesnaa j√´fandikoo Network Time Protocol (NTP) ngir regle montaru sistem bi. Istalaasio≈ã bi dana g√´na aw yoon bu fekkee montar bi regleesnako.
  3512. Extended_description-zh_cn.utf-8: ÊÇ®ÂèØ‰ª•ÈÄöËøáÁΩëÁªúÊó∂Èó¥ÂçèËÆÆ (Network Time ProtocolÔºåNTP) Êù•ËÆæÁΩÆÁ≥ªÁªüÊó∂Èíü„ÄǶÇÊûúÊúâ‰∏ĉ∏™ËÆæÁΩÆÊ≠£Á°ÆÁöÑÊó∂ÈíüÔºåÂÆâË£ÖËøáÁ®ãÂ∞ÜÊõ¥Âä†È°∫Âà©„ÄÇ
  3513. Extended_description-zh_tw.utf-8: ÂèØ‰ª•‰ΩøÁî®Á∂≤Ë∑ØÊôÇÈñìÂçîÂÆö (NTP) ‰æÜË®≠ÂÆöÁ≥ªÁµ±ÊôÇÈêò„ÄÇËã•ËÉΩÊê≠ÈÖçÊ≠£Á¢∫ÁöÑÊôÇÈêòË®≠ÂÆöÔºåÂÆâË£ùÁ®ãÂ∫èÂ∞áÊúÉÈÅã‰ΩúÂæóÊõ¥Â•Ω„ÄÇ
  3514. Type: boolean
  3515. Owners: clock-setup/ntp
  3516.  
  3517. Name: clock-setup/ntp-server
  3518. Default: ntp.ubuntu.com
  3519. Description: NTP server to use:
  3520. Description-am.utf-8: ·ã®NTP ·ä†·åà·àç·åã·ã≠ ·ä†·ãµ·à´·àª·ç¶
  3521. Description-ar.utf-8: ÿÆÿßÿØŸÖ NTP ÿߟџÖÿ∑ŸÑŸàÿ® ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֟á:
  3522. Description-be.utf-8: –ê–¥—Ä–∞—Å —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä–∞ NTP:
  3523. Description-bg.utf-8: NTP —Å—ä—Ä–≤—ä—Ä:
  3524. Description-bn.utf-8: ‡¶è‡¶®‡¶ü‡¶ø‡¶™‡¶ø ‡¶∏‡¶æ‡¶∞‡ß燶≠‡¶æ‡¶∞‡ßᇶ∞ ‡¶†‡¶ø‡¶ï‡¶æ‡¶®‡¶æ:
  3525. Description-bs.utf-8: Koji NTP server upotrijebiti:
  3526. Description-ca.utf-8: Servidor NTP a emprar:
  3527. Description-cs.utf-8: NTP server:
  3528. Description-cy.utf-8: Gweinydd NTP i'w defnyddio
  3529. Description-da.utf-8: NTP-server:
  3530. Description-de.utf-8: Zu verwendender NTP-Server:
  3531. Description-dz.utf-8: ‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã ‡Ω®‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ωä‡Ω≤‡ºã‡Ωî‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡Ω¢‡ºã:
  3532. Description-el.utf-8: ŒïŒæœÖœÄŒ∑œÅŒµœÑŒ∑œÑŒÆœÇ NTP œÄŒøœÖ Œ∏Œ± œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒ∑Œ∏ŒµŒØ:
  3533. Description-eo.utf-8: Uzota 'NTP'-servilo:
  3534. Description-es.utf-8: Servidor NTP a usar:
  3535. Description-eu.utf-8: Erabiliko den NTP zerbitzaria:
  3536. Description-fi.utf-8: K√§ytett√§v√§ NTP-palvelin:
  3537. Description-fr.utf-8: Serveur NTP √† utiliser¬†:
  3538. Description-ga.utf-8: Freastala√≠ NTP le h√∫s√°id:
  3539. Description-gl.utf-8: Servidor NTP a empregar:
  3540. Description-gu.utf-8: ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á‡™®‡´Å‡™Ç NTP ‡™∏‡™∞‡´ç‡™µ‡™∞:
  3541. Description-he.utf-8: ◊©◊®◊™ NTP ◊ú◊©◊ô◊û◊ï◊©:
  3542. Description-hi.utf-8: ‡§®‡•ᇧƇ§∏‡§∞‡•燧µ‡§∞ ‡§™‡§§‡§æ:
  3543. Description-hr.utf-8: Adresa poslu≈æitelja toƒçnog vremena (NTP):
  3544. Description-hu.utf-8: Haszn√°lt NTP szerver:
  3545. Description-id.utf-8: Alamat server NTP:
  3546. Description-it.utf-8: Server NTP da usare:
  3547. Description-ja.utf-8: Âà©ÁÅô„Çã NTP „ǵ„ɺ„Éê:
  3548. Description-ka.utf-8: ·É°·Éê·É°·É£·É†·Éï·Éî·Éö·Éò NTP ·É°·Éî·É†·Éï·Éî·É†·Éò:
  3549. Description-km.utf-8: ·ûò·üâ·û∂·ûü·üä·û∏·ûì‚Äã·ûî·ûò·üí·ûö·ûæ NTP ·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·üí·ûö·û欆·üñ
  3550. Description-ko.utf-8: ÏǨÏö©ÌNTP ÏÑúÎ≤ѠϣºÏÜå:
  3551. Description-ku.utf-8: P√™≈ük√™≈ükera NTP ya were bikaran√Æn:
  3552. Description-lt.utf-8: Naudoti NTP serverƒØ:
  3553. Description-lv.utf-8: Izmantojamais NTP serveris:
  3554. Description-mk.utf-8: NTP —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä:
  3555. Description-ml.utf-8: ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥£‡µç‡¥ü ‡¥é‡¥®‡µç‚Ä燥ü‡¥ø‡¥™‡¥ø ‡¥∏‡µÜ‡¥∞‡µç‚Ä燥µ‡¥∞‡µç‚Äç:
  3556. Description-mr.utf-8: ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§æ‡§Ø‡§ö‡§æ ‡§è‡§®‡§ü‡•ć§™‡•Ä ‡§™‡§∞‡§ø‡§∏‡•ᇧµ‡§ï:
  3557. Description-nb.utf-8: NTP-tjener:
  3558. Description-ne.utf-8: NTP ‡§∏‡§∞‡•燧≠‡§∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧®:
  3559. Description-nl.utf-8: Te gebruiken NTP-server:
  3560. Description-nn.utf-8: NTP-tenar:
  3561. Description-no.utf-8: NTP-tjener:
  3562. Description-pa.utf-8: ‡®µ‡®∞‡®§‡®£ ‡®≤‡®à NTP ‡®∏‡®∞‡®µ‡®∞:
  3563. Description-pl.utf-8: Serwer NTP:
  3564. Description-pt.utf-8: Servidor de NTP a utilizar:
  3565. Description-pt_br.utf-8: Servidor NTP a ser usado:
  3566. Description-ro.utf-8: Serverul NTP folosit:
  3567. Description-ru.utf-8: –ê–¥—Ä–µ—Å NTP-—Å–µ—Ä–≤–µ—Ä–∞:
  3568. Description-sk.utf-8: Adresa NTP servera:
  3569. Description-sl.utf-8: Naslov ƒçasovnega NTP stre≈ænika:
  3570. Description-sq.utf-8: Sh√´rbyesi NTP p√´r p√´rdorim:
  3571. Description-sr.utf-8: –ê–¥—Ä–µ—Å–∞ NTP —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä–∞:
  3572. Description-sv.utf-8: NTP-server att anv√§nda:
  3573. Description-ta.utf-8: ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§ ‡Æµ‡Øá‡Æ£‡Øç‡Æü‡Æø‡ÆØ ‡Æé‡Æ©‡Øç‡Æü‡Æø‡Æ™‡Æø(NTP) ‡Æö‡Øá‡Æµ‡Øà‡ÆØ‡Æï‡ÆÆ‡Øç:
  3574. Description-th.utf-8: ‡πć∏ã‡∏¥‡∏£‡πå‡∏ü‡πć∏߇∏≠‡∏£‡πå NTP ‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ:
  3575. Description-tl.utf-8: NTP server na gagamitin:
  3576. Description-tr.utf-8: Kullanƒ±lacak NTP sunucusu:
  3577. Description-uk.utf-8: NTP-—Å–µ—Ä–≤–µ—Ä:
  3578. Description-vi.utf-8: M√°y ph·ª•c v·ª• NTP c·∫ßn d√πng:
  3579. Description-wo.utf-8: Serw√≥oru NTP bi√±u j√´fandikoo:
  3580. Description-zh_cn.utf-8: Ë¶Å‰ΩøÁî®ÁöÑ NTP ÊúçÂä°Âô®Ôºö
  3581. Description-zh_tw.utf-8: Ë¶Å‰ΩøÁî®ÁöÑ NTP ‰º∫ÊúçÂô®Ôºö
  3582. Extended_description: The default NTP server is almost always a good choice, but if you prefer to use another NTP server, you can enter it here.
  3583. Extended_description-am.utf-8: ·âÄ·ã≥·àö·ãç ·ã®NTP ·ä´·ã≥·àö ·àù·äï·åä·ãú·àù ·å•·à© ·àù·à≠·å´ ·äê·ãç·ç¢ ·äê·åà·à≠·åç·äï ·àå·àã NTP ·ä´·ã≥·àö ·àà·àò·àù·à®·å• ·ä®·çà·àà·åâ ·ä•·ãö·àÖ ·àõ·àµ·åà·â£·âµ ·ã≠·âΩ·àã·àâ·ç¢
  3584. Extended_description-ar.utf-8: ÿÆÿßÿØŸÖ NTP ÿߟÑÿߟÅÿ™ÿ±ÿßÿ∂Ÿä ŸäŸÉŸàŸÜ ŸÅŸä ŸÖÿπÿ∏ŸÖ ÿߟÑÿ£ÿ≠ŸäÿߟܠÿÆŸäÿßÿ±ÿߟã ÿ¨ŸäÿØÿߟãÿå ŸàŸÑŸÉŸÜ ÿ•ŸÜ ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ŸÅÿ∂ŸÑ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ÿÆÿßÿØŸÖ NTP ÿ¢ÿÆÿ±ÿå ŸäŸÖŸÉŸÜŸÉ ŸÉÿ™ÿßÿ®ÿ© ÿßÿ≥ŸÖŸá ŸáŸÜÿß.
  3585. Extended_description-be.utf-8: –°—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω—ã —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä NTP –∑–≤—ã—á–∞–π–Ω–∞ –Ω–∞–π–ª–µ–ø—à—ã –≤—ã–±–∞—Ä, –∞–¥–Ω–∞–∫, –∫–∞–ª—ñ –∂–∞–¥–∞–µ—Ü–µ, –º–æ–∂–∞—Ü–µ —û–≤–µ—Å—Ü—ñ —Ç—É—Ç —ñ–Ω—à—ã.
  3586. Extended_description-bg.utf-8: –ü—Ä–µ–¥–ª–æ–∂–µ–Ω–∏—è—Ç NTP-—Å—ä—Ä–≤—ä—Ä –æ–±–∏–∫–Ω–æ–≤–µ–Ω–æ –µ –¥–æ–±—ä—Ä –∏–∑–±–æ—Ä, –Ω–æ –∞–∫–æ –ø—Ä–µ–¥–ø–æ—á–∏—Ç–∞—Ç–µ –¥—Ä—É–≥ –º–æ–∂–µ—Ç–µ –¥–∞ –≤—ä–≤–µ–¥–µ—Ç–µ –Ω–µ–≥–æ.
  3587. Extended_description-bn.utf-8: ‡¶°‡¶ø‡¶´‡¶≤‡ß燶ü ‡¶è‡¶®‡¶ü‡¶ø‡¶™‡¶ø ‡¶∏‡¶æ‡¶∞‡ß燶≠‡¶æ‡¶∞ ‡¶™‡ß燶∞‡¶æ‡ßü ‡¶∏‡¶¨‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶è‡¶ï‡¶ü‡¶ø ‡¶≠‡¶æ‡¶≤ ‡¶™‡¶õ‡¶®‡ß燶¶, ‡¶ï‡¶ø‡¶®‡ß燶§‡ßÅ ‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶ø ‡¶ö‡¶æ‡¶á‡¶≤‡ßá ‡¶™‡¶õ‡¶®‡ß燶¶ ‡¶Ö‡¶®‡ßŇ¶Ø‡¶æ‡ßü‡ßÄ ‡¶Ö‡¶®‡ß燶ؠ‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶è‡¶®‡¶ü‡¶ø‡¶™‡¶ø ‡¶∏‡¶æ‡¶∞‡ß燶≠‡¶æ‡¶∞ ‡¶è‡¶ñ‡¶æ‡¶®‡ßá ‡¶™‡ß燶∞‡¶¨‡ßᇶ∂ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶§‡ßá ‡¶™‡¶æ‡¶∞‡ßᇶ®‡•§
  3588. Extended_description-bs.utf-8: Standardni NTP server je skoro uvijek najbolji izbor, ali ako preferirate drugi NTP server mo≈æete ga unijeti ovdje.
  3589. Extended_description-ca.utf-8: El servidor NTP per defecte √©s moltes vegades una bona elecci√≥, per√≤ si preferiu emprar un altre servidor NTP, el podeu introduir ac√≠.
  3590. Extended_description-cs.utf-8: V√Ωchoz√≠ NTP server b√Ωv√° t√©mƒõ≈ô v≈ædy dobrou volbou, ale pokud preferujete jin√Ω NTP server, m≈Ø≈æete jej zde zadat.
  3591. Extended_description-cy.utf-8: Mae'r gweinydd rhagosod NTP bron bob amser yn dewis da, ond os oes gwell gennych defnyddio gweinydd NTP arall, mewnosodwch yma.
  3592. Extended_description-da.utf-8: Den forvalgte NTP-server er n√¶sten altid et godt valg, men hvis du foretr√¶ker at bruge en anden NTP-server, kan du skrive det her.
  3593. Extended_description-de.utf-8: Der Standard-NTP-Server ist nahezu immer eine gute Wahl. Falls Sie aber einen anderen NTP-Server bevorzugen, k√∂nnen Sie ihn hier eingeben.
  3594. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ω¶‡æî‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã ‡Ω®‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ωä‡Ω≤‡ºã‡Ωî‡Ω≤‡ºã ‡Ω¶‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡Ω®‡ºã‡Ω¢‡æü‡ΩLJºã‡Ω¢‡ºã ‡ΩLJΩë‡Ωò‡ºã‡ΩŇºã‡Ω£‡Ω∫‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω§‡Ωº‡Ωò‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã ‡Ω®‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ωä‡Ω≤‡ºã‡Ωî‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ωì‡ºã ‡Ω†‡ºã‡Ωì‡Ω±‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºç
  3595. Extended_description-el.utf-8: Œü œÄœÅŒøŒ∫Œ±Œ∏ŒøœÅŒπœÉŒºŒ≠ŒΩŒøœÇ ŒµŒæœÖœÄŒ∑œÅŒµœÑŒ∑œÑŒÆœÇ NTP ŒµŒØŒΩŒ±Œπ œÉœáŒµŒ¥œåŒΩ œÄŒ¨ŒΩœÑŒ± ŒºŒπŒ± Œ∫Œ±ŒªŒÆ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ, Œ±ŒªŒªŒ¨ Œ±ŒΩ œÄœÅŒøœÑŒπŒºŒ¨œÑŒµ ŒΩŒ± œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒÆœÉŒµœÑŒµ Œ∫Œ¨œÄŒøŒπŒøŒΩ Œ¨ŒªŒªŒøŒΩ ŒºœÄŒøœÅŒµŒØœÑŒµ ŒΩŒ± œÑŒøŒΩ ŒµŒπœÉŒ¨Œ≥ŒµœÑŒµ ŒµŒ¥œé.
  3596. Extended_description-eo.utf-8: La implicita 'NTP'-servilo ordinare ta≈≠gas. Tamen, vi povas nun indiki alian servilon, se vi preferas.
  3597. Extended_description-es.utf-8: Casi siempre el servidor por omisi√≥n es una buena opci√≥n pero puede introducir otro servidor de NTP aqu√≠ si desea utilizarlo.
  3598. Extended_description-eu.utf-8: Normalean NTP zerbitzaria lehenestia erabiltzea aukera ona izaten da, hala ere beste NTP zerbitzari bat erabili nahi izanez gero, idatz ezazu hemen.
  3599. Extended_description-fi.utf-8: Oletusarvoinen NTP-palvelin on l√§hes aina hyv√§ valinta, mutta jos haluat k√§ytt√§√§ jotain muuta NTP-palvelinta, voit sy√∂tt√§√§ sen t√§h√§n.
  3600. Extended_description-fr.utf-8: Le serveur NTP propos√© par d√©faut est en g√©n√©ral un choix appropri√©. Vous pouvez cependant indiquer un autre serveur √† utiliser pour le r√©glage de l'horloge.
  3601. Extended_description-ga.utf-8: Is rogha mhaith √© an freastala√≠ r√©amhshocraithe NTP an mh√≥rchuid den am, ach m√°s fearr leat freastala√≠ NTP eile a √∫s√°id, is f√©idir leat √© a iontr√°il anseo.
  3602. Extended_description-gl.utf-8: O servidor NTP por defecto adoita ser unha boa opci√≥n, pero se prefire empregar outro servidor NTP, pode introducilo aqu√≠.
  3603. Extended_description-gu.utf-8: ‡™Æ‡´Ç‡™≥‡™≠‡´Ç‡™§ NTP ‡™∏‡™∞‡´ç‡™µ‡™∞ ‡™è ‡™π‡™Ç‡™Æ‡´á‡™∂‡™æ ‡™∏‡™æ‡™∞‡´Ä ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶‡™ó‡´Ä ‡™õ‡´á, ‡™™‡™£ ‡™ú‡´ã ‡™§‡™Æ‡´á ‡™Ö‡™®‡´ç‡™Ø NTP ‡™∏‡™∞‡´ç‡™µ‡™∞ ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ‡™®‡´Å‡™Ç ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡™∂‡´ã, ‡™§‡´ã ‡™§‡™Æ‡´á ‡™§‡´á‡™®‡´á ‡™Ö‡™π‡´Ä‡™Ç ‡™¶‡™æ‡™ñ‡™≤ ‡™ï‡™∞‡´Ä ‡™∂‡™ï‡´ã ‡™õ‡´ã.
  3604. Extended_description-he.utf-8: ◊©◊®◊™ ◊î-NTP ◊©◊û◊ï◊í◊ì◊® ◊õ◊ë◊®◊ô◊®◊™ ◊û◊ó◊ì◊ú ◊î◊ï◊ê ◊ë◊ì◊®◊ö ◊õ◊ú◊ú ◊î◊ë◊ó◊ô◊®◊î ◊î◊ò◊ï◊ë◊î ◊ë◊ô◊ï◊™◊®. ◊ê◊ù ◊™◊¢◊ì◊ô◊£ ◊ú◊î◊©◊™◊û◊© ◊ë◊©◊®◊™ NTP ◊ê◊ó◊®, ◊†◊ô◊™◊ü ◊ú◊¢◊©◊ï◊™ ◊ñ◊ê◊™ ◊õ◊ê◊ü.
  3605. Extended_description-hi.utf-8: ‡§∏‡§æ‡§ß‡§æ‡§∞‡§£‡§§‡§É ‡§°‡•ć§´‡§º‡•⇧≤‡•燧ü ‡§è‡§®.‡§ü‡•Ä.‡§™‡•Ä ‡§∏‡§∞‡•燧µ‡§∞ ‡§â‡§§‡•燧§‡§Æ ‡§ö‡•ҧ®‡§æ‡§µ ‡§π‡•㇧§‡§æ ‡§π‡•à‡•§‡§ï‡§ø‡§®‡•燧§‡•Å ‡§Ö‡§ó‡§∞ ‡§Ü‡§™ ‡§ï‡§ø‡§∏‡•Ä ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§è‡§®.‡§ü‡•Ä.‡§™‡•Ä ‡§∏‡§∞‡•燧µ‡§∞ ‡§ï‡§æ ‡§â‡§™‡§Ø‡•㇧󠇧∞‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡•ᇧÇ, ‡§§‡•ã ‡§Ø‡§π‡§æ‡§Å ‡§â‡§∏ ‡§∏‡§∞‡•燧µ‡§∞ ‡§ï‡§æ ‡§®‡§æ‡§Æ ‡§≤‡§ø‡§ñ‡•ᇧLJ•§
  3606. Extended_description-hr.utf-8: Unaprijed postavljeni NTP poslu≈æitelj je skoro uvijek dobar izbor, ali ako ≈æelite koristiti neki drugi, mo≈æete ga upisati ovdje.
  3607. Extended_description-hu.utf-8: Az alap NTP kiszolg√°l√≥ szinte mindig megfelel≈ë, de egy m√°sikat is megadhatsz itt.
  3608. Extended_description-id.utf-8: Server NTP bawaan selalu merupakan pilihan terbaik, tapi bila Anda memilih menggunakan server NTP lain, silakan masukkan di sini.
  3609. Extended_description-it.utf-8: Il server NTP predefinito √® quasi sempre una buona scelta, ma se si preferisce usare un altro server NTP, √® possibile specificarlo qui.
  3610. Extended_description-ja.utf-8: „Éá„Éï„Ç©„É´„Éà„ÅÆ NTP „ǵ„ɺ„Éê„ÅØ„Ū„Å®„Çì„Å©„ÅÆÂ†¥Âêà„ÄÅÊúÄÈÅ©„Å™ÈÅ∏ÊäûËÇ¢„Åß„Åô„Åå„ÄÅÂà•„ÅÆ NTP „ǵ„ɺ„Éê„Çí‰Ωø„ÅÑ„Åü„ÅÑ„ÅÆ„Åß„ÅÇ„Çå„Å∞„Åù„Çå„Çí„Åì„Åì„ÅßÂÖ•Âäõ„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ
  3611. Extended_description-ka.utf-8: ·Éó·Éò·Éó·É•·Éõ·Éò·É° ·Éß·Éù·Éï·Éî·Éö·Éó·Éï·Éò·É° ·Éú·Éê·Éí·É£·Éö·Éò·É°·ÉÆ·Éõ·Éî·Éï·Éê·Éì ·É®·Éî·Éõ·Éù·Éó·Éê·Éï·Éê·Éñ·Éî·Éë·É£·Éö·Éò NTP ·É°·Éî·É†·Éï·Éî·É†·Éò ·É°·Éê·É£·Éô·Éî·Éó·Éî·É°·Éù ·Éê·É†·É©·Éî·Éï·Éê·Éú·Éò·Éê, ·Éó·É£·Éõ·É™·Éê ·Éó·É£ ·Éó·É•·Éï·Éî·Éú ·Éí·Éê·Éú·É°·ÉÆ·Éï·Éê·Éï·Éî·Éë·É£·Éö·Éò NTP ·É°·Éî·É†·Éï·Éî·É†·Éò·É° ·Éí·Éê·Éõ·Éù·Éß·Éî·Éú·Éî·Éë·Éê ·Éí·É°·É£·É†·Éó, ·É®·Éî·Éò·Éß·Éï·Éê·Éú·Éî·Éó ·Éò·Éí·Éò ·Éê·É•.
  3612. Extended_description-km.utf-8: ·ûò·üâ·û∂·ûü·üä·û∏·ûì‚Äã·ûî·ûò·üí·ûö·ûæ NTP ·ûõ·üÜ·ûì·û∂·üÜ·ûä·ûæ·ûò‚Äã·ûè·üÇ·ûÑ·ûè·üÇ‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûá·ûò·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûä·üè‚Äã·ûõ·üí·û¢ ·ûî·üâ·ûª·ûì·üí·ûè·üÇ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûü·û∑·ûì‚Äã·ûî·ûæ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÖ·ûÑ·üã‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûò·üâ·û∂·ûü·üä·û∏·ûì‚Äã·ûî·ûò·üí·ûö·ûæ NTP ·ûï·üí·ûü·üÅ·ûÑ‚Äã·ûë·üÄ·ûè ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûî·ûâ·üí·ûÖ·ûº·ûõ‚Äã·ûú·û∂‚Äã‚Äã·ûì·üÖ‚Äã·ûë·û∏·ûì·üÅ·üᬆ·üî
  3613. Extended_description-ko.utf-8: Í∏∞Î≥∏ NTP ÏÑúÎ≤ÑÍ∞Ä ÎåÄÎ∂ÄÎ∂ÑÏùò Í≤ΩÏö∞ Í∞ÄÏû• Ï†ÅÌï©Ìïú ÏцÌÉùÏǨÌï≠Ïù¥ÏßÄÎßå, Îã§Î•∏ NTP ÏÑúÎ≤ÑΕº ÏǨÏö©ÌïòÏãúΆ§Î©¥ Ïó¨Í∏∞Ïóê ÏûÖΆ•ÌïòÏã§ Ïàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.
  3614. Extended_description-ku.utf-8: P√™≈ük√™skara NTP a standard hilbijartineke ba≈ü e, l√™ p√™≈ük√™skareke NTP a din bixwaz√Æ, tu dikar√Æ li vir biniv√Æs√Æ.
  3615. Extended_description-lt.utf-8: Paprastai, numatytasis NTP serveris visuomet tinka, bet jei J≈´s norite naudoti kitƒÖ NTP serverƒØ, J≈´s ƒçia galite nurodyti jo adresƒÖ.
  3616. Extended_description-lv.utf-8: Noklusƒìtais NTP serveris parasti ir vislabƒÅkƒÅ izvƒìle, bet, ja vƒìlaties izmantot citu NTP serveri, to ir iespƒìjams norƒÅdƒ´t ≈°eit.
  3617. Extended_description-mk.utf-8: –°—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä–¥–Ω–∏–æ—Ç NTP —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä –µ —Å–∫–æ—Ä–æ —Å–µ–∫–æ–≥–∞—à –¥–æ–±–∞—Ä –∏–∑–±–æ—Ä, –Ω–æ –∞–∫–æ –ø—Ä–µ—Ñ–µ—Ä–∏—Ä–∞—Ç–µ –¥–∞ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏—Ç–µ –¥—Ä—É–≥ NTP —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä, –º–æ–∂–µ—Ç–µ –¥–∞ –≥–æ –≤–Ω–µ—Å–µ—Ç–µ —Ç—É–∫–∞.
  3618. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥∏‡¥π‡¥ú‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø ‡¥é‡¥®‡µç‚Ä燥ü‡¥ø‡¥™‡¥ø ‡¥∏‡µÜ‡¥∞‡µç‚Ä燥µ‡¥±‡¥æ‡¥£‡µÅ‡µç ‡¥í‡¥∞‡µÅ‡¥µ‡¥ø‡¥ß‡¥Æ‡µÜ‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ‡¥Ø‡µç‡¥™‡µã‡¥¥‡µÅ‡¥Ç ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥®‡¥≤‡µç‡¥≤ ‡¥§‡µÜ‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥™‡µç‡¥™‡µÅ‡µç, ‡¥™‡¥ï‡µç‡¥∑‡µá ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥Æ‡¥±‡µç‡¥±‡µä‡¥∞‡µÅ ‡¥é‡¥®‡µç‚Ä燥ü‡¥ø‡¥™‡¥ø ‡¥∏‡µÜ‡¥∞‡µç‚Ä燥µ‡¥±‡µÅ‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡¥æ‡¥ó‡µç‡¥∞‡¥π‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥§‡¥ø‡¥µ‡¥ø‡¥ü‡µÜ ‡¥®‡¥≤‡µç‚Ä燥懥Ç.
  3619. Extended_description-mr.utf-8: ‡§Æ‡•LJ§≤‡§®‡§ø‡§∞‡•燧߇§æ‡§∞‡§ø‡§§ ‡§è‡§®‡§ü‡•ć§™‡•Ä ‡§™‡§∞‡§ø‡§∏‡•ᇧµ‡§ï ‡§π‡§æ ‡§¨‡§π‡•ҧ§‡§æ‡§Ç‡§∂‡•Ä ‡§ö‡§æ‡§Ç‡§ó‡§≤‡§æ ‡§™‡§∞‡•燧؇§æ‡§Ø ‡§Ö‡§∏‡§§‡•ã, ‡§™‡§£ ‡§§‡•Ň§Æ‡•ç‡§π‡§æ‡§≤‡§æ ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§è‡§®‡§ü‡•ć§™‡•Ä ‡§™‡§∞‡§ø‡§∏‡•ᇧµ‡§ï ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§æ‡§Ø‡§ö‡§æ ‡§Ö‡§∏‡§≤‡•燧؇§æ‡§∏, ‡§§‡•Ň§Æ‡•燧π‡•Ä ‡§Ø‡•ᇧ•‡•á ‡§§‡•燧؇§æ‡§ö‡•Ä ‡§®‡§ø‡§µ‡§° ‡§ï‡§∞‡•Ç ‡§∂‡§ï‡§§‡§æ.
  3620. Extended_description-nb.utf-8: Standard NTP-tjener er nesten alltid et godt valg, men hvis du foretrekker √• bruke en annen NTP-tjener, s√• kan du skrive den inn her.
  3621. Extended_description-ne.utf-8: ‡§™‡•LJ§∞‡•燧µ‡§®‡§ø‡§∞‡•燧߇§æ‡§∞‡§ø‡§§ NTP ‡§∏‡§∞‡•燧≠‡§∞ ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§Ø: ‡§∏‡§ß‡•à‡§Å ‡§†‡•ć§ï ‡§∞‡•㇧ú‡§á ‡§π‡•ã, ‡§§‡§∞ ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡•á ‡§Ö‡§∞‡•燧ã NTP ‡§∏‡§∞‡•燧≠‡§∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧® ‡§∞‡•ҧö‡§æ‡§è‡§Æ‡§æ, ‡§§‡•燧؇§∏‡§≤‡§æ‡§à ‡§Ø‡§π‡§æ‡§Å ‡§™‡•燧∞‡§µ‡§ø‡§∑‡•燧ü ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§∏‡§ï‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ‡•§
  3622. Extended_description-nl.utf-8: De standaard NTP-server is meestal een goede keuze. Als u een andere NTP-server verkiest kunt u deze hier ingeven.
  3623. Extended_description-nn.utf-8: Standard NTP-tenar er nesten alltid eit bra val. Men viss du f√∏retrekk √• bruke ein anna NTP-tenar, s√• kan du skrive det inn her.
  3624. Extended_description-no.utf-8: Standard NTP-tjener er nesten alltid et godt valg, men hvis du foretrekker √• bruke en annen NTP-tjener, s√• kan du skrive den inn her.
  3625. Extended_description-pa.utf-8: ‡®°‡®ø‡®´‡®æ‡®≤‡®ü NTP ‡®∏‡®∞‡®µ‡®∞ ‡®π‡®Æ‡©á‡®∏‡®º‡®æ ‡®µ‡®ß‡©Ä‡®Ü ‡®ö‡©ã‡®£ ‡®π‡©à, ‡®™‡®∞ ‡®ú‡©á ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®π‡©ã‡®∞ NTP ‡®∏‡®∞‡®µ‡®∞ ‡®µ‡®∞‡®§‡®£‡®æ ‡®ö‡®æ‡®π‡©Å‡©∞‡®¶‡©á ‡®π‡©ã ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®è‡®•‡©á ‡®¶‡©á ‡®∏‡®ï‡®¶‡©á ‡®π‡©ã‡•§
  3626. Extended_description-pl.utf-8: Domy≈õlny serwer NTP jest zazwyczaj dobrym wyborem, ale je≈õli chcesz mo≈ºesz wprowadziƒá inny w tym miejscu.
  3627. Extended_description-pt.utf-8: O servidor de NTP por omiss√£o √© geralmente uma boa escolha, mase se preferir utilizar outro servidor de NTP, pode introduzi-lo aqui.
  3628. Extended_description-pt_br.utf-8: O servidor NTP padr√£o √© quase sempre uma boa escolha, mas se voc√™ preferir usar um outro servidor NTP, voc√™ pode inform√°-lo aqui.
  3629. Extended_description-ro.utf-8: Serverul NTP implicit este aproape tot timpul o alegere bunƒÉ, √ÆnsƒÉ, dacƒÉ prefera»õi sƒÉ folosi»õi un alt server NTP, √Æl pute»õi introduce aici.
  3630. Extended_description-ru.utf-8: –û–±—ã—á–Ω–æ –∑–∞–¥–∞–Ω–Ω—ã–π –ø–æ —É–º–æ–ª—á–∞–Ω–∏—é —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä NTP –≤—Å–µ–≥–¥–∞ –ø–æ–¥—Ö–æ–¥–∏—Ç, –Ω–æ –µ—Å–ª–∏ –≤—ã —Ö–æ—Ç–∏—Ç–µ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å –¥—Ä—É–≥–æ–π —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä NTP, —Ç–æ –º–æ–∂–µ—Ç–µ —É–∫–∞–∑–∞—Ç—å –µ–≥–æ –∑–¥–µ—Å—å.
  3631. Extended_description-sk.utf-8: Predvolen√Ω NTP server je skoro v≈ædy dobr√Ωm rie≈°en√≠m, ale ak chcete pou≈æi≈• in√Ω NTP server, m√¥≈æete ho tu zada≈•.
  3632. Extended_description-sl.utf-8: Privzeti NTP stre≈ænik je praviloma vedno dobra izbira, ƒçe pa ≈æelite uporabljati drug NTP stre≈ænik, ga vnesite.
  3633. Extended_description-sq.utf-8: Sh√´rbyesi NTP i parazgjedhur √´sht√´ gati gjithmon√´ nj√´ zgjedhje e mir√´, por n√´se preferon t√´ p√´rdor√´sh nj√´ tjet√´r sh√´rbyes NTP, mund ta shkruash at√´ k√´tu.
  3634. Extended_description-sr.utf-8: –ü–æ–¥—Ä–∞–∑—É–º–µ–≤–∞–Ω–∏ NTP —ò–µ —Å–∫–æ—Ä–æ —É–≤–µ–∫ –¥–æ–±–∞—Ä –∏–∑–±–æ—Ä, –∞–ª–∏ –∞–∫–æ –≤–∏—à–µ –≤–æ–ª–∏—Ç–µ –¥–∞–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏—Ç–µ –Ω–µ–∫–∏ –¥—Ä—É–≥–∏ NTP —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä, —É–Ω–µ—Å–∏—Ç–µ —ö–µ–≥–æ–≤—É –∞–¥—Ä–µ—Å—É –æ–≤–¥–µ.
  3635. Extended_description-sv.utf-8: Standardv√§rdet f√∂r NTP-server √§r n√§stan alltid ett bra val, men om du f√∂redrar att anv√§nda en annan NTP-server kan du ange den h√§r.
  3636. Extended_description-ta.utf-8: ‡ÆÆ‡ØÅ‡Æ©‡Øç‡Æ©‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡Æé‡Æ©‡Øç‡Æü‡Æø‡Æ™‡Æø(NTP) ‡Æö‡Øá‡Æµ‡Øà‡ÆØ‡Æï‡ÆÆ‡Øç ‡Æµ‡Æ¥‡Æï‡Øç‡Æï‡ÆÆ‡Ææ‡Æï ‡Æ®‡Æ≤‡Øç‡Æ≤ ‡Æ§‡Øá‡Æ∞‡Øç‡Æµ‡ØÅ. ‡ÆÜ‡Æ©‡Ææ‡Æ≤‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç ‡Æ®‡ØÄ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æµ‡Øá‡Æ±‡ØÅ ‡Æé‡Æ©‡Øç‡Æü‡Æø‡Æ™‡Æø(NTP) ‡Æö‡Øá‡Æµ‡Øà‡ÆØ‡Æï‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§ ‡Æµ‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç‡Æ™‡Æø‡Æ©‡Ææ‡Æ≤‡Øç ‡ÆÖ‡Æ§‡Øà ‡Æá‡Æô‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡Æø‡Æü‡ØÅ‡Æï.
  3637. Extended_description-th.utf-8: ‡πć∏ã‡∏¥‡∏£‡πå‡∏ü‡πć∏߇∏≠‡∏£‡πå NTP ‡∏õ‡∏£‡∏¥‡∏¢‡∏≤‡∏¢‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏ï‡∏±‡∏߇πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏ó‡∏µ‡πà‡∏î‡∏µ ‡πŇ∏ï‡πà‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏ã‡∏¥‡∏£‡πå‡∏ü‡πć∏߇∏≠‡∏£‡πå NTP ‡∏≠‡∏∑‡πà‡∏ô ‡∏Ňπá‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡∏Ň∏≥‡∏´‡∏ô‡∏î‡πч∏î‡πâ‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏ô‡∏µ‡πà
  3638. Extended_description-tl.utf-8: Ang default NTP server ay halos palaging magandang piliin, ngunit kung gusto ninyong gumamit ng ibang NTP server, maaari ninyong ipasok dito.
  3639. Extended_description-tr.utf-8: Varsayƒ±lan NTP sunucusu hemen her zaman iyi bir se√ßimdir; fakat farklƒ± bir NTP sunucusunu tercih ediyorsanƒ±z bunu bu a≈üamada girebilirsiniz.
  3640. Extended_description-uk.utf-8: NTP-—Å–µ—Ä–≤–µ—Ä –∑–∞ –∑–∞–º–æ–≤—á–∞–Ω–Ω—è–º - —Ü–µ –º–∞–π–∂–µ –∑–∞–≤–∂–¥–∏ –ø—Ä–∞–≤–∏–ª—å–Ω–∏–π –≤–∏–±—ñ—Ä, –∞–ª–µ —è–∫—â–æ –≤–∏ –Ω–∞–¥–∞—î—Ç–µ –ø–µ—Ä–µ–≤–∞–≥—É —ñ–Ω—à–æ–º—É NTP-—Å–µ—Ä–≤–µ—Ä—É, –≤–∏ –º–æ–∂–µ—Ç–µ –≤–∫–∞–∑–∞—Ç–∏ –π–æ–≥–æ —Ç—É—Ç.
  3641. Extended_description-vi.utf-8: M√°y ph·ª•c v·ª• NTP m·∫∑c ƒë·ªãnh g·∫ßn lu√¥n lu√¥n l√† s·ª± ch·ªçn t·ªët, nhΔ∞ng n·∫øu b·∫°n mu·ªën ch·ªçn m√°y ph·ª•c v·ª• NTP kh√°c, b·∫°n c√≥ th·ªÉ g√µ n√≥ v√†o ƒë√¢y.
  3642. Extended_description-wo.utf-8: Serwooru NTP bu def√≥o bi danay faral di baax, waaye bu fekkee baneen serw√≥oru NTP moo la g√´n√´l, kon man nga koo joxe fii.
  3643. Extended_description-zh_cn.utf-8: ÈªòËÆ§ÁöÑ NTP ÊúçÂä°Âô®‰∏ÄËà¨Êù•ËØ¥ÊĪÊò؉∏™‰∏çÈîôÁöÑÈÄâÊã©Ôºå‰ΩÜÊòØÂ¶ÇÊûúÊÇ®ÊÑøÊÑè‰ΩøÁî®Âè¶Â§ñÁöÑ NTP ÊúçÂä°Âô®ÔºåÂèØ‰ª•Âú®ËøôÈáåËæìÂÖ•„ÄÇ
  3644. Extended_description-zh_tw.utf-8: È†êË®≠ÁöÑ NTP ‰º∫ÊúçÂô®Â∞áÊúÉÊò؉∏çÈåØÁöÑÈÅ∏ÊìáÔºå‰ΩܶÇÊûúÊÇ®ÊÉ≥‰ΩøÁî®ÁöÑÊòØÂÖ∂ÂÆÉÁöÑ NTP ‰º∫ÊúçÂô®ÔºåÊÇ®ÂèØ‰ª•Âú®Ê≠§Ëº∏ÂÖ•„ÄÇ
  3645. Type: string
  3646. Owners: clock-setup/ntp-server
  3647.  
  3648. Name: clock-setup/progress/hwclock
  3649. Description: Setting the hardware clock...
  3650. Description-am.utf-8: ·ã®·å•·à≠ ·äê·åà·à≠ ·àµ·ãì·âµ ·â†·àò·à∞·ã®·àù ·àã·ã≠...
  3651. Description-ar.utf-8: ÿ•ÿπÿØÿßÿØ ÿ≥ÿßÿπÿ© ÿߟÑÿπÿ™ÿßÿØ...
  3652. Description-be.utf-8: –ù–∞–ª–∞–¥–∫–∞ –º–∞—à—ã–Ω–Ω–∞–≥–∞ –≥–∞–¥–∑—ñ–Ω–Ω—ñ–∫–∞...
  3653. Description-bg.utf-8: –°–≤–µ—Ä—è–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ —Ö–∞—Ä–¥—É–µ—Ä–Ω–∏—è —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫...
  3654. Description-bn.utf-8: ‡¶π‡¶æ‡¶∞‡ß燶°‡¶ì‡ßü‡ß燶؇¶æ‡¶∞ ‡¶ò‡ßú‡¶ø ‡¶ï‡¶®‡¶´‡¶ø‡¶ó‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶ö‡ß燶õ‡ßá...
  3655. Description-bs.utf-8: Pode≈°avam hardverski sat...
  3656. Description-ca.utf-8: S'est√† establint el rellotge de maquinari...
  3657. Description-cs.utf-8: Nastavuj√≠ se hardwarov√© hodiny...
  3658. Description-cy.utf-8: Cyfluno'r cloc galedwedd...
  3659. Description-da.utf-8: Stiller hardware-uret...
  3660. Description-de.utf-8: Stelle die Hardware-Uhr ein ...
  3661. Description-dz.utf-8: ‡Ω¶‡æ≤‡ºã‡ΩÜ‡Ω¶‡ºã‡ΩÜ‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ωº‡Ω뇺ã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ωº‡ºã‡ºã‡ºã‡ºã
  3662. Description-el.utf-8: Œ°œçŒ∏ŒºŒπœÉŒ∑ œÅŒøŒªŒøŒ≥ŒπŒøœç œÑŒøœÖ œÖœÄŒøŒªŒøŒ≥ŒπœÉœÑŒÆ...
  3663. Description-eo.utf-8: Agordado de la sistemo-horloƒùo...
  3664. Description-es.utf-8: Configurando el reloj hardware...
  3665. Description-eu.utf-8: Hardwarearen ordularia ezartzen...
  3666. Description-fi.utf-8: Asetetaan laitteiston kello...
  3667. Description-fr.utf-8: Configuration de l'horloge mat√©rielle...
  3668. Description-ga.utf-8: Clog crua-earra√≠ √° shocr√∫...
  3669. Description-gl.utf-8: A configurar o reloxo hardware...
  3670. Description-gu.utf-8: ‡™π‡™æ‡™∞‡´ç‡™°‡™µ‡´á‡™∞ ‡™ò‡™°‡™ø‡™Ø‡™æ‡™≥ ‡™ó‡´ã‡™†‡™µ‡´á ‡™õ‡´á...
  3671. Description-he.utf-8: ◊ß◊ï◊ë◊¢ ◊ê◊™ ◊©◊¢◊ï◊ü ◊î◊ó◊ï◊û◊®◊î...
  3672. Description-hi.utf-8: ‡§ò‡§°‡§º‡•Ä ‡§µ‡•燧؇§µ‡§∏‡•燧•‡§ø‡§§ ‡§π‡•ã ‡§∞‡§π‡•Ä ‡§π‡•à...
  3673. Description-hr.utf-8: Pode≈°avam sat u sklopovlju...
  3674. Description-hu.utf-8: Hardver √≥ra be√°ll√≠t√°sa...
  3675. Description-id.utf-8: Mengonfigurasi waktu ....
  3676. Description-it.utf-8: Configurazione dell'orologio hardware...
  3677. Description-ja.utf-8: „Éè„ɺ„Éâ„Ƕ„Ç߄ǢÊôÇÂ઄ÇíË®≠ÂÆö„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô...
  3678. Description-ka.utf-8: ·Éê·Éû·Éê·É†·Éê·É¢·É£·É†·É£·Éö·Éò ·É°·Éê·Éê·Éó·Éò·É° ·Éí·Éê·É°·É¨·Éù·É†·Éî·Éë·Éê...
  3679. Description-km.utf-8: ·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûì·û∂·û°·û∑·ûÄ·û∂‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ‚Äã·ûö·ûπ·ûÑ...
  3680. Description-ko.utf-8: ÌïòÎìúÏõ®Ïñ¥ ÏãúÍ≥ÑΕº ÎßûÏ∂îÎäî Ï§ëÏûÖÎãàÎã§...
  3681. Description-ku.utf-8: Sazkirina demjim√™ra hi≈ükalav√™...
  3682. Description-lt.utf-8: Nustatomas aparatinis laikrodis...
  3683. Description-lv.utf-8: Iestata aparat≈´ras pulksteni...
  3684. Description-mk.utf-8: –ì–æ –ø–æ—Å—Ç–∞–≤—É–≤–∞–º —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–æ—Ç...
  3685. Description-ml.utf-8: ‡¥π‡¥æ‡¥∞‡µç‚Ä燥°‡µÅ‡¥µ‡µÜ‡¥Ø‡¥±‡¥≤‡µÜ ‡¥ò‡¥ü‡¥ø‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡¥Ç ‡¥í‡¥∞‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥ø ‡¥ï‡µä‡¥£‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ ...
  3686. Description-mr.utf-8: ‡§π‡§æ‡§∞‡•燧°‡§µ‡•ᇧև§∞ ‡§ò‡§°‡•燧؇§æ‡§≥ ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§ø‡§§ ‡§π‡•㇧§ ‡§Ü‡§π‡•á...
  3687. Description-nb.utf-8: Stiller maskinvareklokka ...
  3688. Description-ne.utf-8: ‡§π‡§æ‡§∞‡•燧°‡§µ‡•ᇧ؇§∞ ‡§ò‡§°‡•Ä ‡§∏‡•ᇧü‡§ø‡§ô...
  3689. Description-nl.utf-8: Hardwareklok wordt ingesteld...
  3690. Description-nn.utf-8: Stiller inn maskinklokka ...
  3691. Description-no.utf-8: Stiller maskinvareklokka ...
  3692. Description-pa.utf-8: ‡®π‡®æ‡®∞‡®°‡®µ‡©á‡®Ö‡®∞ ‡®ò‡©ú‡©Ä ‡®∏‡©à‡©±‡®ü ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä ‡®ú‡®æ ‡®∞‡®π‡©Ä ‡®π‡©à...
  3693. Description-pl.utf-8: Ustawianie zegara sprzƒôtowego...
  3694. Description-pt.utf-8: A configurar o rel√≥gio de hardware...
  3695. Description-pt_br.utf-8: Configurando o rel√≥gio do "hardware"...
  3696. Description-ro.utf-8: Se configureazƒÉ ceasul hardware...
  3697. Description-ru.utf-8: –ù–∞—Å—Ç—Ä–∞–∏–≤–∞—é—Ç—Å—è –∞–ø–ø–∞—Ä–∞—Ç–Ω—ã–µ —á–∞—Å—ã...
  3698. Description-sk.utf-8: Nastavuj√∫ sa hardv√©rov√© hodiny...
  3699. Description-sl.utf-8: Nastavljam strojno uro
  3700. Description-sq.utf-8: Duke rregulluar or√´n e kompjuterit...
  3701. Description-sr.utf-8: –ü–æ–¥–µ—à–∞–≤–∞–º —Ö–∞—Ä–¥–≤–µ—Ä—Å–∫–∏ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫...
  3702. Description-sv.utf-8: St√§ller in maskinvaruklockan...
  3703. Description-ta.utf-8: ‡Æµ‡Æ©‡Øç‡Æ™‡Øä‡Æ∞‡ØÅ‡Æ≥‡Øç ‡Æï‡Æü‡Æø‡Æï‡Ææ‡Æ∞‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Øà ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ≤‡Øç...
  3704. Description-th.utf-8: ‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏ô‡∏≤‡∏¨‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏Ƈ∏≤‡∏£‡πå‡∏î‡πŇ∏߇∏£‡πå...
  3705. Description-tl.utf-8: Isinasaayos ang orasan sa hardware...
  3706. Description-tr.utf-8: Donanƒ±m saati ayarlanƒ±yor...
  3707. Description-uk.utf-8: –í—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–Ω—è –∞–ø–∞—Ä–∞—Ç–Ω–æ–≥–æ –≥–æ–¥–∏–Ω–Ω–∏–∫–∞...
  3708. Description-vi.utf-8: ƒêang ƒë·∫∑t ƒë·ªìng h·ªì ph·∫ßn c·ª©ng...
  3709. Description-wo.utf-8: Mingi regle montar hardware bi
  3710. Description-zh_cn.utf-8: Ê≠£Âú®ËÆæÁΩÆÁ°¨‰ª∂Êó∂Èíü...
  3711. Description-zh_tw.utf-8: Ê≠£Âú®Ë®≠ÂÆöÁ°¨È´îÊôÇÈêò...
  3712. Type: text
  3713. Owners: clock-setup/progress/hwclock
  3714.  
  3715. Name: clock-setup/progress/ntp
  3716. Description: Getting the time from a network time server...
  3717. Description-am.utf-8: ·ä®·àò·à®·â• ·à∞·ãì·âµ ·ä´·ã≥·àö ·à∞·ãì·â±·äï ·ä•·ã´·àò·å£ ·äê·ãç...
  3718. Description-ar.utf-8: ÿߟÑÿ™ÿ≠ŸÇŸÇ ŸÖŸÜ ÿߟџàŸÇÿ™ ŸÖŸÜ ÿÆÿßÿØŸÖ ŸàŸÇÿ™ ÿߟÑÿ¥ÿ®ŸÉÿ©...
  3719. Description-be.utf-8: –ê—Ç—Ä—ã–º–∞–Ω–Ω–µ —á–∞—Å—É –∑ —Å–µ—Ü—ñ—û–Ω–∞–≥–∞ —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä–∞ —á–∞—Å—É...
  3720. Description-bg.utf-8: –°–≤–µ—Ä—è–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–∞ –æ—Ç –º—Ä–µ–∂–∞—Ç–∞...
  3721. Description-bn.utf-8: ‡¶®‡ßᇶü‡¶ì‡ßü‡¶æ‡¶∞‡ß燶¶ü‡¶æ‡¶á‡¶Æ ‡¶∏‡¶æ‡¶∞‡ß燶≠‡¶æ‡¶∞ ‡¶è‡¶∞ ‡¶∏‡¶æ‡¶•‡ßá ‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶Æ‡¶ø‡¶≤‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶®‡ßá‡ßü‡¶æ ‡¶π‡¶ö‡ß燶õ‡ßá...
  3722. Description-bs.utf-8: Dohvatam trenutno vrijeme sa servera...
  3723. Description-ca.utf-8: S'est√† obtenint l'hora d'un servidor d'hora de xarxa
  3724. Description-cs.utf-8: Zji≈°≈•uje se ƒças ze s√≠≈•ov√©ho ƒçasov√©ho serveru...
  3725. Description-cy.utf-8: Yn gael yr amser o gweinydd amser rhwydwaeth...
  3726. Description-da.utf-8: Henter tiden fra en netv√¶rkstidsserver...
  3727. Description-de.utf-8: Bestimme die Zeit von einem Netzwerk-Zeit-Server ...
  3728. Description-dz.utf-8: ‡Ω°‡Ωº‡ΩÑ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡æ≤‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡ΩÜ‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω¶‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡Ω¢‡ºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã ‡ΩÜ‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ωë‡Ωº‡ºã‡ºã‡ºã‡ºã‡ºã‡ºã
  3729. Description-el.utf-8: ŒõŒÆœàŒ∑ œÑŒøœÖ œáœÅœåŒΩŒøœÖ Œ±œÄœå Œ≠ŒΩŒ±ŒΩ Œ¥ŒπŒ∫œÑœÖŒ±Œ∫œå ŒµŒæœÖœÄŒ∑œÅŒµœÑŒ∑œÑŒÆ œáœÅœåŒΩŒøœÖ...
  3730. Description-eo.utf-8: Kolektado de la horo per hora retservilo...
  3731. Description-es.utf-8: Obteniendo la hora de un servidor de hora en red...
  3732. Description-eu.utf-8: Ordua sareko ordu-zerbitzaritik eskuratzen...
  3733. Description-fi.utf-8: Haetaan aikaa verkkoaikapalvelimelta...
  3734. Description-fr.utf-8: R√©cup√©ration de l'heure depuis un serveur de temps...
  3735. Description-ga.utf-8: Am √° fh√°il √≥ fhreastala√≠ ama...
  3736. Description-gl.utf-8: A obter a hora dun servidor NTP...
  3737. Description-gu.utf-8: ‡™®‡´á‡™ü‡™µ‡™∞‡´ç‡™ï ‡™ü‡™æ‡™á‡™Æ ‡™∏‡™∞‡´ç‡™µ‡™∞‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™∏‡™Æ‡™Ø ‡™Æ‡´á‡™≥‡™µ‡´Ä ‡™∞‡™π‡´ç‡™Ø‡´Å‡™Ç ‡™õ‡´á...
  3738. Description-he.utf-8: ◊û◊¢◊ì◊õ◊ü ◊ê◊™ ◊î◊ñ◊û◊ü ◊û◊©◊®◊™ ◊ñ◊û◊ü ◊®◊©◊™◊ô...
  3739. Description-hi.utf-8: ‡§®‡•ᇧü‡§µ‡§∞‡•燧§∏‡§∞‡•燧µ‡§∞ ‡§∏‡•á ‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§µ‡•燧؇§µ‡§∏‡•燧•‡§æ ‡§ï‡§æ ‡§ú‡•燧û‡§æ‡§® ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§™‡•燧§ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ ‡§∞‡§π‡§æ ‡§π‡•à...
  3740. Description-hr.utf-8: Dohvaƒáam vrijeme s mre≈ænog poslu≈æitelja toƒçnog vremena...
  3741. Description-hu.utf-8: Id≈ë lek√©rdez√©se egy h√°l√≥zati id≈ë-kiszolg√°l√≥t√≥l...
  3742. Description-id.utf-8: Meminta info waktu dari server NTP ....
  3743. Description-it.utf-8: Aggiornamento dell'ora dal server NTP...
  3744. Description-ja.utf-8: „Éç„ÉÉ„Éà„ÉØ„ɺ„ÇØÊôÇÂ઄ǵ„ɺ„Éê„Åã„ÇâÊôÇÂ઄ÇíÂèñÂæó„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô...
  3745. Description-ka.utf-8: ·Éì·É†·Éù·Éò·É° ·É•·É°·Éî·Éö·É£·É†·Éò ·É°·Éî·É†·Éï·Éî·É†·Éò·Éì·Éê·Éú ·Éê·É•·É¢·É£·Éê·Éö·É£·É†·Éò ·Éì·É†·Éù·Éò·É° ·Éì·Éê·Éì·Éí·Éî·Éú·Éê...
  3746. Description-km.utf-8: ·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûë·ûë·ûΩ·ûõ‚Äã·ûñ·üÅ·ûõ·ûú·üÅ·ûõ·û∂‚Äã·ûñ·û∏‚Äã·ûò·üâ·û∂·ûü·üä·û∏·ûì‚Äã·ûî·ûò·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûñ·üÅ·ûõ·ûú·üÅ·ûõ·û∂‚Äã·ûî·ûé·üí·ûä·û∂·ûâ...
  3747. Description-ko.utf-8: ÎѧÌä∏ÏõåÌŨ ÏãúÍ∞Å ÏÑúÎ≤ÑÏóêÏÑú ÏãúÍ∞ÅÏùÑ Î∞õÏïÑÏò§Îäî Ï§ëÏûÖÎãàÎã§...
  3748. Description-ku.utf-8: Dem ji p√™≈ük√™≈ükareke tor√™ t√™ an√Æn...
  3749. Description-lt.utf-8: Gaunamas laikas i≈° laiko serverio...
  3750. Description-lv.utf-8: Tiek noskaidrots pareizs laiks no tƒ´kla laika servera...
  3751. Description-mk.utf-8: –ì–æ –¥–æ–±–∏–≤–∞–º –≤—Ä–µ–º–µ—Ç–æ –æ–¥ –º—Ä–µ–∂–Ω–∏–æ—Ç –≤—Ä–µ–º–µ–Ω—Å–∫–∏ —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä...
  3752. Description-ml.utf-8: ‡¥®‡µÜ‡¥±‡µç‡¥±‡µÅ‡¥µ‡¥∞‡µç‚Ä燥燥砇¥ü‡µà‡¥Ç ‡¥∏‡µÜ‡¥∞‡µç‚Ä燥µ‡¥±‡¥ø‡¥≤‡µÜ ‡¥∏‡¥Æ‡¥Ø‡¥Ç ‡¥®‡µã‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µä‡¥£‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ...
  3753. Description-mr.utf-8: ‡§®‡•ᇧü‡§µ‡§∞‡•燧§∏‡§Æ‡§Ø ‡§™‡§∞‡§ø‡§∏‡•ᇧµ‡§ï‡§æ‡§ï‡§°‡•LJ§® ‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§Æ‡§ø‡§≥‡§µ‡§§ ‡§Ü‡§π‡•á...
  3754. Description-nb.utf-8: Henter tiden fra en nettverkstid-tjener ...
  3755. Description-ne.utf-8: ‡§∏‡§û‡•燧ú‡§æ‡§≤ ‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§∏‡§∞‡•燧≠‡§∞‡§¨‡§æ‡§ü ‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§™‡•燧§ ‡§ó‡§∞‡•燧¶‡•à‡§õ...
  3756. Description-nl.utf-8: Tijd wordt opgehaald van een netwerk-tijd-server...
  3757. Description-nn.utf-8: Hentar tidsinformasjon fr√• ein nettverks tidstenar ...
  3758. Description-no.utf-8: Henter tiden fra en nettverkstid-tjener ...
  3759. Description-pa.utf-8: ‡®á‡©±‡®ï ‡®®‡©à‡©±‡®ü‡®µ‡®∞‡®ï ‡®ü‡®æ‡®à‡®Æ ‡®∏‡®∞‡®∞‡®µ ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®ü‡®æ‡®à‡®Æ ‡®≤‡®ø‡®Ü ‡®ú‡®æ ‡®∞‡®ø‡®π‡®æ ‡®π‡©à...
  3760. Description-pl.utf-8: Pobieranie czasu z sieciowego serwera...
  3761. Description-pt.utf-8: A obter a hora a partir dum servidor de hora na rede...
  3762. Description-pt_br.utf-8: Obtendo a hora de um servidor de hora de rede...
  3763. Description-ro.utf-8: Se prime»ôte timpul de la un server de timp...
  3764. Description-ru.utf-8: –ü–æ–ª—É—á–µ–Ω–∏–µ –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–∏ —Å —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä–∞ –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–∏...
  3765. Description-sk.utf-8: Z√≠skava sa ƒças zo sie≈•ov√©ho ƒçasov√©ho servera...
  3766. Description-sl.utf-8: Pridobivam ƒças iz omre≈ænega ƒçasovnega stre≈ænika...
  3767. Description-sq.utf-8: Duke marr√´ or√´n nga sh√´rbyesi i or√´s n√´ rrjet...
  3768. Description-sr.utf-8: –î–æ–±–∏—ò–∞–º –≤—Ä–µ–º–µ –æ–¥ —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä–∞ –º—Ä–µ–∂–Ω–æ–≥ –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–∞...
  3769. Description-sv.utf-8: H√§mtar tiden fr√•n en n√§tverkstidsserver...
  3770. Description-ta.utf-8: ‡Æµ‡Æ≤‡Øà‡Æ™‡Æø‡Æ©‡Øç‡Æ©‡Æ≤‡Øç ‡Æ®‡Øá‡Æ∞ ‡Æ®‡ØÜ‡Æ±‡Æø‡ÆÆ‡ØÅ‡Æ±‡Øà (NTP) ‡Æö‡Øá‡Æµ‡Øà‡ÆØ‡Æï‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æø‡Æ≤‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡Æ®‡Øá‡Æ∞‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Øà ‡Æ™‡ØÜ‡Æ±‡ØÅ‡Æï‡Æø‡Æ±‡Æ§‡ØÅ...
  3771. Description-th.utf-8: ‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏≠‡πà‡∏≤‡∏ô‡πć∏߇∏•‡∏≤‡∏à‡∏≤‡∏Ňπć∏ã‡∏¥‡∏£‡πå‡∏ü‡πć∏߇∏≠‡∏£‡πå‡πć∏߇∏•‡∏≤‡πɇ∏ô‡πć∏ч∏£‡∏∑‡∏≠‡∏LJπà‡∏≤‡∏¢...
  3772. Description-tl.utf-8: Kinukuha ang oras mula sa orasan sa network...
  3773. Description-tr.utf-8: Bir aƒü zamanƒ± sunucusundan zaman bilgisi alƒ±nƒ±yor...
  3774. Description-uk.utf-8: –û—Ç—Ä–∏–º–∞–Ω–Ω—è —á–∞—Å—É –∑ –º–µ—Ä–µ–∂–µ–≤–æ–≥–æ —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä–∞ —á–∞—Å—É...
  3775. Description-vi.utf-8: ƒêang l·∫•y gi·ªù t·ª´ m√°y ph·ª•c v·ª• th·ªùi gian m·∫°ng...
  3776. Description-wo.utf-8: Mingi reglee montar bi ci ab serwoor buy joxe waxtu...
  3777. Description-zh_cn.utf-8: Ê≠£Âú®‰ªéÁΩëÁªúÊó∂Èó¥ÊúçÂä°Âô®ËتÂèñÊó∂Èó¥...
  3778. Description-zh_tw.utf-8: Ê≠£Áî±Á∂≤Ë∑ØÊôÇÈñ쉺∫ÊúçÂô®ÂèñÂæóÊôÇÈñì...
  3779. Type: text
  3780. Owners: clock-setup/progress/ntp
  3781.  
  3782. Name: clock-setup/progress/title
  3783. Description: Setting up the clock
  3784. Description-am.utf-8: ·àµ·ãì·âµ ·â†·àò·à∞·ã®·àù ·àã·ã≠
  3785. Description-ar.utf-8: ÿ•ÿπÿØÿßÿØ ÿߟÑÿ≥ÿßÿπÿ©
  3786. Description-be.utf-8: –ù–∞–ª–∞–¥–∫–∞ –≥–∞–¥–∑—ñ–Ω–Ω—ñ–∫–∞
  3787. Description-bg.utf-8: –ù–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–∞
  3788. Description-bn.utf-8: ‡¶ò‡ßú‡¶ø ‡¶ï‡¶®‡¶´‡¶ø‡¶ó‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶ö‡ß燶õ‡ßá
  3789. Description-bs.utf-8: Pode≈°avam sat
  3790. Description-ca.utf-8: S'est√† configurant el rellotge
  3791. Description-cs.utf-8: Nastavuj√≠ se hodiny
  3792. Description-cy.utf-8: Cydosod y cloc
  3793. Description-da.utf-8: Indstiller uret
  3794. Description-de.utf-8: Uhr einstellen
  3795. Description-dz.utf-8: ‡ΩÜ‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ωº‡ºç
  3796. Description-el.utf-8: Œ°œçŒ∏ŒºŒπœÉŒ∑ œÅŒøŒªŒøŒ≥ŒπŒøœç
  3797. Description-eo.utf-8: Agordado de la horloƒùo
  3798. Description-es.utf-8: Configurando el reloj
  3799. Description-eu.utf-8: Konfiguratu ordua
  3800. Description-fi.utf-8: Asetetaan kello
  3801. Description-fr.utf-8: Configuration de l'horloge
  3802. Description-ga.utf-8: Socr√∫ an chloig
  3803. Description-gl.utf-8: A configurar o reloxo
  3804. Description-gu.utf-8: ‡™ò‡™°‡™ø‡™Ø‡™æ‡™≥ ‡™ó‡´ã‡™†‡™µ‡´ã
  3805. Description-he.utf-8: ◊î◊í◊ì◊®◊ï◊™ ◊©◊¢◊ï◊ü
  3806. Description-hi.utf-8: ‡§ò‡§°‡§º‡•Ä ‡§µ‡•燧؇§µ‡§∏‡•燧•‡§ø‡§§ ‡§π‡•ã ‡§∞‡§π‡•Ä ‡§π‡•à
  3807. Description-hr.utf-8: Pode≈°avam sat
  3808. Description-hu.utf-8: √ìra be√°ll√≠t√°sa
  3809. Description-id.utf-8: Mengonfigurasi waktu
  3810. Description-it.utf-8: Configurare l'orologio
  3811. Description-ja.utf-8: ÊôÇÂ઄ÇíË®≠ÂÆö„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô
  3812. Description-ka.utf-8: ·É°·Éê·Éê·Éó·Éò·É° ·Éí·Éê·É°·É¨·Éù·É†·Éî·Éë·Éê
  3813. Description-km.utf-8: ·ûö·üÄ·ûî·ûÖ·üÜ‚Äã·ûì·û∂·û°·û∑·ûÄ·û∂
  3814. Description-ko.utf-8: ÏãúÍ≥ÑΕº ÎßûÏ∂îÎäî Ï§ëÏûÖÎãàÎã§
  3815. Description-ku.utf-8: Sazkirina demjim√™r√™
  3816. Description-lt.utf-8: Laikrod≈æio nustatymas
  3817. Description-lv.utf-8: Pulkste≈Üa iestatƒ´≈°ana
  3818. Description-mk.utf-8: –ö–æ–Ω—Ñ–∏–≥—É—Ä–∏—Ä–∞—ö–µ –Ω–∞ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–æ—Ç
  3819. Description-ml.utf-8: ‡¥ò‡¥ü‡¥ø‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡¥Ç ‡¥í‡¥∞‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥ø ‡¥ï‡µä‡¥£‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ
  3820. Description-mr.utf-8: ‡§ò‡§°‡•燧؇§æ‡§≥ ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§ø‡§§ ‡§π‡•㇧§ ‡§Ü‡§π‡•á
  3821. Description-nb.utf-8: Stiller klokka
  3822. Description-ne.utf-8: ‡§ò‡§°‡§ø ‡§∏‡•ᇧü‡§ø‡§ô ‡§ó‡§∞‡§ø‡§¶‡•à
  3823. Description-nl.utf-8: Interne klok configureren
  3824. Description-nn.utf-8: Set opp klokka
  3825. Description-no.utf-8: Stiller klokka
  3826. Description-pa.utf-8: ‡®ò‡©ú‡©Ä ‡®∏‡©à‡®ü ‡®Ö‡©±‡®™ ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä ‡®ú‡®æ ‡®∞‡®π‡©Ä ‡®π‡©à
  3827. Description-pl.utf-8: Ustawianie zegara
  3828. Description-pt.utf-8: Configurar o rel√≥gio
  3829. Description-pt_br.utf-8: Configurando o rel√≥gio
  3830. Description-ro.utf-8: Se configureazƒÉ ceasul
  3831. Description-ru.utf-8: –ù–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∞ —á–∞—Å–æ–≤
  3832. Description-se.utf-8: Heiveheamen diimmu
  3833. Description-sk.utf-8: Nastavenie hod√≠n
  3834. Description-sl.utf-8: Pripravljam uro
  3835. Description-sq.utf-8: Duke rregulluar or√´n
  3836. Description-sr.utf-8: –ü–æ–¥–µ—à–∞–≤–∞—ö–µ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–∞
  3837. Description-sv.utf-8: St√§ller in klockan
  3838. Description-ta.utf-8: ‡Æï‡Æü‡Æø‡Æï‡Ææ‡Æ∞‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Øà ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æ≤‡Øç
  3839. Description-th.utf-8: ‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏чπà‡∏≤‡∏ô‡∏≤‡∏¨‡∏¥‡∏Ň∏≤
  3840. Description-tl.utf-8: Isinasaayos ang orasan
  3841. Description-tr.utf-8: Saat ayarlanƒ±yor
  3842. Description-uk.utf-8: –ù–∞–ª–∞—à—Ç—É–≤–∞–Ω–Ω—è –≥–æ–¥–∏–Ω–Ω–∏–∫–∞
  3843. Description-vi.utf-8: Thi·∫øt l·∫≠p ƒë·ªìng h·ªì
  3844. Description-wo.utf-8: Regle montar bi
  3845. Description-zh_cn.utf-8: Ê≠£Âú®ËÆæÁΩÆÊó∂Èíü
  3846. Description-zh_tw.utf-8: Ë®≠ÂÆöÊôÇÈêò
  3847. Type: text
  3848. Owners: clock-setup/progress/title
  3849.  
  3850. Name: clock-setup/utc
  3851. Default: true
  3852. Description: Is the system clock set to UTC?
  3853. Description-am.utf-8: ·ã®·àµ·à≠·ãì·â± ·àµ·ãì·âµ ·â†UTC ·àã·ã≠ ·ã®·â∞·àò·à†·à®·â∞ ·äê·ãç?
  3854. Description-ar.utf-8: ŸáŸÑ ÿ≥ÿßÿπÿ© ÿߟџÜÿ∏ÿߟ֠ŸÖÿ∂ÿ®Ÿàÿ∑ÿ© ÿπŸÑŸâ ÿߟÑÿ™ŸàŸÇŸäÿ™ ÿߟÑÿπÿߟџ֟ä UTCÿü
  3855. Description-be.utf-8: –¶—ñ —Å—É–ø–∞–¥–∞–µ —á–∞—Å —Å—ã—Å—Ç—ç–º–Ω–∞–≥–∞ –≥–∞–¥–∑—ñ–Ω–Ω—ñ–∫—É –∑ UTC?
  3856. Description-bg.utf-8: –°–∏—Å—Ç–µ–º–Ω–∏—è—Ç —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫ –≤ UTC –ª–∏ –µ?
  3857. Description-bn.utf-8: ‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƇßᇶ∞ ‡¶ò‡ßú‡¶ø ‡¶ï‡¶ø ‡¶á‡¶â.‡¶ü‡¶ø.‡¶∏‡¶ø. ‡¶Ö‡¶®‡ßҶ∏‡¶æ‡¶∞‡ßá ‡¶ö‡¶≤‡¶õ‡ßá?
  3858. Description-bs.utf-8: Da li je sistemski sat pode≈°en na UTC (vrijeme po Griniƒçu)?
  3859. Description-ca.utf-8: El rellotge del sistema est√† establert a UTC?
  3860. Description-cs.utf-8: Jsou syst√©mov√© hodiny nastaveny na UTC?
  3861. Description-cy.utf-8: A yw cloc y system wedi ei osod at UTC?
  3862. Description-da.utf-8: Er systemuret sat efter universaltid?
  3863. Description-de.utf-8: Ist die Systemzeit auf UTC gesetzt?
  3864. Description-dz.utf-8: UTC ‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡ΩÜ‡Ω¥‡ºã‡Ω†‡ΩÅ‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ωû‡ΩLJΩ≤‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω¥‡ΩLJºã‡ΩÇ?
  3865. Description-el.utf-8: ŒïŒØŒΩŒ±Œπ œÑŒø œÅŒøŒªœåŒπ œÉŒ±œÇ œÅœÖŒ∏ŒºŒπœÉŒºŒ≠ŒΩŒø œÉŒµ UTC;
  3866. Description-eo.utf-8: ƒàu la sistema horloƒùo indikas la universalan horon ('UTC')?
  3867. Description-es.utf-8: ¬øEst√° el reloj en hora UTC?
  3868. Description-eu.utf-8: Sistemako ordularia UTC orduan ezarrita dago?
  3869. Description-fi.utf-8: Onko kello asetettu maailmanaikaan (UTC)?
  3870. Description-fr.utf-8: L'horloge syst√®me est-elle √† l'heure universelle (UTC)¬†?
  3871. Description-ga.utf-8: An n-√∫s√°ideann clog an ch√≥rais UTC?
  3872. Description-gl.utf-8: ¬øTen o reloxo do sistema a funcionar en UTC?
  3873. Description-gu.utf-8: ‡™∏‡™ø‡™∏‡´ç‡™ü‡™Æ ‡™ß‡™°‡™ø‡™Ø‡™æ‡™≥‡™®‡´á UTC ‡™™‡™∞ ‡™ó‡´ã‡™†‡™µ‡™∂‡´ã?
  3874. Description-he.utf-8: ◊î◊ê◊ù ◊©◊¢◊ï◊ü ◊î◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊û◊õ◊ï◊ï◊ü ◊ú-UTC?
  3875. Description-hi.utf-8: ‡§ï‡•燧؇§æ ‡§∏‡§ø‡§∏‡•燧ü‡§Æ ‡§ï‡•Ä ‡§ò‡§°‡§º‡•Ä ‡§Ø‡•LJ§ü‡•ć§∏‡•Ä ‡§∏‡•á ‡§Æ‡§ø‡§≤‡•Ä ‡§π‡•Ň§à ‡§π‡•à?
  3876. Description-hr.utf-8: Je li sistemski sat pode≈°en na UTC?
  3877. Description-hu.utf-8: A rendszer√≥ra az UTC szerint j√°r?
  3878. Description-id.utf-8: Apakah waktu sistem di set pada UTC?
  3879. Description-it.utf-8: L'orologio di sistema √® impostato su UTC?
  3880. Description-ja.utf-8: „Ç∑„Çπ„É܄ɆÊôÇÈñì„Çí UTC „Å´Ë®≠ÂÆö„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„Åã?
  3881. Description-ka.utf-8: ·Éê·É†·Éò·É° ·Éó·É£ ·Éê·É†·É꠷ɰ·Éò·É°·É¢·Éî·Éõ·É£·É†·Éò ·É°·Éê·Éê·Éó·Éò UTC-·Éñ·Éî ·Éí·Éê·É°·É¨·Éù·É†·Éî·Éë·É£·Éö·Éò?
  3882. Description-km.utf-8: ·ûè·ûæ‚Äã·ûì·û∂·û°·û∑·ûÄ·û∂‚Äã·ûî·üí·ûö·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûë·üÖ‚Äã UTC ·û¨ ?
  3883. Description-ko.utf-8: ÏãúÏä§ÌÖú ÏãúÍ≥ÑΕº UTCΰú ÏѧφïÌï©ÎãàÍπå?
  3884. Description-ku.utf-8: Demjim√™ra pergal√™ li gora dema UTC dime≈üe?
  3885. Description-lt.utf-8: Ar sisteminis laikrodis nustatytas pagal UTC?
  3886. Description-lv.utf-8: Vai sistƒìmas pulkstenis ir piesaistƒ´ts UTC?
  3887. Description-mk.utf-8: –î–∞–ª–∏ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—Å–∫–∏–æ—Ç —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫ –µ —Å–ø–æ—Ä–µ–¥ —É–Ω–∏–≤–µ—Ä–∑–∞–ª–Ω–æ –≤—Ä–µ–º–µ UTC?
  3888. Description-ml.utf-8: ‡¥∏‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥Ç ‡¥ò‡¥ü‡¥ø‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡¥Ç UTC ‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µá‡¥ï‡µç‡¥ï‡µç ‡¥∏‡µÜ‡¥±‡µç‡¥±‡µç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï‡¥Ø‡¥æ‡¥£‡µã?
  3889. Description-mr.utf-8: ‡§∏‡§Ç‡§ó‡§£‡§ï‡§æ‡§§‡•ć§≤ ‡§ò‡§°‡•燧؇§æ‡§≥ ‡§Ø‡•LJ§ü‡•ć§∏‡•Ä ‡§∂‡•Ä ‡§ú‡•ҧ≥‡§µ‡•LJ§® ‡§ò‡•ᇧ§‡§≤‡•ᇧ≤‡•á ‡§Ü‡§π‡•á ‡§ï‡§æ?
  3890. Description-nb.utf-8: Er systemklokka satt til UTC?
  3891. Description-ne.utf-8: ‡§ï‡•á ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•Ä ‡§ò‡§°‡§ø UTC ‡§Æ‡§æ ‡§∏‡•ᇧü ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§õ?
  3892. Description-nl.utf-8: Is de interne klok ingesteld op UTC?
  3893. Description-nn.utf-8: Er systemklokka sett til UTC?
  3894. Description-no.utf-8: Er systemklokka satt til UTC?
  3895. Description-pa.utf-8: ‡®ï‡©Ä ‡®∏‡®ø‡®∏‡®ü‡®Æ ‡®ò‡©ú‡©Ä UTC ‡®∏‡©à‡©±‡®ü ‡®π‡©à?
  3896. Description-pl.utf-8: Czy zegar systemowy jest ustawiony na UTC?
  3897. Description-pt.utf-8: O rel√≥gio do sistema est√° definido para UTC?
  3898. Description-pt_br.utf-8: O rel√≥gio de sistema est√° configurado para UTC?
  3899. Description-ro.utf-8: Ceasul sistemului este reglat conform cu UTC?
  3900. Description-ru.utf-8: –°–∏—Å—Ç–µ–º–Ω—ã–µ —á–∞—Å—ã –ø–æ–∫–∞–∑—ã–≤–∞—é—Ç UTC?
  3901. Description-sk.utf-8: S√∫ syst√©mov√© hodiny nastaven√© na univerz√°lny ƒças?
  3902. Description-sl.utf-8: Ali je sistemski ƒças nastavljen na UTC?
  3903. Description-sq.utf-8: A √´sht√´ caktuar me UTC ora e sistemit?
  3904. Description-sr.utf-8: –î–∞ –ª–∏ —ò–µ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—Å–∫–∏ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫ –ø–æ–¥–µ—à–µ–Ω –Ω–∞ —É–Ω–∏–≤–µ—Ä–∑–∞–ª–Ω–æ –≤—Ä–µ–º–µ (UTC)?
  3905. Description-sv.utf-8: √Ñr systemklockan satt till UTC?
  3906. Description-ta.utf-8: ‡Æï‡Æ£‡Æø‡Æ©‡Æø ‡Æï‡Æü‡Æø‡Æï‡Ææ‡Æ∞‡ÆÆ‡Øç ‡ÆØ‡ØÅ‡Æü‡Æø‡Æö‡Æø (UTC) ‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡Æ§‡Ææ?
  3907. Description-th.utf-8: ‡πć∏߇∏•‡∏≤‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡∏ñ‡∏π‡∏Ň∏Ň∏≥‡∏´‡∏ô‡∏î‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡πć∏߇∏•‡∏≤ UTC ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  3908. Description-tl.utf-8: Nakasaayos ba sa UTC ang inyong orasan?
  3909. Description-tr.utf-8: Sistem saati UTC'ye mi ayarlƒ±?
  3910. Description-uk.utf-8: –ß–∏ –≤—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–æ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–Ω–∏–π –≥–æ–¥–∏–Ω–Ω–∏–∫ –Ω–∞ UTC?
  3911. Description-vi.utf-8: ƒê·ªìng h·ªì h·ªá th·ªëng ƒëΔ∞·ª£c ƒë·∫∑t th√†nh UTC (gi·ªù th·∫ø gi·ªõi) kh√¥ng?
  3912. Description-wo.utf-8: Ndax montar bi regle na√±uko ci UTC?
  3913. Description-zh_cn.utf-8: ÊÇ®ÁöÑÁ≥ªÁªüÊó∂ÈíüÊòØÂê¶Ë¢´ËÆæÁΩÆ‰∏∫ UTCÔºü
  3914. Description-zh_tw.utf-8: Á≥ªÁµ±ÊôÇÈêòÊòØÂê¶Ë¢´Ë®≠ÂÆöÁÇ∫ UTCÔºü
  3915. Extended_description: System clocks are generally set to Coordinated Universal Time (UTC). The operating system uses your time zone to convert system time into local time. This is recommended unless you also use another operating system that expects the clock to be set to local time.
  3916. Extended_description-am.utf-8: ·â†·â∞·àà·àù·ã∂ ·ã®·àµ·à≠·ãì·âµ ·à∞·ãì·âµ ·ã®·àö·à∞·å†·ãç ·â†Coordinated Universal Time (UTC) ·äê·ãç·ç¢ ·åà·ãö ·àµ·à≠·ãì·â± ·ã®·à∞·ãì·âµ ·âķ冷äì·ãç·ä↷àò·å†·âÄ·àù ·ã®·àµ·à≠·ãì·â±·äï ·à∞·ãì·âµ ·ãà·ã∞·ä†·ä´·â£·â¢·ãé ·à∞·ãì·âµ ·ã≠·âÄ·ã≠·à´·àç·ç¢ ·àå·à㠷㮷䆷䴷⣷⢠·à∞·ãì·âµ ·ä•·äï·ã≤·äñ·à≠ ·ã®·àö·å†·â•·âÖ ·åà·ã¢ ·àµ·à≠·ãì·âµ ·ä®·àå·à࠷↷൷â∞·âÄ·à≠ ·ã≠·àÖ ·â∞·àò·à´·å≠ ·äê·ãç·ç¢
  3917. Extended_description-ar.utf-8: ÿ≥ÿßÿπÿßÿ™ ÿߟџÜÿ∏ÿߟ֠ÿ®ÿ¥ŸÉŸÑ ÿπÿߟ֠ŸÖŸèÿπŸäŸëŸÜÿ© ŸàŸÅŸÇÿߟ㠟џÑÿ™ŸàŸÇŸäÿ™ ÿߟÑÿπÿߟџ֟ä (UTC). Ÿäÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖ ŸÜÿ∏ÿߟ֠ÿߟÑÿ™ÿ¥ÿ∫ŸäŸÑ ŸÖŸÜÿ∑ŸÇÿ™ŸÉ ÿߟÑÿ≤ŸÖŸäŸÜÿ© ŸÑÿ™ÿ≠ŸàŸäŸÑ ŸàŸÇÿ™ ÿߟџÜÿ∏ÿߟ֠ÿ•ŸÑŸâ ŸàŸÇÿ™ ŸÖÿ≠ŸÑŸä. Ÿáÿ∞ÿß ŸÖÿ≥ÿ™ÿ≠ÿ≥ŸÜ ÿ•ŸÑÿß ÿ•ÿ∞ÿß ŸÉŸÜÿ™ ÿ™ÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖ ÿ£Ÿäÿ∂ÿߟ㠟Üÿ∏ÿߟ֠ÿ™ÿ¥ÿ∫ŸäŸÑ ÿ¢ÿÆÿ± Ÿäÿ™ŸàŸÇÿπ ÿ£ŸÜ ÿ™ŸÉŸàŸÜ ÿߟÑÿ≥ÿßÿπÿ© ŸÖÿ∂ÿ®Ÿàÿ∑ÿ© ÿπŸÑŸâ ÿߟÑÿ™ŸàŸÇŸäÿ™ ÿߟџÖÿ≠ŸÑŸä.
  3918. Extended_description-be.utf-8: –°—ã—Å—Ç—ç–º–Ω—ã—è –≥–∞–¥–∑—ñ–Ω–Ω—ñ–∫—ñ –∑–≤—ã—á–∞–π–Ω–∞ –Ω–∞–ª–∞–¥–∂–≤–∞—é—Ü—å –Ω–∞ –£–∑–≥–æ–¥–Ω–µ–Ω—ã —û–Ω—ñ–≤–µ—Ä—Å–∞–ª—å–Ω—ã —á–∞—Å (UTC). –ü—Ä—ã –≥—ç—Ç—ã–º –∞–ø–µ—Ä–∞—Ü—ã–π–Ω–∞—è —Å—ñ—Å—Ç—ç–º–∞ —û–∂—ã–≤–∞–µ —ñ–Ω—Ñ–∞—Ä–º–∞—Ü—ã—é –∞–± —á–∞—Å–∞–≤—ã–º –ø–æ—è—Å–µ, –∫–∞–± –≤—ã–∑–Ω–∞—á—ã—Ü—å –º—è—Å—Ü–æ–≤—ã —á–∞—Å. –ì—ç—Ç–∞ —Ä—ç–∫–∞–º–µ–Ω–¥–∞–≤–∞–Ω–∞, –∫–∞–ª—ñ —Ç–æ–ª—å–∫—ñ –í—ã –Ω–µ –∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–∞–µ—Ü–µ—Å—è —Å—ñ—Å—Ç—ç–º–∞–π, —à—Ç–æ —Ä–∞–∑–ª—ñ—á–≤–∞–µ –Ω–∞ –∑–∞—Ö–∞–≤–∞–Ω–Ω–µ –º—è—Å—Ü–æ–≤–∞–≥–∞ —á–∞—Å—É —û —Å—ñ—Å—Ç—ç–º–Ω—ã–º –≥–∞–¥–∑—ñ–Ω–Ω—ñ–∫—É.
  3919. Extended_description-bg.utf-8: –°–∏—Å—Ç–µ–º–Ω–∏—è—Ç —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫ –æ–±–∏–∫–Ω–æ–≤–µ–Ω–æ —Å–µ –¥—ä—Ä–∂–∏ –≤ –∫–æ–æ—Ä–¥–∏–Ω–∏—Ä–∞–Ω–æ —É–Ω–∏–≤–µ—Ä—Å–∞–ª–Ω–æ –≤—Ä–µ–º–µ (UTC). –û–ø–µ—Ä–∞—Ü–∏–æ–Ω–Ω–∞—Ç–∞ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–∞ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞ –í–∞—à–∏—è —á–∞—Å–æ–≤–∏ –ø–æ—è—Å, –∑–∞ –¥–∞ –ø—Ä–µ–æ–±—Ä–∞–∑—É–≤–∞ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–Ω–æ—Ç–æ –≤—Ä–µ–º–µ –≤ –ª–æ–∫–∞–ª–Ω–æ –≤—Ä–µ–º–µ. –¢–æ–≤–∞ –µ –ø—Ä–µ–ø–æ—Ä—ä—á–∏—Ç–µ–ª–Ω–æ, –æ—Å–≤–µ–Ω –∞–∫–æ –Ω–µ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç–µ –¥—Ä—É–≥–∞ –æ–ø–µ—Ä–∞—Ü–∏–æ–Ω–Ω–∞ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–∞, –∫–æ—è—Ç–æ –æ—á–∞–∫–≤–∞ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫—ä—Ç –¥–∞ –±—ä–¥–µ –≤ –ª–æ–∫–∞–ª–Ω–æ –≤—Ä–µ–º–µ.
  3920. Extended_description-bn.utf-8: ‡¶∏‡¶æ‡¶ß‡¶æ‡¶∞‡¶£‡¶§ ‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƇßᇶ∞ ‡¶ò‡ßú‡¶ø coordinated universal time (‡¶á‡¶â.‡¶ü‡¶ø.‡¶∏‡¶ø.) ‡¶Ö‡¶®‡ßҶ∏‡¶æ‡¶∞‡ßá ‡¶ö‡¶≤‡ßᇕ§ ‡¶Ö‡¶™‡¶æ‡¶∞‡ßᇶü‡¶ø‡¶Ç ‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƠ‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶æ‡¶∞ ‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶Ö‡¶û‡ß燶ö‡¶≤ ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡ßá ‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƇßᇶ∞ ‡¶∏‡¶Æ‡ßü‡¶ï‡ßá ‡¶∏‡ß燶•‡¶æ‡¶®‡ßćßü ‡¶∏‡¶Æ‡ßü‡ßá ‡¶∞‡ßLJ¶™‡¶æ‡¶®‡ß燶§‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡ßᇕ§ ‡¶Ø‡¶¶‡¶ø ‡¶®‡¶æ ‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶ø ‡¶Ö‡¶®‡ß燶ؠ‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶Ö‡¶™‡¶æ‡¶∞‡ßᇶü‡¶ø‡¶Ç ‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƠ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡ßᇶ® ‡¶Ø‡¶æ ‡¶Ü‡¶∂‡¶æ ‡¶ï‡¶∞‡ßá ‡¶Ø‡ßá ‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƇßᇶ∞ ‡¶ò‡ßú‡¶ø ‡¶∏‡ß燶•‡¶æ‡¶®‡ßćßü ‡¶∏‡¶Æ‡ßü‡¶æ‡¶®‡ßҶ∏‡¶æ‡¶∞‡ßá ‡¶ö‡¶≤‡¶¨‡ßá, ‡¶§‡¶¨‡ßá ‡¶Ü‡¶™‡¶®‡¶æ‡¶ï‡ßá ‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƇßᇶ∞ ‡¶ò‡ßú‡¶ø‡¶§‡ßá ‡¶á‡¶â.‡¶ü‡¶ø.‡¶∏‡¶ø. ‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶π‡¶æ‡¶∞ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶™‡¶∞‡¶æ‡¶Æ‡¶∞‡ß燶∂ ‡¶¶‡ßᇶì‡ßü‡¶æ ‡¶Ø‡¶æ‡¶ö‡ß燶õ‡ßᇕ§
  3921. Extended_description-bs.utf-8: Sistemski satovi su generalno pode≈°eni na Srednjegriniƒçko vrijeme (UTC). Operativni sistem koristi va≈°u vremensku zonu kako bi pretvorio sistemsko vrijeme u lokalno vrijeme. Ovo se preporuƒçuje ukoliko ne koristite drugi operativni sistem koji oƒçekuje sat pode≈°en na lokalno vrijeme.
  3922. Extended_description-ca.utf-8: Els rellotges del sistema estan generalment establerts a l'Hora Universal Coordinada (UTC). El sistema operatiu utilitza el vostre fus horari per a convertir l'hora del sistema a l'hora local. Aix√≤ √©s recomanable a no ser que empreu tamb√© un sistema operatiu que espera que el rellotge estiga establert a l'hora local.
  3923. Extended_description-cs.utf-8: Syst√©mov√© hodiny jsou obvykle nastaveny na Univerz√°ln√≠ koordinovan√Ω ƒças (UTC). Operaƒçn√≠ syst√©m pou≈æ√≠v√° ƒçasov√© p√°smo pro p≈ôevod syst√©mov√©ho ƒçasu na ƒças m√≠stn√≠. Toto je doporuƒçen√° mo≈ænost, pokud ov≈°em nepou≈æ√≠v√°te jin√Ω operaƒçn√≠ syst√©m, kter√Ω oƒçek√°v√° syst√©mov√© hodiny rovnou v m√≠stn√≠m ƒçase.
  3924. Extended_description-cy.utf-8: May clociau system fel arfer wedi osod i Amser Cyfesurol Cyffredinol (UTC). Mae'r  system gweithredu yn defnyddio eich parth amser i trawsnewid amser y system i amesr lleol. Mae hwn wedi argymell os nad ydych yn defnyddio system weithredi arall sy'n disgwyl i'r cloc gael ei osod i amser lleol.
  3925. Extended_description-da.utf-8: Systemure s√¶ttes generelt efter den koordinerede universaltid (UTC, ogs√• kaldet Greenwich Mean Time, GMT). Styresystemet benytter din tidszone til at oms√¶tte systemtiden til lokal tid. Dette anbefales, medmindre du ogs√• benytter et andet styresystem, der forventer at uret er sat efter den lokale tid.
  3926. Extended_description-de.utf-8: Systemuhren sind normalerweise auf UTC (koordinierte Weltzeit: Universal Coordinated Time) gestellt. Das Betriebssystem benutzt Ihre Zeitzone, um die Systemzeit in die lokale Zeit umzurechnen. Sofern kein anderes Betriebssystem die Systemzeit auf die lokale Zeit eingestellt erwartet, sollten Sie die Systemzeit auf UTC einstellen.
  3927. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω܇Ω∫‡ºã‡Ω†‡ΩÅ‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω°‡Ωº‡ΩÑ‡Ω¶‡ºã‡ΩŇ汇Ωñ‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã(UTC).‡Ω†‡Ωõ‡Ωò‡ºã‡ΩLJæ≥‡Ω≤‡Ωчºã‡Ω°‡Ωº‡ΩÑ‡Ω¶‡ºã‡ΩŇ汇Ωñ‡ºã‡ΩÜ‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ωчºã‡Ω܇ºã‡Ω¶‡æô‡Ωº‡Ωò‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ωë‡Ωù‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺㠇Ωâ‡Ω∫‡ºã‡ΩLJΩì‡Ω¶‡ºã‡ΩÜ‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ωчºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æ¶‡æ±‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ωñ‡ΩÄ‡Ω£‡ºã‡Ω¶‡æ§‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡ºã‡ΩÜ‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ωº‡Ω뇺ã‡ΩLJæ≥‡Ω≤‡Ωчºã‡Ω¶‡æ°‡Ω∫‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺㠇ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã‡Ω°‡Ωчºã‡Ωñ‡ΩÄ‡Ω£‡ºã‡Ω¶‡æ§‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωì‡Ω≤‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω쇺ã‡Ωâ‡Ω∫‡ºã‡ΩLJΩì‡Ω¶‡ºã‡ΩÜ‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωë‡ΩÇ‡Ωº‡ºã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡ΩÜ‡Ω¥‡ºã‡Ωö‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω¢‡Ω∫‡ºã‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ω쇺ã‡Ωò‡ºã‡ΩLJΩè‡Ωº‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã ‡Ω†‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡Ω¶‡æ¶‡æ±‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ωë‡Ωù‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ç
  3928. Extended_description-el.utf-8: Œ§Œ± œÅŒøŒªœåŒ≥ŒπŒ± œÑŒøœÖ œÉœÖœÉœÑŒÆŒºŒ±œÑŒøœÇ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ Œ≥ŒµŒΩŒπŒ∫Œ¨ œÅœÖŒ∏ŒºŒπœÉŒºŒ≠ŒΩŒ± œÉœÑŒøŒΩ Œ£œÖŒΩœÑŒµœÑŒ±Œ≥ŒºŒ≠ŒΩŒø Œ†Œ±Œ≥Œ∫œåœÉŒºŒπŒø ŒßœÅœåŒΩŒø (Coordinated Universal Time, UTC). Œ§Œø ŒªŒµŒπœÑŒøœÖœÅŒ≥ŒπŒ∫œå œÉœçœÉœÑŒ∑ŒºŒ± œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒµŒØ œÑŒ∑ŒΩ œáœÅŒøŒΩŒπŒ∫ŒÆ Œ∂œéŒΩŒ∑ Œ≥ŒπŒ± ŒΩŒ± ŒºŒµœÑŒ±œÑœÅŒ≠œÄŒµŒπ œÑŒøŒΩ œáœÅœåŒΩŒø œÉœÖœÉœÑŒÆŒºŒ±œÑŒøœÇ œÉŒµ œÑŒøœÄŒπŒ∫œå œáœÅœåŒΩŒø. ŒëœÖœÑœå œÉœÖŒΩŒØœÉœÑŒ±œÑŒ±Œπ ŒµŒ∫œÑœåœÇ Œ∫Œπ Œ±ŒΩ Œ≠œáŒµœÑŒµ Œ∫Œ¨œÄŒøŒπŒø Œ¨ŒªŒªŒø ŒªŒµŒπœÑŒøœÖœÅŒ≥ŒπŒ∫œå œÉœçœÉœÑŒ∑ŒºŒ± œÄŒøœÖ œÄŒµœÅŒπŒºŒ≠ŒΩŒµŒπ œÑŒø œÅŒøŒªœåŒπ ŒΩŒ± ŒµŒØŒΩŒ±Œπ œÅœÖŒ∏ŒºŒπœÉŒºŒ≠ŒΩŒø œÉœÑŒøŒΩ œÑŒøœÄŒπŒ∫œå œáœÅœåŒΩŒø.
  3929. Extended_description-eo.utf-8: Ordinare sistemo-horloƒùoj indikas la tutmondan kunordigan horon (UTC). La operaciumo uzas vian horzonon por konverti sistem-tempon al loka tempo. Tio estas rekomendinda, krom se vi uzus anka≈≠ alian operaciumon kiu konsideras ke la horloƒùo indikas lokan horon.
  3930. Extended_description-es.utf-8: Los relojes del sistema generalmente se ponen en hora universal coordinada (¬´Universal Coordinated Time¬ª √≥ UTC). El sistema operativo utiliza su zona horaria para convertir la hora del sistema en su hora local. √âsta es la opci√≥n recomendada si Vd. no utiliza otro sistema operativo que espere que su reloj est√© configurado con la hora local.
  3931. Extended_description-eu.utf-8: Sistemetako ordulariak normalean Koordinaturiko Ordu Unibertsalean (UTC) gisa ezartzen dira. Sistema eragileak ordu-zona erabiltzen du sistemaren ordua ordu lokalera bihurtzeko. Gomendagarria da instalatzen duzun beste sistema eragile batek ez badu sistemaren ordua ordu lokalean egotea eskatzen.
  3932. Extended_description-fi.utf-8: J√§rjestelmien kellot tavataan asettaa maailman perusaikaan (UTC). K√§ytt√∂j√§rjestelm√§ laskee siit√§ paikallisen ajan aikavy√∂hykkeen perusteella. T√§m√§ on suositus, paitsi jos koneessa on toinenkin k√§ytt√∂j√§rjestelm√§, joka olettaa kellon olevan asetettu paikalliseen aikaan.
  3933. Extended_description-fr.utf-8: Les horloges syst√®mes sont souvent cal√©es sur le temps universel coordonn√© (UTC¬†: ¬´¬†Universal Coordinated Time¬†¬ª). Le syst√®me d'exploitation se sert de votre fuseau horaire pour convertir cette heure syst√®me en heure locale. Il est recommand√© de choisir cette option √† moins d'utiliser un autre syst√®me d'exploitation qui s'attend √† ce que l'horloge syst√®me soit r√©gl√©e sur l'heure locale.
  3934. Extended_description-ga.utf-8: Go hiond√∫il, √∫s√°ideann clog an ch√≥rais Am Uil√≠och L√°rnach (Universal Time Central, n√≥ UTC).  √ös√°ideann an c√≥ras oibri√∫ch√°in do chrios ama chun am an ch√≥rais a thiont√∫ go dt√≠ an t-am log√°nta.  Moltar √© seo duit mura bhfuil c√≥ras eile agat at√° ag s√∫il le clog a √∫s√°ideann am log√°nta.
  3935. Extended_description-gl.utf-8: Normalmente, os reloxos do sistema funcionan en Tempo Coordinado Universal (UTC). O sistema operativo emprega o seu fuso horario para converter a hora do sistema na hora local. Isto recom√©ndase ag√°s se tam√©n emprega outro sistema operativo que espera que o reloxo funcione na hora local.
  3936. Extended_description-gu.utf-8: ‡™∏‡™ø‡™∏‡´ç‡™ü‡™Æ ‡™ò‡™°‡™ø‡™Ø‡™æ‡™≥ ‡™∏‡™æ‡™Æ‡™æ‡™®‡´ç‡™Ø ‡™∞‡´Ä‡™§‡´á ‡™Ø‡´Å‡™®‡™ø‡™µ‡™∞‡´ç‡™∏‡™≤ ‡™∏‡™Æ‡™Ø (UTC) ‡™®‡´á ‡™Ö‡™®‡´Å‡™∞‡´Ç‡™™ ‡™ï‡™∞‡´á‡™≤‡´Ä ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™õ‡´á. ‡™ì‡™™‡™∞‡´á‡™ü‡™ø‡™Ç‡™ó ‡™∏‡™ø‡™∏‡´ç‡™ü‡™Æ ‡™§‡™Æ‡™æ‡™∞‡™æ ‡™∏‡™Æ‡™Ø ‡™µ‡™ø‡™∏‡´ç‡™§‡™æ‡™∞ ‡™®‡´ã ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™®‡™ø‡™ï ‡™∏‡™Æ‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™´‡´á‡™∞‡™µ‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™ï‡™∞‡´á ‡™õ‡´á. ‡™Ü ‡™ú‡´ã ‡™§‡™Æ‡´á ‡™¨‡´Ä‡™ú‡´Ä ‡™ï‡´ã‡™á ‡™ì‡™™‡™∞‡´á‡™ü‡™ø‡™Ç‡™ó ‡™∏‡™ø‡™∏‡´ç‡™ü‡™Æ‡™®‡´ã ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡™§‡™æ ‡™π‡´ã‡™µ ‡™ï‡´á ‡™ú‡´á ‡™∏‡´ç‡™•‡™æ‡™®‡™ø‡™ï ‡™∏‡™Æ‡™Ø‡™®‡´ã ‡™ú ‡™â‡™™‡™Ø‡´ã‡™ó ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™§‡´á‡™Æ ‡™∏‡´Ç‡™ö‡™µ‡´á ‡™®‡™π‡´Ä ‡™§‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Ç ‡™∏‡´Å‡™ß‡´Ä ‡™∏‡™≤‡™æ‡™π‡™≠‡™∞‡´ç‡™Ø‡´Å‡™Ç ‡™õ‡´á.
  3937. Extended_description-he.utf-8: ◊©◊¢◊ï◊†◊ô ◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊ë◊ì◊®◊ö ◊õ◊ú◊ú ◊û◊õ◊ï◊ï◊†◊ô◊ù ◊ú◊§◊ô ◊ñ◊û◊ü ◊ê◊ï◊†◊ô◊ë◊®◊°◊ú◊ô ◊û◊™◊ï◊ê◊ù - UTC. ◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊î◊î◊§◊¢◊ú◊î ◊û◊©◊™◊û◊©◊™ ◊ë◊ê◊ñ◊ï◊® ◊î◊ñ◊û◊ü ◊õ◊ì◊ô ◊ú◊î◊û◊ô◊® ◊ê◊™ ◊ñ◊û◊ü ◊î◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊ú◊ñ◊û◊ü ◊î◊û◊ß◊ï◊û◊ô. ◊ñ◊ê◊™ ◊î◊ê◊§◊©◊®◊ï◊™ ◊î◊û◊ï◊û◊ú◊¶◊™, ◊ê◊ú◊ê ◊ê◊ù ◊ê◊™◊î ◊û◊©◊™◊û◊© ◊ë◊ê◊ï◊™◊ï ◊û◊ó◊©◊ë ◊ë◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊î◊§◊¢◊ú◊î ◊†◊ï◊°◊§◊™ ◊©◊û◊¶◊§◊î ◊©◊î◊©◊¢◊ï◊ü ◊ô◊õ◊ï◊ï◊ü ◊ú◊§◊ô ◊î◊ñ◊û◊ü ◊î◊û◊ß◊ï◊û◊ô.
  3938. Extended_description-hi.utf-8: ‡§∏‡§ø‡§∏‡•燧ü‡§Æ ‡§ò‡§°‡§º‡§ø‡§Ø‡§æ‡§Å ‡§∏‡§æ‡§Æ‡§æ‡§®‡•燧؇§§‡§É ‡§∏‡§Æ‡§™‡§¶‡§∏‡•燧• ‡§µ‡•à‡§∂‡•燧µ‡§ø‡§ï ‡§∏‡§Æ‡§Ø (‡§Ø‡•LJ§ü‡•ć§∏‡•Ä) ‡§∏‡•á ‡§Æ‡§ø‡§≤‡•Ä ‡§π‡•㇧§‡•Ä ‡§π‡•à‡§Ç‡•§ ‡§™‡•燧∞‡§ö‡§æ‡§≤‡§® ‡§§‡§Ç‡§§‡•燧∞ ‡§Ü‡§™‡§ï‡•á ‡§∏‡§Æ‡§Ø-‡§Æ‡§£‡•燧°‡§≤ ‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧∞‡§§‡•á ‡§π‡•Ň§è ‡§∏‡§ø‡§∏‡•燧ü‡§Æ ‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§ï‡•ã ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§®‡•ć§Ø ‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§™‡§∞‡§ø‡§µ‡§∞‡•燧§‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§§‡§æ ‡§π‡•à‡•§ ‡§á‡§∏‡§ï‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧§‡•ҧ§‡§ø ‡§ï‡•Ä ‡§ú‡§æ‡§§‡•Ä ‡§π‡•à ‡§ú‡§¨ ‡§§‡§ï ‡§ï‡§ø ‡§Ü‡§™ ‡§∏‡§æ‡§• ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§ï‡•㇧ࠇ§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§™‡•燧∞‡§ö‡§æ‡§≤‡§® ‡§§‡§Ç‡§§‡•燧∞ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧®‡§π‡•ć§Ç ‡§ï‡§∞‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç ‡§ú‡§ø‡§∏‡•á ‡§ò‡§°‡§º‡•Ä ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§®‡•ć§Ø ‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§∏‡•á ‡§Æ‡§ø‡§≤‡•Ä ‡§π‡•Ň§à ‡§ö‡§æ‡§π‡§ø‡§è‡•§
  3939. Extended_description-hr.utf-8: Sistemski satovi su obiƒçno postavljeni na Coordinated Universal Time (UTC). Operacijski sustav koristi va≈°u vremensku zonu da pretvori sistemsko vrijeme u lokalno vrijeme. Ovo je preporuƒçen naƒçin rada osim ako koristite i neki drugi operacijski sustav koji oƒçekuje da sistemski sat pokazuje lokalno vrijeme.
  3940. Extended_description-hu.utf-8: A rendszer√≥r√°t √°ltal√°ban a Coordinated Universal Time (UTC) szerint √°ll√≠tjuk. A rendszer a megadott id≈ëz√≥n√°t haszn√°lja a rendszerid≈ë helyi id≈ëre v√°lt√°s√°hoz. Ez aj√°nlott, kiv√©ve ha olyan rendszert is haszn√°lsz, mely nem k√©pes erre.
  3941. Extended_description-id.utf-8: Jam sistem biasanya diatur pada Waktu Universal Terkoordinasi (UTC). Sistem operasi kemudian akan menggunakan zona waktu anda untuk mengubahnya ke waktu lokal. Disarankan menggunakan UTC, kecuali bila anda juga menggunakan sisttem operasi lain yang mengharapkan jam sistem diatur pada waktu lokal.
  3942. Extended_description-it.utf-8: Gli orologi di sistema sono generalmente impostati sul tempo coordinato universale (UTC). Il sistema operativo usa le informazioni sul fuso orario per convertire l'ora di sistema nell'ora locale. Questa √® la soluzione raccomandata se non si usa un altro sistema operativo che si aspetta l'orologio impostato all'ora locale.
  3943. Extended_description-ja.utf-8: „Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„ÅÆÊôÇË®à„ÅØ‰∏ÄË਄Ŵ‰∏ñÁïåÂçîÂÆöÊôÇ (UTC) „Å´„Ǫ„ÉÉ„Éà„Åï„Çå„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄDŽǙ„Éö„ɨ„ɺ„É܄ǣ„É≥„Ç∞„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„ÅØ„ÄÅ„Ç∑„Çπ„É܄ɆÊôÇÂ઄ÇíÂú∞ÊñπÊôÇÂ઄Ŵ§âÊèõ„Åô„Çã„ÅÆ„Å´„ÅDŽř„Åü„ÅÆÊôÇÈñìÂ∏Ø„Çí‰Ωø„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇÊôÇË®à„ÅåÂú∞ÊñπÊôÇÂ઄Ŵˮ≠ÂÆö„Åï„Çå„Ŷ„ÅÑ„Çã„ÇÇ„ÅÆ„Å®ÊúüÂæÖ„Åó„Ŷ„ÅÑ„Çã„Ū„Åã„ÅÆ„Ç™„Éö„ɨ„ɺ„É܄ǣ„É≥„Ç∞„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„ÇÇ‰Ωø„Å£„Ŷ„ÅÑ„Çã„Å®„ÅÑ„ÅÜ„Çè„Åë„Å߄Ũ„Å™„Åц¥Âêà„Å´„ÅØ„ÄÅ„Äå„ÅØ„ÅÑ„Äç„Å®Á≠î„Åà„Çã„ÅÆ„Åå„Çà„ÅÑ„Åß„Åó„Çá„ÅÜ„ÄÇ
  3944. Extended_description-ka.utf-8: ·É†·Éù·Éí·Éù·É†·É™ ·É¨·Éî·É°·Éò, ·É°·Éò·É°·É¢·Éî·Éõ·É£·É†·Éò ·É°·Éê·Éê·Éó·Éò ·Éí·Éê·É°·É¨·Éù·É†·Éî·Éë·É£·Éö·Éò·Éê UTC-·Éñ·Éî (Coordinated Universal Time). ·Éõ·Éò·Éó·Éò·Éó·Éî·Éë·É£·Éö·Éò ·Éì·É†·Éù·Éò·É° ·Éñ·Éù·Éú·Éò·É° ·Éõ·Éò·ÉÆ·Éî·Éì·Éï·Éò·Éó ·Éù·Éû·Éî·É†·Éê·É™·Éò·É£·Éö·Éò ·É°·Éò·É°·É¢·Éî·Éõ·Éê ·Éê·É°·É¨·Éù·É†·Éî·Éë·É° ·É°·Éê·Éê·Éó·É° ·Éó·É•·Éï·Éî·Éú·É° ·Éê·Éì·Éí·Éò·Éö·Éù·Éë·É†·Éò·Éï ·Éì·É†·Éù·Éñ·Éî. ·Éì·Éê·É¢·Éù·Éï·Éî·Éó ·Éê·É°·Éî, ·Éó·É£ ·Éó·É•·Éï·Éî·Éú ·Éê·É† ·Éê·Éû·Éò·É†·Éî·Éë·Éó ·Éí·Éê·Éõ·Éù·Éò·Éß·Éî·Éú·Éù·Éó ·É°·ÉÆ·Éï·Éê ·Éù·Éû·Éî·É†·Éê·É™·Éò·É£·Éö·Éò ·É°·Éò·É°·É¢·Éî·Éõ·Éê·É™, ·É†·Éù·Éõ·Éî·Éö·Éò·É™ ·Éõ·Éù·Éò·Éó·ÉÆ·Éù·Éï·É° ·É°·Éò·É°·É¢·Éî·Éõ·É£·É†·Éò ·É°·Éê·Éê·Éó·Éò·É° ·Éí·Éê·É°·É¨·Éù·É†·Éî·Éë·Éê·É° ·Éö·Éù·Éô·Éê·Éö·É£·É† ·Éì·É†·Éù·Éñ·Éî.
  3945. Extended_description-km.utf-8: ·ûá·û∂·ûë·ûº·ûë·üÖ ·ûì·û∂·û°·û∑·ûÄ·û∂‚Äã·ûî·üí·ûö·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûë·üÖ‚Äã·ûá·û∂ ·ûò·üâ·üÑ·ûÑ‚Äã·ûü·ûÄ·ûõ‚Äã·ûè·û∂·ûò‚Äã·ûÄ·ûº·û¢·ûö·ûä·üÑ·ûì·üÅ (UTC)¬†·üî ·ûî·üí·ûö·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·ûî·üí·ûö·ûè·û∑·ûî·ûè·üí·ûè·û∑·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûè·üÜ·ûî·ûì·üã‚Äã·ûñ·üÅ·ûõ·ûú·üÅ·ûõ·û∂‚Äã·ûö·ûî·ûü·üã‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ ·ûä·ûæ·ûò·üí·ûî·û∏‚Äã·ûî·ûò·üí·ûõ·üÇ·ûÑ‚Äã·ûñ·üÅ·ûõ·ûú·üÅ·ûõ·û∂‚Äã·ûî·üí·ûö·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·ûë·üÖ‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûñ·üÅ·ûõ·ûú·üÅ·ûõ·û∂‚Äã·ûò·ûº·ûõ·ûä·üí·ûã·û∂·û쬆·üî ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÇ·ûΩ·ûö‚Äã·ûè·üÇ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûè·üÇ‚Äã·ûÄ·üí·ûì·ûª·ûÑ‚Äã·ûÄ·ûö·ûé·û∏‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·ûî·üí·ûö·ûè·û∑·ûî·ûè·üí·ûè·û∑·ûÄ·û∂·ûö‚Äã·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûë·üÄ·ûè‚Äã·ûá·û∂·ûò·ûΩ·ûô‚Äã·ûÇ·üí·ûì·û∂ ·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÖ·ûÑ·üã‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·ûî·üí·ûö·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûì·û∂·û°·û∑·ûÄ·û∂‚Äã·ûë·üÖ‚Äã·ûá·û∂‚Äã·ûñ·üÅ·ûõ·ûú·üÅ·ûõ·û∂‚Äã·ûò·ûº·ûõ·ûä·üí·ûã·û∂·û쬆·üî
  3946. Extended_description-ko.utf-8: ÏãúÏä§ÌÖúÏùò ÏãúÍ≥ÑÎäî Ï£ºÎ°ú UTC(Coordinated Universal Time, ÌòëφïÏÑ∏Í≥ÑÏãú)ΰú ÏßÄφïÌï©ÎãàÎã§. Îç∞ÎπÑÏïàÏùÄ ÏѧφïÌïú ÏãúÍ∞ÑÎåÄΕº Ïù¥Ïö©Ì怒ÏãúÏä§ÌÖú ÏãúÍ∞ÑÏùÑ ÏßÄÏó≠ ÏãúÍ∞ÑÏúºÎ°ú Î≥ÄÌôòÌï©ÎãàÎã§. ÏãúÏä§ÌÖú ÏãúÍ≥ÑΕº ÏßÄÏó≠ ÏãúÍ∞ÑÏúºÎ°ú ÏѧφïÌï¥ÏﺠÌïòÎäî Îã§Î•∏ Ïö¥ÏòÅÏ≤¥Ï†úΕº ÏǨÏö©ÌïòÏßÄ ÏïäÎäî Ìïú UTCΰú ÏѧφïÌïòÏã§ Í≤ÉÏùÑ Í∂åÏû•Ìï©ÎãàÎã§.
  3947. Extended_description-ku.utf-8: Demjim√™r√™n pergal√™ bi gi≈üt√Æ li gor√Æ Dema Navnetewey√Æ ya Koord√Æneb√ªy√Æ (UTC) t√™ m√Æhenkirin. Pergala xebat√™, ji bo ku demjim√™ra pergal√™ veguh√™z√Æne demjim√™ra cih√™ tu l√™ y√Æ, demjim√™ra te bi kar t√Æne. T√™ p√™≈üniyarkirin ku pergal√™ din √™n xebat√™ ku di komputera te de saz b√ªne, li gor√Æ v√™ xal√™ b√™n m√Æhenkirin.
  3948. Extended_description-lt.utf-8: Sisteminis laikrodis paprastai nustatomas pagal Universal≈≥jƒØ laikƒÖ (UTC).Operacinƒó sistema naudoja laiko zonƒÖ sisteminio laiko konvertavimui ƒØ vietinƒØ laikƒÖ. Tai yra rekomenduotina, i≈°skyrus atvejus, kuomet kartu naudojama kita operacinƒô sistema, kuri tikisi, kad aparatinis laikrodis nustatytas pagal vietinƒØ laikƒÖ.
  3949. Extended_description-lv.utf-8: Sistƒìmas pulkste≈Üi parasti ir piesaistƒ´ti koordinƒìtajam universƒÅlajam laikam (UTC). OperƒìtƒÅjsistƒìma izmantos j≈´su laika joslas iestatƒ´jumus, lai pielƒÅgotu tiem j≈´su datora pulksteni. ≈†is iestatƒ´jums ir ieteicams, ja vien uz j≈´su datora nav vƒìl kƒÅda operƒìtƒÅjsistƒìma.
  3950. Extended_description-mk.utf-8: –°–∏—Å—Ç–µ–º—Å–∫–∏—Ç–µ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏—Ü–∏ —Å–µ –Ω–∞—ò—á–µ—Å—Ç–æ —Å–ø–æ—Ä–µ–¥ –£–Ω–∏–≤–µ—Ä–∑–∞–ª–Ω–æ –ö–æ–æ—Ä–¥–∏–Ω–∏—Ä–∞–Ω–æ –í—Ä–µ–º–µ (UTC). –û–ø–µ—Ä–∞—Ç–∏–≤–Ω–∏–æ—Ç —Å–∏—Å—Ç–µ–º —ò–∞ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏ —Ç–≤–æ—ò–∞—Ç–∞ –≤—Ä–µ–º–µ–Ω—Å–∫–∞ –∑–æ–Ω–∞ –¥–∞ –≥–æ –∫–æ–Ω–≤–µ—Ä—Ç–∏—Ä–∞ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—Å–∫–æ—Ç–æ –≤—Ä–µ–º–µ –≤–æ –ª–æ–∫–∞–ª–Ω–æ –≤—Ä–µ–º–µ. –û–≤–∞ –µ –ø—Ä–µ–ø–æ—Ä–∞—á–ª–∏–≤–æ, –æ—Å–≤–µ–Ω –∞–∫–æ –Ω–µ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏—Ç–µ –¥—Ä—É–≥ –æ–ø–µ—Ä–∞—Ç–∏–≤–µ–Ω —Å–∏—Å—Ç–µ–º –∫–æ—ò –æ—á–µ–∫—É–≤–∞ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫–æ—Ç –¥–∞ –±–∏–¥–µ –Ω–∞–º–µ—Å—Ç–µ–Ω –Ω–∞ –ª–æ–∫–∞–ª–Ω–æ –≤—Ä–µ–º–µ.
  3951. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥∏‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥Ç ‡¥ò‡¥ü‡¥ø‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡¥æ‡¥∞‡¥£‡¥Ø‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥ï‡µã‡¥∞‡µç‚Ä燥°‡¥ø‡¥®‡µá‡¥±‡µç‡¥±‡¥°‡µç ‡¥Ø‡µÇ‡¥£‡¥ø‡¥µ‡µá‡¥¥‡µç‡¥∏‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥Æ‡¥Ø‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µá‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥£‡µç (UTC)  ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡¥æ‡¥∞‡¥£‡¥Ø‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥∏‡µÜ‡¥±‡µç‡¥±‡µç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µÅ‡µç. ‡¥ì‡¥™‡¥±‡µá‡¥±‡µç‡¥±‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡µç ‡¥∏‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥Ç ‡¥∏‡¥Æ‡¥Ø ‡¥Æ‡µá‡¥ò‡¥≤‡¥Ø‡µÜ ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡¥æ‡¥ó‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥æ‡¥£‡µç ‡¥∏‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥Ç ‡¥∏‡¥Æ‡¥Ø‡¥§‡µç‡¥§‡µÜ ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥æ‡¥¶‡µá‡¥∂‡¥ø‡¥ï ‡¥∏‡¥Æ‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥ø ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µÅ‡µç . ‡¥ò‡¥ü‡¥ø‡¥ï‡¥∞‡¥Ç ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥æ‡¥¶‡µá‡¥∂‡¥ø‡¥ï ‡¥∏‡¥Æ‡¥Ø‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µá‡¥ï‡µç‡¥ï‡µç ‡¥∏‡µÜ‡¥±‡µç‡¥±‡µç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥§‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡¥æ‡¥ï‡µÅ‡¥Ç ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡µç ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥§‡µÄ‡¥ï‡µç‡¥∑‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥Æ‡¥±‡µç‡¥±‡µä‡¥∞‡µÅ ‡¥ì‡¥™‡¥±‡µá‡¥±‡µç‡¥±‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡µç ‡¥∏‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥Ç ‡¥ï‡µÇ‡¥ü‡¥ø ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥ø‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥á‡¥§‡¥æ‡¥£‡µÅ‡µç ‡¥∂‡µÅ‡¥™‡¥æ‡¥∞‡µç‚Ä燥∂ ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µÅ‡µç.
  3952. Extended_description-mr.utf-8: ‡§∏‡§Ç‡§ó‡§£‡§ï‡§æ‡§§‡•ć§≤ ‡§ò‡§°‡•燧؇§æ‡§≥‡•á ‡§∏‡§æ‡§Æ‡§æ‡§®‡•燧؇§§‡§É ‡§ï‡•㇧뇧∞‡•燧°‡•ć§®‡•ᇧü‡•ᇧ° ‡§Ø‡•ҧ®‡•ć§µ‡•燧π‡§∞‡•燧∏‡§≤ ‡§ü‡§æ‡§à‡§Æ (‡§Ø‡•LJ§ü‡•ć§∏‡•Ä)‡§∂‡•Ä ‡§ú‡•ҧ≥‡§µ‡•LJ§® ‡§ò‡•ᇧ§‡§≤‡•ᇧ≤‡•Ä ‡§Ö‡§∏‡§§‡§æ‡§§. ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•Ä ‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§®‡§ø‡§ï ‡§∏‡§Æ‡§Ø‡§æ‡§§ ‡§∞‡•ҧ™‡§æ‡§Ç‡§§‡§∞‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ï‡§∞‡§ø‡§§‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§ö‡§æ‡§≤‡§® ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•Ä ‡§§‡•Ň§Æ‡§ö‡•燧؇§æ ‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§µ‡§ø‡§≠‡§æ‡§ó‡§æ‡§ö‡§æ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞ ‡§ï‡§∞‡§§‡•á. ‡§ú‡§∞ ‡§§‡•Ň§Æ‡§ö‡•燧؇§æ‡§ï‡§°‡•á ‡§ò‡§°‡•燧؇§æ‡§≥ ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§®‡§ø‡§ï ‡§∏‡§Æ‡§Ø‡§æ‡§∂‡•Ä ‡§ú‡•ҧ≥‡§µ‡•LJ§® ‡§ò‡•ᇧ£‡•燧؇§æ‡§ö‡•Ä ‡§Ö‡§™‡•ᇧ燧∑‡§æ ‡§ï‡§∞‡§£‡§æ‡§∞‡•Ä ‡§Ö‡§®‡•燧ؠ‡§ï‡•㇧£‡§§‡•ć§π‡•Ä ‡§™‡•燧∞‡§ö‡§æ‡§≤‡§® ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•Ä ‡§®‡§∏‡•ᇧ≤, ‡§§‡§∞,‡§Ö‡§∏‡•á ‡§ï‡§∞‡§£‡•á ‡§∂‡§ø‡§´‡§æ‡§∞‡§∏‡§™‡§æ‡§§‡•燧∞ ‡§Ü‡§π‡•á.
  3953. Extended_description-nb.utf-8: Systemklokker settes vanligvis til Coordinated Universal Time (UTC). Operativsystemet bruker tidssonen din til √• konvertere systemtid til lokal tid. Dette er anbefalt, hvis du ikke ogs√• bruker et annet operativsystem som forventer at systemklokka viser lokal tid.
  3954. Extended_description-ne.utf-8: ‡§∏‡§æ‡§Æ‡§æ‡§®‡•燧ؠ‡§∞‡•ҧ™‡§Æ‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•Ä ‡§ò‡§°‡§ø‡§π‡§∞‡•Ç ‡§Ø‡•ҧ®‡§ø‡§≠‡§∞‡•燧∏‡§≤ ‡§∏‡§Æ‡§Ø (UTC) ‡§≤‡§æ‡§à ‡§∏‡§Æ‡§®‡•燧µ‡§Ø ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§∏‡•ᇧü ‡§ó‡§∞‡§ø‡§®‡•燧õ ‡•§ ‡§∏‡§û‡•燧ö‡§æ‡§≤‡§® ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•ć§≤‡•á ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•Ä ‡§∏‡§Æ‡§Ø‡§≤‡§æ‡§à ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§®‡§ø‡§Ø ‡§∏‡§Æ‡§Ø‡§Æ‡§æ ‡§∞‡•ҧ™‡§æ‡§®‡•燧§‡§∞‡§£ ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§ï‡•ã ‡§ü‡§æ‡§á‡§Æ‡§ú‡•㇧® ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧¶‡§õ ‡•§ ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§ï‡•ã ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§®‡§ø‡§Ø ‡§∏‡§Æ‡§Ø‡§Æ‡§æ ‡§ò‡§°‡§ø ‡§∏‡•ᇧü ‡§π‡•ҧ® ‡§Ö‡§™‡•ᇧ燧∑‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•á ‡§∏‡§û‡•燧ö‡§æ‡§≤‡§® ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•Ä ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧®‡§ó‡§∞‡•燧¶‡§æ ‡§∏‡§Æ‡•燧Ơ‡§Ø‡•ã ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§∞‡§ø‡§∂ ‡§ó‡§∞‡§ø‡§®‡•燧õ ‡•§
  3955. Extended_description-nl.utf-8: Over het algemeen is de interne klok van computers ingesteld op "Coordinated Universal Time" (UTC). Het besturingssysteem gebruikt uw tijdzone om de systeemtijd om te rekenen naar lokale tijd. Het gebruik van UTC wordt aangeraden, tenzij u ook een ander besturingssysteem gebruikt dat verwacht dat de interne klok is ingesteld op lokale tijd.
  3956. Extended_description-nn.utf-8: Systemklokker vert vanlegvis sett til Coordinated Universal Time (UTC). Operativsystemet brukar tidssona di til √• gjere om systemtid til lokal tid. Dette er tilr√•dd, viss du ikkje ogs√• brukar eit anna operativsystem som forventar at systemklokka viser lokal tid.
  3957. Extended_description-no.utf-8: Systemklokker settes vanligvis til Coordinated Universal Time (UTC). Operativsystemet bruker tidssonen din til √• konvertere systemtid til lokal tid. Dette er anbefalt, hvis du ikke ogs√• bruker et annet operativsystem som forventer at systemklokka viser lokal tid.
  3958. Extended_description-pa.utf-8: ‡®∏‡®ø‡®∏‡®ü‡®Æ ‡®ò‡©ú‡©Ä‡®Ü‡®Ç ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®Ü‡®Æ ‡®§‡©å‡®∞ ‡®â‡©±‡®§‡©á  ‡®ï‡©ã‡®Ü‡®∞‡®°‡©Ä‡®®‡©á‡®ü ‡®Ø‡©Ç‡®®‡©Ä‡®µ‡®∞‡®∏‡®≤ ‡®ü‡®æ‡®à‡®Æ (UTC) ‡®Ö‡®®‡©Å‡®∏‡®æ‡®∞ ‡®∏‡©à‡©±‡®ü ‡®ï‡©Ä‡®§‡®æ ‡®π‡©à‡•§‡®ì‡®™‡®∞‡©á‡®ü‡®ø‡©∞‡®ó ‡®∏‡®ø‡®∏‡®ü‡®Æ ‡®∏‡®ø‡®∏‡®ü‡®Æ ‡®∏‡®Æ‡©á‡®Ç ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®≤‡©ã‡®ï‡®≤ ‡®∏‡®Æ‡©á‡®Ç ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®§‡®¨‡®¶‡©Ä‡®≤ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®°‡®æ ‡®∏‡®Æ‡®æ‡®Ç ‡©õ‡©ã‡®® ‡®µ‡®∞‡®§‡®¶‡®æ ‡®π‡©à‡•§‡®á‡®π ‡®∏‡®ø‡®´‡®æ‡®∞‡®∂ ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä ‡®ú‡®æ‡®Ç‡®¶‡©Ä ‡®π‡©à ‡®ï‡®ø ‡®ú‡®¶‡©ã‡®Ç ‡®§‡©±‡®ï ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®π‡©ã‡®∞ ‡®ì‡®™‡®∞‡©á‡®ü‡®ø‡©∞‡®ó ‡®∏‡®ø‡®∏‡®ü‡®Æ ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®µ‡®∞‡®§‡®¶‡©á ‡®ú‡©ã ‡®ò‡©ú‡©Ä ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®≤‡©ã‡®ï‡®≤ ‡®∏‡®Æ‡©á‡®Ç ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®∏‡©à‡©±‡®ü ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®ï‡®∞‡®¶‡®æ‡•§
  3959. Extended_description-pl.utf-8: Zegary systemowe sƒÖ zazwyczaj ustawione na uniwersalny czas (UTC). System operacyjny u≈ºywajƒÖc Twojej strefy czasowej konwertuje czas na lokalny. To zalecane ustawienie chyba, ≈ºe u≈ºywasz innego systemu operacyjnego, kt√≥ry zak≈Çada, ≈ºe zegar jest ustawiony na czas lokalny.
  3960. Extended_description-pt.utf-8: Os rel√≥gios de sistema est√£o normalmente definidos para Coordinated Universal Time (UTC). O sistema operativo utiliza o seu fuso hor√°rio para converter a hora do sistema para a hora local. Isto √© recomendado a menos que utilize outro sistema operativo que espere que o rel√≥gio esteja definido para hora local.
  3961. Extended_description-pt_br.utf-8: Rel√≥gios de sistema s√£o geralmente configurados para Tempo Universal Coordenado (UTC -- "Coordinated Universal Time"). O sistema operacional utiliza seu fuso hor√°rio para converter o hor√°rio do sistema em hor√°rio local. Isso √© recomendado a menos que voc√™ tamb√©m utilize outro sistema operacional que espere que o rel√≥gio esteja configurado para hor√°rio local.
  3962. Extended_description-ro.utf-8: Ceasurile de sistem sunt, √Æn general, reglate conform cu Timpul Universal Coordonat (UTC). Sistemul de operare folose»ôte fusul dumneavoastrƒÉ orar pentru a converti timpul sistemului √Æn timpul local. Acest lucru e recomandat doar dacƒÉ nu folosi»õi »ôi un alt sistem de operare care se a»ôteaptƒÉ ca ceasul de sistem sƒÉ fie reglat conform cu timpul local.
  3963. Extended_description-ru.utf-8: –°–∏—Å—Ç–µ–º–Ω—ã–µ —á–∞—Å—ã –æ–±—ã—á–Ω–æ –ø–æ–∫–∞–∑—ã–≤–∞—é—Ç —É–Ω–∏–≤–µ—Ä—Å–∞–ª—å–Ω–æ–µ –∫–æ–æ—Ä–¥–∏–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞–Ω–Ω–æ–µ –≤—Ä–µ–º—è (UTC). –î–ª—è –ø—Ä–µ–æ–±—Ä–∞–∑–æ–≤–∞–Ω–∏—è –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–∏ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–Ω—ã—Ö —á–∞—Å–æ–≤ –≤ –º–µ—Å—Ç–Ω–æ–µ –≤—Ä–µ–º—è –æ–ø–µ—Ä–∞—Ü–∏–æ–Ω–Ω–∞—è —Å–∏—Å—Ç–µ–º–∞ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ—Ç –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫—É —á–∞—Å–æ–≤–æ–≥–æ –ø–æ—è—Å–∞. –ï—Å–ª–∏ –Ω–∞ –º–∞—à–∏–Ω–µ –Ω–µ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É—é—Ç—Å—è –¥—Ä—É–≥–∏–µ –æ–ø–µ—Ä–∞—Ü–∏–æ–Ω–Ω—ã–µ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—ã, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–º –Ω—É–∂–Ω–æ, —á—Ç–æ–±—ã —Å–∏—Å—Ç–µ–º–Ω—ã–µ —á–∞—Å—ã –æ—Ç—Ä–∞–∂–∞–ª–∏ –º–µ—Å—Ç–Ω–æ–µ –≤—Ä–µ–º—è, —Ä–µ–∫–æ–º–µ–Ω–¥—É–µ—Ç—Å—è –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∞ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–Ω—ã—Ö —á–∞—Å–æ–≤ –≤ UTC.
  3964. Extended_description-sk.utf-8: V≈°eobecne sa syst√©mov√© hodiny nastavuj√∫ na univerz√°lny ƒças (UTC). Operaƒçn√Ω syst√©m pou≈æije va≈°e ƒçasov√© p√°smo na zmenu syst√©mov√©ho ƒçasu na lok√°lny ƒças. Tak√©to nastavenie sa odpor√∫ƒça vtedy, ak nepou≈æ√≠vate in√Ω operaƒçn√Ω syst√©m, ktor√Ω oƒçak√°va nastavenie syst√©mov√Ωch hod√≠n na lok√°lny ƒças.
  3965. Extended_description-sl.utf-8: Sistemske ure so navadno nastavljene na Univerzalni koordinirani ƒças (UTC). Operacijski sistem uporabi va≈° ƒçasovni pas, da pretvori sistemski ƒças v lokalni ƒças. To je priporoƒçen naƒçin, razen ƒçe uporabljate ≈°e kak≈°en operacijski sistem, ki priƒçakuje da je va≈°a ura nastavljena na lokalni ƒças.
  3966. Extended_description-sq.utf-8: Zakonisht or√´t e sistemit caktohen me Or√´n Universale t√´ Koordinuar (UTC). Sistemi operativ p√´rdor zon√´n t√´nde orare p√´r t√´ k√´mbyer or√´n e sistemit n√´ or√´n lokale. Kjo √´sht√´ m√´ e k√´shillueshme n√´se nuk p√´rdor nj√´ tjet√´r sistem operativ i cili pret q√´ ora t√´ jet√´ caktuar n√´ or√´n lokale.
  3967. Extended_description-sr.utf-8: –°–∏—Å—Ç–µ–º—Å–∫–∏ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏—Ü–∏ —Å—É –æ–±–∏—á–Ω–æ –ø–æ–¥–µ—à–µ–Ω–∏ –Ω–∞ –∫–æ–æ—Ä–¥–∏–Ω–∏—Å–∞–Ω–æ —É–Ω–∏–≤–µ—Ä–∑–∞–ª–Ω–æ –≤—Ä–µ–º–µ (UTC). –û–ø–µ—Ä–∞—Ç–∏–≤–Ω–∏ —Å–∏—Å—Ç–µ–º –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏ –≤–∞—à—É –≤—Ä–µ–º–µ–Ω—Å–∫—É –∑–æ–Ω—É –∑–∞ –ø—Ä–µ—Ç–≤–∞—Ä–∞—ö–µ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—Å–∫–æ–≥ –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–∞ —É –ª–æ–∫–∞–ª–Ω–æ –≤—Ä–µ–º–µ. –û–≤–æ —ò–µ –ø—Ä–µ–ø–æ—Ä—É—á–µ–Ω–∞ –≤—Ä–µ–¥–Ω–æ—Å—Ç –∏–∑—É–∑–µ–≤ —É–∫–æ–ª–∏–∫–æ –Ω–∞ –æ–≤–æ—ò –º–∞—à–∏–Ω–∏ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∏—Ç–µ –∏ –Ω–µ–∫–∏ –¥—Ä—É–≥–∏ –æ–ø–µ—Ä–∞—Ç–∏–≤–Ω–∏ —Å–∏—Å—Ç–µ–º –∫–æ—ò–∏ –æ—á–µ–∫—É—ò–µ –¥–∞ —ò–µ —á–∞—Å–æ–≤–Ω–∏–∫ –ø–æ–¥–µ—à–µ–Ω –Ω–∞ –ª–æ–∫–∞–ª–Ω–æ –≤—Ä–µ–º–µ.
  3968. Extended_description-sv.utf-8: Systemklockan √§r generellt inst√§lld till Coordinated Universal Time (UTC). Operativsystemet anv√§nder din tidszon f√∂r att konvertera systemtiden till lokaltid. Det h√§r rekommenderas s√•vida du √§ven anv√§nder ett annat operativsystem som antar att klockan √§r t√§nkt att st√§llas in till lokaltid.
  3969. Extended_description-ta.utf-8: ‡Æï‡Æ£‡Æø‡Æ©‡Æø ‡Æï‡Æü‡Æø‡Æï‡Ææ‡Æ∞‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æö‡Ææ‡Æ§‡Ææ‡Æ∞‡Æ£‡ÆÆ‡Ææ‡Æï ‡Æí‡Æ∞‡ØÅ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æø‡Æ£‡Øà‡Æ®‡Øç‡Æ§ ‡Æâ‡Æ≤‡Æï ‡Æ®‡Øá‡Æ∞‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æø‡Æ±‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç. ‡Æâ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æá‡ÆØ‡Æô‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æ§‡Æ≥‡ÆÆ‡Øç ‡Æâ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æ®‡Øá‡Æ∞‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Æï‡ØÅ‡Æ§‡Æø‡ÆØ‡Øà‡Æ™‡Øç ‡Æ™‡Ææ‡Æ∞‡Øç‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ ‡Æâ‡Æ≥‡Øç ‡Æ®‡Øá‡Æ∞‡ÆÆ‡Ææ‡Æï ‡Æ§‡Æø‡Æ∞‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æø ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç. ‡Æ®‡ØÄ‡Æô‡Øç‡Æï‡Æ≥‡Øç ‡Æµ‡Øá‡Æ±‡ØÅ ‡Æí‡Æ∞‡ØÅ ‡Æá‡ÆØ‡Æô‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æ§‡Æ≥‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Øà ‡Æ™‡ÆØ‡Æ©‡Øç ‡Æ™‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æµ‡Æø‡Æ≤‡Øç‡Æ≤‡Øà‡ÆØ‡Ææ‡Æ©‡Ææ‡Æ≤‡Øç ‡Æï‡Æü‡Æø‡Æï‡Ææ‡Æ∞‡ÆÆ‡Øç ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡ØÇ‡Æ∞‡Øç ‡Æ®‡Øá‡Æ∞‡Æ§‡Øç‡Æ§‡Æø‡Æ±‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡ÆÖ‡ÆÆ‡Øà‡Æ®‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡Æ§‡ØÅ ‡Æé‡Æ© ‡Æé‡Æü‡ØÅ‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æï‡Øç ‡Æï‡Øä‡Æ≥‡Øç‡Æ≥‡Æ≤‡Ææ‡ÆÆ‡Øç.
  3970. Extended_description-th.utf-8: ‡πLJ∏î‡∏¢‡∏ó‡∏±‡πà‡∏߇πч∏õ ‡∏ô‡∏≤‡∏¨‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡∏à‡∏∞‡∏ñ‡∏π‡∏Ň∏Ň∏≥‡∏´‡∏ô‡∏î‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡πć∏߇∏•‡∏≤‡∏ï‡∏≤‡∏°‡πć∏LJ∏ï‡πć∏߇∏•‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏ï‡∏£‡∏ê‡∏≤‡∏ô (UTC) ‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡∏õ‡∏è‡∏¥‡∏ö‡∏±‡∏ï‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏LJ∏ï‡πć∏߇∏•‡∏≤‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ч∏∏‡∏ì‡πŇ∏õ‡∏•‡∏á‡πć∏߇∏•‡∏≤‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡πɇ∏´‡πâ‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡πć∏߇∏•‡∏≤‡∏ó‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏ñ‡∏¥‡πà‡∏ô ‡∏LJ∏≠‡πŇ∏ô‡∏∞‡∏ô‡∏≥‡πɇ∏´‡πâ‡πɇ∏ä‡πâ‡∏ï‡∏±‡∏߇πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏ô‡∏µ‡πâ ‡∏ô‡∏≠‡∏Ňπć∏™‡∏µ‡∏¢‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏߇πà‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏ч∏£‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏á‡∏£‡πà‡∏߇∏°‡∏Ň∏±‡∏ö‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡∏õ‡∏è‡∏¥‡∏ö‡∏±‡∏ï‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏≠‡∏∑‡πà‡∏ô ‡∏ã‡∏∂‡πà‡∏á‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡πɇ∏´‡πâ‡∏ô‡∏≤‡∏¨‡∏¥‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ö‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡πć∏߇∏•‡∏≤‡∏ó‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏ñ‡∏¥‡πà‡∏ô
  3971. Extended_description-tl.utf-8: Ang orasan ng makina ay madalas na tinatakda sa Coordinated Universal Time (UTC). Ginagamit ng operating system ang inyong zonang orasan upang isalin ang oras ng sistema sa lokal na oras. Ito ay rekomendado maliban kung gumagamit din kayo ng ibang operating system na tinatakda ang orasan sa lokal na oras.
  3972. Extended_description-tr.utf-8: Sistem saatleri genellikle E≈üg√ºd√ºml√º Evrensel Zaman'a (UTC) g√∂re ayarlanƒ±r. ƒ∞≈ületim sistemi, saat dilimi bilgisini kullanarak sistem saatini yerel saate √ßevirir. Sistem saatinin yerel saate ayarlanmasƒ±nƒ± bekleyen ba≈üka i≈ületim sistemleri kullanmƒ±yorsanƒ±z sistem saatini UTC'ye ayarlamanƒ±z tavsiye edilir.
  3973. Extended_description-uk.utf-8: –°–∏—Å—Ç–µ–º–Ω—ñ –≥–æ–¥–∏–Ω–Ω–∏–∫–∏ –∑–∞–∑–≤–∏—á–∞–π –ø–æ–∫–∞–∑—É—é—Ç—å —É–Ω—ñ–≤–µ—Ä—Å–∞–ª—å–Ω–∏–π —Å–∫–æ–æ—Ä–¥–∏–Ω–æ–≤–∞–Ω–∏–π —á–∞—Å (UTC). –û–ø–µ—Ä–∞—Ü—ñ–π–Ω–∞ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–∞ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É—î –≤–∞—à —á–∞—Å–æ–≤–∏–π –ø–æ—è—Å –¥–ª—è –ø–µ—Ä–µ—Ç–≤–æ—Ä–µ–Ω–Ω—è —Å–∏—Å—Ç–µ–º–Ω–æ–≥–æ —á–∞—Å—É –≤ –º—ñ—Å—Ü–µ–≤–∏–π. –¢–∞–∫–∏–π –≤–∞—Ä—ñ–∞–Ω—Ç —Ä–µ–∫–æ–º–µ–Ω–¥—É—î—Ç—å—Å—è, —è–∫—â–æ —Ç—ñ–ª—å–∫–∏ –≤–∏ –Ω–µ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É—î—Ç–µ —Ç–∞–∫–æ–∂ —ñ–Ω—à—É –æ–ø–µ—Ä–∞—Ü—ñ–π–Ω—É —Å–∏—Å—Ç–µ–º—É, —è–∫–∞ –æ—á—ñ–∫—É—î, —â–æ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–Ω–∏–π –≥–æ–¥–∏–Ω–Ω–∏–∫ –≤—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏–π –Ω–∞ –º—ñ—Å—Ü–µ–≤–∏–π —á–∞—Å.
  3974. Extended_description-vi.utf-8: ƒê·ªìng h·ªì h·ªá th·ªëng thΔ∞·ªùng ƒëΔ∞·ª£c ƒë·∫∑t th√†nh Th·ªùi Gian Ph·ªëi H·ª£p Th·∫ø Gi·ªõi (UTC). H·ªá ƒëi·ªÅu h√†nh s·ª≠ d·ª•ng m√∫i gi·ªù c·ªßa b·∫°n ƒë·ªÉ chuy·ªÉn ƒë·ªïi gi·ªù h·ªá th·ªëng th√†nh gi·ªù ƒë·ªãa phΔ∞Δ°ng. Khuy√™n b·∫°n d√πng t√≠nh nƒÉng n√†y, n·∫øu b·∫°n kh√¥ng s·ª≠ d·ª•ng m·ªôt h·ªá ƒëi·ªÅu h√†nh kh√°c ng·ªù ƒë·ªìng h·ªì ƒëΔ∞·ª£c ƒë·∫∑t th√†nh gi·ªù ƒë·ªãa phΔ∞Δ°ng.
  3975. Extended_description-wo.utf-8: Montar i sistem yi lici √´ppu deesleen di regle ci GMT, maanaa UTC (UTC : 'Universal Coordinated Time'). Sistem u doxal bi dafay j√´fandikoo sa gox u waxtu ngir d√´ppal√© waxtu sistem bi ak waxtu sa barab (lokaal). Loolu la√±ulay de≈ãk, ndare ba da ngaa am baneen sistem u doxal buy seentu sa montar bi √±u regle ko ci sa waxtu barab.
  3976. Extended_description-zh_cn.utf-8: Á≥ªÁªüÊó∂Èíü‰∏ÄËà¨Ë¢´ËÆæÁΩÆ‰∏∫ÂçèË∞ɉ∏ñÁïåÊó∂ (UTC)„ÄÇÊìç‰ΩúÁ≥ªÁªüʆπÊçÆÊÇ®ÊâÄÂú®Êó∂Âå∫Â∞ÜÁ≥ªÁªüÊó∂Èó¥ËΩ¨Ê碉∏∫ÂΩìÂú∞Êó∂Èó¥„ÄÇÊé®ËçêÈááÁî®Ëøô‰∏ÄËÆæÁΩÆÔºåÈô§ÈùûÊÇ®Ëøò‰ΩøÁî®Âè¶Â§ñ‰∏ĉ∏™ÈúÄ˶ÅÂ∞ÜÁ≥ªÁªüÊó∂ÈíüËÆæ‰∏∫ÂΩìÂú∞Êó∂Èó¥ÁöÑÊìç‰ΩúÁ≥ªÁªü„ÄÇ
  3977. Extended_description-zh_tw.utf-8: ‰∏ÄËà¨ÊúÉÂ∞áÁ≥ªÁµ±ÊôÇÈêòË®≠ÂÆöÁÇ∫‰∏ñÁïåÊ®ôÊ∫ñÊôÇÈñì (UTC)ÔºåÁÑ∂Âæå‰ΩúÊ•≠Á≥ªÁµ±ÂÜçʆπÊìöÊÇ®ÁöÑÊôÇÂçĉæÜÂ∞áÁ≥ªÁµ±ÊôÇÈñìËΩâÊèõÊàêÁï∂Âú∞ÁöÑÊôÇÈñì„ÄÇÈô§ÈùûÊÇ®‰ΩøÁ∫ÜÂÖ∂ÂÆÉÊúÉÂ∞áÁ≥ªÁµ±ÊôÇÈñìÁõ¥Êé•Ë™çÂÆöÁÇ∫Áï∂Âú∞ÊôÇÈñìÁöщΩúÊ•≠Á≥ªÁµ±ÔºåÂê¶ÂâáÊàëÂÄëÊúɪ∫Ë≠∞ÊǮ¶ÇÊ≠§Ë®≠ÂÆö„ÄÇ
  3978. Type: boolean
  3979. Owners: clock-setup/utc
  3980.  
  3981. Name: clock-setup/utc-auto
  3982. Default: false
  3983. Description: for internal use; can be preseeded
  3984. Extended_description: If true and we are the only OS on the disk, don't ask clock-setup/utc.
  3985. Type: boolean
  3986. Owners: clock-setup/utc-auto
  3987.  
  3988. Name: console-setup/altgr
  3989. Choices: No AltGr key, Right Alt, Right Control, Right Logo key, Menu key, Left Alt, Left Logo key, Keypad Enter key, Both Logo keys, Both Alt keys
  3990. Choices-be.utf-8: –ù—è–º–∞ –∫–Ω–æ–ø–∫—ñ AltGr, –ü—Ä–∞–≤—ã Alt, –ü—Ä–∞–≤—ã Control, –ü—Ä–∞–≤–∞—è –∫–Ω–æ–ø–∫–∞ Logo, –ö–Ω–æ–∫–∞ –º–µ–Ω—é, –õ–µ–≤—ã Alt, –õ–µ–≤–∞—è –∫–Ω–æ–ø–∫–∞ Logo, Enter –Ω–∞ –ª—ñ—á–±–∞–≤–∞–π –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä—ã, –î–∑–≤–µ Logo –∫–Ω–æ–ø–∫—ñ, –ö–Ω–æ–ø–∫—ñ Alt —Ä–∞–∑–∞–º
  3991. Choices-bg.utf-8: –ë–µ–∑ –∫–ª–∞–≤–∏—à AltGr, –î–µ—Å–µ–Ω Alt, –î–µ—Å–µ–Ω Control, –î–µ—Å–µ–Ω –∫–ª–∞–≤–∏—à —Å –ª–æ–≥–æ, –ö–ª–∞–≤–∏—à –º–µ–Ω—é, –õ—è–≤ Alt, –õ—è–≤ –∫–ª–∞–≤–∏—à —Å –ª–æ–≥–æ, –ö–ª–∞–≤–∏—à Enter (—Ü–∏—Ñ—Ä–æ–≤ –±–ª–æ–∫), –ò –¥–≤–∞—Ç–∞ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ —Å –ª–æ–≥–æ, –î–≤–∞—Ç–∞ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Alt
  3992. Choices-cs.utf-8: Bez kl√°vesy AltGr, Prav√Ω Alt, Prav√Ω Control, Prav√° kl√°vesa logo, Kl√°vesa Menu, Lev√Ω Alt, Lev√° kl√°vesa logo, Kl√°vesa Enter v numerick√©m bloku, Obƒõ kl√°vesy logo, Obƒõ kl√°vesy Alt
  3993. Choices-de.utf-8: Keine ¬ªAlt Gr¬´-Taste, Alt rechts (Alt Gr), Strg rechts, Symboltaste rechts, Men√ºtaste, Alt links, Symboltaste links, Eingabetaste des numerischen Feldes, Beide Symboltasten, Beide Alt-Tasten (Alt+Alt Gr)
  3994. Choices-eu.utf-8: Ez AltGR tekla, Eskuineko Alt, Eskuineko Kontrol, Eskuineko logo tekla, Menu tekla, Ezkerreko Alt, Ezkerreko Logo tekla, Zenbakizko teklatuko Sartu tekla, Bi logotipo teklak, Bi Alt teklak batera
  3995. Choices-fi.utf-8: Ei AltGr-n√§pp√§int√§, Oikea Alt, Oikea Control, Oikea Logo-n√§pp√§in, Menu-n√§pp√§in, Vasen Alt, Vasen Logo-n√§pp√§in, Numeron√§pp√§imist√∂n Enter-n√§pp√§in, Molemmat Logo-n√§pp√§imet, Molemmat Alt-n√§pp√§imet
  3996. Choices-fr.utf-8: Pas de touche AltGr, Touche Alt de droite, Touche Ctrl de droite, Touche ¬´¬†logo¬†¬ª de droite, Touche Menu, Touche Alt de gauche, Touche ¬´¬†logo¬†¬ª de gauche, Entr√©e (pav√© num√©rique), Les deux touches ¬´¬†logo¬†¬ª, Les deux touches Alt ensemble
  3997. Choices-gl.utf-8: Sen tecla AltGr, Tecla Alt dereita, Tecla Control dereita, Tecla de logotipo dereita, Tecla do men√∫, Tecla Alt esquerda, Tecla de logotipo esquerda, Tecla Intro do teclado num√©rico, √Åmbalas d√∫as teclas de logotipo, As d√∫as teclas Alt
  3998. Choices-pt.utf-8: Sem tecla AltGr, Alt direito, Control Direito, Tecla Logotipo Direito, Tecla Menu, Alt Esquerdo, Tecla de Logotipo Esquerdo, Tecla Enter do teclado num√©rico, Ambas as teclas de Logotipo, Ambas as teclas Alt
  3999. Choices-ru.utf-8: –Ω–µ—Ç –∫–ª–∞–≤–∏—à–∏ AltGr, –ø—Ä–∞–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Alt, –ø—Ä–∞–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Control, –ø—Ä–∞–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Logo, –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Menu, –ª–µ–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Alt, –ª–µ–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Logo, Enter –Ω–∞ —Ü–∏—Ñ—Ä. –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–µ, –æ–±–µ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∏ Logo, –æ–±–µ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∏ Alt –æ–¥–Ω–æ–≤—Ä–µ–º–µ–Ω–Ω–æ
  4000. Choices-sv.utf-8: Ingen AltGr-tangent, Alt\, h√∂ger, Control\, h√∂ger, Tangent med logotype\, h√∂ger, Menyknapp, Alt\, v√§nster, Tangent med logotype\, v√§nster, Enter p√• numeriskt tangentbord, B√•da tangenterna med logotype, B√•da Alt-tangenterna
  4001. Choices-th.utf-8: ‡πч∏°‡πà‡πɇ∏ä‡πâ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏° AltGr, Alt ‡∏LJ∏߇∏≤, Control ‡∏LJ∏߇∏≤, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πLJ∏•‡πLJ∏Ňπâ‡∏LJ∏߇∏≤, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πć∏°‡∏ô‡∏π, Alt ‡∏ã‡πâ‡∏≤‡∏¢, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πLJ∏•‡πLJ∏Ňπâ‡∏ã‡πâ‡∏≤‡∏¢, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏° Enter ‡πɇ∏ô‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏ï‡∏±‡∏߇πć∏•‡∏Ç, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πLJ∏•‡πLJ∏Ňπâ‡∏ч∏π‡πà, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏° Alt ‡∏ч∏π‡πà
  4002. Choices-tr.utf-8: AltGr tu≈üu yok, Saƒü Alt, Saƒü Control, Saƒü Logo tu≈üu, Men√º tu≈üu, Sol Alt, Sol Logo tu≈üu, Tu≈ü takƒ±mƒ± Enter tu≈üu, Her iki Logo tu≈üu, Her iki Alt tu≈üu
  4003. Choices-vi.utf-8: Kh√¥ng c√≥ ph√≠m AltGr, Alt ph·∫£i, Ctrl ph·∫£i, Ph√≠m bi·ªÉu h√¨nh b√™n ph·∫£i, Ph√≠m tr√¨nh ƒëΔ°n, Alt tr√°i, Ph√≠m bi·ªÉu tΔ∞·ª£ng b√™n tr√°i, Ph√≠m G√µ V√πng Ph√≠m, C·∫£ hai ph√≠m bi·ªÉu h√¨nh, C·∫£ hai ph√≠m Alt
  4004. Default: Right Alt
  4005. Description: AltGr key replacement:
  4006. Description-be.utf-8: –ó–∞–º–µ–Ω–∞ –∫–Ω–æ–ø–∫—ñ AltGr
  4007. Description-bg.utf-8: –ö–ª–∞–≤–∏—à AltGr:
  4008. Description-cs.utf-8: N√°hrada za kl√°vesu AltGr:
  4009. Description-de.utf-8: ¬ªAlt Gr¬´-Ersatz:
  4010. Description-eu.utf-8: AltGr tekla ordezkoa:
  4011. Description-fi.utf-8: AltGr-n√§pp√§imen korvaaja:
  4012. Description-fr.utf-8: Touche de remplacement d'AltGr¬†:
  4013. Description-gl.utf-8: Substituto da tecla AltGr:
  4014. Description-pt.utf-8: Substitui√ß√£o para AltGr:
  4015. Description-ru.utf-8: –ó–∞–º–µ–Ω–∞ –¥–ª—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∏ AltGr:
  4016. Description-sv.utf-8: Ers√§ttare f√∂r AltGr
  4017. Description-th.utf-8: ‡∏Ň∏≤‡∏£‡πŇ∏ó‡∏ô‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏° AltGr:
  4018. Description-tr.utf-8: AltGr'nin yerine ge√ßecek tu≈ü:
  4019. Description-vi.utf-8: Thay th·∫ø ph√≠m AltGr:
  4020. Extended_description: With some keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input some characters, primarily ones that are unusual for the language of the keyboard layout, such as foreign currency symbols and accented letters. If a key has a third symbol on it (on the front vertical face or the bottom right of the key top, sometimes in a different color), then AltGr is often the means of eliciting that symbol.
  4021. Extended_description-be.utf-8: –£ –Ω–µ–∫–∞—Ç–æ—Ä–∞—Ö –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä–Ω—ã—Ö —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–∞—Ö AltGr - –∫–Ω–æ–ø–∫–∞-–º–∞–¥—ã—Ñ—ñ–∫–∞—Ç–∞—Ä –¥–ª—è —û–≤–æ–¥—É –ø—ç—û–Ω—ã—Ö –∑–Ω–∞–∫–∞—û, —à—Ç–æ –∞–¥—Å—É—Ç–Ω—ñ—á–∞—é—Ü—å —É –º–æ–≤–µ –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä–Ω–∞–π —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫—ñ: –Ω–∞–ø—Ä—ã–∫–ª–∞–¥, –∑–Ω–∞–∫—ñ —ñ–Ω—à–∞–∑–µ–º–Ω–∞–π –≤–∞–ª—é—Ç—ã —ñ –ª—ñ—Ç–∞—Ä—ã –∑ –Ω–∞—Ü—ñ—Å–∫–∞–º—ñ. –ö–∞–ª—ñ –∫–Ω–æ–ø–∫–∞ –º–∞–µ —Ç—Ä—ç—Ü—ñ —Å—ñ–º–≤–∞–ª –Ω–∞ —ë–π (–Ω–∞ –ø—è—Ä—ç–¥–Ω—ñ–º –≤–µ—Ä—Ç—ã–∫–∞–ª—å–Ω—ã–º –±–∞–∫—É –∞–±–æ —û–Ω—ñ–∑–µ —Å–ø—Ä–∞–≤–∞, —á–∞—Å–∞–º –∞—Å–æ–±–Ω—ã–º –∫–æ–ª–µ—Ä–∞–º), —Ç–∞–¥—ã AltGr —Ö—É—Ç—á—ç–π –∑–∞ —û—Å—ë –≤—ã–≤–µ–¥–∑–µ –≥—ç—Ç—ã —Å—ñ–º–≤–∞–ª.
  4022. Extended_description-bg.utf-8: –ü—Ä–∏ –Ω—è–∫–æ–∏ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∏ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∏ –∫–ª–∞–≤–∏—à—ä—Ç AltGr e –º–æ–¥–∏—Ñ–∏–∫–∞—Ç–æ—Ä, –∫–æ–π—Ç–æ —Å–µ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞ –∑–∞ –≤—ä–≤–µ–∂–¥–∞–Ω–µ—Ç–æ –Ω–∞ –Ω—è–∫–æ–∏ –∑–Ω–∞—Ü–∏, –ø—Ä–µ–¥–∏–º–Ω–æ —Ç–∞–∫–∏–≤–∞, –∫–æ–∏—Ç–æ —Å–∞ –Ω–µ–æ–±–∏—á–∞–π–Ω–∏ –∑–∞ –µ–∑–∏–∫–∞ –Ω–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∞—Ç–∞ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∞, –∫–∞—Ç–æ –∑–Ω–∞—Ü–∏ –∑–∞ —Ä–∞–∑–ª–∏—á–Ω–∏ –ø–∞—Ä–∏—á–Ω–∏ –µ–¥–∏–Ω–∏—Ü–∏ –∏ –±—É–∫–≤–∏ —Å –¥–∏–∞–∫—Ä–∏—Ç–∏—á–Ω–∏ –∑–Ω–∞—Ü–∏.  –ê–∫–æ –≤—ä—Ä—Ö—É –Ω—è–∫–æ–π –∫–ª–∞–≤–∏—à –∏–º–∞ –∏–∑–æ–±—Ä–∞–∑–µ–Ω —Ç—Ä–µ—Ç–∏ —Å–∏–º–≤–æ–ª (–Ω–∞ –ø—Ä–µ–¥–Ω–∞—Ç–∞ –≤–µ—Ä—Ç–∏–∫–∞–ª–Ω–∞ —Å—Ç—Ä–∞–Ω–∞ –∏–ª–∏ –≤ –¥–æ–ª–Ω–∏—è –¥–µ—Å–µ–Ω —ä–≥—ä–ª, –ø–æ–Ω—è–∫–æ–≥–∞ —Å –¥—Ä—É–≥ —Ü–≤—è—Ç), —Ç–æ —á–µ—Å—Ç–æ –∫–ª–∞–≤–∏—à—ä—Ç AltGr –µ –Ω–∞—á–∏–Ω—ä—Ç –¥–∞ —Å–µ –≤—ä–≤–µ–¥–µ —Ç–æ–∑–∏ —Å–∏–º–≤–æ–ª.
  4023. Extended_description-cs.utf-8: V nƒõkter√Ωch kl√°vesov√Ωch rozlo≈æen√≠ch se modifik√°tor AltGr pou≈æ√≠v√° pro zad√°v√°n√≠ nƒõkter√Ωch znak≈Ø, hlavnƒõ tƒõch, kter√© jsou pro dan√Ω jazyk neobvykl√©, jako jsou ciz√≠ symboly mƒõn nebo akcentovan√° p√≠smena. Pokud m√° kl√°vesa na sv√© popisce t≈ôet√≠ symbol (ƒçasto odli≈°nou barvou), tak AltGr obvykle slou≈æ√≠ pro vybr√°n√≠ tohoto symbolu.
  4024. Extended_description-de.utf-8: Bei manchen Tastaturbelegungen ist Alt Gr eine Modifikatortaste, die zur Eingabe einiger Zeichen verwendet wird. Haupts√§chlich wird sie f√ºr solche Zeichen verwendet, die f√ºr die Sprache der Tastatur ungew√∂hnlich sind, wie ausl√§ndische W√§hrungssymbole und akzentuierte Buchstaben. Falls eine Taste ein drittes Symbol tr√§gt (auf der Vorderseite oder unten rechts auf der Oberseite, manchmal in einer anderen Farbe), dann ist Alt Gr oft das Mittel, dieses Symbol zu erzeugen.
  4025. Extended_description-eu.utf-8: Teklatu diseinu batzuetan, altGr tekla eraldatzaile bat da zenbait karaktere idazteko, nagusiki teklatu diseinuan gutxitan erabiltzen direnak, hala nola atzerriko diru ikurrak eta azentuak. Tekla batek hirugarren ikur bat badu (botoiaren aurreko alderdi bertikalean edo teklaren goialdeko eskuin eta behean, batzuetan beste kolore batez) AltGR sakatzea ikur hori idazteko modua izan ohi da.
  4026. Extended_description-fi.utf-8: Joissain n√§pp√§inasetteluissa AltGr on muunton√§pp√§in, jonka avulla voidaan sy√∂tt√§√§ joitain merkkej√§. N√§m√§ on yleens√§ n√§pp√§inasettelun kielelle ep√§tyypillisi√§, kuten ulkomaisia valuuttasymboleita ja aksentoituja kirjaimia. Jos n√§pp√§imess√§ on kolmas symboli, se saadaan yleens√§ sy√∂tetty√§ kyseisen n√§pp√§imen ja AltGr-n√§pp√§imen yhdistelm√§ll√§.
  4027. Extended_description-fr.utf-8: Avec certaines dispositions de claviers, AltGr est une touche de modification utilis√©e pour entrer de nombreux caract√®res, principalement ceux qui n'appartiennent pas √† la langue correspondant √† la disposition du clavier, comme les symboles des devises √©trang√®res et les lettres accentu√©es. Si une touche comporte un troisi√®me symbole (grav√© sur la face verticale ou en bas et √† droite de la face sup√©rieure de la touche, parfois d'une couleur diff√©rente), alors AltGr est souvent le moyen d'obtenir ce symbole.
  4028. Extended_description-gl.utf-8: Con algunhas das disposici√≥ns de teclado, AltGr √© unha tecla modificadora que se emprega para introducir alg√∫ns caracteres; principalmente alg√∫ns pouco habituais para o idioma da disposici√≥n de teclado, coma s√≠mbolos de moedas estranxeiras ou letras acentuadas. Se hai unha tecla cun terceiro s√≠mbolo (na cara anterior da tecla ou na parte inferior dereita da cara superior, √°s veces nunha cor distinta), AltGr adoita ser o xeito de obter ese s√≠mbolo.
  4029. Extended_description-pt.utf-8: Em alguns teclados, o AltGr serve de modificador para escrever alguns caracteres, especialmente alguns que s√£o invulgares na l√≠ngua configurada, tais como s√≠mbolos de moeda estrangeira e letras acentuadas. Se uma tecla tem um terceiro s√≠mbolo (√†s vezes na face frontal, outras na parte inferior direita do topo ou numa cor diferente), √© prov√°vel que o AltGr seja a tecla que permite escrev√™-lo.
  4030. Extended_description-ru.utf-8: –í –Ω–µ–∫–æ—Ç–æ—Ä—ã—Ö —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–∞—Ö –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã –µ—Å—Ç—å –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞-–º–æ–¥–∏—Ñ–∏–∫–∞—Ç–æ—Ä AltGr, –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ–º–∞—è –¥–ª—è –≤–≤–æ–¥–∞, –≤ –æ—Å–Ω–æ–≤–Ω–æ–º, —Ä–µ–¥–∫–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ–º—ã—Ö –≤ —è–∑—ã–∫–µ —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–∏ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã —Å–∏–º–≤–æ–ª–æ–≤, –Ω–∞–ø—Ä–∏–º–µ—Ä, —Å–∏–º–≤–æ–ª–∞ –Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª—å–Ω–æ–π –≤–∞–ª—é—Ç—ã –∏ —Å–∏–º–≤–æ–ª—ã —Å –¥–∏–∞–∫—Ä–∏—Ç–∏—á–µ—Å–∫–∏–º –∑–Ω–∞–∫–æ–º. –ï—Å–ª–∏ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ –∏–º–µ–µ—Ç —Ç—Ä–µ—Ç—å–µ –∑–Ω–∞—á–µ–Ω–∏–µ —Å–∏–º–≤–æ–ª–∞ (–Ω–∞ –ø–µ—Ä–µ–¥–Ω–µ–π –≤–µ—Ä—Ç–∏–∫–∞–ª—å–Ω–æ–π —Å—Ç–µ–Ω–∫–µ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∏ –∏–ª–∏ –≤ –≤–∏–¥–µ –∑–Ω–∞—á–∫–∞ –≤–Ω–∏–∑—É —Å–ø—Ä–∞–≤–∞, –∏–Ω–æ–≥–¥–∞ –¥—Ä—É–≥–æ–≥–æ —Ü–≤–µ—Ç–∞), —Ç–æ AltGr —á–∞—Å—Ç–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ—Ç—Å—è –¥–ª—è –≤—ã–≤–æ–¥–∞ —ç—Ç–æ–≥–æ —Å–∏–º–≤–æ–ª–∞.
  4031. Extended_description-sv.utf-8: I en del tangentbordsuppl√§gg s√• √§r AltGr en modifierande tanget som anv√§nds f√∂r att skriva tecken som inte √§r vanliga i spr√•ket f√∂r tangentbordsuppl√§gget. Exempelvis accenter eller symboler f√∂r utl√§ndsk valuta. Om tangentbordet har ett tredje tecken p√• tangenterna (i en annan f√∂rg eller motsvarande) s√• anv√§nds vanligen AltGr f√∂r att skriva dessa tecken.
  4032. Extended_description-th.utf-8: ‡πɇ∏ô‡∏ú‡∏±‡∏á‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡∏ö‡∏≤‡∏á‡πŇ∏ö‡∏ö AltGr ‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏õ‡∏£‡∏∞‡∏Ň∏≠‡∏ö‡πɇ∏ô‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏õ‡πâ‡∏≠‡∏ô‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞‡∏ö‡∏≤‡∏á‡∏ï‡∏±‡∏ß ‡∏ã‡∏∂‡πà‡∏á‡∏°‡∏±‡∏Ňπć∏õ‡πá‡∏ô‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞‡πŇ∏õ‡∏•‡∏Ň∏õ‡∏•‡∏≠‡∏°‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ú‡∏±‡∏á‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå ‡πć∏ä‡πà‡∏ô‡∏™‡∏±‡∏ç‡∏•‡∏±‡∏Ň∏©‡∏ì‡πå‡∏´‡∏ô‡πà‡∏߇∏¢‡πć∏á‡∏¥‡∏ô‡∏ï‡∏£‡∏≤‡∏ï‡πà‡∏≤‡∏á‡∏õ‡∏£‡∏∞‡πć∏ó‡∏® ‡πŇ∏•‡∏∞‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏°‡∏µ‡πć∏ч∏£‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏á‡∏´‡∏°‡∏≤‡∏¢‡∏Ň∏≥‡∏Ň∏±‡∏ö‡πć∏™‡∏µ‡∏¢‡∏á ‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πɇ∏ô‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡∏°‡∏µ‡∏õ‡πâ‡∏≤‡∏¢‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏™‡∏≤‡∏° (‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏ú‡∏¥‡∏߇∏LJπâ‡∏≤‡∏á‡∏î‡πâ‡∏≤‡∏ô‡∏´‡∏ô‡πâ‡∏≤‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏° ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏°‡∏∏‡∏°‡∏•‡πà‡∏≤‡∏á‡∏LJ∏߇∏≤‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ú‡∏¥‡∏߇∏ö‡∏ô‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏° ‡πLJ∏î‡∏¢‡∏ö‡∏≤‡∏á‡∏ч∏£‡∏±‡πâ‡∏á‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡∏î‡πâ‡∏߇∏¢‡∏™‡∏µ‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏ï‡πà‡∏≤‡∏á‡∏≠‡∏≠‡∏Ňπч∏õ) ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏° AltGr ‡∏Ňπá‡∏°‡∏±‡∏Ň∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏߇πà‡∏≤‡∏ô‡∏±‡πâ‡∏ô
  4033. Extended_description-tr.utf-8: Bazƒ± klavye d√ºzenlerinde AltGr √ße≈üitli karakterlerin girilmesini saƒülayan bir niteleyici tu≈ütur.  Bu karakterlerin b√ºy√ºk bir b√∂l√ºm√º, yabancƒ± para simgeleri ve aksanlƒ± harfler gibi, kullanƒ±lan klavye d√ºzenine ait dilde yaygƒ±n olmayan karakterlerden olu≈üur.  Eƒüer bir tu≈üta (tu≈üun dikey √∂n kenarƒ±nda veya hemen √ºzerinde saƒü alt tarafta, bazen de farklƒ± bir renkle) bir √º√ß√ºnc√º simge g√∂r√ºyorsanƒ±z AltGr tu≈üu √ßoƒüunlukla bu simgenin girilmesini saƒülamakta kullanƒ±lƒ±r.
  4034. Extended_description-vi.utf-8: Tr√™n m·ªôt s·ªë b·ªë tr√≠ b√†n ph√≠m, AltGr l√† m·ªôt ph√≠m b·ªï tr·ª£ d√πng ƒë·ªÉ g√µ m·ªôt s·ªë k√Ω t·ª±, ch√≠nh l√† k√Ω t·ª± kh√°c v·ªõi ng√¥n ng·ªØ c·ªßa b·ªë tr√≠ b√†n ph√≠m, v.d. k√Ω hi·ªáu ti·ªÅn t·ªá nΔ∞·ªõc ngo·∫°i v√† ch·ªØ c√≥ d·∫•u ph·ª• l·∫°.
  4035. Type: select
  4036. Owners: console-setup/altgr
  4037.  
  4038. Name: console-setup/ask_detect
  4039. Default: false
  4040. Description: Detect keyboard layout?
  4041. Description-bg.utf-8: –ù–∞–º–∏—Ä–∞–Ω–µ –Ω–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∞ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∞?
  4042. Description-de.utf-8: Tastaturmodell erkennen?
  4043. Description-es.utf-8: ¬øDetectar la disposici√≥n del teclado?
  4044. Description-fi.utf-8: Tunnista n√§pp√§imist√∂n asettelu?
  4045. Description-fr.utf-8: D√©tecter l'agencement du clavier¬†?
  4046. Description-gl.utf-8: Detectar a distribuci√≥n do teclado?
  4047. Description-pt.utf-8: Detectar disposi√ß√£o do teclado?
  4048. Description-ru.utf-8: –û–ø—Ä–µ–¥–µ–ª–∏—Ç—å —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫—É –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã?
  4049. Description-sv.utf-8: Identifiera tangentbordslayout?
  4050. Description-th.utf-8: ‡∏ï‡∏£‡∏߇∏à‡∏´‡∏≤‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πч∏°‡πà?
  4051. Description-tr.utf-8: Klavye yerle≈üimini sapta?
  4052. Extended_description: You can try to have your keyboard layout detected by pressing a series of keys. If you do not want to do this, you will be able to select your keyboard layout from a list.
  4053. Extended_description-bg.utf-8: –ú–æ–∂–µ—Ç–µ –¥–∞ –ø—Ä–æ–±–≤–∞—Ç–µ –¥–∞ –Ω–∞–º–µ—Ä–∏—Ç–µ –≤–∞—à–∞—Ç–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∞ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∞ –∫–∞—Ç–æ –Ω–∞—Ç–∏—Å–Ω–µ—Ç–µ –ø–æ—Å–ª–µ–¥–∏—Ü–∞ –æ—Ç –∫–ª–∞–≤–∏—à–∏. –ê–∫–æ –Ω–µ –∏—Å–∫–∞—Ç–µ –¥–∞ –Ω–∞–ø—Ä–∞–≤–∏—Ç–µ —Ç–æ–≤–∞, —â–µ –º–æ–∂–µ—Ç–µ –¥–∞ –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –≤–∞—à–∞—Ç–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∞ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∞ –æ—Ç —Å–ø–∏—Å—ä–∫.
  4054. Extended_description-de.utf-8: Sie k√∂nnen versuchen das Tastaturmodell anhand von Tasteneingaben erkennen zu lassen. Wenn Sie das nicht m√∂chten, k√∂nnen sie das Tastaturmodell aus einer Liste w√§hlen.
  4055. Extended_description-es.utf-8: Puede probar que su modelo de teclado sea detectado pulsando una serie de teclas. Si no desea hacer esto, podr√° seleccionar su modelo de teclado de una lista.
  4056. Extended_description-fi.utf-8: Voit antaa n√§pp√§imist√∂n asettelun tulevan tunnistetuksi painamalla tiettyj√§ n√§pp√§imi√§. Jos et halua tehd√§ niin, voit valita n√§pp√§imist√∂asettelusi luettelosta.
  4057. Extended_description-fr.utf-8: Vous pouvez faire d√©tecter l'agencement de votre clavier en appuyant sur une s√©rie de touches. Si vous ne d√©sirez pas proc√©der de la sorte, vous aurez la possibilit√© de choisir l'agencement de votre clavier depuis une liste.
  4058. Extended_description-gl.utf-8: Pode facer que se detecte a distribuci√≥n do teclado premendo unha serie de teclas. Se non o quere facer, pode seleccionar a distribuci√≥n do teclado nunha lista.
  4059. Extended_description-pt.utf-8: Pode tentar que a disposi√ß√£o do seu teclado seja detectada pressionando uma s√©rie de teclas. Se n√£o quiser fazer isto, poder√° escolher a disposi√ß√£o do seu teclado atrav√©s de uma lista.
  4060. Extended_description-ru.utf-8: –ú–æ–∂–Ω–æ –ø–æ–ø—ã—Ç–∞—Ç—å—Å—è –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–∏—Ç—å —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫—É, –Ω–∞–∂–∏–º–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∏ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã. –ò–ª–∏ –∂–µ –≤—ã–±–µ—Ä–∏—Ç–µ —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫—É –∏–∑ —Å–ø–∏—Å–∫–∞.
  4061. Extended_description-sv.utf-8: Du kan f√∂rs√∂ka att f√• din tangentbordslayout identifierad genom att trycka p√• ett antal tangenter. Om du inte vill g√∂ra det h√§r s√• kommer du att kunna v√§lja din tangentbordslayout fr√•n en lista.
  4062. Extended_description-th.utf-8: ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡∏ï‡∏£‡∏߇∏à‡∏´‡∏≤‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏LJ∏≠‡∏á‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡πLJ∏î‡∏¢‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏Ň∏î‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏ï‡πà‡∏≤‡∏á ‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡πч∏°‡πà‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏à‡∏∞‡∏ó‡∏≥‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏ô‡∏µ‡πâ ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏à‡∏∞‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏ŇπŇ∏ö‡∏ö‡∏LJ∏≠‡∏á‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏£‡∏≤‡∏¢‡∏Ň∏≤‡∏£‡πч∏î‡πâ
  4063. Extended_description-tr.utf-8: Klavye yerle≈üiminizin saptanmasƒ±nƒ± bir dizi tu≈üa basarak deneyebilirsiniz. Bunu yapmak istemiyorsanƒ±z klavye yerle≈üiminizi bir listeden se√ßebilirsiniz.
  4064. Type: boolean
  4065. Owners: console-setup/ask_detect
  4066.  
  4067. Name: console-setup/charmap
  4068. Choices: ${CHOICES}
  4069. Default: UTF-8
  4070. Description: Encoding on the console:
  4071. Description-be.utf-8: –ö–∞–¥—ã—Ä–æ—û–∫–∞ –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—ñ:
  4072. Description-bg.utf-8: –ö–æ–¥–∏—Ä–∞–Ω–µ –Ω–∞ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–∞—Ç–∞:
  4073. Description-cs.utf-8: K√≥dov√°n√≠ na konzoli:
  4074. Description-de.utf-8: Kodierung der Konsole:
  4075. Description-es.utf-8: Codificaci√≥n de la consola:
  4076. Description-eu.utf-8: Kontsolako kodeketa:
  4077. Description-fi.utf-8: Konsolilla k√§ytett√§v√§ koodaus:
  4078. Description-fr.utf-8: Codage de la console¬†:
  4079. Description-gl.utf-8: Codificaci√≥n na consola:
  4080. Description-nl.utf-8: Codering voor de console:
  4081. Description-pt.utf-8: Codifica√ß√£o da consola:
  4082. Description-ru.utf-8: –ö–æ–¥–∏—Ä–æ–≤–∫–∞ –≤ –∫–æ–Ω—Å–æ–ª–∏:
  4083. Description-sv.utf-8: Teckenkodning f√∂r konsollen:
  4084. Description-th.utf-8: ‡∏£‡∏´‡∏±‡∏™‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞‡∏ö‡∏ô‡∏ч∏≠‡∏ô‡πLJ∏ã‡∏•:
  4085. Description-tr.utf-8: U√ßbirimde kullanƒ±lacak kodlama:
  4086. Description-vi.utf-8: B·∫£ng m√£ tr√™n b√†n giao ti·∫øp:
  4087. Type: select
  4088. Owners: console-setup/charmap
  4089.  
  4090. Name: console-setup/codeset
  4091. Choices: . Arabic, # Armenian, # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U, # Cyrillic - non-Slavic languages, # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin), . Ethiopic, # Georgian, # Greek, # Hebrew, # Lao, # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages, # Latin2 - central Europe and Romanian, # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh, # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese, . Latin - Vietnamese, # Thai, . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic, . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek, . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
  4092. Choices-be.utf-8: . –ê—Ä–∞–±—Å–∫—ñ, # –ê—Ä–º—è–Ω—Å–∫—ñ, # –ö—ñ—Ä—ã–ª—ñ—á–Ω—ã - KOI8-R —ñ KOI8-U, # –ö—ñ—Ä—ã–ª—ñ—á–Ω—ã - –Ω–µ—Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫—ñ—è –º–æ–≤—ã, # –ö—ñ—Ä—ã–ª—ñ—á–Ω—ã - —Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫—ñ—è –º–æ–≤—ã (—Ä–∞–∑–∞–º –∑ –±–∞—Å–Ω—ñ–π—Å–∫–∞–π —ñ —Å–µ—Ä–±—Å–∫–∞–π –ª–∞—Ü—ñ–Ω–∫–∞–π), . –≠—Ñ—ñ—ë–ø—Å–∫—ñ, # –ì—Ä—É–∑—ñ–Ω—Å–∫—ñ, # –ì—Ä—ç—Ü–∫—ñ, # –Ü–∑—Ä–∞—ñ–ª—å—Å–∫—ñ, # –õ–∞–æ, # Latin1 —ñ Latin5 - –∑–∞—Ö–æ–¥–Ω–µ-–µ—û—Ä–∞–ø–µ–π—Å–∫—ñ—è —ñ —Ç—É—Ä—ç—Ü–∫—ñ—è –º–æ–≤—ã, # Latin2 - —Ü—ç–Ω—Ç—Ä–∞–ª—å–Ω–∞-–µ—û—Ä–∞–ø–µ–π—Å–∫—ñ—è —ñ —Ä—É–º—ã–Ω—Å–∫–∞—è, # Latin3 —ñ Latin8 - —á—ã—á—ç–≤–∞; —ç—Å–ø–µ—Ä–∞–Ω—Ç–∞; —ñ—Ä–ª–∞–Ω–¥—Å–∫–∞—è; –º–∞–ª—å—Ç—ã–π—Å–∫–∞—è —ñ —û—ç–ª—å—Å–∫–∞—è, # Latin7 - –ª—ñ—Ç–æ—û—Å–∫–∞—è; –ª–∞—Ç–≤—ñ–π—Å–∫–∞—è; –º–∞–æ—Ä—ã –¥—ã –º–∞—Ä—à–∞–ª—Å–∫–∞—è, . Latin - –≤'–µ—Ç–Ω–∞–º—Å–∫–∞—è, # —Ç–∞–π—Å–∫—ñ, . –ê–±'—è–¥–Ω–∞–Ω—ã - Latin; —Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∞—è –∫—ñ—Ä—ã–ª—ñ—Ü–∞; —ñ–∑—Ä–∞—ñ–ª—å—Å–∫—ñ; –±–∞–∑–∞–≤—ã –∞—Ä–∞–±—Å–∫—ñ, . –ê–±'—è–¥–Ω–∞–Ω—ã - Latin; —Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∞—è –∫—ñ—Ä—ã–ª—ñ—Ü–∞; –≥—Ä—ç—Ü–∫—ñ, . –ê–±'—è–¥–Ω–∞–Ω—ã - Latin; —Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∞—è —ñ –Ω–µ—Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∞—è –∫—ñ—Ä—ã–ª—ñ—Ü–∞
  4093. Choices-bg.utf-8: . –∞—Ä–∞–±—Å–∫–∏, # –∞—Ä–º–µ–Ω—Å–∫–∏, # –∫–∏—Ä–∏–ª–∏—Ü–∞ - KOI8-R –∏ KOI8-U, # –∫–∏—Ä–∏–ª–∏—Ü–∞ - –Ω–µ—Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∏ –µ–∑–∏—Ü–∏, # –∫–∏—Ä–∏–ª–∏—Ü–∞ - —Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∏ –µ–∑–∏—Ü–∏ (–≤–∫–ª. –±–æ—Å–Ω–µ–Ω—Å–∫–∞ –∏ —Å—Ä—ä–±—Å–∫–∞ –ª–∞—Ç–∏–Ω–∏—Ü–∞), . –µ—Ç–∏–æ–ø—Å–∫–∏, # –≥—Ä—É–∑–∏–Ω—Å–∫–∏, # –≥—Ä—ä—Ü–∫–∏, # –µ–≤—Ä–µ–π—Å–∫–∏, # –ª–∞–æ, # Latin1 –∏ Latin5 - –∑–∞–ø–∞–¥–Ω–∞ –ï–≤—Ä–æ–ø–∞ –∏ —Ç—é—Ä–∫—Å–∫–∏ –µ–∑–∏—Ü–∏, # Latin2 - —Ü–µ–Ω—Ç—Ä–∞–ª–Ω–∞ –ï–≤—Ä–æ–ø–∞ –∏ —Ä—É–º—ä–Ω—Å–∫–∏, # Latin3 –∏ Latin8 - –Ω–∏—è–Ω–¥–∂–∞; –µ—Å–ø–µ—Ä–∞–Ω—Ç–æ; –∏—Ä–ª–∞–Ω–¥—Å–∫–∏; –º–∞–ª—Ç–∏–π—Å–∫–∏; —É–µ–ª—Å–∫–∏, # Latin7 - –ª–∏—Ç–æ–≤—Å–∫–∏; –ª–∞—Ç–≤–∏–π—Å–∫–∏; –º–∞–æ—Ä—Å–∫–∏; –º–∞—Ä—à–∞–ª—Å–∫–∏, . Latin - –≤–∏–µ—Ç–Ω–∞–º—Å–∫–∏, # —Ç–∞–π—Å–∫–∏, . –∫–æ–º–±–∏–Ω–∏—Ä–∞–Ω–∞ - –ª–∞—Ç–∏–Ω–∏—Ü–∞; —Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∞ –∫–∏—Ä–∏–ª–∏—Ü–∞; –µ–≤—Ä–µ–π—Å–∫–∏; –±–∞–∑–æ–≤ –∞—Ä–∞–±—Å–∫–∏, . –∫–æ–º–±–∏–Ω–∏—Ä–∞–Ω–∞ - –ª–∞—Ç–∏–Ω–∏—Ü–∞; —Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∞ –∫–∏—Ä–∏–ª–∏—Ü–∞; –≥—Ä—ä—Ü–∫–∏, . –∫–æ–º–±–∏–Ω–∏—Ä–∞–Ω–∞ - –ª–∞—Ç–∏–Ω–∏—Ü–∞; —Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∞ –∏ –Ω–µ—Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∞ –∫–∏—Ä–∏–ª–∏—Ü–∞
  4094. Choices-cs.utf-8: . Arabsk√©, # Arm√©nsk√©, # Azbuka - KOI8-R a KOI8-U, # Azbuka - jin√© ne≈æ slovansk√© jazyky, # Azbuka - slovansk√© jazyky (tak√© bosensk√° a srbsk√° latinka), . Etiopsk√©, # Gruz√≠nsk√©, # ≈òeck√©, # Hebrejsk√©, # Laosk√©, # Latin1 a Latin5 - z√°padoevropsk√© jazyky a tureƒçtina, # Latin2 - st≈ôedn√≠ Evropa a rumun≈°tina, # Latin3 a Latin8 - ƒçiƒçeva; esperanto; ir≈°tina; malt≈°tina a vel≈°tina, # Latin7 - litev≈°tina; loty≈°tina; maor≈°tina a mar≈°al≈°tina, . Latin - vietnam≈°tina, # Thajsk√©, . Kombinovan√© - latinka; slovansk√° azbuka; hebrej≈°tina; z√°kladn√≠ arab≈°tina, . Kombinovan√© - latinka; slovansk√° azbuka; ≈ôeƒçtina, . Kombinovan√© - latinka; slovansk√° i jin√° azbuka
  4095. Choices-de.utf-8: . Arabisch, # Armenisch, # Kyrillisch - KOI8-R und KOI8-U, # Kyrillisch - nichtslawische Sprachen, # Kyrillisch - slawische Sprachen (auch bosnisch und serbisch-lateinisch), . √Ñthiopisch, # Georgisch, # Griechisch, # Hebr√§isch, # Laotisch, # Latin1 und Latin5 - westeurop√§ische und t√ºrkische Sprachen, # Latin2 - Zentraleurop√§isch und Rum√§nisch, # Latin3 und Latin8 - Chichewa\, Esperanto\, Irisch\, Maltesisch und Walisisch, # Latin7 - Litauisch\, Lettisch\, Maorisch und Marshallisch, . Latin - Vietnamesisch, # Thail√§ndisch, . Kombiniert - Latein\, slawisches Kyrillisch\, Hebr√§isch\, einfaches Arabisch, . Kombiniert - Latein\, slawisches Kyrillisch\, Griechisch, . Kombiniert - Latein\, slawisches und nichtslawisches Kyrillisch
  4096. Choices-es.utf-8: . √Årabe, # Armenio, # Cir√≠lico - LOI8-R y KOI8-U, # Cir√≠lico - lenguas no Eslavas, # Cir√≠lico - Lenguas Eslavas (tambi√©n el Latino Serbio y Bosnio), . Et√≠ope, # Georgiano, # Griego, # Hebreo, # Lao, # Latino1 y Latino5 - Europa Occidental y lenguas Turcas, # Latino2 - Europa Central y Rumano, # Latino3 y Latino8 - Chichewa; Esperanto; Irland√©s; Malt√©s y Gal√©s, # Latino7 - Lituano; Letonio; Maori y Marsell√©s, . Latino - Vietnamita, # Tailand√©s, . Combinado - Latino; Cir√≠lico Eslavo; Hebreo; √Årabe b√°sico, . Combinado - Latino; Cir√≠lico Eslavo; Griego, . Combinado - Latino; Cir√≠lico Eslavo y no Eslavo
  4097. Choices-eu.utf-8: . Arabiarra, # Armeniarra, # Zirilikoa - KOI8-R eta KOI8-U, # Zirilikoa - hizkuntza ez-eslaviarrak, # Zirilikoa - Hizkuntza eslaviarrak (Bosnia eta Serbiar Latina barne), . Etiopiarra, # Georgiarra, # Grekoa, # Hebreera, # Laosera, # Latin1 eta Latin5 - mendebaldeko Europa eta turkiar hizkuntzak, # Latin2 - erdiko Europa eta errumaniera, # Latin3 eta Latin8 - Chichewa; Esperantoa; Irlandako gaelikoa; Maltera eta Galesa, # Latin7 - Lituaniera; Letoniera; Maoriera eta Marshallera, . Latina - Vietnamera, # Thailandiarra, . Askotarikoa - Latina; Eslaviar Zirilikoa; Hebreera; Arabiera soila, . Askotarikoa - Latina; Eslaviar zirilikoa; Grekoa, . Askotarikoa - Latina; Eslaviar eta ez-eslaviar Zirilikoa
  4098. Choices-fi.utf-8: . Arabialainen, # Armenialainen, # Kyrillinen - KOI8-R ja KOI8-U, # Kyrillinen - ei-slaavilaiset kielet, # Kyrillinen - slaavilaiset kielet (my√∂s Bosnian ja Serbian Latin), . Etiopialainen, # Georgialainen, # Kreikkalainen, # Heprealainen, # Laolainen, # Latin1 ja Latin5 - l√§nsieurooppalaiset ja turkkilaiset kielet, # Latin2 - keskieurooppalaiset kielet ja romania, # Latin3 ja Latin8 - chichewa; esperanto; iiri; malta; kymri, # Latin7 - liettua; latvia; maori; marshallin kieli, . Latin - vietnamilainen, # Thai, . Yhdistelm√§ - Latin; slaavilainen kyrillinen; heprea; arabian perusversio, . Yhdistelm√§ - Latin; slaavilainen kyrillinen; kreikka, . Yhdistelm√§ - Latin; slaavilainen ja ei-slaavilainen kyrillinen
  4099. Choices-fr.utf-8: . arabe, # arm√©nien, # cyrillique¬†: KOI8-R et KOI8-U, # cyrillique¬†: langues autres que slaves, # cyrillique¬†: langues slaves (et aussi le bosniaque et le serbe latin), . √©thiopien, # g√©orgien, # grec, # h√©breu, # lao, # latin1 et latin5¬†: langues de l'Europe de l'ouest et turc, # latin2¬†: langues d'Europe centrale et roumain, # latin3 et latin8¬†: chichewa\, esp√©ranto\, irlandais\, maltais et gallois, # latin7¬†: lituanien\, letton\, maori et marshall, . latin¬†: vietnamien, # tha√Ø, . combin√©¬†: latin\, cyrillique slave\, h√©breu\, arabe de base, . combin√©¬†: latin\, cyrillique slave\, grec, . combin√©¬†: latin\, cyrillique slave et non slave
  4100. Choices-gl.utf-8: . √Årabe, # Armenio, # Cir√≠lico - KIO8-R e KOI8-U, # Cir√≠lico - idiomas non eslavos, # Cir√≠lico - idiomas eslavos (tam√©n bosnio e serbio), . Et√≠ope, # Xeorxiano, # Grego, # Hebreo, # Lao, # Latin1 e Latin5 - Europa occidental e idiomas turcos, # Latin2 - Europa central e rumano, # Latin3 e Latin8 - chichewa\, esperanto\, irland√©s\, malt√©s e gal√©s, # Latin7 - lituano\, let√≥n\, maor√≠ e marshal√©s, . Latino - Vietnamita, # Thai, . Combinado - latino\, cir√≠lico eslavo\, hebreo\, √°rabe b√°sico, . Combinado - latino\, cir√≠lico eslavo\, grego, . Combinado - latino\, eslavo e cir√≠lico non eslavo
  4101. Choices-nl.utf-8: . Arabisch, # Armeens, # Cyrillisch - KOI8-R en KOI8-U, # Cyrillisch - niet-Slavische talen, # Cyrillisch - Slavische talen (waaronder Bosnisch en Servisch Latijns), . Ethiopisch, # Georgisch, # Grieks, # Hebreeuws, # Laoees, # Latijns1 en Latijns5 - West-Europese en Turkse talen, # Latijns2 - Centraal-Europa en Roemeni√´ , # Latijns3 en Latijns8 - Chichewa; Esperanto; Iers; Maltees en Welsh, # Latijns7 - Litouws; Lets; Maori en Marshallees, . Latijns - Vietnamees, # Thais , . Gecombineerd - Latijns; Slavisch Cyrillisch; Hebreeuws; basis-Arabisch, . Gecombineerd - Latijns; Slavisch Cyrillisch; Grieks, . Gecombineerd - Latijns; Slavisch en niet-Slavisch Cyrillisch
  4102. Choices-pt.utf-8: . √Årabe, # Arm√©nio, # Cir√≠lico - KOI8-R e KOI8-U, # Cir√≠lico - l√≠nguas n√£o eslavas, # Cir√≠lico - L√≠nguas eslavas (tamb√©m B√≥snio e S√©rvio Latino), . Et√≠ope, # Georgiano, # Grego, # Hebraico, # Lao, # Latin1 e Latin5 - l√≠nguas da Europa ocidental e turcas, # Latin2 - Europa central e Romeno, # Latin3 e Latin8 - Chichewa; Esperanto: Irland√™s; Malt√™s e Gal√™s, # Latin7 - Lituano; Let√£o; Maori e Marshall√™s, . Latin - Vietnamita, # Tailand√™s, . Combinado - Latino; Cir√≠lico Eslavo; Hebraico; √Årabe b√°sico, . Combinado - Latino; Cir√≠lico Eslavo; Grego, . Combinado - Latino; Cir√≠lico Eslavo e n√£o Eslavo
  4103. Choices-ru.utf-8: . –∞—Ä–∞–±—Å–∫–∏–π, # –∞—Ä–º—è–Ω—Å–∫–∏–π, # –∫–∏—Ä–∏–ª–ª–∏—Ü–∞ - KOI8-R –∏ KOI8-U, # –∫–∏—Ä–∏–ª–ª–∏—Ü–∞ - –Ω–µ —Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∏–µ —è–∑—ã–∫–∏, # –∫–∏—Ä–∏–ª–ª–∏—Ü–∞ - —Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∏–µ —è–∑—ã–∫–∏ (—Ç–∞–∫–∂–µ –±–æ—Å–Ω–∏–π—Å–∫–∞—è –∏ —Å–µ—Ä–±—Å–∫–∞—è –ª–∞—Ç–∏–Ω–∏—Ü–∞), . —ç—Ñ–∏–æ–ø—Å–∫–∏–π, # –≥—Ä—É–∑–∏–Ω—Å–∫–∏–π, # –≥—Ä–µ—á–µ—Å–∫–∏–π, # –∏–≤—Ä–∏—Ç, # –ª–∞–æ—Å—Å–∫–∏–π, # Latin1 –∏ Latin5 - —è–∑—ã–∫–∏ –∑–∞–ø–∞–¥–Ω–æ–π –ï–≤—Ä–æ–ø—ã –∏ —Ç—é—Ä–∫—Å–∫–∏–µ, # Latin2 - –¥–ª—è —Ü–µ–Ω—Ç—Ä–∞–ª—å–Ω–æ–π –ï–≤—Ä–æ–ø—ã –∏ —Ä—É–º—ã–Ω—Å–∫–∏–µ, # Latin3 –∏ Latin8 - —á–µ–≤–∞; —ç—Å–ø–µ—Ä–∞–Ω—Ç–æ; –∏—Ä–ª–∞–Ω–¥—Å–∫–∏–π; –º–∞–ª—å—Ç–∏–π—Å–∫–∏–π –∏ –≤–∞–ª–ª–∏–π—Å–∫–∏–π, # Latin7 - –ª–∏—Ç–æ–≤—Å–∫–∏–π; –ª–∞—Ç—ã—à—Å–∫–∏–π; –º–∞–æ—Ä–∏ –∏ –º–∞—Ä—à–∞–ª—å—Å–∫–∏–π, . Latin - –≤—å–µ—Ç–Ω–∞–º—Å–∫–∏–π, # —Ç–∞–π—Å–∫–∏–π, . –∫–æ–º–±–∏–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞–Ω–Ω—ã–π - –ª–∞—Ç–∏–Ω—Å–∫–∏–π; —Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∞—è –∫–∏—Ä–∏–ª–ª–∏—Ü–∞; –∏–≤—Ä–∏—Ç; –æ—Å–Ω–æ–≤–Ω–æ–π –∞—Ä–∞–±—Å–∫–∏–π, . –∫–æ–º–±–∏–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞–Ω–Ω—ã–π - –ª–∞—Ç–∏–Ω—Å–∫–∏–π; —Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∞—è –∫–∏—Ä–∏–ª–ª–∏—Ü–∞; –≥—Ä–µ—á–µ—Å–∫–∏–π, . –∫–æ–º–±–∏–Ω–∏—Ä–æ–≤–∞–Ω–Ω—ã–π - –ª–∞—Ç–∏–Ω—Å–∫–∏–π; —Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∞—è –∏ –Ω–µ —Å–ª–∞–≤—è–Ω—Å–∫–∞—è –∫–∏—Ä–∏–ª–ª–∏—Ü–∞
  4104. Choices-sv.utf-8: . Arabiska, # Armenisk, # Kyrillisk - KOI8-R och KOI8-U, # Kyrillisk - icke-slaviska spr√•k, # Kyrillisk - slaviska spr√•k (samt Bosnisk och Serbisk latin), . Etiopisk, # Georgiska, # Grekiska , # Hebreiska, # Lao, # Latin1 och Latin5 - v√§steuropeiska spr√•k samt turkiska, # Latin2 - centraleuropeiska spr√•k, # latin3 och Latin8 - chichewa\, esperanto\, irl√§ndksa\, maltesiska och kymriska (walesiska), # Latin7 - litauiska\, lettiska\, maori och Marshallesiska, . Latin - vietnamesiska, # Thai, . Kombinerad - Latin\, slavisk kyrillisk\, hebreisk\, enkel arabisk, . Kombinerad - Latin\, slavisk kyrillisk\, grekisk, . Kombinerad - Latin\, slavisk och icke-slavisk kyrillisk
  4105. Choices-th.utf-8: . ‡∏≠‡∏≤‡∏£‡∏ö‡∏¥‡∏Å, # ‡∏≠‡∏≤‡∏£‡πå‡πć∏°‡πć∏ô‡∏µ‡∏¢, # ‡∏ã‡∏µ‡∏£‡∏¥‡∏•‡∏•‡∏¥‡∏Å - KOI8-R ‡πŇ∏•‡∏∞ KOI8-U, # ‡∏ã‡∏µ‡∏£‡∏¥‡∏•‡∏•‡∏¥‡∏Å - ‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏ó‡∏µ‡πà‡πч∏°‡πà‡πɇ∏ä‡πà‡∏ï‡∏£‡∏∞‡∏Ň∏π‡∏•‡∏™‡∏•‡∏≤‡∏ü, # ‡∏ã‡∏µ‡∏£‡∏¥‡∏•‡∏•‡∏¥‡∏Å - ‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏ï‡∏£‡∏∞‡∏Ň∏π‡∏•‡∏™‡∏•‡∏≤‡∏ü (‡∏£‡∏߇∏°‡∏ñ‡∏∂‡∏á‡∏ö‡∏≠‡∏™‡πć∏ô‡∏µ‡∏¢‡πŇ∏•‡∏∞‡∏•‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏ô‡πć∏ã‡∏≠‡∏£‡πå‡πć∏ö‡∏µ‡∏¢), . ‡πć∏≠‡∏ò‡∏¥‡πLJ∏≠‡πć∏õ‡∏µ‡∏¢, # ‡∏à‡∏≠‡∏£‡πå‡πć∏à‡∏µ‡∏¢, # ‡∏Ň∏£‡∏µ‡∏Å, # ‡∏Ƈ∏µ‡∏ö‡∏£‡∏π, # ‡∏•‡∏≤‡∏ß, # ‡∏•‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏ô 1 ‡πŇ∏•‡∏∞ ‡∏•‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏ô 5 - ‡∏¢‡∏∏‡πLJ∏£‡∏õ‡∏ï‡∏∞‡∏߇∏±‡∏ô‡∏ï‡∏ŇπŇ∏•‡∏∞‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏ï‡∏£‡∏∞‡∏Ň∏π‡∏•‡πć∏ï‡∏¥‡∏£‡πå‡∏Å, # ‡∏•‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏ô 2 - ‡∏¢‡∏∏‡πLJ∏£‡∏õ‡∏ï‡∏≠‡∏ô‡∏Ň∏•‡∏≤‡∏á‡πŇ∏•‡∏∞‡πLJ∏£‡∏°‡∏≤‡πć∏ô‡∏µ‡∏¢, # ‡∏•‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏ô 3 ‡πŇ∏•‡∏∞ ‡∏•‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏ô 8 - ‡∏ä‡∏¥‡πć∏ä‡∏߇∏≤; ‡πć∏≠‡∏™‡πć∏õ‡∏£‡∏±‡∏ô‡πLJ∏ï; ‡πч∏≠‡∏£‡∏¥‡∏ä; ‡∏°‡∏≠‡∏•‡∏ï‡∏≤ ‡πŇ∏•‡∏∞‡πć∏߇∏•‡∏™‡πå, # ‡∏•‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏ô 7 - ‡∏•‡∏¥‡∏ó‡∏±‡∏߇πć∏ô‡∏µ‡∏¢; ‡∏•‡∏±‡∏ï‡πć∏߇∏µ‡∏¢; ‡πć∏°‡∏≤‡∏£‡∏µ ‡πŇ∏•‡∏∞‡∏°‡∏≤‡∏£‡πå‡πŇ∏ä‡∏•‡∏•‡πå, . ‡∏•‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏ô - ‡πć∏߇∏µ‡∏¢‡∏î‡∏ô‡∏≤‡∏°, # ‡πч∏ó‡∏¢, . ‡∏ú‡∏™‡∏° - ‡∏•‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏ô; ‡∏ã‡∏µ‡∏£‡∏¥‡∏•‡∏•‡∏¥‡∏Ň∏ï‡∏£‡∏∞‡∏Ň∏π‡∏•‡∏™‡∏•‡∏≤‡∏ü; ‡∏Ƈ∏µ‡∏ö‡∏£‡∏π; ‡∏≠‡∏≤‡∏£‡∏ö‡∏¥‡∏Ň∏û‡∏∑‡πâ‡∏ô‡∏ê‡∏≤‡∏ô, . ‡∏ú‡∏™‡∏° - ‡∏•‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏ô; ‡∏ã‡∏µ‡∏£‡∏¥‡∏•‡∏•‡∏¥‡∏Ň∏ï‡∏£‡∏∞‡∏Ň∏π‡∏•‡∏™‡∏•‡∏≤‡∏ü; ‡∏Ň∏£‡∏µ‡∏Å, . ‡∏ú‡∏™‡∏° - ‡∏•‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏ô; ‡∏ã‡∏µ‡∏£‡∏¥‡∏•‡∏•‡∏¥‡∏Ň∏ï‡∏£‡∏∞‡∏Ň∏π‡∏•‡∏™‡∏•‡∏≤‡∏ü‡πŇ∏•‡∏∞‡∏ó‡∏µ‡πà‡πч∏°‡πà‡πɇ∏ä‡πà‡∏™‡∏•‡∏≤‡∏ü
  4106. Choices-tr.utf-8: . Arap√ßa, # Ermenice, # Kiril - KOI8-R ve KOI8-U, # Kiril - Slav olmayan diller, # Kiril - Slav dilleri (ayrƒ±ca Bo≈ünak√ßa ve Latin Sƒ±rp√ßa), . Etiyopyaca, # G√ºrc√º Dili, # Yunanca, # ƒ∞branice, # Lao Dili, # Latin1 ve Latin5 - Batƒ± Avrupa dilleri ve T√ºrk√Æ diller, # Latin2 - Orta Avrupa ve Romanya, # Latin3 ve Latin8 - Chichewa dili; Esperanto; ƒ∞rlanda Dili; Galce ve Malta Dili, # Latin7 - Litvanya Dili; Letonca; Marshallese dili ve Yeni Zelanda Yerli Dili, . Latin - Vietnam Dili, # Tayca, . Birle≈ütirilmi≈ü - Latin; Slav Kirili; ƒ∞branice; temel Arap√ßa, . Birle≈ütirilmi≈ü - Latin; Slav Kirili; Yunanca, . Birle≈ütirilmi≈ü - Latin; Slav Kirili ve Slav olmayan Kiril
  4107. Choices-vi.utf-8: . A R·∫≠p, # √Åc-m√™-ni, # Ki-rin: KOI8-R v√† KOI8-U, # Kirin: ng√¥n ng·ªØ kh√°c Xla-v·ª£, # Kirin: ng√¥n ng·ªØ Xla-v·ª£ (c≈©ng c√≥ ti·∫øng Bo-x-nia v√† X√©c-bi La-tinh), . √ä-ti-√¥-pi, # Gi-oa-gi-a, # Hy L·∫°p, # Do Th√°i, # L√†o, # Latin1 and Latin5: c√°c ng√¥n ng·ªØ v√πng T√¢y √Çu v√† ki·ªÉu Th·ªï Nhƒ© K·ª≥, # Latin2: v√πng Trung √Çu v√† ti·∫øng R√¥-ma-ni, # Latin3 and Latin8: ti·∫øng Chi-chi-oua\, √ât-pe-ran-t√¥\, Ai-len\, Man-tΔ° v√† Ouen-s, # Latin7: ti·∫øng Li-tu-a-ni\, L√°t-vi-a\, Mao-ri v√† Ma-sa-ni, . Latin: Ti·∫øng Vi·ªát, # Th√°i, . T·ªï h·ª£p: La-tinh; Ki-rin Xla-v·ª£; Do th√°i; A R·∫≠p cΔ° b·∫£n , . T·ªï h·ª£p: La-tinh; Ki-rin Xla-v·ª£; Hy L·∫°p, . T·ªï h·ª£p: La-tinh; Ki-rin Xla-v·ª£ v√† kh√°c Xla-v·ª£
  4108. Default: . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
  4109. Description: Set of characters that should be supported by the console font:
  4110. Description-be.utf-8: –ó–Ω–∞–∫–∞–∑–±–æ—Ä, —à—Ç–æ –±—É–¥–∑–µ –ø–∞–¥—Ç—Ä—ã–º–∞–Ω—ã —à—Ä—ã—Ñ—Ç–æ–º –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—ñ:
  4111. Description-bg.utf-8: –°—ä–≤–∫—É–ø–Ω–æ—Å—Ç –æ—Ç –ø–∏—Å–º–µ–Ω–∏ –∑–Ω–∞—Ü–∏, –∫–æ—è—Ç–æ —Ç—Ä—è–±–≤–∞ –¥–∞ —Å–µ –ø–æ–¥–¥—ä—Ä–∂–∞ –Ω–∞ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–∞—Ç–∞:
  4112. Description-cs.utf-8: Mno≈æina znak≈Ø, kter√© by mƒõly b√Ωt podporov√°ny konzolov√Ωm fontem:
  4113. Description-de.utf-8: Zeichensatz, der von der Konsolenschriftart unterst√ºtzt werden soll:
  4114. Description-eu.utf-8: Kontsola letra-tipoak onartu behar dituen karaktere jokoak:
  4115. Description-fi.utf-8: Merkkijoukko, joita konsolifontin tulisi tukea:
  4116. Description-fr.utf-8: Jeu de caract√®res devant √™tre pris en charge par la police de la console¬†:
  4117. Description-gl.utf-8: Conxunto de caracteres que deber√≠a estar soportado polo tipo de letra da consola:
  4118. Description-pt.utf-8: Conjunto de caracteres que devem ser suportados pelo tipo de letra da consola:
  4119. Description-ru.utf-8: –ù–∞–±–æ—Ä —Å–∏–º–≤–æ–ª–æ–≤, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–π –¥–æ–ª–∂–µ–Ω –ø–æ–¥–¥–µ—Ä–∂–∏–≤–∞—Ç—å—Å—è –∫–æ–Ω—Å–æ–ª—å–Ω—ã–º —à—Ä–∏—Ñ—Ç–æ–º:
  4120. Description-sv.utf-8: Dessa tecken ska kunna visas av teckensnittet i konsollen:
  4121. Description-th.utf-8: ‡∏ä‡∏∏‡∏î‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞‡∏ó‡∏µ‡πà‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏ч∏≠‡∏ô‡πLJ∏ã‡∏•‡∏ч∏߇∏£‡∏£‡∏≠‡∏á‡∏£‡∏±‡∏ö:
  4122. Description-tr.utf-8: U√ßbirim yazƒ±tipince desteklenmesi gereken karakter setleri:
  4123. Description-vi.utf-8: B·ªô k√Ω t·ª± m√† ph√¥ng b√†n giao ti·∫øp n√™n h·ªó tr·ª£ :
  4124. Extended_description: If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
  4125. Extended_description-be.utf-8: –ö–∞–ª—ñ –≤—ã –Ω–µ –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞–µ—Ü–µ framebuffer, –≤–∞—Ä—ã—è–Ω—Ç—ã –∑ "." —É –ø–∞—á–∞—Ç–∫—É –ø–∞–º–µ–Ω—à–∞—Ü—å –∫–æ–ª—å–∫–∞—Å—Ü—å –¥–∞—Å—è–∂–Ω—ã—Ö –∫–æ–ª–µ—Ä–∞—û –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—ñ.
  4126. Extended_description-bg.utf-8: –ê–∫–æ –Ω–µ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç–µ —Ñ—Ä–µ–π–º–±—É—Ñ–µ—Ä, –≤–∞—Ä–∏–∞–Ω—Ç–∏—Ç–µ, –∫–æ–∏—Ç–æ –∑–∞–ø–æ—á–≤–∞—Ç —Å —Ç–æ—á–∫–∞ —â–µ –Ω–∞–º–∞–ª—è—Ç –±—Ä–æ—è –≤—ä–∑–º–æ–∂–Ω–∏ —Ü–≤–µ—Ç–æ–≤–µ –Ω–∞ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–∞—Ç–∞.
  4127. Extended_description-cs.utf-8: Nepou≈æ√≠v√°te-li framebuffer, pak volby zaƒç√≠naj√≠c√≠ teƒçkou sn√≠≈æ√≠ poƒçet barev dostupn√Ωch na konzoli.
  4128. Extended_description-de.utf-8: Falls Sie keinen Framebuffer verwenden, werden die Auswahlen, die mit einem Punkt (¬ª.¬´) anfangen, die Anzahl der verf√ºgbaren Farben auf der Konsole reduzieren.
  4129. Extended_description-eu.utf-8: Framebuffer erabiltzen ez baduzu, puntu batez hasten diren aukerek kontsolan erabilgarri den kolore kopurua gutxiagotuko dute.
  4130. Extended_description-fi.utf-8: Jos kehyspuskurointi ei ole k√§yt√∂ss√§, merkill√§ ‚Äù.‚Äù alkavat vaihtoehdot rajoittavat konsolilla k√§yt√∂ss√§ olevien v√§rien m√§√§r√§√§.
  4131. Extended_description-fr.utf-8: Si vous n'utilisez pas le tampon vid√©o (¬´¬†framebuffer¬†¬ª), les choix qui commencent par un point r√©duiront le nombre de couleurs disponibles pour la console.
  4132. Extended_description-gl.utf-8: Se non usa o framebuffer, as opci√≥ns que comezan con "." han reducir o n√∫mero de cores dispo√±ibles na consola.
  4133. Extended_description-pt.utf-8: Se n√£o usar framebuffer as op√ß√µes que come√ßam com "." ir√£o reduzir o n√∫mero de cores dispon√≠veis para a consola.
  4134. Extended_description-ru.utf-8: –ï—Å–ª–∏ –≤ –∫–æ–Ω—Å–æ–ª–∏ –Ω–µ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ—Ç—Å—è —Ñ—Ä–µ–π–º-–±—É—Ñ–µ—Ä, —Ç–æ –≤ –≤–∞—Ä–∏–∞–Ω—Ç–∞—Ö, –Ω–∞—á–∏–Ω–∞—é—â–∏—Ö—Å—è —Å ".", –±—É–¥–µ—Ç –¥–æ—Å—Ç—É–ø–Ω–æ –º–µ–Ω—å—à–µ–µ —á–∏—Å–ª–æ —Ü–≤–µ—Ç–æ–≤.
  4135. Extended_description-sv.utf-8: Om du inte anv√§nder framebuffer s√• kommer antalet f√§rger att vara begr√§nsad om du v√§ljer ett alternativ som b√∂rjar med "."
  4136. Extended_description-th.utf-8: ‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡πч∏°‡πà‡πч∏î‡πâ‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏ü‡∏£‡∏°‡∏ö‡∏±‡∏ü‡πć∏ü‡∏≠‡∏£‡πå ‡∏ï‡∏±‡∏߇πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏ó‡∏µ‡πà‡∏LJ∏∂‡πâ‡∏ô‡∏ï‡πâ‡∏ô‡∏î‡πâ‡∏߇∏¢ "." ‡∏à‡∏∞‡∏ó‡∏≥‡πɇ∏´‡πâ‡∏à‡∏≥‡∏ô‡∏߇∏ô‡∏™‡∏µ‡∏ó‡∏µ‡πà‡πɇ∏ä‡πâ‡πч∏î‡πâ‡πɇ∏ô‡∏ч∏≠‡∏ô‡πLJ∏ã‡∏•‡∏•‡∏î‡∏•‡∏á
  4137. Extended_description-tr.utf-8: Eƒüer √ßer√ßeve tamponu (framebuffer) kullanmƒ±yorsanƒ±z, "." ile ba≈ülayan se√ßenekler u√ßbirimde kullanƒ±labilir olan renklerin sayƒ±sƒ±nƒ± azaltacak.
  4138. Extended_description-vi.utf-8: N·∫øu b·∫°n kh√¥ng d√πng v√πng ƒë·ªám khung, s·ª± ch·ªçn b·∫Øt ƒë·∫ßu v·ªõi d·∫•u ch·∫•m ¬´ . ¬ª s·∫Ω gi·∫£m s·ªë c√°c m√†u s·∫Øc s·∫µn s√†ng tr√™n b√†n giao ti·∫øp.
  4139. Type: select
  4140. Owners: console-setup/codeset
  4141.  
  4142. Name: console-setup/codesetcode
  4143. Description: for internal use
  4144. Type: string
  4145. Owners: console-setup/codesetcode
  4146.  
  4147. Name: console-setup/compose
  4148. Choices: No compose key, Right Alt, Right Control, Right Logo key, Menu key, Left Logo key, Caps Lock
  4149. Choices-be.utf-8: –ù—è–º–∞ –∫–Ω–æ–ø–∫—ñ compose, –ü—Ä–∞–≤—ã Alt, –ü—Ä–∞–≤—ã Control, –ü—Ä–∞–≤–∞—è –∫–Ω–æ–ø–∫–∞ Logo, –ö–Ω–æ–∫–∞ –º–µ–Ω—é, –õ–µ–≤–∞—è –∫–Ω–æ–ø–∫–∞ Logo, Caps Lock
  4150. Choices-bg.utf-8: –ë–µ–∑ –∫–ª–∞–≤–∏—à ‚ÄûCompose‚Äú, –î–µ—Å–µ–Ω Alt, –î–µ—Å–µ–Ω Control, –î–µ—Å–µ–Ω –∫–ª–∞–≤–∏—à —Å –ª–æ–≥–æ, –ö–ª–∞–≤–∏—à –º–µ–Ω—é, –õ—è–≤ –∫–ª–∞–≤–∏—à —Å –ª–æ–≥–æ, Caps Lock
  4151. Choices-cs.utf-8: Bez kl√°vesy Compose, Prav√Ω Alt, Prav√Ω Control, Prav√° kl√°vesa logo, Kl√°vesa Menu, Lev√° kl√°vesa logo, Caps Lock
  4152. Choices-de.utf-8: Keine Compose-Taste, Alt rechts (Alt Gr), Strg rechts, Symboltaste rechts, Men√ºtaste, Symboltaste links, Feststelltaste
  4153. Choices-es.utf-8: Sin tecla modificadora, Alt derecho, Control derecho, Tecla derecha de logo, Tecla de men√∫, Tecla izquierda de logo, Bloqueo de may√∫sculas
  4154. Choices-eu.utf-8: Ez konposaturiko teklarik, Eskuineko Alt, Eskuineko Kontrol, Eskuineko logo tekla, Menu tekla, Ezkerreko Logo tekla, Maiuskulak Blokeatu
  4155. Choices-fi.utf-8: Ei yhdistelm√§n√§pp√§int√§, Oikea Alt, Oikea Control, Oikea Logo-n√§pp√§in, Menu-n√§pp√§in, Vasen Logo-n√§pp√§in, Caps Lock
  4156. Choices-fr.utf-8: Pas de touche ¬´¬†compose¬†¬ª, Touche Alt de droite, Touche Ctrl de droite, Touche ¬´¬†logo¬†¬ª de droite, Touche Menu, Touche ¬´¬†logo¬†¬ª de gauche, Verrouillage Majuscule
  4157. Choices-gl.utf-8: Non hai tecla Compose, Tecla Alt dereita, Tecla Control dereita, Tecla de logotipo dereita, Tecla do men√∫, Tecla de logotipo esquerda, Bloqueo de mai√∫sculas
  4158. Choices-nl.utf-8: Geen samenstellingstoets, Alt-Rechts, Control-Rechts, Logotoets-Rechts, Menutoets, Logotoets-Links, Caps Lock
  4159. Choices-pt.utf-8: Se tecla compose, Alt direito, Control Direito, Tecla Logotipo Direito, Tecla Menu, Tecla de Logotipo Esquerdo, Caps Lock
  4160. Choices-ru.utf-8: –Ω–µ—Ç —Å–æ—Å—Ç–∞–≤–Ω–æ–π –∫–ª–∞–≤–∏—à–∏, –ø—Ä–∞–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Alt, –ø—Ä–∞–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Control, –ø—Ä–∞–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Logo, –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Menu, –ª–µ–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Logo, Caps Lock
  4161. Choices-sv.utf-8: Ingen komposittangent, Alt\, h√∂ger, Control\, h√∂ger, Tangent med logotype\, h√∂ger, Menyknapp, Tangent med logotype\, v√§nster, Caps Lock
  4162. Choices-th.utf-8: ‡πч∏°‡πà‡πɇ∏ä‡πâ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏ú‡∏™‡∏°‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞, Alt ‡∏LJ∏߇∏≤, Control ‡∏LJ∏߇∏≤, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πLJ∏•‡πLJ∏Ňπâ‡∏LJ∏߇∏≤, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πć∏°‡∏ô‡∏π, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πLJ∏•‡πLJ∏Ňπâ‡∏ã‡πâ‡∏≤‡∏¢, Caps Lock
  4163. Choices-tr.utf-8: Birle≈ütirme (Compose) tu≈üu yok, Saƒü Alt, Saƒü Control, Saƒü Logo tu≈üu, Men√º tu≈üu, Sol Logo tu≈üu, Caps Lock (B√ºy√ºk Harf Kilidi)
  4164. Choices-vi.utf-8: Kh√¥ng c√≥ ph√≠m c·∫•u t·∫°o, Alt ph·∫£i, Ctrl ph·∫£i, Ph√≠m bi·ªÉu h√¨nh b√™n ph·∫£i, Ph√≠m tr√¨nh ƒëΔ°n, Ph√≠m bi·ªÉu tΔ∞·ª£ng b√™n tr√°i, Caps Lock
  4165. Default: No compose key
  4166. Description: Compose key:
  4167. Description-be.utf-8: –ö–Ω–æ–ø–∫–∞ Compose:
  4168. Description-bg.utf-8: –ö–ª–∞–≤–∏—à ‚ÄûCompose‚Äú:
  4169. Description-cs.utf-8: Kl√°vesa Compose:
  4170. Description-de.utf-8: Compose-Taste:
  4171. Description-eu.utf-8: Tekla konposatua:
  4172. Description-fi.utf-8: Yhdistelm√§n√§pp√§in:
  4173. Description-fr.utf-8: Touche ¬´¬†compose¬†¬ª¬†:
  4174. Description-gl.utf-8: Tecla "compose":
  4175. Description-pt.utf-8: Tecla compose:
  4176. Description-ru.utf-8: –°–æ—Å—Ç–∞–≤–Ω–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞:
  4177. Description-sv.utf-8: Komposittangent:
  4178. Description-th.utf-8: ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏ú‡∏™‡∏°‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞ (Compose key):
  4179. Description-tr.utf-8: Birle≈ütirme (Compose) tu≈üu:
  4180. Description-vi.utf-8: Ph√≠m c·∫•u t·∫°o :
  4181. Extended_description: The Compose key (known also as Multi_key) causes the computer to interpret the next few keystrokes as a combination in order to produce a character not found on the keyboard.\n\nOn the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use the Alt+period combination as a Compose key.
  4182. Extended_description-be.utf-8: –ö–Ω–æ–ø–∫–∞ Compose (–≤—è–¥–æ–º–∞ —Ç–∞–∫—Å–∞–º–∞ —è–∫ Multi_key) –ø–∞–≤–µ–¥–∞–º–ª—è–µ –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º–µ —Å—ñ–≥–Ω–∞–ª–∞–º, —à—Ç–æ –Ω–∞—Å—Ç—É–ø–Ω—ã—è –Ω–∞—Ü—ñ—Å–∫—ñ –∫–Ω–æ–ø–∞–∫ —Ç—Ä—ç–±–∞ –∞–ø—Ä–∞—Ü–∞–≤–∞—Ü—å —è–∫ –∫–∞–º–±—ñ–Ω–∞—Ü—ã—é –¥–ª—è –≤—ã–≤–∞–¥—É –∑–Ω–∞–∫–∞, —è–∫–æ–≥–∞ –Ω—è–º–∞ –Ω–∞ –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä—ã\n\n–ù–∞ —Ç—ç–∫—Å—Ç–∞–≤–∞–π –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—ñ –∫–Ω–æ–ø–∫–∞ Compose –Ω–µ –ø—Ä–∞—Ü—É–µ —û —Ä—ç–∂—ã–º–µ Unicode. –ö–∞–ª—ñ –Ω–µ —û —Ä—ç–∂—ã–º–µ Unicode, –±–µ–∑–∞–¥–Ω–æ—Å–Ω–∞ —Ç–∞–≥–æ, —à—Ç–æ —Ç—É—Ç –≤—ã–±–µ—Ä—ã—Ü–µ, –≤—ã –º–æ–∂–∞—Ü–µ –∑–∞—û—Å—ë–¥—ã –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–∞—Ü—å –∫–∞–º–±—ñ–Ω–∞—Ü—ã—é Alt+. —è–∫ –∫–Ω–æ–ø–∫—É Compose.
  4183. Extended_description-bg.utf-8: –ö–ª–∞–≤–∏—à—ä—Ç ‚ÄûCompose‚Äú (–∏–∑–≤–µ—Å—Ç–µ–Ω —Å—ä—â–æ –∫–∞—Ç–æ Multi_key) –µ –∫–ª–∞–≤–∏—à, –∫–æ–π—Ç–æ –µ –ø—Ä–µ–¥–Ω–∞–∑–Ω–∞—á–µ–Ω –¥–∞ –ø–æ—Å–æ—á–∏ –Ω–∞ —Å–æ—Ñ—Ç—É–µ—Ä–∞ –¥–∞ –∏–Ω—Ç–µ—Ä–ø—Ä–µ—Ç–∏—Ä–∞ —Å–ª–µ–¥–≤–∞—â–∏—Ç–µ –Ω—è–∫–æ–ª–∫–æ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ –∫–∞—Ç–æ –∫–æ–º–±–∏–Ω–∞—Ü–∏—è —Å —Ü–µ–ª –¥–∞ –≥–µ–Ω–µ—Ä–∏—Ä–∞ —Å–∏–º–≤–æ–ª, –∫–æ–π—Ç–æ –æ—Ç—Å—ä—Å—Ç–≤–∞ –Ω–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–∞—Ç–∞.\n\n–ù–∞ —Ç–µ–∫—Å—Ç–æ–≤–∞—Ç–∞ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–∞ –∫–ª–∞–≤–∏—à—ä—Ç ‚ÄûCompose‚Äú –Ω–µ —Ä–∞–±–æ—Ç–∏ –≤ —Ä–µ–∂–∏–º ‚Äû–£–Ω–∏–∫–æ–¥‚Äú.  –ê–∫–æ —Ä–µ–∂–∏–º—ä—Ç –Ω–µ –µ ‚Äû–£–Ω–∏–∫–æ–¥‚Äú, —Ç–æ –Ω–µ–∑–∞–≤–∏—Å–∏–º–æ –∫–∞–∫–≤–æ —â–µ –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ —Ç—É–∫, —â–µ –º–æ–∂–µ –¥–∞ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç–µ —Å—ä—â–æ –∫–æ–º–±–∏–Ω–∞—Ü–∏—è—Ç–∞ Alt+—Ç–æ—á–∫–∞ –∫–∞—Ç–æ –∫–ª–∞–≤–∏—à ‚ÄûCompose‚Äú.
  4184. Extended_description-cs.utf-8: Kl√°vesa Compose (tak√© zn√°m√° jako Multi_key) ≈ô√≠k√° poƒç√≠taƒçi, aby n√°sleduj√≠c√≠ stisky kl√°ves interpretoval jako kombinaci, ƒç√≠m≈æ m≈Ø≈æete napsat znak, kter√Ω se norm√°lnƒõ na kl√°vesnici nenach√°z√≠.\n\nKl√°vesa Compose bohu≈æel nefunguje na textov√© konzoli v unicodov√©m re≈æimu. Nez√°visle na tom, co zde vyberete, m≈Ø≈æete v≈ædy m√≠sto kl√°vesy Compose pou≈æ√≠t kombinaci Alt+teƒçka (tedy pouze pokud nepou≈æ√≠v√°te re≈æim unicode).
  4185. Extended_description-de.utf-8: Die Aufgabe der Compose-Taste (auch als Multi_key bekannt) ist es, dem Computer zu signalisieren, dass die n√§chsten Tastenanschl√§ge als eine Kombination zu interpretieren sind, die ein Zeichen produziert, welches nicht auf der Tastatur vorhanden ist.\n\nAuf der Textkonsole funktioniert die Compose-Taste nicht im Unicode-Modus. Falls Sie nicht im Unicode-Modus arbeiten, k√∂nnen Sie immer auch die Kombination Alt+Satzpunkt (.) als Compose-Taste verwenden, unabh√§ngig von Ihrer Auswahl hier.
  4186. Extended_description-eu.utf-8: Konposaturiko tekla (Multi_key izenez ere ezaguna) zapalduz gero, softwareak tekla-konbinazio gisa interpretatuko ditu zapaltzen diren hurrengo teklak. Teklatuan ez dauden ikurrak idatz daitezke horrela.\n\nTestu kontsolan ez du konposaturiko teklak funtzionatuko Unicode moduan. Unicode moduan ez zaudenean, hemen ezartzen duzuna edozer dela ere, Alt+periodo konbinazioa erabili ahal izango duzu konposaturiko tekla gisa.
  4187. Extended_description-fi.utf-8: Yhdistelm√§n√§pp√§in (Compose key tai Multi_key) k√§skee tietokonetta tulkitsemaan pari seuraavaa n√§pp√§ily√§ yhdistelm√§ksi. N√§in voidaan tuottaa merkkej√§, joita ei l√∂ydy n√§pp√§imist√∂lt√§.\n\nTekstikonsolilla yhdistelm√§n√§pp√§in ei toimi Unicode-tilassa. Muussa kuin Unicode-tilassa voidaan t√§st√§ valinnasta riippumatta aina k√§ytt√§√§ yhdistelm√§√§ Alt+piste yhdistelm√§n√§pp√§imen√§.
  4188. Extended_description-fr.utf-8: La touche ¬´¬†compose¬†¬ª (encore appel√©e ¬´¬†touche multi¬†¬ª) sert √† indiquer que les touches utilis√©es ensuite doivent √™tre combin√©es de fa√ßon √† produire un caract√®re qui n'existe pas sur le clavier.\n\nSur les consoles en mode texte, la touche ¬´¬†compose¬†¬ª ne fonctionne pas en mode Unicode. Si l'on n'est pas en mode Unicode, ind√©pendemment de ce que vous avez choisi ici, vous pouvez toujours utiliser la combinaison Alt + point comme touche ¬´¬†compose¬†¬ª.
  4189. Extended_description-gl.utf-8: A tecla Compose (tam√©n co√±ecida coma "Multi_key") fai que o ordenador interprete as seguintes pulsaci√≥ns de teclas coma unha combinaci√≥n para producir un car√°cter que non figura no teclado.\n\nNa consola de texto, a tecla Compose non funciona no modo Unicode. Se non est√° no modo Unicode, independentemente do que escolla aqu√≠, sempre ha poder empregar a combinaci√≥n Alt+punto coma tecla Compose.
  4190. Extended_description-pt.utf-8: A tecla Compose (tamb√©m conhecida como Multi) √© uma tecla que sinaliza o software para interpretar os batimentos de teclas seguintes como uma combina√ß√£o de s√≠mbolos para produzir um caracter n√£o existente no teclado.\n\nNa consola de texto a tecla Compose n√£o funciona em modo Unicode. Se n√£o estiver em modo Unicode, independentemente da escolha, pode sempre usar a combina√ß√£o Alt+ponto como tecla Compose.
  4191. Extended_description-ru.utf-8: –°–æ—Å—Ç–∞–≤–Ω–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ (—Ç–∞–∫–∂–µ –Ω–∞–∑—ã–≤–∞–µ–º–∞—è Multi_key) -- —ç—Ç–æ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞, –∫–æ—Ç–æ—Ä–∞—è –ø–æ–¥–∞—ë—Ç —Å–∏–≥–Ω–∞–ª –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–º–µ, —á—Ç–æ –ø–æ—Å–ª–µ–¥—É—é—â–∏–µ –Ω–∞–∂–∞—Ç–∏—è —Å–ª–µ–¥—É–µ—Ç –≤–æ—Å–ø—Ä–∏–Ω–∏–º–∞—Ç—å –∫–∞–∫ –∫–æ–º–±–∏–Ω–∞—Ü–∏—é –¥–ª—è –ø–æ–ª—É—á–µ–Ω–∏—è —Å–∏–º–≤–æ–ª–∞, –∫–æ—Ç–æ—Ä–æ–≥–æ –Ω–µ—Ç –Ω–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–µ.\n\n–ù–∞ —Ç–µ–∫—Å—Ç–æ–≤—ã—Ö –∫–æ–Ω—Å–æ–ª—è—Ö –≤ —Ä–µ–∂–∏–º–µ –Æ–Ω–∏–∫–æ–¥–∞ —Å–æ—Å—Ç–∞–≤–Ω–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ –Ω–µ —Ä–∞–±–æ—Ç–∞–µ—Ç. –ï—Å–ª–∏ —Ä–µ–∂–∏–º –Æ–Ω–∏–∫–æ–¥–∞ –Ω–µ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ—Ç—Å—è, —Ç–æ –Ω–µ–∑–∞–≤–∏—Å–∏–º–æ, —á—Ç–æ –≤—ã —Å–µ–π—á–∞—Å –≤—ã–±–µ—Ä–µ—Ç–µ, –≤—Å–µ–≥–¥–∞ –º–æ–∂–Ω–æ –ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å—Å—è —Ç–∞–∫–∂–µ –∫–æ–º–±–∏–Ω–∞—Ü–∏–µ–π Alt+—Ç–æ—á–∫–∞ –∫–∞–∫ —Å–æ—Å—Ç–∞–≤–Ω–æ–π –∫–ª–∞–≤–∏—à–µ–π.
  4192. Extended_description-sv.utf-8: Komposittangenten (kallas √§ven multitangent) tvingar datorn att tolka de kommande tangenttrycken som en del av en sekvens f√∂r att kunna skapa tecken som inte finns p√• tangentbordet.\n\nI textl√§ge fungerar inte komposittangenten i Unicode. Om du inte befinner dig i Unicode-l√§ge, oberoende vad du v√§ljer h√§r, s√• kan du anv√§nda Alt+punkt(".") som en komposittangent.
  4193. Extended_description-th.utf-8: ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏ú‡∏™‡∏°‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞ (Compose key ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡πć∏£‡∏µ‡∏¢‡∏Ň∏≠‡∏µ‡∏Ň∏ä‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏´‡∏ô‡∏∂‡πà‡∏á‡∏߇πà‡∏≤ Multi_key) ‡∏à‡∏∞‡∏ó‡∏≥‡πɇ∏´‡πâ‡πć∏ч∏£‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏á‡∏ï‡∏µ‡∏ч∏߇∏≤‡∏°‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏Ň∏î‡∏™‡∏≠‡∏á‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏ч∏£‡∏±‡πâ‡∏á‡∏ñ‡∏±‡∏î‡πч∏õ‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏•‡∏≥‡∏î‡∏±‡∏ö‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏ú‡∏™‡∏°‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞‡∏ó‡∏µ‡πà‡πч∏°‡πà‡∏°‡∏µ‡πɇ∏ô‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå\n\n‡∏ö‡∏ô‡∏ч∏≠‡∏ô‡πLJ∏ã‡∏•‡πɇ∏ô‡πLJ∏´‡∏°‡∏î‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞ ‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏ú‡∏™‡∏°‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞‡πɇ∏ô‡πLJ∏´‡∏°‡∏î‡∏¢‡∏π‡∏ô‡∏¥‡πLJ∏чπâ‡∏î‡πч∏°‡πà‡πч∏î‡πâ ‡πŇ∏ï‡πà‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡πч∏°‡πà‡πч∏î‡πâ‡∏≠‡∏¢‡∏π‡πà‡πɇ∏ô‡πLJ∏´‡∏°‡∏î‡∏¢‡∏π‡∏ô‡∏¥‡πLJ∏чπâ‡∏î ‡πч∏°‡πà‡∏߇πà‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏à‡∏∞‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏≠‡∏∞‡πч∏£‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏ô‡∏µ‡πà ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏à‡∏∞‡∏¢‡∏±‡∏á‡∏ч∏á‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏° Alt+‡∏à‡∏∏‡∏î ‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏ú‡∏™‡∏°‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞‡πч∏î‡πâ‡πć∏™‡∏°‡∏≠
  4194. Extended_description-tr.utf-8: Birle≈ütirme tu≈üu ("Multi_key" olarak da bilinir); bilgisayarƒ±n, ard arda girilen bir dizi tu≈ü vuru≈üunu, klavyede bulunmayan bir karakteri √ºretmek i√ßin birle≈üik olarak yorumlamasƒ±nƒ± saƒülar.\n\nBirle≈ütirme tu≈üu, Unikod kipli metin u√ßbiriminde √ßalƒ±≈ümaz. Unikod kipinin haricindeki her durumda Alt+nokta bile≈üimini birle≈ütirme tu≈üu olarak kullanabilirsiniz.
  4195. Extended_description-vi.utf-8: Ph√≠m c·∫•u t·∫°o (c≈©ng ƒëΔ∞·ª£c g·ªçi nhΔ∞ l√† Multi_key) g√¢y ra m√°y t√≠nh ƒë·ªçc v√†i c√∫ nh·∫•n ph√≠m k·∫ø ti·∫øp nhΔ∞ l√† m·ªôt t·ªï h·ª£p ƒë·ªÉ nh·∫≠p m·ªôt k√Ω t·ª± kh√¥ng n·∫±m tr√™n b√†n ph√≠m ƒë√≥.\n\nTr√™n b√†n giao ti·∫øp vƒÉn b·∫£n, ph√≠m c·∫•u t·∫°o kh√¥ng ho·∫°t ƒë·ªông ·ªü ch·∫ø ƒë·ªô Unicode. Khi kh√¥ng ·ªü ch·∫ø ƒë·ªô Unicode, b·∫•t ch·∫•p s·ª± ch·ªçn ·ªü ƒë√¢y, b·∫°n c≈©ng c√≥ th·ªÉ s·ª≠ d·ª•ng t·ªï h·ª£p Alt+d·∫•u_ch·∫•m nhΔ∞ l√† m·ªôt ph√≠m c·∫•u t·∫°o.
  4196. Type: select
  4197. Owners: console-setup/compose
  4198.  
  4199. Name: console-setup/detect
  4200. Choices: ${FILENAME}
  4201. Description: Detecting your keyboard layout
  4202. Description-bg.utf-8: –¢—ä—Ä—Å–µ–Ω–µ –Ω–∞ –≤–∞—à–∞—Ç–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∞ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∞
  4203. Description-de.utf-8: Ihr Tastaturmodell wird erkannt
  4204. Description-es.utf-8: Detectando la disposici√≥n de su teclado
  4205. Description-fi.utf-8: Tunnistetaan n√§pp√§imist√∂n asettelua
  4206. Description-fr.utf-8: D√©tection de l'agencement du clavier
  4207. Description-gl.utf-8: A detectar a distribuci√≥n do teclado
  4208. Description-pt.utf-8: A detectar a disposi√ß√£o do seu teclado
  4209. Description-ru.utf-8: –û–ø—Ä–µ–¥–µ–ª–µ–Ω–∏–µ —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–∏ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã
  4210. Description-sv.utf-8: Identifierar din tangentbordslayout
  4211. Description-th.utf-8: ‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏ï‡∏£‡∏߇∏à‡∏´‡∏≤‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ч∏∏‡∏ì
  4212. Description-tr.utf-8: Klavye yerle≈üiminiz saptanƒ±yor
  4213. Type: detect-keyboard
  4214. Owners: console-setup/detect
  4215.  
  4216. Name: console-setup/detected
  4217. Description: Keyboard layout detection complete
  4218. Description-bg.utf-8: –¢—ä—Ä—Å–µ–Ω–µ—Ç–æ –Ω–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∞ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∞ –∑–∞–≤—ä—Ä—à–∏
  4219. Description-de.utf-8: Tastaturmodell-Erkennung abgeschlossen
  4220. Description-es.utf-8: Detecci√≥n de disposici√≥n de  teclado completa
  4221. Description-fi.utf-8: N√§pp√§imist√∂n asettelun tunnistus valmis
  4222. Description-fr.utf-8: La d√©tection de l'agencement du clavier est termin√©e
  4223. Description-gl.utf-8: Rematou a detecci√≥n da distribuci√≥n do teclado
  4224. Description-pt.utf-8: Detec√ß√£o da disposi√ß√£o do teclado completa
  4225. Description-ru.utf-8: –û–ø—Ä–µ–¥–µ–ª–µ–Ω–∏–µ —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–∏ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã –∑–∞–≤–µ—Ä—à–µ–Ω–æ
  4226. Description-sv.utf-8: Identifiering av tangentbordslayout √§r f√§rdig
  4227. Description-th.utf-8: ‡∏ï‡∏£‡∏߇∏à‡∏´‡∏≤‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡πć∏™‡∏£‡πá‡∏à‡πŇ∏•‡πâ‡∏ß
  4228. Description-tr.utf-8: Klavye yerle≈üimi saptama tamamlandƒ±
  4229. Extended_description: Based on the keys you pressed, your keyboard layout appears to be "${LAYOUT}". If this is not correct, you can go back and select your layout from the full list instead.
  4230. Extended_description-bg.utf-8: –í—ä–∑ –æ—Å–Ω–æ–≤–∞ –Ω–∞ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∏—Ç–µ, –∫–æ–∏—Ç–æ –Ω–∞—Ç–∏—Å–Ω–∞—Ö—Ç–µ, –≤–∞—à–∞—Ç–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∞ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∞ –∏–∑–≥–ª–µ–∂–¥–∞ –µ "${LAYOUT}". –ê–∫–æ —Ç–æ–≤–∞ –Ω–µ –µ –ø—Ä–∞–≤–∏–ª–Ω–æ, –º–æ–∂–µ—Ç–µ –¥–∞ —Å–µ –≤—ä—Ä–Ω–µ—Ç–µ –≤ –ø—Ä–µ–¥–∏—à–Ω–∏—è –µ–∫—Ä–∞–Ω –∏ –¥–∞ –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –≤–∞—à–∞—Ç–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∞ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∞ –æ—Ç –ø—ä–ª–Ω–∏—è —Å–ø–∏—Å—ä–∫.
  4231. Extended_description-de.utf-8: Anhand der gedr√ºckten Tasten wurde das Tastaturmodell ¬ª${LAYOUT}¬´ ausgew√§hlt. Falls diese Auswahl nicht richtig ist, k√∂nnen Sie zur√ºck gehen und Ihr Modell stattdessen aus einer vollst√§ndigen Liste w√§hlen.
  4232. Extended_description-es.utf-8: Sobre la base de las teclas que puls√≥, su modelo de teclado parece ser "${LAYOUT}". Si esto no es correcto, puede volver atr√°s y seleccionar el dise√±o de la lista completa en su lugar
  4233. Extended_description-fi.utf-8: Painettujen n√§pp√§imien perusteella n√§pp√§imist√∂n asettelu vaikuttaisi olevan "${LAYOUT}". Jos t√§m√§ ei ole oikein, siirry takaisin ja valitse asettelusi luettelosta.
  4234. Extended_description-fr.utf-8: D'apr√®s les touches sur lesquelles vous avez appuy√©, l'agencement de votre clavier est "${LAYOUT}". Si cela n'est pas correct, vous pouvez revenir en arri√®re et s√©lectionner un autre agencement depuis une liste.
  4235. Extended_description-gl.utf-8: Segundo as teclas que premeu, parece que a distribuci√≥n do teclado √© ${LAYOUT}". De non ser correcto, pode recuar e seleccionar a distribuci√≥n do teclado na lista completa.
  4236. Extended_description-pt.utf-8: Baseado nas teclas que pressionou, a disposi√ß√£o do seu teclado aparenta ser "${LAYOUT}". Se n√£o est√° correto, pode voltar e escolher a disposi√ß√£o do seu teclado na lista.
  4237. Extended_description-ru.utf-8: –û—Å–Ω–æ–≤—ã–≤–∞—è—Å—å –Ω–∞ —Ä–µ–∑—É–ª—å—Ç–∞—Ç–∞—Ö, —Å–∫–æ—Ä–µ–µ –≤—Å–µ–≥–æ —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã ‚Äî "${LAYOUT}". –ï—Å–ª–∏ —ç—Ç–æ –Ω–µ —Ç–∞–∫, –≤–µ—Ä–Ω–∏—Ç–µ—Å—å –Ω–∞–∑–∞–¥ –∏ –≤—ã–±–µ—Ä–∏—Ç–µ —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫—É –∏–∑ —Å–ø–∏—Å–∫–∞.
  4238. Extended_description-sv.utf-8: Baserat p√• tangenterna som du tryckte p√• s√• verkar din tangentbordslayout vara "${LAYOUT}". Om detta inte √§r korrekt s√• kan du ist√§llet g√• tillbaka och v√§lja din layout fr√•n den kompletta listan.
  4239. Extended_description-th.utf-8: ‡∏î‡∏π‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏ï‡πà‡∏≤‡∏á‡π܇∏ó‡∏µ‡πà‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏Ň∏î ‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ô‡πà‡∏≤‡∏à‡∏∞‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡πŇ∏ö‡∏ö "${LAYOUT}" ‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡πч∏°‡πà‡∏ñ‡∏π‡∏Ň∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡∏Ň∏•‡∏±‡∏ö‡πч∏õ‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ňπɇ∏´‡∏°‡πà‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏£‡∏≤‡∏¢‡∏Ň∏≤‡∏£‡πч∏î‡πâ
  4240. Extended_description-tr.utf-8: Dokunduƒüunuz tu≈ülara g√∂re klavye yerle≈üiminiz "${LAYOUT}" olarak g√∂r√ºn√ºyor. Bu doƒüru deƒüilse geri gidip yerle≈üiminizi tam listeden se√ßebilirsiniz.
  4241. Type: note
  4242. Owners: console-setup/detected
  4243.  
  4244. Name: console-setup/dont_ask_layout
  4245. Description: Unsupported settings in configuration file
  4246. Description-be.utf-8: –ù–µ–ø–∞–¥—Ç—Ä—ã–º–∞–Ω—ã—è –Ω–∞—Å—Ç–∞—û–ª–µ–Ω–Ω—ñ —û —Ñ–∞–π–ª–µ –Ω–∞–ª–∞–¥
  4247. Description-bg.utf-8: –ù–µ–ø–æ–¥–¥—ä—Ä–∂–∞–Ω–∏ –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∏ –≤ –∫–æ–Ω—Ñ–∏–≥—É—Ä–∞—Ü–∏–æ–Ω–Ω–∏—è —Ñ–∞–π–ª
  4248. Description-cs.utf-8: Nepodporovan√° nastaven√≠ v konfiguraƒçn√≠m souboru
  4249. Description-de.utf-8: Nicht unterst√ºtzte Einstellungen in der Konfigurationsdatei
  4250. Description-eu.utf-8: Ezarpen onartezina konfigurazio fitxategian
  4251. Description-fi.utf-8: Ei-tuettuja asetuksia asetustiedostossa
  4252. Description-fr.utf-8: Param√®tres non g√©r√©s dans le fichier de configuration
  4253. Description-gl.utf-8: Par√°metros sen soporte no ficheiro de configuraci√≥n
  4254. Description-pt.utf-8: Op√ß√µes n√£o suportadas no ficheiro de configura√ß√£o
  4255. Description-ru.utf-8: –ù–µ–ø–æ–¥–¥–µ—Ä–∂–∏–≤–∞–µ–º—ã–µ –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∏ –≤ –∫–æ–Ω—Ñ–∏–≥—É—Ä–∞—Ü–∏–æ–Ω–Ω–æ–º —Ñ–∞–π–ª–µ
  4256. Description-sv.utf-8: Ok√§nda inst√§llningar i konfigurationsfilen
  4257. Description-th.utf-8: ‡∏û‡∏ö‡∏чπà‡∏≤‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏ó‡∏µ‡πà‡πч∏°‡πà‡∏£‡∏≠‡∏á‡∏£‡∏±‡∏ö‡πɇ∏ô‡πŇ∏ü‡πâ‡∏°‡∏чπà‡∏≤‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á
  4258. Description-tr.utf-8: Yapƒ±landƒ±rma dosyasƒ±ndaki desteklenmeyen ayarlar
  4259. Description-vi.utf-8: T·∫≠p tin c·∫•u h√¨nh ch·ª©a thi·∫øt l·∫≠p kh√¥ng ƒëΔ∞·ª£c h·ªó tr·ª£
  4260. Extended_description: The configuration file /etc/default/console-setup specifies a keyboard layout and variant that are not supported by the configuration program.  Because of that, no questions about the keyboard layout will be asked and your current configuration will be preserved.
  4261. Extended_description-be.utf-8: –§–∞–π–ª –Ω–∞–ª–∞–¥ file /etc/default/console-setup –≤—ã–∑–Ω–∞—á–∞–µ —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫—É –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä—ã —ñ –≤–∞—Ä—ã—è–Ω—Ç, —à—Ç–æ –Ω–µ –ø–∞–¥—Ç—Ä—ã–º–ª—ñ–≤–∞–µ—Ü—Ü–∞ –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º–∞–π –Ω–∞–ª–∞–¥–∂–≤–∞–Ω–Ω—è. –ü—Ä–∞–∑ –≥—ç—Ç–∞ –Ω–µ –±—É–¥–∑–µ –∑–∞–¥–∞–Ω–∞ –ø—ã—Ç–∞–Ω–Ω—è—û –ø—Ä–∞ —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫—É –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä—ã —ñ –≤–∞—à—ã—è –±—è–≥—É—á—ã—è –Ω–∞–ª–∞–¥—ã –±—É–¥—É—Ü—å –∑–∞—Ö–∞–≤–∞–Ω—ã.
  4262. Extended_description-bg.utf-8: –ö–æ–Ω—Ñ–∏–≥—É—Ä–∞—Ü–∏–æ–Ω–Ω–∏—è—Ç —Ñ–∞–π–ª /etc/default/console-setup –æ–ø—Ä–µ–¥–µ–ª—è –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∞ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∞ –∏ –≤–∞—Ä–∏–∞–Ω—Ç, –∫–æ–∏—Ç–æ –Ω–µ —Å–µ –ø–æ–¥–¥—ä—Ä–∂–∞—Ç –æ—Ç –∫–æ–Ω—Ñ–∏–≥—É—Ä–∞—Ü–∏–æ–Ω–Ω–∞—Ç–∞ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∞.  –ü–æ—Ä–∞–¥–∏ —Ç–æ–≤–∞ –Ω—è–º–∞ –¥–∞ –±—ä–¥–∞—Ç –∑–∞–¥–∞–≤–∞–Ω–∏ –≤—ä–ø—Ä–æ—Å–∏ –∑–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∞—Ç–∞ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∞, –∞ —â–µ –±—ä–¥–µ –∑–∞–ø–∞–∑–µ–Ω–∞ —Ç–µ–∫—É—â–∞—Ç–∞ –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∞.
  4263. Extended_description-cs.utf-8: Konfiguraƒçn√≠ soubor /etc/default/console-setup obsahuje variantu a rozlo≈æen√≠ kl√°vesnice, kter√© nejsou podporov√°ny t√≠mto konfiguraƒçn√≠m programem. Kv≈Øli tomu budou nyn√≠ p≈ôeskoƒçeny ot√°zky ohlednƒõ nastaven√≠ kl√°vesnice a va≈°e st√°vaj√≠c√≠ nastaven√≠ bude zachov√°no.
  4264. Extended_description-de.utf-8: Die Konfigurationsdatei /etc/default/console-setup spezifiziert eine Tastaturbelegung und -variante, die von dem Konfigurationsprogramm nicht unterst√ºtzt wird. Deshalb werden keine Fragen √ºber die Tastaturbelegung gestellt und Ihre gegenw√§rtige Konfiguration wird erhalten.
  4265. Extended_description-eu.utf-8: /etc/default/console-setup konfigurazio fitxategiak konfigurazio programak onartzen ez dituen teklatu diseinu eta aldagaiak ezartzen ditu. Horregatik teklatu diseinuari buruzko galderarik ez zaizu egingo eta zure uneko konfigurazioa mantenduko da.
  4266. Extended_description-fi.utf-8: Asetustiedostossa /etc/default/console-setup on m√§√§ritelty n√§pp√§inasettelu ja muunnelma, joita asetusohjelma ei tue. T√§st√§ syyst√§ n√§pp√§inasetteluun liittyvi√§ kysymyksi√§ ei kysyt√§ ja nykyiset asetukset s√§ilytet√§√§n.
  4267. Extended_description-fr.utf-8: Le fichier de configuration /etc/default/console-setup sp√©cifie une disposition et une variante du clavier qui ne sont pas g√©r√©es par le programme de configuration. Pour cette raison, aucune information ne vous sera demand√©e concernant la disposition des touches de votre clavier et le configuration actuelle sera conserv√©e.
  4268. Extended_description-gl.utf-8: O ficheiro de configuraci√≥n /etc/default/console-setup especifica unha disposici√≥n de teclado e variante que non est√°n soportados no programa de configuraci√≥n. Debido a iso non se han facer preguntas sobre a disposici√≥n de teclado e hase conservar a configuraci√≥n actual.
  4269. Extended_description-pt.utf-8: O ficheiro de configura√ß√£o /etc/default/console-setup especifica uma disposi√ß√£o de teclado e variante que n√£o s√£o suportados pelo programa de configura√ß√£o. Por essa raz√£o n√£o ser√£o feitas perguntas sobre a disposi√ß√£o de teclado e a configura√ß√£o actual ser√° mantida.
  4270. Extended_description-ru.utf-8: –í —Ñ–∞–π–ª–µ –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∏ /etc/default/console-setup —É–∫–∞–∑–∞–Ω–∞ —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã –∏ –≤–∞—Ä–∏–∞–Ω—Ç, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–µ –Ω–µ –ø–æ–¥–¥–µ—Ä–∂–∏–≤–∞—é—Ç—Å—è –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–º–æ–π –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∏. –ò–∑-–∑–∞ —ç—Ç–æ–≥–æ –≤–æ–ø—Ä–æ—Å—ã –æ —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–µ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã –∑–∞–¥–∞–Ω—ã –Ω–µ –±—É–¥—É—Ç, –∞ –∏–º–µ—é—â–∞—è—Å—è –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∞ –±—É–¥–µ—Ç —Å–æ—Ö—Ä–∞–Ω–µ–Ω–∞.
  4271. Extended_description-sv.utf-8: Konfigurationsfilen /etc/default/console-setup anger ett tangentbordsuppl√§gg som inte st√∂ds av konfigurationsprogrammet. P√• grund av detta kommer inga √∂vriga fr√•gor att st√§llas om tangentbordsuppl√§gget och din nuvarande konfiguration beh√•lls.
  4272. Extended_description-th.utf-8: ‡πŇ∏ü‡πâ‡∏°‡∏чπà‡∏≤‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á /etc/default/console-setup ‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏∏‡∏ú‡∏±‡∏á‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡πŇ∏•‡∏∞‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏¢‡πà‡∏≠‡∏¢‡∏ó‡∏µ‡πà‡πLJ∏õ‡∏£‡πŇ∏Ň∏£‡∏°‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏чπà‡∏≤‡πч∏°‡πà‡∏£‡∏≠‡∏á‡∏£‡∏±‡∏ö ‡∏î‡∏±‡∏á‡∏ô‡∏±‡πâ‡∏ô ‡∏à‡∏∞‡πч∏°‡πà‡∏ñ‡∏≤‡∏°‡∏ч∏≥‡∏ñ‡∏≤‡∏°‡πć∏Ň∏µ‡πà‡∏¢‡∏߇∏Ň∏±‡∏ö‡∏ú‡∏±‡∏á‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå ‡πŇ∏•‡∏∞‡∏à‡∏∞‡∏ч∏á‡∏чπà‡∏≤‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏õ‡∏±‡∏à‡∏à‡∏∏‡∏ö‡∏±‡∏ô‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ч∏∏‡∏ì‡πч∏߇πâ
  4273. Extended_description-tr.utf-8: /etc/default/console-setup yapƒ±landƒ±rma dosyasƒ±nda yapƒ±landƒ±rma programƒ± tarafƒ±ndan desteklenmeyen bir klavye d√ºzeni ve alt t√ºr bildirilmi≈ü.  Bu y√ºzden klavye d√ºzeniyle ilgili herhangi bir soru sorulmayacak ve mevcut yapƒ±landƒ±rmanƒ±z korunacak.
  4274. Extended_description-vi.utf-8: T·∫≠p tin c·∫•u h√¨nh ¬´ /etc/default/console-setup ¬ª ghi r√µ m·ªôt b·ªë tr√≠ b√†n ph√≠m v√† bi·∫øn th·ªÉ kh√¥ng ƒëΔ∞·ª£c chΔ∞Δ°ng tr√¨nh c·∫•u h√¨nh h·ªó tr·ª£. Do ƒë√≥, kh√¥ng c√≥ c√¢u v·ªÅ b·ªë tr√≠ b√†n ph√≠m s·∫Ω ƒëΔ∞·ª£c h·ªèi, v√† c·∫•u h√¨nh hi·ªán th·ªùi s·∫Ω kh√¥ng thay ƒë·ªïi.
  4275. Type: error
  4276. Owners: console-setup/dont_ask_layout
  4277.  
  4278. Name: console-setup/fontface
  4279. Choices: ${CHOICES}
  4280. Default: Fixed
  4281. Description: Font for the console:
  4282. Description-be.utf-8: –®—Ä—ã—Ñ—Ç –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—ñ:
  4283. Description-bg.utf-8: –®—Ä–∏—Ñ—Ç –∑–∞ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–∞—Ç–∞:
  4284. Description-cs.utf-8: P√≠smo pro konzoli:
  4285. Description-de.utf-8: Schriftart f√ºr die Konsole:
  4286. Description-eu.utf-8: Kontsolaren letra-tipoa:
  4287. Description-fi.utf-8: Konsolissa k√§ytett√§v√§ fontti:
  4288. Description-fr.utf-8: Police de caract√®res pour la console¬†:
  4289. Description-gl.utf-8: Tipo de letra para a consola:
  4290. Description-pt.utf-8: Tipo de letra para a consola:
  4291. Description-ru.utf-8: –ö–æ–Ω—Å–æ–ª—å–Ω—ã–π —à—Ä–∏—Ñ—Ç:
  4292. Description-sv.utf-8: Teckensnitt f√∂r konsollen:
  4293. Description-th.utf-8: ‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏ч∏≠‡∏ô‡πLJ∏ã‡∏•:
  4294. Description-tr.utf-8: U√ßbirimde kullanƒ±lacak yazƒ±tipi:
  4295. Description-vi.utf-8: Ph√¥ng cho b√†n giao ti·∫øp:
  4296. Extended_description: Please choose the font face you would like to use on Linux console.\n\n - VGA has a traditional appearance and has medium coverage\n   of international scripts;\n - Fixed has a simplistic appearance and has better coverage\n   of international scripts;\n - Terminus is aimed to reduce eye fatigue, though some symbols\n   have a similar aspect which may be a problem for programmers.\n\n\nIf you prefer a bold version of the Terminus font, then choose TerminusBold if you use a framebuffer, otherwise TerminusBoldVGA.
  4297. Extended_description-be.utf-8: –í—ã–±–µ—Ä—ã—Ü–µ —à—Ä—ã—Ñ—Ç –¥–ª –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–∞–Ω–Ω—è –Ω–∞ –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—ñ Linux.\n\n - VGA –≤—ã–≥–ª—è–¥–∞–µ —Ç—Ä–∞–¥—ã—Ü—ã–π–Ω–∞ —ñ –∑–º—è—à—á–∞–µ —Å—è—Ä—ç–¥–Ω—é—é –∫–æ–ª—å–∫–∞—Å—Ü—å\n   –º—ñ–∂–Ω–∞—Ä–æ–¥–Ω—ã—Ö —Å–∫—Ä—ã–ø—Ç–æ—û;\n - Fixed –º–∞–µ –Ω–∞–π–ø—Ä–∞—Å—Ü–µ–π—à—ã –≤—ã–≥–ª—è–¥ —ñ –ª–µ–ø—à—É—é –ø–∞–¥—Ç—Ä—ã–º–∫—É\n   –º—ñ–∂–Ω–∞—Ä–æ–¥–Ω—ã—Ö —Å–∫—Ä—ã–ø—Ç–æ—û;\n - Terminus –º–∞–µ –Ω–∞ –º—ç—Ü–µ –∑–º–µ–Ω—à—ã—Ü—å —Å—Ç–æ–º–ª–µ–Ω–∞—Å—Ü—å –≤–∞—á—ç–π, —Ö–∞—Ü—è\n   –Ω–µ–∫–∞—Ç–æ—Ä—ã—è —Å—ñ–º–≤–∞–ª—ã –≤—ã–≥–ª—è–¥–∞—é—Ü—å –∞–¥–Ω–æ–ª—å–∫–∞–≤–∞, —à—Ç–æ —ë—Å—Ü—å\n   –ø—Ä–∞–±–ª–µ–º–∞ –¥–ª—è –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º—ñ—Å—Ç–∞—û.\n\n\n–ö–∞–ª—ñ –≤—ã –∞–¥–¥–∞–µ—Ü–µ –ø–µ—Ä–∞–≤–∞–≥—É —Ç–ª—É—Å—Ç–∞–π –≤–µ—Ä—Å—ñ—ñ —à—Ä—ã—Ñ—Ç–∞ Terminus —ñ –Ω–µ –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞–µ—Ü–µ —Ñ—Ä—ç–π–º–±—É—Ñ–µ—Ä, —Ç–æ –≤—ã–±–µ—Ä—ã—Ü–µ TerminusBold.  –ö–∞–ª—ñ –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞–µ—Ü–µ —Ñ—Ä—ç–π–º–±—É—Ñ–µ—Ä, —Ç–æ –≤—ã–±–µ—Ä—ã—Ü–µ TerminusBoldVGS.
  4298. Extended_description-bg.utf-8: –ú–æ–ª—è, –ø–æ—Å–æ—á–µ—Ç–µ —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞, –∫–æ–π—Ç–æ –±–∏—Ö—Ç–µ –∂–µ–ª–∞–ª–∏ –¥–∞ —Å–µ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞ –Ω–∞ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–∞—Ç–∞ –Ω–∞ –õ–∏–Ω—É–∫—Å.\n\nVGA –∏–∑–≥–ª–µ–∂–¥–∞ –ø–æ —Ç—Ä–∞–¥–∏—Ü–∏–æ–Ω–µ–Ω –Ω–∞—á–∏–Ω –∏ –∏–º–∞ —É–º–µ—Ä–µ–Ω–æ –¥–æ–±—Ä–∞ –ø–æ–¥–¥—Ä—ä–∂–∫–∞ –Ω–∞ —Ä–∞–∑–ª–∏—á–Ω–∏—Ç–µ –∞–∑–±—É–∫–∏. Fixed –∏–∑–≥–ª–µ–∂–¥–∞ –æ–ø—Ä–æ—Å—Ç–µ–Ω–æ –∏ –∏–º–∞ –ø–æ-–¥–æ–±—Ä–∞ –ø–æ–¥–¥—Ä—ä–∂–∫–∞ –Ω–∞ —Ä–∞–∑–ª–∏—á–Ω–∏—Ç–µ –∞–∑–±—É–∫–∏. –¶–µ–ª—Ç–∞ –Ω–∞ —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞ Terminus –µ –¥–∞ –Ω–∞–º–∞–ª–∏ —É–º–æ—Ä–∞—Ç–∞ –Ω–∞ –æ—á–∏—Ç–µ, –º–∞–∫–∞—Ä —á–µ –Ω—è–∫–æ–∏ —Å–∏–º–≤–æ–ª–∏ —Å–∏ –ø—Ä–∏–ª–∏—á–∞—Ç –∏ —Ç–æ–≤–∞ –º–æ–∂–µ –¥–∞ –±—ä–¥–µ –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º –∑–∞ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏—Å—Ç–∏—Ç–µ.\n\n–ê–∫–æ –ø—Ä–µ–¥–ø–æ—á–∏—Ç–∞—Ç–µ —É–¥–µ–±–µ–ª–µ–Ω–∏—è –≤–∞—Ä–∏–∞–Ω—Ç –Ω–∞ —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞ Terminus –∏ –Ω–µ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç–µ —Ñ—Ä–µ–π–º–±—É—Ñ–µ—Ä, –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ TerminusBoldVGA.  –ê–∫–æ –ø—ä–∫ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç–µ —Ñ—Ä–µ–π–º–±—É—Ñ–µ—Ä, —Ç–æ–≥–∞–≤–∞ –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ TerminusBold.
  4299. Extended_description-cs.utf-8: Zvolte si pros√≠m typ p√≠sma, kter√© chcete na konzoli pou≈æ√≠vat.\n\n - VGA m√° tradiƒçn√≠ vzhled a st≈ôedn√≠ pokryt√≠ mezin√°rodn√≠ch\n   znak≈Ø;\n - Fixed m√° jednoduch√Ω vzhled a m√° lep≈°√≠ pokryt√≠\n   mezin√°rodn√≠ch znak≈Ø;\n - Terminus je zamƒõ≈ôen na sn√≠≈æen√≠ n√°mahy oƒç√≠, aƒçkoliv\n   nƒõkter√© znaky maj√≠ podobn√Ω vzhled, co≈æ m≈Ø≈æe b√Ωt probl√©m\n   t≈ôeba pro program√°tory.\n\n\nPreferujete-li tuƒçnou variantu p√≠sma Terminus a pou≈æ√≠v√°te framebuffer, zvolte TerminusBold. Pokud framebuffer nepou≈æ√≠v√°te, zvolte TerminusBoldVGA.
  4300. Extended_description-de.utf-8: Bitte w√§hlen Sie die Schriftart, die Sie auf der Linux-Konsole verwenden m√∂chten.\n\n - VGA sieht traditionell aus und hat eine mittlere Abdeckung\n   von internationalen Schriften;\n - Fixed hat ein einfaches Aussehen und eine bessere Abdeckung\n   von internationalen Schriften;\n - Terminus ist darauf gerichtet, die Erm√ºdung der Augen zu\n   reduzieren. Manche Symbole haben ein √§hnliches Aussehen,\n   was ein Problem f√ºr Programmierer sein kann.\n\n\nFalls Sie von Terminus die fette Variante vorziehen und keinen Framebuffer verwenden, dann w√§hlen Sie TerminusBoldVGA. Falls Sie Framebuffer verwenden, w√§hlen Sie TerminusBold.
  4301. Extended_description-eu.utf-8: Mesedez hautatu Linux kontsolan erabili nahi duzun letra-tipo itxura.\n\n - <VGA> itxura tradizionala da eta grafia internazionalen onarpen\n   ertaina du;\n - <Fixed>-ek itxura sinpleagoa du eta grafia internazionalen\n   onarpen hobea du;\n - <Terminus> begien nekadura gutxitzeko garatuta dago, horregatik\n   zenbait ikur antzekoak dira programatzaileentzat arazo bat izan\n   badaiteke ere.\n\n\nTerminus letra-tipoen bertsio lodia nahiago baduzu eta ez baduzu framebuffer erabiltzen, TerminusBoldVGA hautatu. Framebuffer erabiltzen baduzu TerminusBold hautatu.
  4302. Extended_description-fi.utf-8: Valitse fontti, jota Linux-konsolissa k√§ytet√§√§n.\n\n - VGA:      Perinteinen ulkoasu, kohtuullinen tuki eri kielien merkeille.\n - Fixed:    Yksinkertaisempi ulkoasu, parempi tuki eri kielien merkeille.\n - Terminus: Suunniteltu v√§hent√§m√§√§n silmien v√§symist√§. Tietyt merkit\n             n√§ytt√§v√§t toisiltaan, mik√§ saattaa haitata ohjelmoitaessa.\n\n\nJos k√§ytt√∂√∂n halutaan Terminus-fontin lihavoitu versio ja kehyspuskurointi on k√§yt√∂ss√§, valitse TerminusBold, muussa tapauksessa valitse TerminusBoldVGA.
  4303. Extended_description-fr.utf-8: Veuillez indiquer le type de police que vous d√©sirez utiliser pour la console Linux en mode texte.\n\n - ¬´¬†VGA¬†¬ª correspond √† l'apparence traditionnelle, elle poss√®de\n   une couverture moyenne des scripts internationaux.\n - ¬´¬†Fixed¬†¬ª a un aspect simplifi√© et une meilleure couverture des\n   scripts internationaux.\n - ¬´¬†Terminus¬†¬ª a pour but de limiter la fatigue oculaire. Cependant\n   certains symboles peuvent appara√Ætre presque semblables, ce qui peut\n   repr√©senter un probl√®me pour les programmeurs.\n\n\nSi vous pr√©f√©rez la version grasse de la police Terminus et que vous n'utilisez pas le tampon vid√©o (¬´¬†framebuffer¬†¬ª), choisissez alors TerminusBoldVGA. Si vous utilisez le tampon vid√©o, utilisez alors TerminusBold.
  4304. Extended_description-gl.utf-8: Escolla o tipo de letra que quere empregar na consola de Linux.\n\n - VGA ten un aspecto tradicional e ten cobertura media\n   dos alfabetos internacionais;\n - Fixed ten un aspecto simple e ten mellor cobertura\n   dos alfabetos internacionais;\n - Terminus est√° dese√±ado para reducir a fatiga visual\n   a√≠nda que alg√∫ns s√≠mbolos te√±en un aspecto similar,\n   o que pode ser un problema para os programadores.\n\n\nSe prefire a versi√≥n en negrito do tipo Terminus, escolla o tipo TerminusBold se emprega o framebuffer; se non, escolla TerminusBoldVGA.
  4305. Extended_description-pt.utf-8: Por favor escolha o tipo de letra que quer usar na consola Linux.\n\n - VGA tem uma apar√™ncia tradicional e suporta alfabetos\n   internacionais;\n - Fixed tem uma apar√™ncia simplista mas melhor suporte\n   para alfabetos internacionais;\n - Terminus tem como objectivo reduzir a fatiga ocular\n   embora alguns s√≠mbolos t√™m aspectos semelhantes que podem\n   causar problemas aos programadores.\n\n\nSe preferir a vers√£o negrito do tipo de letra Terminus escolha TerminusBold se usa framebuffer, e TerminusBoldVGA se n√£o usa.
  4306. Extended_description-ru.utf-8: –í—ã–±–µ—Ä–∏—Ç–µ –Ω–∞—á–µ—Ä—Ç–∞–Ω–∏–µ —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–π –≤—ã –±—ã —Ö–æ—Ç–µ–ª–∏ –≤–∏–¥–µ—Ç—å –≤ –∫–æ–Ω—Å–æ–ª–∏ Linux.\n\n - VGA –∏–º–µ–µ—Ç —Ç—Ä–∞–¥–∏—Ü–∏–æ–Ω–Ω—ã–π –≤–∏–¥ –∏ —Å–æ–¥–µ—Ä–∂–∏—Ç –ø–æ–ª–æ–≤–∏–Ω—É\n   –º–µ–∂–¥—É–Ω–∞—Ä–æ–¥–Ω—ã—Ö —Å–∏–º–≤–æ–ª–æ–≤;\n - Fixed –∏–º–µ–µ—Ç —É–ø—Ä–æ—â—ë–Ω–Ω—ã–π –≤–∏–¥ –∏ —Å–æ–¥–µ—Ä–∂–∏—Ç –±–æ–ª—å—à–µ–µ –∫–æ–ª–∏—á–µ—Å—Ç–≤–æ\n   –º–µ–∂–¥—É–Ω–∞—Ä–æ–¥–Ω—ã—Ö —Å–∏–º–≤–æ–ª–æ–≤;\n - Terminus —Å–Ω–∏–∂–∞–µ—Ç –Ω–∞–≥—Ä—É–∑–∫—É –Ω–∞ –≥–ª–∞–∑–∞, —Ö–æ—Ç—è –Ω–µ–∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–µ\n   —Å–∏–º–≤–æ–ª—ã –∏–º–µ—é—Ç —Å—Ö–æ–∂–∏–π –≤–∏–¥, —á—Ç–æ –º–æ–∂–µ—Ç –±—ã—Ç—å –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º–æ–π\n   –¥–ª—è –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–º–∏—Å—Ç–æ–≤.\n\n\n–ï—Å–ª–∏ –≤–∞–º –Ω—Ä–∞–≤–∏—Ç—Å—è –∂–∏—Ä–Ω–∞—è –≤–µ—Ä—Å–∏—è —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞ Terminus –∏ –≤—ã –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ—Ç–µ —Ñ—Ä–µ–π–º-–±—É—Ñ–µ—Ä, —Ç–æ –≤—ã–±–µ—Ä–∏—Ç–µ TerminusBold. –ï—Å–ª–∏ –Ω–µ—Ç, —Ç–æ –≤—ã–±–∏—Ä–∞–π—Ç–µ TerminusBoldVGA.
  4307. Extended_description-sv.utf-8: V√§lj vilket teckensnitt som ska anv√§ndas i konsollen\n\n- VGA anv√§nder en traditionell visning och har medelbra spridning i internationella skript - Fixed har ett enkelt f√∂rh√•llningss√§tt och b√§ttre spridning i internationella skript. - Terminus √§r framtaget f√∂r att reducera √∂gontr√∂tthet, en del tecken √§r dock mycket lika varandra och st√§ller d√§rmed till en del problem f√∂r programmerare.\n\nOm du vill ha en fetstil version av Terminus s√• v√§ljer du TerminusBold om du anv√§nder dig av en framebuffer, i √∂vriga fall ska du v√§lja TerminusBoldVGA.
  4308. Extended_description-th.utf-8: ‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏ŇπŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡πɇ∏ä‡πâ‡∏ö‡∏ô‡∏ч∏≠‡∏ô‡πLJ∏ã‡∏•‡∏•‡∏¥‡∏ô‡∏∏‡∏Ň∏ã‡πå:\n\n - VGA ‡∏à‡∏∞‡∏°‡∏µ‡∏£‡∏π‡∏õ‡∏£‡πà‡∏≤‡∏á‡∏ï‡∏≤‡∏°‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏ò‡∏£‡∏£‡∏°‡∏î‡∏≤ ‡πŇ∏•‡∏∞‡∏°‡∏µ‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏ï‡πà‡∏≤‡∏á‡πÜ ‡πŇ∏ï‡πà‡∏û‡∏≠‡∏õ‡∏£‡∏∞‡∏°‡∏≤‡∏ì\n - Fixed ‡∏à‡∏∞‡∏°‡∏µ‡∏£‡∏π‡∏õ‡∏£‡πà‡∏≤‡∏á‡∏á‡πà‡∏≤‡∏¢‡πÜ ‡πŇ∏•‡∏∞‡∏ч∏£‡∏≠‡∏ö‡∏ч∏•‡∏∏‡∏°‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏ï‡πà‡∏≤‡∏á‡πÜ ‡∏°‡∏≤‡∏Ň∏Ň∏߇πà‡∏≤\n - Terminus ‡∏°‡∏∏‡πà‡∏á‡πɇ∏´‡πâ‡∏î‡∏π‡∏™‡∏ö‡∏≤‡∏¢‡∏ï‡∏≤ ‡πŇ∏ï‡πà‡∏™‡∏±‡∏ç‡∏•‡∏±‡∏Ň∏©‡∏ì‡πå‡∏ö‡∏≤‡∏á‡∏ï‡∏±‡∏߇∏≠‡∏≤‡∏à‡∏°‡∏µ‡∏™‡∏±‡∏î‡∏™‡πà‡∏߇∏ô‡πɇ∏Ň∏•‡πâ‡πć∏ч∏µ‡∏¢‡∏á‡∏Ň∏±‡∏ô\n   ‡∏ó‡∏≥‡πɇ∏´‡πâ‡∏°‡∏µ‡∏õ‡∏±‡∏ç‡∏´‡∏≤‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡πLJ∏õ‡∏£‡πŇ∏Ň∏£‡∏°‡πć∏°‡∏≠‡∏£‡πå\n\n\n‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡πɇ∏ä‡πâ‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£ Terminus ‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏´‡∏ô‡∏≤ ‡∏Ňπá‡πɇ∏´‡πâ‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Å TerminusBold ‡πɇ∏ô‡∏Ň∏£‡∏ì‡∏µ‡∏ó‡∏µ‡πà‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏ü‡∏£‡∏°‡∏ö‡∏±‡∏ü‡πć∏ü‡∏≠‡∏£‡πå ‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡πч∏°‡πà‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏ü‡∏£‡∏°‡∏ö‡∏±‡∏ü‡πć∏ü‡∏≠‡∏£‡πå ‡∏Ňπá‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Å TerminusBoldVGA
  4309. Extended_description-tr.utf-8: L√ºtfen Linux u√ßbiriminde kullanmak istediƒüiniz yazƒ±tipini se√ßin.\n\n - VGA geleneksel g√∂r√ºn√ºml√ºd√ºr ve uluslar arasƒ± kullanƒ±m\n   i√ßin vasattƒ±r;\n - Fixed basit g√∂r√ºn√ºml√ºd√ºr ve harf kapsamƒ± en geni≈ü olan\n   yazƒ±tipidir;\n - Terminus g√∂z yorgunluƒüunu azaltmayƒ± ama√ßlar.\n\n\nTerminus yazƒ±tipini tercih etmeniz halinde, eƒüer √ßer√ßeve tamponu kullanƒ±yorsanƒ±z TerminusBold'u, √ßer√ßeve tamponu kullanmƒ±yorsanƒ±z TerminusBoldVGA'yƒ± se√ßin.
  4310. Extended_description-vi.utf-8: H√£y ch·ªçn m·∫∑t ph√¥ng ch·ªØ b·∫°n mu·ªën d√πng tr√™n b√†n giao ti·∫øp Linux.\n\n ‚Ä¢ VGA    h√¨nh th·ª©c truy·ªÅn th·ªëng, h·ªó tr·ª£ trung b√¨nh c√°c ch·ªØ vi·∫øt qu·ªëc t·∫ø.\n ‚Ä¢ Fixed    h√¨nh th·ª©c ƒëΔ°n gi·∫£n, m√† h·ªó tr·ª£ nhi·ªÅu ch·ªØ vi·∫øt qu·ªëc t·∫ø hΔ°n.\n ‚Ä¢ Terminus    gi·∫£m s·ª± m·ªát m·ªèi m·∫Øt, d√π m·ªôt s·ªë k√Ω hi·ªáu h√¨nh nhΔ∞ tΔ∞Δ°ng t·ª±\n            th√¨ c√≥ th·ªÉ kh√≥ ƒë·ªçc cho nh√† ph√°t tri·ªÉn.\n\n\nTh√≠ch ph√¥ng ch·ªØ Terminus in ƒë·∫≠m th√¨ h√£y ch·ªçn TerminusBold n·∫øu d√πng v√πng ƒë·ªám khung; kh√¥ng th√¨ ch·ªçn TerminusBoldVGA.
  4311. Type: select
  4312. Owners: console-setup/fontface
  4313.  
  4314. Name: console-setup/fontsize
  4315. Description: for internal use
  4316. Type: string
  4317. Owners: console-setup/fontsize
  4318.  
  4319. Name: console-setup/fontsize-fb
  4320. Choices: ${CHOICES}
  4321. Default: 16
  4322. Description: Font size:
  4323. Description-be.utf-8: –ü–∞–º–µ—Ä —à—Ä—ã—Ñ—Ç–∞:
  4324. Description-bg.utf-8: –†–∞–∑–º–µ—Ä –Ω–∞ —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞:
  4325. Description-cs.utf-8: Velikost p√≠sma:
  4326. Description-de.utf-8: Schriftgr√∂√üe:
  4327. Description-eu.utf-8: Letra-tipo tamaina:
  4328. Description-fi.utf-8: Fontin koko:
  4329. Description-fr.utf-8: Taille de la police¬†:
  4330. Description-gl.utf-8: Tama√±o do tipo:
  4331. Description-pt.utf-8: Tamanho da letra:
  4332. Description-ru.utf-8: –†–∞–∑–º–µ—Ä —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞:
  4333. Description-sv.utf-8: Teckenstorlek:
  4334. Description-th.utf-8: ‡∏LJ∏ô‡∏≤‡∏î‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£:
  4335. Description-tr.utf-8: Yazƒ±tipi boyutu
  4336. Description-vi.utf-8: K√≠ch c·ª° ph√¥ng:
  4337. Extended_description: Please select the size of the font for the Linux console.  When the size is represented as a plain number then the corresponding font can be used with all console drivers and the number measures the height of the symbols (in number of scan lines).  Otherwise the size has the format HEIGHTxWIDTH and the corresponding fonts can be used only if you use framebuffer and the kbd console package (console-tools doesn't work for such fonts).  Currently these fonts cannot be used if the framebuffer you use is based on the RadeonFB kernel module.\n\nYou can use the height of the fonts in order to figure out the real size of the symbols on the console.  For reference, the font your computer starts with has height 16.
  4338. Extended_description-be.utf-8: –í—ã–±–µ—Ä—ã—Ü–µ –ø–∞–º–µ—Ä —à—Ä—ã—Ñ—Ç–∞ –¥–ª—è –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—ñ Linux. –ö–∞–ª—ñ –ø–∞–º–µ—Ä –ø—Ä–∞–¥—Å—Ç–∞—û–ª–µ–Ω—ã —è–∫ –ª—ñ—á–±–∞, —Ç–æ –∞–¥–ø–∞–≤–µ–¥–Ω—ã —à—Ä—ã—Ñ—Ç –º–æ–∂–∞ –±—ã—Ü—å —É–∂—ã—Ç—ã –∑ —É—Å—ñ–º—ñ –¥—Ä–∞–π–≤–µ—Ä–∞–º—ñ –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—è—û —ñ –ª—ñ—á–±–∞ –≤—ã–º—è—Ä–∞–µ –≤—ã—à—ã–Ω—é —Å—ñ–º–≤–∞–ª–∞—û (—É –∑–Ω–æ–π–¥–∑–µ–Ω—ã—Ö –ª—ñ–Ω—ñ—è—Ö). –Ü–Ω–∞–∫—à –ø–∞–º–µ—Ä –º–∞–µ —Ñ–∞—Ä–º–∞—Ç –í–´–®–´–ù–Øx–®–´–†–´–ù–Ø, —ñ –∞–¥–ø–∞–≤–µ–¥–Ω—ã—è —à—Ä—ã—Ñ—Ç—ã –º–æ–≥—É—Ü—å –±—ã—Ü—å —É–∂—ã—Ç—ã, —Ç–æ–ª—å–∫—ñ –∫–∞–ª—ñ –≤—ã –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞–µ—Ü–µ —Ñ—Ä—ç–π–º–±—É—Ñ–µ—Ä –¥—ã –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—å–Ω—ã –ø–∞–∫–µ—Ç kbd (console-tools –Ω–µ –ø—Ä–∞—Ü—É—é—Ü—å –∑ —Ç–∞–∫—ñ–º—ñ —à—Ä—ã—Ñ—Ç–∞–º—ñ). –ó–∞—Ä–∞–∑ –≥—ç—Ç—ã—è —à—Ä—ã—Ñ—Ç—ã –Ω–µ –º–æ–≥—É—Ü—å –±—ã—Ü—å —É–∂—ã—Ç—ã, –∫–∞–ª—ñ –≤—ã –∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–∞–µ—Ü–µ—Å—è —Ñ—Ä—ç–π–º–±—É—Ñ–µ—Ä–∞–º –Ω–∞ –ø–∞–¥—Å—Ç–∞–≤–µ –º–æ–¥—É–ª—è RadeonFB —è–¥—Ä–∞.\n\n–í—ã –º–æ–∂–∞—Ü–µ –≤—ã–∑–Ω–∞—á—ã—Ü—å –≤—ã—à—ã–Ω—é —à—Ä—ã—Ñ—Ç–æ—û, –∫–∞–± –≤—ã—Å–≤–µ—Ç–ª—ñ—Ü—å —Ä—ç–∞–ª—å–Ω—ã –ø–∞–º–µ—Ä —Å—ñ–º–≤–∞–ª–∞—û –Ω–∞ –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—ñ. –ü–∞–¥–∫–∞–∑–∫–∞: —à—Ä—ã—Ñ—Ç, –∑ —è–∫—ñ–º –∫–∞–º–ø—É—Ç–∞—Ä –∑–∞–ø—É—Å–∫–∞–µ—Ü—Ü–∞, –º–∞–µ –≤—ã—à—ã–Ω—é 16.
  4339. Extended_description-bg.utf-8: –ú–æ–ª—è, –ø–æ—Å–æ—á–µ—Ç–µ —Ä–∞–∑–º–µ—Ä–∞ –Ω–∞ —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞ –∑–∞ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–∞—Ç–∞ –Ω–∞ –õ–∏–Ω—É–∫—Å. –ö–æ–≥–∞—Ç–æ —Ä–∞–∑–º–µ—Ä—ä—Ç –µ –ø—Ä–µ–¥—Å—Ç–∞–≤–µ–Ω —Å –æ–±–∏–∫–Ω–æ–≤–µ–Ω–æ —á–∏—Å–ª–æ, —Ç–æ–≥–∞–≤–∞ —Å—ä–æ—Ç–≤–µ—Ç–Ω–∏—è—Ç —à—Ä–∏—Ñ—Ç –º–æ–∂–µ –¥–∞ —Å–µ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞ —Å –≤—Å–∏—á–∫–∏ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–Ω–∏ –¥—Ä–∞–π–≤–µ—Ä–∏, –∞ —á–∏—Å–ª–æ—Ç–æ –ø–æ–∫–∞–∑–≤–∞ –≤–∏—Å–æ—á–∏–Ω–∞—Ç–∞ –Ω–∞ —Å–∏–º–≤–æ–ª–∏—Ç–µ (–≤ –±—Ä–æ–π —Ä–µ–¥–æ–≤–µ).  –í –ø—Ä–æ—Ç–∏–≤–µ–Ω —Å–ª—É—á–∞–π —Ä–∞–∑–º–µ—Ä—ä—Ç –∏–º–∞ –≤–∏–¥–∞ –í–ò–°–û–ß–ò–ù–êx–®–ò–†–ò–ù–ê, –∞ —Å—ä–æ—Ç–≤–µ—Ç–Ω–∏—Ç–µ —à—Ä–∏—Ñ—Ç–æ–≤–µ –º–æ–≥–∞—Ç –¥–∞ —Å–µ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç —Å–∞–º–æ –∞–∫–æ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç–µ —Ñ—Ä–µ–π–º–±—É—Ñ–µ—Ä –∏ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–Ω–∏—è –ø–∞–∫–µ—Ç kbd (console-tools –Ω–µ —Ä–∞–±–æ—Ç–∏ —Å —Ç–∞–∫–∏–≤–∞ —à—Ä–∏—Ñ—Ç–æ–≤–µ).  –ü–æ–Ω–∞—Å—Ç–æ—è—â–µ–º —Ç–µ–∑–∏ —à—Ä–∏—Ñ—Ç–æ–≤–µ –Ω–µ –º–æ–≥–∞—Ç –¥–∞ —Å–µ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç –∏ –∞–∫–æ –≤–∞—à–∏—è—Ç —Ñ—Ä–µ–π–º–±—É—Ñ–µ—Ä –µ —Ä–µ–∞–ª–∏–∑–∏—Ä–∞–Ω –ø–æ—Å—Ä–µ–¥—Å—Ç–≤–æ–º –º–æ–¥—É–ª–∞ –Ω–∞ —è–¥—Ä–æ—Ç–æ RadeonFB.\n\n–ú–æ–∂–µ –¥–∞ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç–µ –≤–∏—Å–æ—á–∏–Ω–∞—Ç–∞ –Ω–∞ —à—Ä–∏—Ñ—Ç–æ–≤–µ—Ç–µ, –∑–∞ –¥–∞ —Å–∏ –ø—Ä–µ–¥—Å—Ç–∞–≤–∏—Ç–µ —Ä–µ–∞–ª–Ω–∏—è —Ä–∞–∑–º–µ—Ä –Ω–∞ —Å–∏–º–≤–æ–ª–∏—Ç–µ –Ω–∞ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–∞—Ç–∞.  –ó–∞ —Å—Ä–∞–≤–Ω–µ–Ω–∏–µ - —à—Ä–∏—Ñ—Ç—ä—Ç, —Å –∫–æ–π—Ç–æ –≤–∞—à–∏—è—Ç –∫–æ–º–ø—é—Ç—ä—Ä —Å–µ —Å—Ç–∞—Ä—Ç–∏—Ä–∞, –∏–º–∞ –≤–∏—Å–æ—á–∏–Ω–∞ 16.
  4340. Extended_description-cs.utf-8: Zadejte pros√≠m velikost p√≠sma pro linuxovou konzoli. Pokud je velikost zad√°na jako p≈ôirozen√© ƒç√≠slo, pak m≈Ø≈æete pou≈æ√≠t odpov√≠daj√≠c√≠ font se v≈°emi ovladaƒçi konzole. ƒå√≠slo znamen√° v√Ω≈°ku symbol≈Ø (mƒõ≈ôeno poƒçtem rozkladov√Ωch ≈ô√°dk≈Ø). V ostatn√≠ch p≈ô√≠padech m√° velikost form√°t V√ù≈†KAx≈†√ç≈òKA a p≈ô√≠slu≈°n√Ω font lze pou≈æ√≠t pouze pokud pou≈æ√≠v√°te framebuffer a konzolov√Ω bal√≠k kbd (console-tools pro tyto fonty nefunguj√≠). Tato p√≠sma tak√© nem≈Ø≈æete pou≈æ√≠t v p≈ô√≠padech, kdy pou≈æ√≠v√°te framebuffer zalo≈æen√Ω na jadern√©m modulu RadeonFB.\n\nV√Ω≈°ku font≈Ø m≈Ø≈æete pou≈æ√≠t pro odhad re√°ln√© velikosti symbol≈Ø na obrazovce. Pro orientaci: p≈ôi startu poƒç√≠taƒçe se pou≈æ√≠v√° p√≠smo o velikosti 16.
  4341. Extended_description-de.utf-8: Bitte w√§hlen Sie die Gr√∂√üe der Schriftart f√ºr die Linux-Konsole. Wenn die Gr√∂√üe als einfache Zahl angegeben wird, dann kann die entsprechende Schriftart mit allen Konsolentreibern genutzt werden. Die Zahl misst die H√∂he der Symbole (in Bildschirmzeilen). Anderenfalls hat die Gr√∂√üe das Format H√ñHExBREITE und die entsprechenden Schriftarten k√∂nnen nur genutzt werden, falls Sie Framebuffer und das kbd-console-Paket verwenden (console-tools funktioniert nicht mit solchen Schriftarten). Gegenw√§rtig k√∂nnen diese Schriftarten nicht genutzt werden, falls der Framebuffer, den Sie verwenden, auf dem RadeonFB-Kernelmodul basiert.\n\nSie k√∂nnen die H√∂he der Schriftart dazu verwenden, die wirkliche Gr√∂√üe der Symbole auf der Konsole zu ermitteln. Als Vergleich - die Schriftart, mit der Ihr Rechner startet, hat die H√∂he 16.
  4342. Extended_description-eu.utf-8: Mesedez hautatu Linux kontsolan erabiliko den letra-tipoaren tamaina. Tamaina zenbaki oso batez errepresentatzen denean, dagokion letra-tipoa kontsola kontrolatzaile guztiekin erabili ahalko da eta zenbakiak ikurraren altuera adieraziko du (eskaneatze lerro kopurua). Bestela, tamainak ALTUERAxZABALERA formatua du, eta dagozkion letra-tipoak erabiltzeko framebuffer eta kbd kontsola paketea erabili behar dira (console-tools paketeak ez du funtzionatzen letra-tipo hauekin). Oraingoz letra-tipo hauek ezin dira erabili erabiltzen duzun framebuffer-a RadeonFB kernel moduluan oinarriturik badago.\n\nLetra-tipoen altuera erabil dezakezu kontsola ikurren egiazko tamainaren ideia bat egiteko.  Erreferentzia gisa: ordenagailuak abiaraztean erabiltzen duen letra-tipoa 16 da.
  4343. Extended_description-fi.utf-8: Valitse Linux-konsolin fontin koko. Kun koko annetaan pelkk√§n√§ numerona, sit√§ vastaavaa fonttia voidaan k√§ytt√§√§ kaikkien konsoliajurien kanssa ja numero mittaa symbolien korkeutta (piirtorivien m√§√§r√§n√§). Vaihtoehtoisesti koko annetaan muodossa KORKEUSxLEVEYS ja vastaavia fontteja voidaan k√§ytt√§√§ vain k√§ytett√§ess√§ kehyspuskurointia ja konsolipakettia kbd (console-tools ei toimi t√§llaisten fonttien kanssa). T√§ll√§ hetkell√§ n√§it√§ fontteja ei voida k√§ytt√§√§, jos k√§yt√∂ss√§ on RadeonFB-ydinmoduuliin perustuva kehyspuskuri.\n\nFonttien korkeuksia voidaan k√§ytt√§√§ apuna m√§√§ritett√§ess√§ konsolilla n√§kyvien symbolien kokoa. Vertailukohtana voidaan k√§ytt√§√§ tietokoneen k√§ynnistyess√§ k√§ytett√§v√§√§ koon 16 fonttia.
  4344. Extended_description-fr.utf-8: Veuillez choisir la taille de la police de la console Linux. Lorsque la taille est repr√©sent√©e par un nombre entier, la police correspondante peut √™tre utilis√©e avec tous les pilotes de console et les nombres indiquent la hauteur des symboles (en nombre de lignes de balayage). Sinon, la taille est dans le format HAUTEURxLARGEUR et les polices correspondantes ne peuvent √™tre utilis√©es que si vous utilisez le tampon vid√©o (¬´¬†framebuffer¬†¬ª) et le paquet ¬´¬†kbd¬†¬ª (¬´¬†console-tools¬†¬ª ne fonctionne pas avec ce type de police). Actuellement, ces polices ne peuvent pas √™tre utilis√©es si votre tampon vid√©o est bas√© sur le module du noyau RadeonFB.\n\nLa hauteur des polices peut vous aider √† avoir une id√©e de la taille r√©elle des symboles sur la console. Comme r√©f√©rence, la police avec laquelle votre ordinateur d√©marre a une hauteur de 16.
  4345. Extended_description-gl.utf-8: Seleccione o tama√±o do tipo de letra para a consola de Linux. Se se representa o tama√±o cun s√≥ n√∫mero hase poder empregar o tipo de letra correspondente con t√≥dolos controladores de consola, e o n√∫mero indica a altura dos s√≠mbolos (en li√±as). Se o tama√±o ten o formato ALTOxANCHO, os tipos correspondentes s√≥ se poden empregar se usa o framebuffer e o paquete de consola kbd (console-tools non funciona con eses tipos). Actualmente, non se poden empregar eses tipos se o framebuffer que usa est√° baseado no m√≥dulo do n√∫cleo RadeonFB.\n\nPode empregar a altura dos tipos para determinar o tama√±o real dos s√≠mbolos na consola. Coma referencia, o tipo de letra co que se inicia o seu ordenador ten altura 16.
  4346. Extended_description-pt.utf-8: Por favor escolha o tamanho da letra para a consola Linux. Quando o tamanho √© representado por um n√∫mero o tipo de letra correspondente pode ser usado com todos os drivers de consola e o n√∫mero mede a altura dos s√≠mbolos (em n√∫mero de linhas de varrimento). Alternativamente, o tamanho tem o formato ALTURAxLARGURA e os tipos de letra correspondentes podem ser usados apenas se usar o framebuffer e o pacote kbd console (o console-tools n√£o funciona com esses tipos de letra). Actualmente n√£o se podem usar estes tipos de letra se usar um framebuffer baseado no m√≥dulo de kernel RadeonFB.\n\nPode usar a altura do tipo de letra para calcular a altura real dos s√≠mbolos na consola. Para compara√ß√£o, o tipo de letra no arranque do computador tem uma altura de 16.
  4347. Extended_description-ru.utf-8: –í—ã–±–µ—Ä–∏—Ç–µ —Ä–∞–∑–º–µ—Ä —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞ –¥–ª—è –∫–æ–Ω—Å–æ–ª–∏ Linux. –ï—Å–ª–∏ —Ä–∞–∑–º–µ—Ä –∑–∞–¥–∞–Ω –ø—Ä–æ—Å—Ç–æ —á–∏—Å–ª–æ–º, —Ç–æ —Å–æ–æ—Ç–≤–µ—Ç—Å—Ç–≤—É—é—â–∏–π –µ–º—É —à—Ä–∏—Ñ—Ç –º–æ–∂–µ—Ç –±—ã—Ç—å –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞–Ω —Å –ª—é–±—ã–º –¥—Ä–∞–π–≤–µ—Ä–æ–º –∫–æ–Ω—Å–æ–ª–∏, –∞ —á–∏—Å–ª–æ –æ–∑–Ω–∞—á–∞–µ—Ç –≤—ã—Å–æ—Ç—É —Å–∏–º–≤–æ–ª–æ–≤ (—Ç–æ –µ—Å—Ç—å —á–∏—Å–ª–æ —Å–∫–∞–Ω–∏—Ä—É–µ–º—ã—Ö –ª–∏–Ω–∏–π). –¢–∞–∫–∂–µ —Ä–∞–∑–º–µ—Ä –º–æ–∂–µ—Ç –∏–º–µ—Ç—å —Ñ–æ—Ä–º–∞—Ç –í–´–°–û–¢–ê—Ö–®–ò–†–ò–ù–ê, –Ω–æ —Å–æ–æ—Ç–≤–µ—Ç—Å—Ç–≤—É—é—â–∏–µ –≤ —ç—Ç–æ–º —Å–ª—É—á–∞–µ —à—Ä–∏—Ñ—Ç—ã –±—É–¥—É—Ç –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞–Ω—ã —Ç–æ–ª—å–∫–æ, –µ—Å–ª–∏ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ—Ç—Å—è —Ñ—Ä–µ–π–º-–±—É—Ñ–µ—Ä –∏ –∫–æ–Ω—Å–æ–ª—å–Ω—ã–π –ø–∞–∫–µ—Ç kbd (console-tools –Ω–µ —Ä–∞–±–æ—Ç–∞–µ—Ç —Å —Ç–∞–∫–∏–º–∏ —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞–º–∏). –í –Ω–∞—Å—Ç–æ—è—â–µ–µ –≤—Ä–µ–º—è —Ç–∞–∫–∏–µ —à—Ä–∏—Ñ—Ç—ã –Ω–µ –º–æ–≥—É—Ç –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å—Å—è, –µ—Å–ª–∏ –¥–ª—è —Ä–∞–±–æ—Ç—ã —Ñ—Ä–µ–π–º-–±—É—Ñ–µ—Ä–∞ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ—Ç—Å—è –º–æ–¥—É–ª—å —è–¥—Ä–∞ RadeonFB.\n\n–í—ã –º–æ–∂–µ—Ç–µ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å –≤—ã—Å–æ—Ç—É —à—Ä–∏—Ñ—Ç–æ–≤ –¥–ª—è –æ–ø—Ä–µ–¥–µ–ª–µ–Ω–∏—è —Ä–µ–∞–ª—å–Ω–æ–≥–æ —Ä–∞–∑–º–µ—Ä–∞ —Å–∏–º–≤–æ–ª–æ–≤ –≤ –∫–æ–Ω—Å–æ–ª–∏. –î–ª—è —Å–ø—Ä–∞–≤–∫–∏: –≤—ã—Å–æ—Ç–∞ —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞ –¥–ª—è –≤–∞—à–µ–≥–æ –∫–æ–º–ø—å—é—Ç–µ—Ä–∞ –Ω–∞—á–∏–Ω–∞–µ—Ç—Å—è —Å 16.
  4348. Extended_description-sv.utf-8: V√§lj storleken p√• tecknen i konsollen. N√§r storleken anges som ett ensamt tal s√• kan tecknet visas av alla konsolldrivrutiner och talet anger d√• h√∂jden p√• tecknen (antalet linjer som beh√∂ver uppdateras i sk√§rmen). I √∂vriga fall s√• anges storleken genom H√ñJDxBREDD och teckensnittet kan d√• bara anv√§ndas om du anv√§nder en frambuffer och paketet kbd (console-tools kan inte anv√§ndas f√∂r s√•dana teckensnitt). Dessa teckensnitt kan inte anv√§ndas om framebuffern anv√§nder sig av k√§rnmodulen RadeonFB.\n\nDu kan anv√§nda h√∂jden p√• tecknet f√∂r att ta reda p√• den verkliga storleken p√• tecknet. Som referens kan du t√§nka p√• att startl√§get anv√§nder teckenstorleken 16.
  4349. Extended_description-th.utf-8: ‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡∏Ň∏≥‡∏´‡∏ô‡∏î‡∏LJ∏ô‡∏≤‡∏î‡∏LJ∏≠‡∏á‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏ч∏≠‡∏ô‡πLJ∏ã‡∏•‡∏•‡∏¥‡∏ô‡∏∏‡∏Ň∏ã‡πå ‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏LJ∏ô‡∏≤‡∏î‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏ï‡∏±‡∏߇πć∏•‡∏LJ∏•‡πâ‡∏߇∏ô ‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡πч∏î‡πâ‡∏Ň∏±‡∏ö‡πч∏î‡∏£‡πć∏߇∏≠‡∏£‡πå‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏ч∏≠‡∏ô‡πLJ∏ã‡∏•‡∏ó‡∏∏‡∏Ň∏ï‡∏±‡∏ß ‡πLJ∏î‡∏¢‡∏ï‡∏±‡∏߇πć∏•‡∏LJ∏ô‡∏µ‡πâ‡∏à‡∏∞‡∏Ň∏≥‡∏´‡∏ô‡∏î‡∏ч∏߇∏≤‡∏°‡∏™‡∏π‡∏á‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ï‡∏±‡∏߇∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£ (‡πɇ∏ô‡∏´‡∏ô‡πà‡∏߇∏¢‡∏à‡∏≥‡∏ô‡∏߇∏ô‡∏à‡∏∏‡∏î) ‡∏°‡∏¥‡∏â‡∏∞‡∏ô‡∏±‡πâ‡∏ô ‡∏LJ∏ô‡∏≤‡∏î‡∏Ňπá‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏≠‡∏¢‡∏π‡πà‡πɇ∏ô‡∏£‡∏π‡∏õ ‡∏™‡∏π‡∏áx‡∏Ň∏߇πâ‡∏≤‡∏á ‡∏ã‡∏µ‡πà‡∏á‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏î‡∏±‡∏á‡∏Ň∏•‡πà‡∏≤‡∏߇∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡πч∏î‡πâ‡πć∏°‡∏∑‡πà‡∏≠‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏ü‡∏£‡∏°‡∏ö‡∏±‡∏ü‡πć∏ü‡∏≠‡∏£‡πå‡πŇ∏•‡∏∞‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à kbd ‡πć∏ó‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏±‡πâ‡∏ô (console-tools ‡πɇ∏ä‡πâ‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏î‡∏±‡∏á‡∏Ň∏•‡πà‡∏≤‡∏߇πч∏°‡πà‡πч∏î‡πâ) ‡πŇ∏•‡∏∞‡πɇ∏ô‡∏LJ∏ì‡∏∞‡∏ô‡∏µ‡πâ ‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏î‡∏±‡∏á‡∏Ň∏•‡πà‡∏≤‡∏ß ‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡πч∏°‡πà‡πч∏î‡πâ‡∏Ň∏±‡∏ö‡πć∏ü‡∏£‡∏°‡∏ö‡∏±‡∏ü‡πć∏ü‡∏≠‡∏£‡πå‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏ó‡∏≥‡∏á‡∏≤‡∏ô‡∏î‡πâ‡∏߇∏¢‡∏°‡∏≠‡∏î‡∏π‡∏•‡πć∏ч∏≠‡∏£‡πå‡πć∏ô‡∏• RadeonFB\n\n‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ‡∏ч∏߇∏≤‡∏°‡∏™‡∏π‡∏á‡∏LJ∏≠‡∏á‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡πɇ∏ô‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏´‡∏≤‡∏ч∏߇∏≤‡∏°‡∏™‡∏π‡∏á‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ï‡∏±‡∏߇∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏à‡∏£‡∏¥‡∏á‡πÜ ‡∏ö‡∏ô‡∏ч∏≠‡∏ô‡πLJ∏ã‡∏•‡πч∏î‡πâ ‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡∏≠‡πâ‡∏≤‡∏á‡∏≠‡∏¥‡∏á: ‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏ó‡∏µ‡πà‡πɇ∏ä‡πâ‡∏LJ∏ì‡∏∞‡πć∏õ‡∏¥‡∏î‡πć∏ч∏£‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏á‡∏°‡∏µ‡∏LJ∏ô‡∏≤‡∏î 16
  4350. Extended_description-tr.utf-8: L√ºtfen Linux u√ßbiriminde kullanƒ±lacak olan yazƒ±tipinin boyutunu se√ßin. Boyut basit bir sayƒ±ysa, s√∂z konusu yazƒ±tipi t√ºm u√ßbirim s√ºr√ºc√ºleriyle ve simgelerin y√ºksekliƒüini √∂l√ßen sayƒ±yla kullanƒ±labilir (tarama satƒ±rƒ± sayƒ±sƒ±yla).  Eƒüer boyut Y√úKSEKLƒ∞KxGENƒ∞≈ûLƒ∞K bi√ßimindeyse s√∂z konusu yazƒ±tipleri sadece kbd u√ßbirim paketi ve √ßer√ßeve tamponu kullanƒ±yorsanƒ±z kullanƒ±labilir (console-tools bu t√ºr yazƒ±tipleriyle √ßalƒ±≈ümaz).  ≈ûu anda; eƒüer kullandƒ±ƒüƒ±nƒ±z √ßer√ßeve tamponu RadeonFB √ßekirdek mod√ºl√ºn√º temel alƒ±yorsa, bu yazƒ±tipleri kullanƒ±lamaz.\n\nU√ßbirimdeki simgelerin ger√ßek boyutunu kavramak i√ßin yazƒ±tiplerinin y√ºksekliƒüini kullanabilirsiniz. Ba≈üvuru olmasƒ± a√߃±sƒ±ndan, bilgisayarƒ±nƒ±zƒ±n a√߃±lƒ±rken kullandƒ±ƒüƒ± yazƒ±tipinin y√ºksekliƒüi 16'dƒ±r.
  4351. Extended_description-vi.utf-8: H√£y ch·ªçn k√≠ch c·ª° c·ªßa ph√¥ng ch·ªØ cho b√†n giao ti·∫øp Linux. Khi k√≠ch c·ª° ƒëΔ∞·ª£c hi·ªÉn th·ªã dΔ∞·ªõi d·∫°ng m·ªôt s·ªë th√¥, th√¨ ph√¥ng ch·ªØ tΔ∞Δ°ng ·ª©ng c√≥ th·ªÉ ƒëΔ∞·ª£c s·ª≠ d·ª•ng v·ªõi m·ªçi tr√¨nh ƒëi·ªÅu khi·ªÉn b√†n giao ti·∫øp, v√† s·ªë ƒë√≥ ƒë·∫°i di·ªán chi·ªÅu cao c·ªßa k√Ω hi·ªáu (theo s·ªë d√≤ng qu√©t). Kh√¥ng th·∫•y s·ªë th√¥ th√¨ k√≠ch c·ª° theo ƒë·ªãnh d·∫°ng CAO√óR·ªòNG v√† ph√¥ng ch·ªØ tΔ∞Δ°ng ·ª©ng ch·ªâ th√≠ch h·ª£p n·∫øu b·∫°n s·ª≠ d·ª•ng v√πng ƒë·ªám khung v√† g√≥i b√†n giao ti·∫øp kbd (g·ªçi console-tools kh√¥ng tΔ∞Δ°ng th√≠ch v·ªõi ph√¥ng ch·ªØ ki·ªÉu n√†y). Hi·ªán th·ªùi, ph√¥ng ki·ªÉu n√†y v√¥ √≠ch n·∫øu b·∫°n d√πng m·ªôt v√πng ƒë·ªám khung d·ª±a v√†o m√¥-ƒëun h·∫°t nh√¢n RadeonFB.\n\nB·∫°n c√≥ th·ªÉ s·ª≠ d·ª•ng chi·ªÅu cao c·ªßa ph√¥ng ch·ªØ ƒë·ªÉ t√≠nh k√≠ch c·ª° th·∫≠t c·ªßa k√Ω hi·ªáu tr√™n b√†n giao ti·∫øp. ƒê·ªÉ so s√°nh, m√°y t√≠nh n√†y kh·ªüi ƒë·ªông v·ªõi ph√¥ng ch·ªØ k√≠ch c·ª° 16.
  4352. Type: select
  4353. Owners: console-setup/fontsize-fb
  4354.  
  4355. Name: console-setup/fontsize-text
  4356. Choices: ${CHOICES}
  4357. Default: 16
  4358. Description: Font size:
  4359. Description-be.utf-8: –ü–∞–º–µ—Ä —à—Ä—ã—Ñ—Ç–∞:
  4360. Description-bg.utf-8: –†–∞–∑–º–µ—Ä –Ω–∞ —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞:
  4361. Description-cs.utf-8: Velikost p√≠sma:
  4362. Description-de.utf-8: Schriftgr√∂√üe:
  4363. Description-eu.utf-8: Letra-tipo tamaina:
  4364. Description-fi.utf-8: Fontin koko:
  4365. Description-fr.utf-8: Taille de la police¬†:
  4366. Description-gl.utf-8: Tama√±o do tipo:
  4367. Description-pt.utf-8: Tamanho da letra:
  4368. Description-ru.utf-8: –†–∞–∑–º–µ—Ä —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞:
  4369. Description-sv.utf-8: Teckenstorlek:
  4370. Description-th.utf-8: ‡∏LJ∏ô‡∏≤‡∏î‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£:
  4371. Description-tr.utf-8: Yazƒ±tipi boyutu
  4372. Description-vi.utf-8: K√≠ch c·ª° ph√¥ng:
  4373. Extended_description: Please select the size of the font for the Linux console.  For reference, the font your computer starts with has size 16.
  4374. Extended_description-be.utf-8: –í—ã–∑–Ω–∞—á—Ü–µ –ø–∞–º–µ—Ä —à—Ä—ã—Ñ—Ç–∞ –¥–ª—è –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—ñ Linux. –ü–∞–¥–∫–∞–∑–∫–∞: —à—Ä—ã—Ñ—Ç, –∑ —è–∫—ñ–º –∫–∞–º–ø—É—Ç–∞—Ä –∑–∞–ø—É—Å–∫–∞–µ—Ü—Ü–∞, –º–∞–µ –ø–∞–º–µ—Ä 16.
  4375. Extended_description-bg.utf-8: –ú–æ–ª—è, –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ —Ä–∞–∑–º–µ—Ä–∞ –Ω–∞ —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞ –∑–∞ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–∞—Ç–∞ –Ω–∞ –õ–∏–Ω—É–∫—Å. –ó–∞ —Å—Ä–∞–≤–Ω–µ–Ω–∏–µ - —à—Ä–∏—Ñ—Ç—ä—Ç, —Å –∫–æ–π—Ç–æ –≤–∞—à–∏—è—Ç –∫–æ–º–ø—é—Ç—ä—Ä —Å–µ —Å—Ç–∞—Ä—Ç–∏—Ä–∞, –∏–º–∞ –≤–∏—Å–æ—á–∏–Ω–∞ 16.
  4376. Extended_description-cs.utf-8: Vyberte pros√≠m velikost p√≠sma pro linuxovou konzoli. Pro orientaci: p≈ôi startu poƒç√≠taƒçe se pou≈æ√≠v√° p√≠smo o velikosti 16.
  4377. Extended_description-de.utf-8: Bitte w√§hlen Sie die Gr√∂√üe der Schriftart f√ºr die Linux-Konsole. Zum Vergleich - die Schriftart, mit der Ihr Rechner startet, hat die Gr√∂√üe 16.
  4378. Extended_description-eu.utf-8: Mesedez hautatu Linux kontsolarako letra-tipo tamaina. Erreferentzia gisa: zure ordenagailuak abiaraztean erabiltzen duen tamaina 16 da.
  4379. Extended_description-fi.utf-8: Valitse Linux-konsolilla k√§ytett√§v√§n fontin koko. Vertailukohtana voidaan k√§ytt√§√§ tietokoneen k√§ynnistyess√§ k√§ytett√§v√§√§ koon 16 fonttia.
  4380. Extended_description-fr.utf-8: Veuillez choisir la taille de la police pour la console Linux. Comme r√©f√©rence, la taille de la police au d√©marrage du syst√®me est de 16.
  4381. Extended_description-gl.utf-8: Escolla o tama√±o do tipo de letra para a consola de Linux. Como referencia, o tipo de letra co que se inicia o ordenador ten tama√±o 16.
  4382. Extended_description-pt.utf-8: Por favor escolha o tamanho da letra para a consola Linux. Para compara√ß√£o, o tamanho de letra no arranque do computador tem tamanho 16.
  4383. Extended_description-ru.utf-8: –í—ã–±–µ—Ä–∏—Ç–µ —Ä–∞–∑–º–µ—Ä —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞ –¥–ª—è –∫–æ–Ω—Å–æ–ª–∏ Linux. –î–ª—è —Å–ø—Ä–∞–≤–∫–∏: —Ä–∞–∑–º–µ—Ä —à—Ä–∏—Ñ—Ç–∞ –¥–ª—è –≤–∞—à–µ–≥–æ –∫–æ–º–ø—å—é—Ç–µ—Ä–∞ –Ω–∞—á–∏–Ω–∞–µ—Ç—Å—è —Å 16.
  4384. Extended_description-sv.utf-8: V√§lj teckenstorlek f√∂r konsollen. Som referens kan du t√§nka p√• att i startl√§get s√• anv√§nds storlek 16.
  4385. Extended_description-th.utf-8: ‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡∏Ň∏≥‡∏´‡∏ô‡∏î‡∏LJ∏ô‡∏≤‡∏î‡∏LJ∏≠‡∏á‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏ч∏≠‡∏ô‡πLJ∏ã‡∏•‡∏•‡∏¥‡∏ô‡∏∏‡∏Ň∏ã‡πå ‡∏LJπâ‡∏≠‡∏°‡∏π‡∏•‡∏≠‡πâ‡∏≤‡∏á‡∏≠‡∏¥‡∏á: ‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏ó‡∏µ‡πà‡πɇ∏ä‡πâ‡∏LJ∏ì‡∏∞‡πć∏õ‡∏¥‡∏î‡πć∏ч∏£‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏á‡∏°‡∏µ‡∏LJ∏ô‡∏≤‡∏î 16
  4386. Extended_description-tr.utf-8: L√ºtfen Linux u√ßbiriminde kullanmak istediƒüiniz yazƒ±tipi boyutunu se√ßin.  Ba≈üvuru olmasƒ± a√߃±sƒ±ndan; bilgisayarƒ±nƒ±zƒ±n ba≈ülarken kullandƒ±ƒüƒ± yazƒ±tipinin boyutu 16'dƒ±r.
  4387. Extended_description-vi.utf-8: H√£y ch·ªçn k√≠ch c·ª° c·ªßa ph√¥ng ch·ªØ cho b√†n giao ti·∫øp Linux. ƒê·ªÉ so s√°nh, m√°y t√≠nh n√†y kh·ªüi ƒë·ªông v·ªõi ph√¥ng ch·ªØ k√≠ch c·ª° 16.
  4388. Type: select
  4389. Owners: console-setup/fontsize-text
  4390.  
  4391. Name: console-setup/layout
  4392. Choices: ${CHOICES}
  4393. Default: U.S. English
  4394. Description: Origin of the keyboard:
  4395. Description-be.utf-8: –ü–∞—Ö–æ–¥–∂–∞–Ω–Ω–µ –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä—ã:
  4396. Description-bg.utf-8: –ü—Ä–æ–∏–∑—Ö–æ–¥—ä—Ç –Ω–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∞—Ç–∞ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∞:
  4397. Description-cs.utf-8: P≈Øvod kl√°vesnice:
  4398. Description-de.utf-8: Herkunft der Tastatur:
  4399. Description-eu.utf-8: Teklatuaren jatorria:
  4400. Description-fi.utf-8: N√§pp√§imist√∂n alkuper√§:
  4401. Description-fr.utf-8: Origine du clavier¬†:
  4402. Description-gl.utf-8: Orixe do teclado:
  4403. Description-pt.utf-8: Origem do teclado:
  4404. Description-ru.utf-8: –î–ª—è –∫–æ–≥–æ –ø—Ä–µ–¥–Ω–∞–∑–Ω–∞—á–µ–Ω–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–∞:
  4405. Description-sv.utf-8: Tangentbordets ursprung:
  4406. Description-th.utf-8: ‡∏ú‡∏±‡∏á‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå:
  4407. Description-tr.utf-8: Klavyenin k√∂keni:
  4408. Description-vi.utf-8: G·ªëc c·ªßa b√†n ph√≠m n√†y:
  4409. Type: select
  4410. Owners: console-setup/layout
  4411.  
  4412. Name: console-setup/layoutcode
  4413. Description: for internal use
  4414. Type: string
  4415. Owners: console-setup/layoutcode
  4416.  
  4417. Name: console-setup/model
  4418. Choices: ${CHOICES}
  4419. Description: Keyboard model:
  4420. Description-be.utf-8: –ú–∞–¥—ç–ª—å –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä—ã:
  4421. Description-bg.utf-8: –ú–æ–¥–µ–ª –Ω–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–∞—Ç–∞:
  4422. Description-cs.utf-8: Model kl√°vesnice:
  4423. Description-de.utf-8: Tastaturmodell:
  4424. Description-es.utf-8: Modelo de teclado:
  4425. Description-eu.utf-8: Teklatu modeloa:
  4426. Description-fi.utf-8: N√§pp√§imist√∂n malli:
  4427. Description-fr.utf-8: Mod√®le du clavier¬†:
  4428. Description-gl.utf-8: Modelo do teclado:
  4429. Description-nl.utf-8: Toetsenbordmodel:
  4430. Description-pt.utf-8: Modelo de teclado:
  4431. Description-ru.utf-8: –ú–æ–¥–µ–ª—å –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã:
  4432. Description-sv.utf-8: Tangentbordsmodell:
  4433. Description-th.utf-8: ‡∏£‡∏∏‡πà‡∏ô‡∏LJ∏≠‡∏á‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå:
  4434. Description-tr.utf-8: Klavye modeli:
  4435. Description-vi.utf-8: M·∫´u b√†n ph√≠m:
  4436. Type: select
  4437. Owners: console-setup/model
  4438.  
  4439. Name: console-setup/modelcode
  4440. Description: for internal use
  4441. Type: string
  4442. Owners: console-setup/modelcode
  4443.  
  4444. Name: console-setup/optionscode
  4445. Description: for internal use
  4446. Type: string
  4447. Owners: console-setup/optionscode
  4448.  
  4449. Name: console-setup/switch
  4450. Choices: No temporary switch, Both Logo keys, Right Alt, Right Logo key, Left Alt, Left Logo key
  4451. Choices-be.utf-8: –ë–µ–∑ —á–∞—Å–æ–≤–∞–≥–∞ –ø–µ—Ä–∞–∫–ª—é—á—ç–Ω–Ω—è, –î–∑–≤–µ Logo –∫–Ω–æ–ø–∫—ñ, –ü—Ä–∞–≤—ã Alt, –ü—Ä–∞–≤–∞—è –∫–Ω–æ–ø–∫–∞ Logo, –õ–µ–≤—ã Alt, –õ–µ–≤–∞—è –∫–Ω–æ–ø–∫–∞ Logo
  4452. Choices-bg.utf-8: –ë–µ–∑ –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–Ω–æ –ø—Ä–µ–≤–∫–ª—é—á–≤–∞–Ω–µ, –ò –¥–≤–∞—Ç–∞ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ —Å –ª–æ–≥–æ, –î–µ—Å–µ–Ω Alt, –î–µ—Å–µ–Ω –∫–ª–∞–≤–∏—à —Å –ª–æ–≥–æ, –õ—è–≤ Alt, –õ—è–≤ –∫–ª–∞–≤–∏—à —Å –ª–æ–≥–æ
  4453. Choices-cs.utf-8: Bez doƒçasn√©ho p≈ôepnut√≠, Obƒõ kl√°vesy logo, Prav√Ω Alt, Prav√° kl√°vesa logo, Lev√Ω Alt, Lev√° kl√°vesa logo
  4454. Choices-de.utf-8: Kein vor√ºbergehender Wechsel, Beide Symboltasten, Alt rechts (Alt Gr), Symboltaste rechts, Alt links, Symboltaste links
  4455. Choices-es.utf-8: Sin cambio temporal, Ambas teclas del logo, Alt derecho, Tecla derecha de logo, Alt izquierdo, Tecla izquierda de logo
  4456. Choices-eu.utf-8: Ez uneko aldaketarik, Bi logotipo teklak, Eskuineko Alt, Eskuineko logo tekla, Ezkerreko Alt, Ezkerreko Logo tekla
  4457. Choices-fi.utf-8: Ei v√§liaikaista muuntajaa, Molemmat Logo-n√§pp√§imet, Oikea Alt, Oikea Logo-n√§pp√§in, Vasen Alt, Vasen Logo-n√§pp√§in
  4458. Choices-fr.utf-8: Pas de basculement temporaire, Les deux touches ¬´¬†logo¬†¬ª, Touche Alt de droite, Touche ¬´¬†logo¬†¬ª de droite, Touche Alt de gauche, Touche ¬´¬†logo¬†¬ª de gauche
  4459. Choices-gl.utf-8: Sen conmutador temporal, √Åmbalas d√∫as teclas de logotipo, Tecla Alt dereita, Tecla de logotipo dereita, Tecla Alt esquerda, Tecla de logotipo esquerda
  4460. Choices-nl.utf-8: Geen tijdelijke omschakeling, Beide Logotoetsen, Alt-Rechts, Logotoets-Rechts, Alt-Links, Logotoets-Links
  4461. Choices-pt.utf-8: Sem altern√¢ncia tempor√°ria, Ambas as teclas de Logotipo, Alt direito, Tecla Logotipo Direito, Alt Esquerdo, Tecla de Logotipo Esquerdo
  4462. Choices-ru.utf-8: –Ω–µ—Ç –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–Ω–æ–≥–æ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è, –æ–±–µ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∏ Logo, –ø—Ä–∞–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Alt, –ø—Ä–∞–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Logo, –ª–µ–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Alt, –ª–µ–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Logo
  4463. Choices-sv.utf-8: Avaktivera tempor√§rt byte, B√•da tangenterna med logotype, Alt\, h√∂ger, Tangent med logotype\, h√∂ger, Alt\, v√§nster, Tangent med logotype\, v√§nster
  4464. Choices-th.utf-8: ‡πч∏°‡πà‡∏°‡∏µ‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏™‡∏•‡∏±‡∏ö‡∏ä‡∏±‡πà‡∏߇∏ч∏£‡∏≤‡∏ß, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πLJ∏•‡πLJ∏Ňπâ‡∏ч∏π‡πà, Alt ‡∏LJ∏߇∏≤, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πLJ∏•‡πLJ∏Ňπâ‡∏LJ∏߇∏≤, Alt ‡∏ã‡πâ‡∏≤‡∏¢, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πLJ∏•‡πLJ∏Ňπâ‡∏ã‡πâ‡∏≤‡∏¢
  4465. Choices-tr.utf-8: Ge√ßici ge√ßi≈ü yok, Her iki Logo tu≈üu, Saƒü Alt, Saƒü Logo tu≈üu, Sol Alt, Sol Logo tu≈üu
  4466. Choices-vi.utf-8: Kh√¥ng c√≥ c√°i chuy·ªÉn t·∫°m th·ªùi, C·∫£ hai ph√≠m bi·ªÉu h√¨nh, Alt ph·∫£i, Ph√≠m bi·ªÉu h√¨nh b√™n ph·∫£i, Alt tr√°i, Ph√≠m bi·ªÉu tΔ∞·ª£ng b√™n tr√°i
  4467. Default: No temporary switch
  4468. Description: Method for temporarily toggling between national and Latin input:
  4469. Description-be.utf-8: –°–ø–æ—Å–∞–± —á–∞—Å–æ–≤–∞–≥–∞ –ø–µ—Ä–∞–∫–ª—é—á—ç–Ω–Ω—è –ø–∞–º—ñ–∂ –Ω–∞—Ü—ã—è–Ω–∞–ª—å–Ω—ã–º —ñ –ª–∞—Ü—ñ–Ω—Å–∫—ñ–º —É–≤–æ–¥–∞–º:
  4470. Description-bg.utf-8: –ú–µ—Ç–æ–¥ –∑–∞ –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–Ω–∞ —Å–º—è–Ω–∞ –º–µ–∂–¥—É —Ä–µ–∂–∏–º–∏ ‚Äû–ª–∞—Ç–∏–Ω–∏—Ü–∞‚Äú –∏ ‚Äû–Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª–Ω–∏ –±—É–∫–≤–∏‚Äú:
  4471. Description-cs.utf-8: Zp≈Øsob pro doƒçasn√© p≈ôepnut√≠ mezi vstupem n√°rodn√≠ch znak≈Ø a latinkou:
  4472. Description-de.utf-8: Methode zum vor√ºbergehenden Wechseln zwischen nationaler und lateinischer Eingabe:
  4473. Description-eu.utf-8: Latin eta nazio sarrera-moduen artean uneko konmutazioa egiteko metodoa:
  4474. Description-fi.utf-8: Tapa paikallisen ja Latin-merkist√∂n v√§lill√§ vaihtamiseen:
  4475. Description-fr.utf-8: M√©thode de basculement temporaire entre caract√®res nationaux et latins¬†:
  4476. Description-gl.utf-8: M√©todo para conmutar temporalmente entre a entrada nacional e latina:
  4477. Description-pt.utf-8: M√©todo para alternar temporariamente entre teclado nacional e Latin:
  4478. Description-ru.utf-8: –í—Ä–µ–º–µ–Ω–Ω—ã–π –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—å –º–µ–∂–¥—É –Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª—å–Ω–æ–π –∏–ª–∏ –ª–∞—Ç–∏–Ω—Å–∫–æ–π —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–æ–π:
  4479. Description-sv.utf-8: F√∂r att tempor√§rt byta mellan inst√§llningen f√•r nationell och latin-inmatning:
  4480. Description-th.utf-8: ‡∏߇∏¥‡∏ò‡∏µ‡∏™‡∏•‡∏±‡∏ö‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡∏£‡∏∞‡∏´‡∏߇πà‡∏≤‡∏á‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏ó‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏ñ‡∏¥‡πà‡∏ô‡∏Ň∏±‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏á‡∏Ň∏§‡∏©‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏ä‡∏±‡πà‡∏߇∏ч∏£‡∏≤‡∏ß:
  4481. Description-tr.utf-8: Ulusal ve Latin kipler arasƒ±nda ge√ßici ge√ßi≈ü i√ßin kullanƒ±lacak y√∂ntem:
  4482. Description-vi.utf-8: PhΔ∞Δ°ng ph√°p b·∫≠t/t·∫Øt t·∫°m th·ªùi gi·ªØa c√°ch g√µ qu·ªëc gia v√† La-tinh:
  4483. Extended_description: Sometimes the keyboard is in national mode and you want to type only a few Latin letters. In this case it may be desirable to have a key for temporarily switching between national and Latin symbols.  While this key is pressed in national mode, the keyboard types Latin letters.  Conversely, when the keyboard is in Latin mode and this key is pressed, the keyboard will type national letters.\n\nIf you don't like this feature, choose the option "No temporary switch".
  4484. Extended_description-be.utf-8: –ß–∞—Å–∞–º –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä–∞ —û –Ω–∞—Ü—ã—è–Ω–∞–ª—å–Ω—ã–º —Ä—ç–∂—ã–º–µ —ñ –≤—ã —Ö–æ—á–∞—Ü–µ –Ω–∞–±—Ä–∞—Ü—å –Ω–µ–∫–∞–ª—å–∫—ñ –ª–∞—Ü—ñ–Ω—Å–∫—ñ—Ö –ª—ñ—Ç–∞—Ä. –¢–∞–¥—ã –±—É–¥–∑–µ –∑—Ä—É—á–Ω—ã–º –º–µ—Ü—å –∫–Ω–æ–ø–∫—É –¥–ª—è —á–∞—Å–æ–≤–∞–≥–∞ –ø–µ—Ä–∞–∫–ª—é—á—ç–Ω–Ω—è –ø–∞–º—ñ–∂ –Ω–∞—Ü—ã—è–Ω–∞–ª—å–Ω—ã–º—ñ —ñ –ª–∞—Ü—ñ–Ω—Å–∫—ñ–º—ñ —Å—ñ–º–≤–∞–ª–∞–º—ñ. –ü–∞–∫—É–ª—å –≥—ç—Ç–∞—è –∫–Ω–æ–ø–∫–∞ –Ω–∞—Ü—ñ—Å–Ω—É—Ç–∞ —û –Ω–∞—Ü—ã—è–Ω–∞–ª—å–Ω—ã–º —Ä—ç–∂—ã–º–µ, –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä–∞ –Ω–∞–±—ñ—Ä–∞–µ –ª–∞—Ü—ñ–Ω—Å–∫—ñ—è –ª—ñ—Ç–∞—Ä—ã —ñ –Ω–∞–∞–¥–≤–∞—Ä–æ—Ç, –ø–∞–∫—É–ª—å –≥—ç—Ç–∞—è –∫–Ω–æ–ø–∫–∞ –Ω–∞—Ü—ñ—Å–Ω—É—Ç–∞ —û –ª–∞—Ü—ñ–Ω—Å–∫—ñ–º —Ä—ç–∂—ã–º–µ, –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä–∞ –Ω–∞–±—ñ—Ä–∞–µ –Ω–∞—Ü—ã—è–Ω–∞–ª—å–Ω—ã—è –ª—ñ—Ç–∞—Ä—ã.\n\n–ö–∞–ª—ñ –Ω–µ –∂–∞–¥–∞–µ—Ü–µ —Ç–∞–∫–æ–π –º–∞–≥—á—ã–º–∞—Å—Ü—ñ, –≤—ã–±–µ—Ä—ã—Ü–µ "–ë–µ–∑ —á–∞—Å–æ–≤–∞–≥–∞ –ø–µ—Ä–∞–∫–ª—é—á—ç–Ω–Ω—è".
  4485. Extended_description-bg.utf-8: –ü–æ–Ω—è–∫–æ–≥–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–∞—Ç–∞ —Å–µ –Ω–∞–º–∏—Ä–∞ –≤ —Ä–µ–∂–∏–º –∑–∞ –Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª–Ω–∏ –∑–Ω–∞—Ü–∏ –∏ –∏—Å–∫–∞—Ç–µ –¥–∞ –≤—ä–≤–µ–¥–µ—Ç–µ —Å–∞–º–æ –Ω—è–∫–æ–ª–∫–æ –ª–∞—Ç–∏–Ω—Å–∫–∏ –±—É–∫–≤–∏.  –í —Ç–æ–∑–∏ —Å–ª—É—á–∞–π –º–æ–∂–µ –±–∏ –µ –∂–µ–ª–∞—Ç–µ–ª–Ω–æ –¥–∞ –∏–º–∞—Ç–µ –∫–ª–∞–≤–∏—à, —Å –∫–æ–π—Ç–æ –¥–∞ –º–æ–∂–µ –¥–∞ —Å–µ –ø—Ä–µ–º–∏–Ω–∞–≤–∞ –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–Ω–æ –º–µ–∂–¥—É —Ä–µ–∂–∏–º ‚Äû–ª–∞—Ç–∏–Ω–∏—Ü–∞‚Äú –∏ —Ä–µ–∂–∏–º —Å –Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª–Ω–∏ –±—É–∫–≤–∏.  –î–æ–∫–∞—Ç–æ —Ç–æ–∑–∏ –∫–ª–∞–≤–∏—à –µ –Ω–∞—Ç–∏—Å–Ω–∞—Ç –≤ —Ä–µ–∂–∏–º –∑–∞ –Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª–Ω–∏ –±—É–∫–≤–∏, –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–∞—Ç–∞ —â–µ –≥–µ–Ω–µ—Ä–∏—Ä–∞ –ª–∞—Ç–∏–Ω—Å–∫–∏ –±—É–∫–≤–∏ –∏ –æ–±—Ä–∞—Ç–Ω–æ, –¥–æ–∫–∞—Ç–æ —Ç–æ–π –µ –Ω–∞—Ç–∏—Å–Ω–∞—Ç –≤ —Ä–µ–∂–∏–º ‚Äû–ª–∞—Ç–∏–Ω–∏—Ü–∞‚Äú, –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–∞—Ç–∞ —â–µ –≥–µ–Ω–µ—Ä–∏—Ä–∞ –Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª–Ω–∏ –±—É–∫–≤–∏.\n\n–ê–∫–æ –Ω–µ –∂–µ–ª–∞–µ—Ç–µ –¥–∞ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç–µ —Ç–∞–∑–∏ –≤—ä–∑–º–æ–∂–Ω–æ—Å—Ç, –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –≤–∞—Ä–∏–∞–Ω—Ç–∞ ‚Äû–ë–µ–∑ –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–Ω–æ –ø—Ä–µ–≤–∫–ª—é—á–≤–∞–Ω–µ‚Äú.
  4486. Extended_description-cs.utf-8: Obƒças m√°te kl√°vesnici v re≈æimu vkl√°d√°n√≠ n√°rodn√≠ch znak≈Ø a pot≈ôebujete napsat pouze nƒõkolik p√≠smen z latinky. V takov√Ωch p≈ô√≠padech je u≈æiteƒçn√© m√≠t kl√°vesu pro doƒçasn√© p≈ôepnut√≠ mezi n√°rodn√≠mi a latinkov√Ωmi znaky. Bƒõhem stisku t√©to kl√°vesy v n√°rodn√≠m re≈æimu se p√≠≈°√≠ latinkov√° p√≠smena a obr√°cenƒõ p≈ôi stisku v latinkov√©m re≈æimu se p√≠≈°√≠ n√°rodn√≠ p√≠smena.\n\nJestli≈æe se v√°m tato vlastnost nel√≠b√≠, vyberte "Bez doƒçasn√©ho p≈ôepnut√≠".
  4487. Extended_description-de.utf-8: Gelegentlich ist die Tastatur im nationalen Modus und Sie wollen nur wenige lateinische Zeichen eingeben. In diesem Fall kann es erstrebenswert sein, eine Taste zum vor√ºbergehenden Wechseln zwischen nationalen und lateinischen Symbolen zu haben. W√§hrend diese Taste im nationalen Modus gedr√ºckt ist, liefert die Tastatur lateinische Buchstaben, und umgekehrt, wenn sich die Tastatur im lateinischen Modus befindet, und Sie halten diese Taste gedr√ºckt, wird die Tastatur nationale Buchstaben liefern.\n\nFalls Sie diese Funktion nicht verwenden wollen, w√§hlen Sie ¬ªKein vor√ºbergehender Wechsel¬´.
  4488. Extended_description-eu.utf-8: Kasu batzuetan teklatua modu nazionalean egonik Latin letra gutxi batzuk idatzi nahi izatea gerta daiteke. Halakoetan desiragarria da nazio eta latin arteko uneko aldaketa egiteko tekla bat izatea. Modu nazionalean gaudelarik tekla hau sakatzean teklatuak latin letrak idatziko ditu eta alderantziz; teklatua latin moduan dagoenean tekla hau sakatuz letra nazionalak idatziko ditu.\n\nEzaugarri hau behar ez baduzu "Ez uneko aldaketarik" aukera hautatu.
  4489. Extended_description-fi.utf-8: Joskus n√§pp√§imist√∂ on paikallisessa tilassa ja halutaan kirjoittaa vain muutamia Latin-merkkej√§. T√§llaisessa tilanteessa on k√§tev√§√§, jos paikallinen n√§pp√§imist√∂ voidaan v√§liaikaisesti muuntaa Latin-n√§pp√§imist√∂ksi yhdell√§ n√§pp√§imell√§. Kun t√§t√§ n√§pp√§int√§ painetaan paikallisessa tilassa, n√§pp√§imist√∂ kirjoittaa Latin-merkkej√§. Vastaavasti, kun n√§pp√§imist√∂ on Latin-tilassa ja t√§t√§ n√§pp√§int√§ painetaan, n√§pp√§imist√∂ kirjoittaa paikallisia merkkej√§.\n\nJos t√§t√§ ominaisuutta ei haluta k√§ytt√§√§, valitse ‚ÄùEi v√§liaikaista muuntajaa‚Äù.
  4490. Extended_description-fr.utf-8: Parfois, le clavier est dans un mode national et il n√©cessaire de saisir quelques caract√®res latins. Dans ce cas, il peut √™tre souhaitable d'avoir une touche pour basculer temporairement entre les symboles nationaux et latins. Lorsque cette touche est press√©e en mode national, les lettres entr√©es le sont en latin et, √† l'inverse, lorsque le clavier est en mode latin et que vous pressez cette touche, les lettres seront de type national.\n\nSi vous ne souhaitez pas cette fonctionnalit√©, choisissez ¬´¬†Pas de basculement temporaire¬†¬ª
  4491. Extended_description-gl.utf-8: √Ås veces, o teclado est√° no modo nacional e quere escribir s√≥ unhas poucas letras latinas. Neste caso pode ser desexable ter unha tecla para conmutar temporalmente entre os s√≠mbolos nacionais e os s√≠mbolos latinos. Mentres prema esta tecla no modo nacional, o teclado ha escribir letras latinas, e viceversa, se o teclado est√° no modo latino, mentres prema esta tecla o teclado ha escribir letras nacionais.\n\nSe non lle interesa esta funcionalidade, escolla a opci√≥n "Sen conmutador temporal".
  4492. Extended_description-pt.utf-8: Por vezes o teclado est√° em modo nacional e quer escrever alguns caracteres Latin. Neste caso pode ser desej√°vel ter uma tecla para alternar temporariamente entre os s√≠mbolos nacionais e Latin. Enquanto esta tecla for pressionada em modo nacional, escrevem-se caracteres Latin e vice-versa.\n\nSe n√£o gostar desta caracter√≠stica, escolha a op√ß√£o "Sem altern√¢ncia tempor√°ria".
  4493. Extended_description-ru.utf-8: –ò–Ω–æ–≥–¥–∞ –ø—Ä–∏ –∞–∫—Ç–∏–≤–Ω–æ–π –Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª—å–Ω–æ–π —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–µ –≤—ã —Ö–æ—Ç–∏—Ç–µ –≤–≤–µ—Å—Ç–∏ —Ç–æ–ª—å–∫–æ –Ω–µ—Å–∫–æ–ª—å–∫–æ –ª–∞—Ç–∏–Ω—Å–∫–∏—Ö —Å–∏–º–≤–æ–ª–æ–≤. –í —ç—Ç–æ–º —Å–ª—É—á–∞–µ —É–¥–æ–±–Ω–æ –∏–º–µ—Ç—å –∫–ª–∞–≤–∏—à—É –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–Ω–æ–≥–æ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–µ–Ω–∏—è –º–µ–∂–¥—É –Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª—å–Ω–æ–π –∏ –ª–∞—Ç–∏–Ω—Å–∫–æ–π —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–∞–º–∏. –ü–æ–∫–∞ —ç—Ç–∞ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ –Ω–∞–∂–∞—Ç–∞ –ø—Ä–∏ –∞–∫—Ç–∏–≤–Ω–æ–π –Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª—å–Ω–æ–π —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–µ —Å –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã –≤–≤–æ–¥—è—Ç—Å—è –ª–∞—Ç–∏–Ω—Å–∫–∏–µ —Å–∏–º–≤–æ–ª—ã –∏ –Ω–∞–æ–±–æ—Ä–æ—Ç, –∫–æ–≥–¥–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–∞ –≤ –ª–∞—Ç–∏–Ω—Å–∫–æ–º —Ä–µ–∂–∏–º–µ, –ø—Ä–∏ –Ω–∞–∂–∞—Ç–æ–π –∫–ª–∞–≤–∏—à–µ –º–æ–∂–Ω–æ –≤–≤–æ–¥–∏—Ç—å –Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª—å–Ω—ã–µ —Å–∏–º–≤–æ–ª—ã.\n\n–ï—Å–ª–∏ –≤–∞–º –Ω–µ –Ω—É–∂–Ω–∞ —Ç–∞–∫–∞—è –≤–æ–∑–º–æ–∂–Ω–æ—Å—Ç—å, –≤—ã–±–µ—Ä–∏—Ç–µ –ø—É–Ω–∫—Ç "–Ω–µ—Ç –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–Ω–æ–≥–æ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è".
  4494. Extended_description-sv.utf-8: Det kan h√§nda att du har tangentbordet inst√§llt p√• nationellt l√§ge och vill skriva n√•gra tecken fr√•n Latinskt l√§ge, d√• kan det vara bra att kunna byta tangentbordsuppl√§gg tempor√§rt. N√§r du trycker ned knappen f√∂r byte i det nationella l√§get s√• byts tangentbordsuppl√§gget till Latinskt l√§ge. F√∂r att byta tillbaka till nationellt l√§ge g√∂r du samma opertion en g√•ng till.\n\nOm du inte vill ha den h√§r funktionen s√• anger du "Avaktivera tempor√§rt byte".
  4495. Extended_description-th.utf-8: ‡πɇ∏ô‡∏ö‡∏≤‡∏á‡∏ч∏£‡∏±‡πâ‡∏á ‡∏LJ∏ì‡∏∞‡∏ó‡∏µ‡πà‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡∏≠‡∏¢‡∏π‡πà‡πɇ∏ô‡πLJ∏´‡∏°‡∏î‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏ó‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏ñ‡∏¥‡πà‡∏ô ‡πŇ∏ï‡πà‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏õ‡πâ‡∏≠‡∏ô‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏≠‡∏±‡∏á‡∏Ň∏§‡∏©‡πŇ∏чπà‡πч∏°‡πà‡∏Ň∏µ‡πà‡∏ï‡∏±‡∏ß ‡πɇ∏ô‡∏Ň∏£‡∏ì‡∏µ‡∏î‡∏±‡∏á‡∏Ň∏•‡πà‡∏≤‡∏ß ‡∏Ň∏≤‡∏£‡πɇ∏ä‡πâ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏™‡∏•‡∏±‡∏ö‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏ä‡∏±‡πà‡∏߇∏ч∏£‡∏≤‡∏߇∏≠‡∏≤‡∏à‡∏à‡∏∞‡∏ä‡πà‡∏߇∏¢‡πɇ∏´‡πâ‡∏™‡∏∞‡∏î‡∏߇∏Ň∏LJ∏∂‡πâ‡∏ô ‡πLJ∏î‡∏¢‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏ô‡∏µ‡πâ‡∏ñ‡∏π‡∏Ň∏Ň∏î‡∏чπâ‡∏≤‡∏á‡πɇ∏ô‡πLJ∏´‡∏°‡∏î‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏ó‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏ñ‡∏¥‡πà‡∏ô ‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡∏à‡∏∞‡∏õ‡πâ‡∏≠‡∏ô‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏≠‡∏±‡∏á‡∏Ň∏§‡∏© ‡πŇ∏•‡∏∞‡πɇ∏ô‡∏ó‡∏≤‡∏á‡∏Ň∏•‡∏±‡∏ö‡∏Ň∏±‡∏ô ‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏ô‡∏µ‡πâ‡∏ñ‡∏π‡∏Ň∏Ň∏î‡∏чπâ‡∏≤‡∏á‡πɇ∏ô‡πLJ∏´‡∏°‡∏î‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏≠‡∏±‡∏á‡∏Ň∏§‡∏© ‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡∏à‡∏∞‡∏õ‡πâ‡∏≠‡∏ô‡∏≠‡∏±‡∏Ň∏LJ∏£‡∏∞‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏ó‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏ñ‡∏¥‡πà‡∏ô\n\n‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡πч∏°‡πà‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡πɇ∏ä‡πâ‡∏ч∏߇∏≤‡∏°‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡∏ô‡∏µ‡πâ ‡∏Ňπá‡πɇ∏´‡πâ‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏ï‡∏±‡∏߇πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Å "‡πч∏°‡πà‡∏°‡∏µ‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏™‡∏•‡∏±‡∏ö‡∏ä‡∏±‡πà‡∏߇∏ч∏£‡∏≤‡∏ß"
  4496. Extended_description-tr.utf-8: Bazen, klavye ulusal kipteyken, sadece birka√ß Latin harfi girmek isteyebilirsiniz. Bu t√ºr durumlarda ge√ßici olarak, ulusal ve Latin kipler arasƒ±nda ge√ßi≈ü yapmanƒ±zƒ± saƒülayacak bir tu≈üun olmasƒ± arzu edilebilir.  Latin kipte bu tu≈ü basƒ±lƒ±yken ulusal harfler; benzer ≈üekilde ulusal kipte bu tu≈ü basƒ±lƒ±yken de, Latin harfler girilebilecektir.\n\nB√∂yle bir √∂zellik istemiyorsanƒ±z "Ge√ßici ge√ßi≈ü yok"u se√ßin.
  4497. Extended_description-vi.utf-8: ƒê√¥i khi b√†n ph√≠m ·ªü ch·∫ø ƒë·ªô qu·ªëc gia v√† b·∫°n ch·ªâ mu·ªën g√µ v√†i ch·ªØ La-tinh. Trong trΔ∞·ªùng h·ª£p n√†y, c√≥ √≠ch khi c√≥ m·ªôt ph√≠m t·∫°m th·ªùi chuy·ªÉn ƒë·ªïi gi·ªØa k√Ω hi·ªáu qu·ªëc gia v√† La-tinh. Trong khi ·∫•n gi·ªØ ph√≠m n√†y ·ªü ch·∫ø ƒë·ªô qu·ªëc gia, b√†n ph√≠m g√µ ch·ªØ La-tinh. NgΔ∞·ª£c l·∫°i, trong khi ·∫•n gi·ªØ ph√≠m n√†y ·ªü ch·∫ø ƒë·ªô La-tinh, b√†n ph√≠m s·∫Ω g·ª° ch·ªØ qu·ªëc gia.\n\nKh√¥ng th√≠ch t√≠nh nƒÉng n√†y th√¨ h√£y b·∫≠t t√πy ch·ªçn ¬´ Kh√¥ng c√≥ c√°i chuy·ªÉn t·∫°m th·ªùi ¬ª.
  4498. Type: select
  4499. Owners: console-setup/switch
  4500.  
  4501. Name: console-setup/toggle
  4502. Choices: Caps Lock, Right Alt, Right Control, Right Shift, Right Logo key, Menu key, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Left Control+Left Shift, Left Alt, Left Control, Left Shift, Left Logo key, Scroll Lock key, No toggling
  4503. Choices-be.utf-8: Caps Lock, –ü—Ä–∞–≤—ã Alt, –ü—Ä–∞–≤—ã Control, –ü—Ä–∞–≤—ã Shift, –ü—Ä–∞–≤–∞—è –∫–Ω–æ–ø–∫–∞ Logo, –ö–Ω–æ–∫–∞ –º–µ–Ω—é, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, –õ–µ–≤—ã Control+–õ–µ–≤—ã Shift, –õ–µ–≤—ã Alt, –õ–µ–≤—ã Control, –õ–µ–≤—ã Shift, –õ–µ–≤–∞—è –∫–Ω–æ–ø–∫–∞ Logo, Scroll Lock, –ë–µ–∑ –ø–µ—Ä–∞–∫–ª—é—á—ç–Ω–Ω—è.
  4504. Choices-bg.utf-8: Caps Lock, –î–µ—Å–µ–Ω Alt, –î–µ—Å–µ–Ω Control, –î–µ—Å–µ–Ω Shift, –î–µ—Å–µ–Ω –∫–ª–∞–≤–∏—à —Å –ª–æ–≥–æ, –ö–ª–∞–≤–∏—à –º–µ–Ω—é, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, –õ—è–≤ Control+–õ—è–≤ Shift, –õ—è–≤ Alt, –õ—è–≤ Control, –õ—è–≤ Shift, –õ—è–≤ –∫–ª–∞–≤–∏—à —Å –ª–æ–≥–æ, Scroll Lock, –ë–µ–∑ –ø—Ä–µ–≤–∫–ª—é—á–≤–∞–Ω–µ
  4505. Choices-cs.utf-8: Caps Lock, Prav√Ω Alt, Prav√Ω Control, Prav√Ω Shift, Prav√° kl√°vesa logo, Kl√°vesa Menu, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Lev√Ω Control+lev√Ω Shift, Lev√Ω Alt, Lev√Ω Control, Lev√Ω Shift, Lev√° kl√°vesa logo, Kl√°vesa Scroll Lock, Bez p≈ôep√≠n√°n√≠
  4506. Choices-de.utf-8: Feststelltaste, Alt rechts (Alt Gr), Strg rechts, Umschalttaste rechts, Symboltaste rechts, Men√ºtaste, Alt+Umschalttaste, Strg+Umschalttaste, Strg+Alt, Alt+Feststelltaste, Strg links+Umschalttaste links, Alt links, Strg links, Umschalttaste links, Symboltaste links, Rollen-Taste, keine Umschaltung
  4507. Choices-eu.utf-8: Maiuskulak Blokeatu, Eskuineko Alt, Eskuineko Kontrol, Eskuineko Maius, Eskuineko logo tekla, Menu tekla, Alt+Maius, Kontrol+Maius, Kontrol+Alt, Maiuskulak Blokeatu, Kontrol+Maius, Ezkerreko Alt, Ezkerreko Kontrola, Ezkerreko Maius, Ezkerreko Logo tekla, Blokeatu Korritzea tekla, Konmutaziorik ez
  4508. Choices-fi.utf-8: Caps Lock, Oikea Alt, Oikea Control, Oikea Vaihto, Oikea Logo-n√§pp√§in, Menu-n√§pp√§in, Alt+Vaihto, Control+Vaihto, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Vasen Control+Vasen Vaihto, Vasen Alt, Vasen Control, Vasen Vaihto, Vasen Logo-n√§pp√§in, Scroll Lock -n√§pp√§in, Ei tapaa vaihtamiseen
  4509. Choices-fr.utf-8: Verrouillage Majuscule, Touche Alt de droite, Touche Ctrl de droite, Majuscule de droite, Touche ¬´¬†logo¬†¬ª de droite, Touche Menu, Alt + Majuscule, Ctrl + Majuscule, Ctrl + Alt, Alt + Verrouillage Majuscule, Ctrl gauche + Majuscule gauche, Touche Alt de gauche, Ctrl de gauche, Majuscule de gauche, Touche ¬´¬†logo¬†¬ª de gauche, Arr√™t d√©fil. (Scroll Lock), Pas de basculement
  4510. Choices-gl.utf-8: Bloqueo de mai√∫sculas, Tecla Alt dereita, Tecla Control dereita, Tecla de mai√∫sculas dereita, Tecla de logotipo dereita, Tecla do men√∫, Alt+Mai√∫sculas, Control+Mai√∫sculas, Control+Alt, Alt+Bloqueo de mai√∫sculas, Tecla Control esquerda+Tecla Mai√∫sculas esquerda, Tecla Alt esquerda, Tecla Control esquerda, Tecla de mai√∫sculas esquerda, Tecla de logotipo esquerda, Tecla de bloqueo de desprazamento, Non conmutar
  4511. Choices-pt.utf-8: Caps Lock, Alt direito, Control Direito, Shift Direito, Tecla Logotipo Direito, Tecla Menu, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Control Esquerdo+Shift Esquerdo, Alt Esquerdo, Control Esquerdo, Shift Esquerdo, Tecla de Logotipo Esquerdo, Tecla Scroll Lock, Sem altern√¢ncia
  4512. Choices-ru.utf-8: Caps Lock, –ø—Ä–∞–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Alt, –ø—Ä–∞–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Control, –ø—Ä–∞–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Shift, –ø—Ä–∞–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Logo, –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Menu, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, –ª–µ–≤—ã–π Control+–ª–µ–≤—ã–π Shift, –ª–µ–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Alt, –ª–µ–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Control, –ª–µ–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Shift, –ª–µ–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Logo, Scroll Lock, –±–µ–∑ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è
  4513. Choices-sv.utf-8: Caps Lock, Alt\, h√∂ger, Control\, h√∂ger, Shift\, h√∂ger, Tangent med logotype\, h√∂ger, Menyknapp, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, V√§nster Control+V√§nster Shift, Alt\, v√§nster, Control\, v√§nster, Shift\, v√§nster, Tangent med logotype\, v√§nster, Scroll Lock, Ingen utbytbarhet
  4514. Choices-th.utf-8: Caps Lock, Alt ‡∏LJ∏߇∏≤, Control ‡∏LJ∏߇∏≤, Shift ‡∏LJ∏߇∏≤, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πLJ∏•‡πLJ∏Ňπâ‡∏LJ∏߇∏≤, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πć∏°‡∏ô‡∏π, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Control ‡∏ã‡πâ‡∏≤‡∏¢+Shift ‡∏ã‡πâ‡∏≤‡∏¢, Alt ‡∏ã‡πâ‡∏≤‡∏¢, Control ‡∏ã‡πâ‡∏≤‡∏¢, Shift ‡∏ã‡πâ‡∏≤‡∏¢, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πLJ∏•‡πLJ∏Ňπâ‡∏ã‡πâ‡∏≤‡∏¢, ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏° Scroll Lock, ‡πч∏°‡πà‡∏°‡∏µ‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏™‡∏•‡∏±‡∏ö
  4515. Choices-tr.utf-8: Caps Lock (B√ºy√ºk Harf Kilidi), Saƒü Alt, Saƒü Control, Saƒü Shift, Saƒü Logo tu≈üu, Men√º tu≈üu, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock (B√ºy√ºk Harf Kilidi), Sol Control+Sol Shift, Sol Alt, Sol Control, Sol Shift, Sol Logo tu≈üu, Kaydƒ±rma Kilidi (Scroll Lock) tu≈üu:, Kip deƒüi≈ütirme yok
  4516. Choices-vi.utf-8: Caps Lock, Alt ph·∫£i, Ctrl ph·∫£i, Shift ph·∫£i, Ph√≠m bi·ªÉu h√¨nh b√™n ph·∫£i, Ph√≠m tr√¨nh ƒëΔ°n, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Left tr√°i+Left tr√°i, Alt tr√°i, Ctrl tr√°i, Shift tr√°i, Ph√≠m bi·ªÉu tΔ∞·ª£ng b√™n tr√°i, Ph√≠m Scroll Lock, Kh√¥ng b·∫≠t/t·∫Øt
  4517. Default: Alt+Shift
  4518. Description: Method for toggling between national and Latin mode:
  4519. Description-be.utf-8: –°–ø–æ—Å–∞–± –ø–µ—Ä–∞–∫–ª—é—á—ç–Ω–Ω—è –º—ñ–∂ –Ω–∞—Ü—ã—è–Ω–∞–ª—å–Ω—ã–º —ñ –ª–∞—Ü—ñ–Ω—Å–∫—ñ–º —Ä—ç–∂—ã–º–∞–º—ñ:
  4520. Description-bg.utf-8: –ú–µ—Ç–æ–¥ –∑–∞ –ø—Ä–µ–≤–∫–ª—é—á–≤–∞–Ω–µ –º–µ–∂–¥—É —Ä–µ–∂–∏–º–∏ ‚Äû–ª–∞—Ç–∏–Ω–∏—Ü–∞‚Äú –∏ ‚Äû–Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª–Ω–∏ –±—É–∫–≤–∏‚Äú:
  4521. Description-cs.utf-8: Zp≈Øsob p≈ôep√≠n√°n√≠ mezi vstupem n√°rodn√≠ch znak≈Ø a latinkou:
  4522. Description-de.utf-8: Methode zur Umschaltung zwischen nationalem und lateinischem Modus:
  4523. Description-eu.utf-8: Latin eta nazio moduen arteko konmutazio metodoa:
  4524. Description-fi.utf-8: Tapa paikallisen ja Latin-tilan v√§lill√§ vaihtamiseen:
  4525. Description-fr.utf-8: M√©thode de basculement entre le mode national et le mode latin¬†:
  4526. Description-gl.utf-8: M√©todo para conmutar entre o modo nacional e o modo latino:
  4527. Description-pt.utf-8: M√©todo para alternar entre o modo nacional e Latin:
  4528. Description-ru.utf-8: –°–ø–æ—Å–æ–± –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–µ–Ω–∏—è –º–µ–∂–¥—É –Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª—å–Ω–æ–π –∏ –ª–∞—Ç–∏–Ω—Å–∫–æ–π —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–æ–π:
  4529. Description-sv.utf-8: Metod att byta melan inst√§llning f√§r nationellt och latin.
  4530. Description-th.utf-8: ‡∏߇∏¥‡∏ò‡∏µ‡∏™‡∏•‡∏±‡∏ö‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏ó‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏ñ‡∏¥‡πà‡∏ô‡∏Ň∏±‡∏ö‡∏≠‡∏±‡∏á‡∏Ň∏§‡∏©:
  4531. Description-tr.utf-8: Ulusal ve Latin kipler arasƒ±nda ge√ßi≈ü i√ßin kullanƒ±lacak y√∂ntem:
  4532. Description-vi.utf-8: PhΔ∞Δ°ng ph√°p b·∫≠t/t·∫Øt gi·ªØa ch·∫ø ƒë·ªô qu·ªëc gia v√† ch·∫ø ƒë·ªô La-tinh:
  4533. Extended_description: You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout.  Several options are available.\n\nThe most ergonomic choices seem to be the right Alt and the Caps Lock keys (in the latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle).  Another popular choice is the Alt+Shift combination; note however that in this case the combination Alt+Shift (or Control+Shift if you choose it) will lose its usual meaning in Emacs and other programs using it.\n\nNote that the listed keys are not present on all keyboards.
  4534. Extended_description-be.utf-8: –í–∞–º —Ç—Ä—ç–±–∞ –≤—ã–∑–Ω–∞—á—ã—Ü—å —Å–ø–æ—Å–∞–± –ø–µ—Ä–∞–∫–ª—é—á—ç–Ω–Ω—è –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä—ã –ø–∞–º—ñ–∂ –Ω–∞—Ü—ã—è–Ω–∞–ª—å–Ω–∞–π —ñ —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω–∞–π –ª–∞—Ü—ñ–Ω—Å–∫–∞–π —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–∞–π. –ù–µ–∫–∞–ª—å–∫—ñ –Ω–∞–ª–∞–¥ –¥–∞—Å—Ç—É–ø–Ω—ã—è.\n\n–ù–∞–π–±–æ–ª—å—à —ç—Ä–≥–∞–Ω–∞–º—ñ—á–Ω—ã–º—ñ –≤–∞—Ä—ã—è–Ω—Ç–∞–º—ñ —ë—Å—Ü—å –ø—Ä–∞–≤—ã Alt –¥—ã Caps Lock (—É –∞–ø–æ—à–Ω—ñ–º –≤—ã–ø–∞–¥–∫—É –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞–π—Ü–µ –∫–∞–º–±—ñ–Ω–∞—Ü—ã—é Shift+Caps Lock –¥–ª—è –∑–≤—ã—á–∞–π–Ω–∞–≥–∞ –ø–µ—Ä–∞–∫–ª—é—á—ç–Ω–Ω—è Caps). –Ü–Ω—à—ã–º –ø–∞–ø—É–ª—è—Ä–Ω—ã–º –≤—ã–±–∞—Ä–∞–º —ë—Å—Ü—å –∫–∞–º–±—ñ–Ω–∞—Ü—ã—è Alt+Shift; –∑–∞—û–≤–∞–∂—Ü–µ, —à—Ç–æ —Ç–∞–¥—ã –∫–∞–º–±—ñ–Ω–∞—Ü—ã—è Alt+Shift (–∞–±–æ Control+Shift, –∫–∞–ª—ñ –≤—ã–±–µ—Ä—ã—Ü–µ —è–µ) –∑–≥—É–±—ñ—Ü—å —Å–≤–∞—ë –¥–∑–µ—è–Ω–Ω–µ —û Emacs –¥—ã —ñ–Ω—à—ã—Ö –ø—Ä–∞–≥—Ä–∞–º–∞—Ö, –¥–∑–µ —è–Ω–∞ –∞–ø—Ä–∞—Ü–æ—û–≤–∞–µ—Ü—Ü–∞.\n\n–ó–∞—û–≤–∞–∂—Ü–µ, –ø–∞–∫–∞–∑–∞–Ω—ã—è –∫–Ω–æ–ø–∫—ñ –Ω–µ –ø—Ä—ã—Å—É—Ç–Ω—ñ—á–∞—é—Ü—å –Ω–∞ —û—Å—ñ—Ö –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä–∞—Ö.
  4535. Extended_description-bg.utf-8: –ü—Ä–∏ –≤–∞—à–∞—Ç–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∞ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∞ –µ –Ω–µ–æ–±—Ö–æ–¥–∏–º –Ω–∞—á–∏–Ω –∑–∞ –ø—Ä–µ–≤–∫–ª—é—á–≤–∞–Ω–µ –º–µ–∂–¥—É —Ä–µ–∂–∏–º ‚Äû–ª–∞—Ç–∏–Ω–∏—Ü–∞‚Äú –∏ —Ä–µ–∂–∏–º ‚Äû–Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª–Ω–∏ –±—É–∫–≤–∏‚Äú.  –ò–º–∞ —Ä–µ–¥–∏—Ü–∞ –≤—ä–∑–º–æ–∂–Ω–æ—Å—Ç–∏.\n\n–ù–∞–π-–µ—Ä–≥–æ–Ω–æ–º–∏—á–Ω–∏—è—Ç –∏–∑–±–æ—Ä –∏–∑–≥–ª–µ–∂–¥–∞ —Å–∞ –¥–µ—Å–Ω–∏—è—Ç Alt –∏ –∫–ª–∞–≤–∏—à—ä—Ç Caps Lock (–≤ —Ç–æ–∑–∏ —Å–ª—É—á–∞–π –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–π—Ç–µ –∫–æ–º–±–∏–Ω–∞—Ü–∏—è—Ç–∞ Shift+Caps Lock –∑–∞ –Ω–æ—Ä–º–∞–ª–µ–Ω Caps Lock).  –î—Ä—É–≥ –ø–æ–ø—É–ª—è—Ä–µ–Ω –∏–∑–±–æ—Ä –µ –∫–æ–º–±–∏–Ω–∞—Ü–∏—è—Ç–∞ Alt+Shift; –∏–º–∞–π—Ç–µ –ø—Ä–µ–¥–≤–∏–¥ –æ–±–∞—á–µ, —á–µ –≤ —Ç–æ–∑–∏ —Å–ª—É—á–∞–π –∫–æ–º–±–∏–Ω–∞—Ü–∏—è—Ç–∞ Alt+Shift (–∏–ª–∏ Control+Shift, –∞–∫–æ —è –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ), —â–µ –∑–∞–≥—É–±–∏ –æ–±–∏—á–∞–π–Ω–æ—Ç–æ —Å–∏ –∑–Ω–∞—á–µ–Ω–∏–µ –≤ Emacs –∏ –¥—Ä—É–≥–∏—Ç–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–∏, –∫–æ–∏—Ç–æ —è –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç.\n\n–ó–∞–±–µ–ª–µ–∂–µ—Ç–µ, —á–µ –Ω—è–∫–æ–∏ –æ—Ç –∏–∑–±—Ä–æ–µ–Ω–∏—Ç–µ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∏ –æ—Ç—Å—ä—Å—Ç–≤–∞—Ç –Ω–∞ –Ω—è–∫–æ–∏ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–∏.
  4536. Extended_description-cs.utf-8: Pot≈ôebujete zp≈Øsob, kter√Ωm se budete p≈ôep√≠nat mezi va≈°√≠m n√°rodn√≠m rozlo≈æen√≠m a standardn√≠m rozlo≈æen√≠m latinky. K dispozici je nƒõkolik mo≈ænost√≠.\n\nNejergonomiƒçtƒõj≈°√≠ se zd√° pou≈æit√≠ prav√©ho Altu nebo Caps Lock (p≈Øvodn√≠ funkƒçnost Caps Lock pak z√≠sk√°te kombinac√≠ kl√°ves Shift+Caps Lock). Dal≈°√≠ popul√°rn√≠ kombinac√≠ je Alt+Shift p≈ô√≠padnƒõ Control+Shift. V takov√©m p≈ô√≠padƒõ ale tato kombinace ztrat√≠ v aplikac√≠ch sv≈Øj p≈Øvodn√≠ v√Ωznam (nap≈ô. v Emacsu).\n\nUveden√© kl√°vesy nejsou p≈ô√≠tomny na v≈°ech kl√°vesnic√≠ch.
  4537. Extended_description-de.utf-8: Sie ben√∂tigen eine M√∂glichkeit, die Tastaturbelegung zwischen nationalem und lateinischem Standard-Modus zu wechseln. Mehrere Optionen sind dazu verf√ºgbar.\n\nDie ergonomischste Wahl scheint entweder die rechte Alt-Taste (Alt Gr) und die Feststelltasten zu sein (im letzteren Fall k√∂nnen Sie die Kombination Umschalttaste+Feststelltaste f√ºr die normale Funktion der Feststelltaste verwenden). Eine weitere beliebte Wahl ist die Kombination Alt+Umschalttaste. Bitte beachten Sie aber, dass damit diese Kombination (bzw. Strg+Umschalttaste, falls Sie diese w√§hlen) ihre gew√∂hnliche Bedeutung verliert, die sie in Emacs und anderen Programmen, die sie benutzen, hat.\n\nBeachten Sie, dass die gelisteten Tasten nicht auf allen Tastaturen vorhanden sind.
  4538. Extended_description-eu.utf-8: Agian latin estandar eta nazional diseinuen artean teklatua konmutatzeko aukera beharko duzu. Zenbait aukera erabil daitezke.\n\nAukera ergonomikoenak Ezker Alt eta Blokeatu Maiuskulak teklek dirudite (bestela Maius+Blokeatu Maiuskulak erabili tamaina arruntera aldatzeko). Beste hautapen oso erabili bat Alt+Maius tekla-konbinazioa da, kontuan izan kasu honetan Alt+Maius (edo Kontrol+Maius hori hautatu baduzu) tekla konbinazioak Emacs edo beste programetan duen erabilera galduko duela.\n\nOharra: zerrendaturiko teklak ez daude teklatu guztietan.
  4539. Extended_description-fi.utf-8: N√§pp√§inasettelua halutaan usein vaihtaa paikallisen ja standardin Latin-n√§pp√§inasettelun v√§lill√§. T√§m√§ voidaan tehd√§ usealla tavalla.\n\nHelpoin n√§ist√§ vaihtoehdoista on ehk√§ oikea Alt tai Caps Lock (k√§yt√§ j√§lkimm√§isess√§ tapauksessa yhdistelm√§√§ Vaihto+Caps Lock normaaliin kirjainkoon vaihtoon). Toinen suosittu vaihtoehto on yhdistelm√§ Alt+Vaihto. T√§ll√∂in kuitenkin on huomattava, ett√§ t√§m√§ yhdistelm√§ (tai vastaavasti Control+Vaihto) ei toimi Emacsissa tai sit√§ k√§ytt√§viss√§ ohjelmissa.\n\nKaikkia lueteltuja n√§pp√§imi√§ ei ole kaikissa n√§pp√§imist√∂iss√§.
  4540. Extended_description-fr.utf-8: Il vous faudra un moyen pour basculer entre la disposition nationale et la disposition latine normale. Plusieurs options sont disponibles.\n\nLes choix les plus ergonomiques semblent √™tre la touche Alt de droite et la touche de verrouillage majuscule (dans ce dernier cas, utilisez la combinaison Majuscule + Verrouillage majuscule pour le basculement habituel en mode majuscule). Un autre choix populaire est la combinaison Alt + Majuscule¬†; notez cependant que dans ce cas la combinaison Alt + Majuscule (ou Ctrl + Majuscule si vous l'avez choisie) perdra sa fonction habituelle dans Emacs ou dans tout autre programme qui l'utiliserait.\n\nVeuillez noter que les touches indiqu√©es ne font pas partie de tous les claviers.
  4541. Extended_description-gl.utf-8: Ha precisar dun sistema para conmutar o teclado entre a disposici√≥n nacional e a disposici√≥n latina est√°ndar. Hai varias opci√≥ns dispo√±ibles.\n\nAs opci√≥ns m√°is ergon√≥micas semellan ser a tecla Alt dereita e a tecla de bloqueo de mai√∫sculas (neste √∫ltimo caso empregue a combinaci√≥n de Mai√∫sculas+Bloqueo de mai√∫sculas para conmutar entre mai√∫sculas/min√∫sculas). Outra opci√≥n popular √© a combinaci√≥n Alt+Mai√∫sculas; neste caso te√±a en conta que a combinaci√≥n Alt+Mai√∫sculas (ou Control+Mai√∫sculas) ha perder o seu significado habitual en Emacs e outros programas que a usen.\n\nTe√±a en conta que estas teclas non est√°n presentes en t√≥dolos teclados.
  4542. Extended_description-pt.utf-8: Precisa de um modo de alternar o teclado entre a disposi√ß√£o nacional e o padr√£o Latin. Est√£o dispon√≠veis algumas op√ß√µes.\n\nAs escolhas mais ergon√≥micas parecem ser as teclas Alt direito e a Caps Lock (neste caso para ligar as mai√∫sculas usa-se Shift+Caps Lock). Outra escolha popular √© a combina√ß√£o Alt+Shift; notar que neste caso a combina√ß√£o Alt+Shift (ou Control+Shift se a escolher) perder√° o seu significado habitual no Emacs e noutros programas.\n\nAten√ß√£o que as teclas referidas n√£o est√£o presentes em todos os teclados.
  4543. Extended_description-ru.utf-8: –í–∞–º –Ω—É–∂–Ω–æ —É–∫–∞–∑–∞—Ç—å —Å–ø–æ—Å–æ–± –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–µ–Ω–∏—è –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã –º–µ–∂–¥—É –Ω–∞—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª—å–Ω–æ–π —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–æ–π –∏ —Å—Ç–∞–Ω–¥–∞—Ä—Ç–Ω–æ–π –ª–∞—Ç–∏–Ω—Å–∫–æ–π —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–æ–π. –î–æ—Å—Ç—É–ø–Ω–æ –Ω–µ—Å–∫–æ–ª—å–∫–æ –≤–∞—Ä–∏–∞–Ω—Ç–æ–≤.\n\n–ù–∞–∏–±–æ–ª–µ–µ —ç—Ä–≥–æ–Ω–æ–º–∏—á–Ω—ã–º —Å–ø–æ—Å–æ–±–æ–º —Å—á–∏—Ç–∞—é—Ç—Å—è –ø—Ä–∞–≤–∞—è –∫–ª–∞–≤–∏—à–∞ Alt –∏ Caps Lock (–≤ –ø–æ—Å–ª–µ–¥–Ω–µ–º —Å–ª—É—á–∞–µ –¥–ª—è –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–µ–Ω–∏—è –º–µ–∂–¥—É –∑–∞–≥–ª–∞–≤–Ω—ã–º–∏ –∏ —Å—Ç—Ä–æ—á–Ω—ã–º–∏ –±—É–∫–≤–∞–º–∏ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ—Ç—Å—è –∫–æ–º–±–∏–Ω–∞—Ü–∏—è Shift+Caps Lock). –ï—â—ë –æ–¥–Ω–∞ –ø–æ–ø—É–ª—è—Ä–Ω–∞—è –∫–æ–º–±–∏–Ω–∞—Ü–∏—è: Alt+Shift; –∑–∞–º–µ—Ç–∏–º, —á—Ç–æ –≤ —ç—Ç–æ–º —Å–ª—É—á–∞–µ –∫–æ–º–±–∏–Ω–∞—Ü–∏—è Alt+Shift (–∏–ª–∏ Control+Shift, –µ—Å–ª–∏ –≤—ã –µ—ë –≤—ã–±–µ—Ä–µ—Ç–µ) –ø–æ—Ç–µ—Ä—è–µ—Ç —Å–≤–æ—ë –ø—Ä–∏–≤—ã—á–Ω–æ–µ –¥–µ–π—Å—Ç–≤–∏–µ –≤ Emacs –∏ –¥—Ä—É–≥–∏—Ö, –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É—é—â–∏—Ö –µ—ë, –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–º–∞—Ö.\n\n–ó–∞–º–µ—Ç–∏–º, —á—Ç–æ –Ω–µ –Ω–∞ –≤—Å–µ—Ö –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–∞—Ö –µ—Å—Ç—å –ø–µ—Ä–µ—á–∏—Å–ª–µ–Ω–Ω—ã–µ –∫–ª–∞–≤–∏—à–∏.
  4544. Extended_description-sv.utf-8: Du beh√§ver ett s√§tt att bytatangentbordsuppl√§gg mellan ditt vanliga nationella uppl√§gg och Latin som √§r standardvalet. Det finns en m√§ngd alternativ tillg√§ngliga.\n\nDet mest ergonomiska valet verkar vara h√∂ger Alt- och Caps Lock-tangenterna. Ett annat vanligt val √§r kombinationen Alt+Shift, h√§r ska man dock vara medveten om att en del program (t.ex. Emacs) anv√§nder sig av denna kombination till andra saker och dessa blir d√§rmed om√∂jliga att utf√∂ra.\n\nKom ih√•g att alla tangentern som anges h√§r inte finns p√• alla tangentbord.
  4545. Extended_description-th.utf-8: ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏Ň∏≥‡∏´‡∏ô‡∏î‡∏߇∏¥‡∏ò‡∏µ‡∏™‡∏•‡∏±‡∏ö‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå ‡∏£‡∏∞‡∏´‡∏߇πà‡∏≤‡∏á‡∏ú‡∏±‡∏á‡∏†‡∏≤‡∏©‡∏≤‡∏ó‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏ñ‡∏¥‡πà‡∏ô‡∏Ň∏±‡∏ö‡∏ú‡∏±‡∏á‡∏•‡∏∞‡∏ï‡∏¥‡∏ô‡∏°‡∏≤‡∏ï‡∏£‡∏ê‡∏≤‡∏ô ‡∏°‡∏µ‡∏ï‡∏±‡∏߇πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏´‡∏•‡∏≤‡∏¢‡∏ó‡∏≤‡∏á‡πɇ∏´‡πâ‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Å\n\n‡∏ï‡∏±‡∏߇πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏ó‡∏µ‡πà‡∏î‡∏π‡∏à‡∏∞‡∏ñ‡∏π‡∏Ň∏™‡∏∏‡∏LJ∏•‡∏±‡∏Ň∏©‡∏ì‡∏∞‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏™‡∏∏‡∏î ‡∏ô‡πà‡∏≤‡∏à‡∏∞‡πć∏õ‡πá‡∏ô Alt ‡∏LJ∏߇∏≤ ‡πŇ∏•‡∏∞ Caps Lock (‡πLJ∏î‡∏¢‡πɇ∏ô‡∏Ň∏£‡∏ì‡∏µ‡∏´‡∏•‡∏±‡∏á ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ Shift+Caps Lock ‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏¢‡∏ŇπŇ∏ч∏£‡πà‡∏чπâ‡∏≤‡∏á‡∏ï‡∏≤‡∏°‡∏õ‡∏Ň∏ï‡∏¥‡πч∏î‡πâ) ‡∏≠‡∏µ‡∏Ň∏ï‡∏±‡∏߇πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏´‡∏ô‡∏∂‡πà‡∏á‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏ô‡∏¥‡∏¢‡∏° ‡∏ч∏∑‡∏≠ Alt+Shift ‡πŇ∏ï‡πà‡∏™‡∏±‡∏á‡πć∏Ň∏ï‡∏߇πà‡∏≤ ‡∏Ň∏≤‡∏£‡πɇ∏ä‡πâ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏î‡∏±‡∏á‡∏Ň∏•‡πà‡∏≤‡∏߇∏à‡∏∞‡∏ó‡∏≥‡πɇ∏´‡πâ‡πч∏°‡πà‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ Alt+Shift (‡∏´‡∏£‡∏∑‡∏≠ Control+Shift ‡πɇ∏ô‡∏Ň∏£‡∏ì‡∏µ‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏ч∏∏‡∏ì‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Å) ‡∏ï‡∏≤‡∏°‡∏õ‡∏Ň∏ï‡∏¥‡πɇ∏ô Emacs ‡πŇ∏•‡∏∞‡πLJ∏õ‡∏£‡πŇ∏Ň∏£‡∏°‡∏≠‡∏∑‡πà‡∏ô‡πÜ ‡∏ó‡∏µ‡πà‡πɇ∏ä‡πâ‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡∏î‡∏±‡∏á‡∏Ň∏•‡πà‡∏≤‡∏߇πч∏î‡πâ\n\n‡∏™‡∏±‡∏á‡πć∏Ň∏ï‡∏߇πà‡∏≤‡∏õ‡∏∏‡πà‡∏°‡πɇ∏ô‡∏£‡∏≤‡∏¢‡∏ä‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏ô‡∏µ‡πâ‡πч∏°‡πà‡πч∏î‡πâ‡∏°‡∏µ‡πɇ∏ô‡∏ó‡∏∏‡∏ŇπŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå
  4546. Extended_description-tr.utf-8: Ulusal d√ºzen ve standart Latin d√ºzeni arasƒ±nda ge√ßi≈ü yapmak i√ßin bir yola ihtiya√ß duyacaksƒ±nƒ±z.  Buna y√∂nelik √ßok sayƒ±da se√ßenek mevcuttur.\n\nEn kullanƒ±≈ülƒ± se√ßimler saƒü Alt ve Caps Lock (B√ºy√ºk Harf Kilidi) tu≈ülarƒ± gibi g√∂r√ºn√ºyor (bu ama√ßla Caps Lock'ƒ± se√ßmeniz halinde b√ºy√ºk harf kilitlemesini Shift+Caps Lock bile≈üimiyle yapabilirsiniz). Diƒüer yaygƒ±n bir se√ßim Alt+Shift bile≈üimidir.  B√∂yle bir se√ßim yapmanƒ±z halinde Alt+Shift (veya eƒüer bunu se√ßmi≈üseniz Control+Shift) bile≈üiminin, bu tu≈ülarƒ± kullanan Emacs ve diƒüer bazƒ± programlardaki i≈ülevinin kaybolacaƒüƒ±nƒ± da unutmayƒ±n.\n\nListelenen tu≈ülarƒ±n her klavyede bulunmadƒ±ƒüƒ±na dikkat edin.
  4547. Extended_description-vi.utf-8: B·∫°n c·∫ßn m·ªôt phΔ∞Δ°ng ph√°p b·∫≠t/t·∫Øt gi·ªØa b·ªë tr√≠ qu·ªëc gia v√† b·ªë tr√≠ La-tinh ti√™u chu·∫©n. C√≥ s·∫µn v√†i t√πy ch·ªçn kh√°c nhau.\n\nNh·ªØng s·ª± ch·ªçn t·ªëi Δ∞u nh√¢n t·ªë nh·∫•t h√¨nh nhΔ∞ ph√≠m Alt b√™n ph·∫£i v√† ph√≠m Caps Lock (kho√° ch·ªØ hoa): trong trΔ∞·ªùng h·ª£p Caps Lock, h√£y d√πng t·ªï h·ª£p ph√≠m Shift+Caps Lock ƒë·ªÉ b·∫≠t/t·∫Øt ch·ªØ hoa. M·ªôt s·ª± ch·ªçn thΔ∞·ªùng d√πng kh√°c l√† t·ªï h·ª£p ph√≠m Alt+Shift; tuy nhi√™n, ghi ch√∫ r·∫±ng trong trΔ∞·ªùng h·ª£p n√†y t·ªï h·ª£p ph√≠m Alt+Shift (hay Control+Shift n·∫øu b·∫°n ch·ªçn n√≥) s·∫Ω m·∫•t √Ω nghƒ©a thΔ∞·ªùng trong Emacs v√† c√°c chΔ∞Δ°ng tr√¨nh kh√°c s·ª≠ d·ª•ng n√≥.\n\nGhi ch√∫ r·∫±ng nh·ªØng ph√≠m ƒëΔ∞·ª£c li·ªát k√™ kh√¥ng ph·∫£i n·∫±m tr√™n m·ªçi b√†n ph√≠m.
  4548. Type: select
  4549. Owners: console-setup/toggle
  4550.  
  4551. Name: console-setup/ttys
  4552. Default: /dev/tty[1-6]
  4553. Description: Virtual consoles in use:
  4554. Description-be.utf-8: –í—ñ—Ä—Ç—É–∞–ª—å–Ω—ã—è –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—ñ –≤–∞ —û–∂—ã—Ç–∫—É:
  4555. Description-bg.utf-8: –ò–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–Ω–∏ –≤–∏—Ä—Ç—É–∞–ª–Ω–∏ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–∏:
  4556. Description-cs.utf-8: Pou≈æ√≠van√© virtu√°ln√≠ konzoly:
  4557. Description-de.utf-8: Virtuelle Konsolen in Verwendung:
  4558. Description-eu.utf-8: Erabiliko diren kontsola birtualak:
  4559. Description-fi.utf-8: K√§yt√∂ss√§ olevat virtuaalikonsolit:
  4560. Description-fr.utf-8: Consoles virtuelles utilis√©es¬†:
  4561. Description-gl.utf-8: Consolas virtuais en uso:
  4562. Description-pt.utf-8: Consolas virtuais em utiliza√ß√£o:
  4563. Description-ru.utf-8: –ò—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ–º—ã–µ –≤–∏—Ä—Ç—É–∞–ª—å–Ω—ã–µ –∫–æ–Ω—Å–æ–ª–∏:
  4564. Description-sv.utf-8: Virtuella konsoller som anv√§nds:
  4565. Description-th.utf-8: ‡∏ч∏≠‡∏ô‡πLJ∏ã‡∏•‡πć∏™‡∏°‡∏∑‡∏≠‡∏ô‡∏ó‡∏µ‡πà‡πɇ∏ä‡πâ:
  4566. Description-tr.utf-8: Kullanƒ±mdaki sanal u√ßbirimler:
  4567. Description-vi.utf-8: B√†n giao ti·∫øp ·∫£o ƒëang d√πng:
  4568. Extended_description: Please enter a space-delimited list of virtual consoles you use. The usual Unix filename wildcards are allowed (*, ? and [...]).\n\nIf you are unsure, then use the default /dev/tty[1-6] which stands for six virtual consoles. If you use devfs, then enter /dev/vc/[1-6] instead.
  4569. Extended_description-be.utf-8: –£–≤—è–¥–∑—ñ—Ü–µ –ø–∞–¥–∑–µ–ª–µ–Ω—ã –ø—Ä–∞–±–µ–ª–∞–º—ñ —Å–ø—ñ—Å –≤—ñ—Ä—Ç—É–∞–ª—å–Ω—ã—Ö –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—è—û, —è–∫—ñ–º—ñ –≤—ã –∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–∞–µ—Ü–µ—Å—è. –î–∞–∑–≤–æ–ª–µ–Ω—ã –∑–≤—ã—á–∞–π–Ω—ã—è —à–∞–±–ª–æ–Ω—ã –Ω–∞–∑–≤–∞—û —Ñ–∞–π–ª–∞—û Unix (*, ? —ñ [...]).\n\n–ö–∞–ª—ñ –Ω—è—û—Ä—ç—û–Ω–µ–Ω—ã, —Ç–æ –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–∞–π—Ü–µ –ø—Ä–∞–¥–≤—ã–∑–Ω–∞—á–∞–Ω–∞—Å—Ü—å /dev/tty[1-6], —è–∫–∞—è –¥–∞–µ —à—ç—Å—Ü—å –≤—ñ—Ä—Ç—É–∞–ª—å–Ω—ã—Ö –∫–∞–Ω—Å–æ–ª—è—û. –ö–∞–ª—ñ –≤—ã–∫–∞—Ä—Å—Ç–æ—û–≤–∞–µ—Ü–µ devfs, —Ç–æ —û–≤—è–¥–∑—ñ—Ü–µ /dev/vc/[1-6].
  4570. Extended_description-bg.utf-8: –ú–æ–ª—è, –≤—ä–≤–µ–¥–µ—Ç–µ —Å–ø–∏—Å—ä–∫–∞ –æ—Ç –≤–∏—Ä—Ç—É–∞–ª–Ω–∏ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–∏, –∫–æ–∏—Ç–æ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç–µ, —Ä–∞–∑–¥–µ–ª–µ–Ω–∏ —Å –∏–Ω—Ç–µ—Ä–≤–∞–ª–∏.  –û–±–∏—á–∞–π–Ω–∏—Ç–µ –≥–ª–æ–±–∞–ª–Ω–∏ —Å–∏–º–≤–æ–ª–∏ –∑–∞ —Ñ–∞–π–ª–æ–≤–∏ –∏–º–µ–Ω–∞ —Å–∞ –ø–æ–∑–≤–æ–ª–µ–Ω–∏ (*, ? –∏ [...]).\n\n–ê–∫–æ –Ω–µ —Å—Ç–µ —Å–∏–≥—É—Ä–Ω–∏, –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞–π—Ç–µ —Å—Ç–æ–π–Ω–æ—Å—Ç—Ç–∞ –ø–æ –ø–æ–¥—Ä–∞–∑–±–∏—Ä–∞–Ω–µ (/dev/tty[1-6]) - —Ç—è –µ –∑–∞ —à–µ—Å—Ç –≤–∏—Ä—Ç—É–∞–ª–Ω–∏ –∫–æ–Ω–∑–æ–ª–∏.  –ê–∫–æ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç–µ devfs, –≤–º–µ—Å—Ç–æ —Ç–æ–≤–∞ –≤—ä–≤–µ–¥–µ—Ç–µ /dev/vc/[1-6].
  4571. Extended_description-cs.utf-8: Zadejte mezerami oddƒõlen√Ω seznam virtu√°ln√≠ch konzol, kter√© pou≈æ√≠v√°te. Povoleny jsou typick√© unixov√© z√°stupn√© znaky pro jm√©na soubor≈Ø (*, ? a [...]).\n\nPokud si nejste jisti, ponechte v√Ωchoz√≠ /dev/tty[1-6], co≈æ p≈ôedstavuje ≈°est virtu√°ln√≠ch konzol. Pou≈æ√≠v√°te-li devfs, zadejte /dev/vc/[1-6].
  4572. Extended_description-de.utf-8: Bitte geben Sie eine durch Leerzeichen getrennte Liste der virtuellen Konsolen, die Sie verwenden, ein. Die gew√∂hnlichen Unix-Dateinamen-Platzhalter sind erlaubt (*, ? und [...]).\n\nFalls Sie sich nicht sicher sind, verwenden Sie die Voreinstellung /dev/tty[1-6]. Das steht f√ºr sechs virtuelle Konsolen. Falls Sie devfs verwenden, geben Sie stattdessen /dev/vc/[1-6] ein.
  4573. Extended_description-eu.utf-8: Mesedez idatzi, zuriunez bereizirik, erabili nahi dituzun kontsola birtualak. Unix fitxategi-izenetako komodin arruntak onartzen dira (*, ? eta [...]).\n\nZiur ez bazaude, lehenetsiriko /dev/tty[1-6] erabili; sei kontsola birtual abiaraziko dira horrela. devfs erabiltzen baduzu /dev/vc/[1-6] erabili.
  4574. Extended_description-fi.utf-8: Anna v√§lily√∂nnein eroteltu luettelo k√§ytett√§vist√§ virtuaalikonsoleista. Tavallisia Unixin tiedostonimien korvausmerkkej√§ voidaan k√§ytt√§√§ (*, ? ja [...]).\n\nJos olet ep√§varma, k√§yt√§ oletusta /dev/tty[1-6], joka tarkoittaa kuutta virtuaalikonsolia. K√§ytett√§ess√§ devfs:√§√§, sy√∂t√§ edellisen sijaan /dev/vc/[1-6].
  4575. Extended_description-fr.utf-8: Veuillez entrer une liste, d√©limit√©e par des espaces, des consoles virtuelles √† utiliser. Les jokers habituels pour les noms de fichier Unix sont autoris√©s (*, ? et [...]).\n\nEn cas de doute, utilisez la valeur par d√©faut /dev/tty[1-6] qui permet six consoles virtuelles. Si vous utilisez devfs, entrez alors /dev/vc/[1-6].
  4576. Extended_description-gl.utf-8: Introduza unha lista coas consolas virtuais que emprega, separadas por espazos. Adm√≠tense os comod√≠ns de nomes de ficheiros habituais de Unix (*, ? e [...]).\n\nSe non est√° seguro, empregue o valor por defecto, "/dev/tty[1-6]", que indica seis consolas virtuais. Se emprega devfs, introduza /dev/vc/[1-6]
  4577. Extended_description-pt.utf-8: Por favor indique uma lista de consolas virtuais delimitada por espa√ßos. Os caracteres especiais habituais de nomes de ficheiros Unix s√£o permitidos (*, ? e [...]).\n\nSe n√£o tem certeza, use o valor padr√£o /dev/tty[1-6] que significa seis consolas virtuais. Se usar devfs, ent√£o indique /dev/vc/[1-6].
  4578. Extended_description-ru.utf-8: –í–≤–µ–¥–∏—Ç–µ —Å–ø–∏—Å–æ–∫ (—á–µ—Ä–µ–∑ –ø—Ä–æ–±–µ–ª) –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ–º—ã—Ö –≤–∏—Ä—Ç—É–∞–ª—å–Ω—ã—Ö –∫–æ–Ω—Å–æ–ª–µ–π. –ú–æ–∂–Ω–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å —Ñ–∞–π–ª–æ–≤—ã–µ –º–∞—Å–∫–∏ Unix (*, ? –∏ [...]).\n\n–ï—Å–ª–∏ –Ω–µ —É–≤–µ—Ä–µ–Ω—ã, —Ç–æ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–π—Ç–µ –∑–Ω–∞—á–µ–Ω–∏–µ –ø–æ —É–º–æ–ª—á–∞–Ω–∏—é /dev/tty[1-6], –∫–æ—Ç–æ—Ä–æ–µ –æ–ø—Ä–µ–¥–µ–ª—è–µ—Ç —à–µ—Å—Ç—å –≤–∏—Ä—Ç—É–∞–ª—å–Ω—ã—Ö –∫–æ–Ω—Å–æ–ª–µ–π. –ï—Å–ª–∏ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ—Ç—Å—è devfs, —Ç–æ –≤–º–µ—Å—Ç–æ —ç—Ç–æ–≥–æ –≤–≤–µ–¥–∏—Ç–µ /dev/vc/[1-6].
  4579. Extended_description-sv.utf-8: Ange en lista √∂ver de virtuella konsoller du anv√§nder, skilj dem √•t med blanksteg. Standardiserade jokertecken fr√•n Unix filsystem kan anv√§ndas (*, ? och [...]).\n\nOm du √§r os√§ker s√• anger du /dev/tty/[1-6] som anger de sex vanliga virtuella konsollerna. Om du anv√§nder devfs s√• anger du ist√§llet /dev/vc/[1-6].
  4580. Extended_description-th.utf-8: ‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡∏£‡∏∞‡∏ö‡∏∏‡∏£‡∏≤‡∏¢‡∏ä‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏ч∏≠‡∏ô‡πLJ∏ã‡∏•‡πć∏™‡∏°‡∏∑‡∏≠‡∏ô‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏ч∏∏‡∏ì‡πɇ∏ä‡πâ ‡πLJ∏î‡∏¢‡∏ч∏±‡πà‡∏ô‡∏î‡πâ‡∏߇∏¢‡∏ä‡πà‡∏≠‡∏á‡∏߇πà‡∏≤‡∏á ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ wildcard ‡∏™‡∏≥‡∏´‡∏£‡∏±‡∏ö‡∏ä‡∏∑‡πà‡∏≠‡πŇ∏ü‡πâ‡∏°‡∏¢‡∏π‡∏ô‡∏¥‡∏Ň∏ã‡πå‡∏ï‡∏≤‡∏°‡∏õ‡∏Ň∏ï‡∏¥‡πч∏î‡πâ (*, ? ‡πŇ∏•‡∏∞ [...])\n\n‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡πч∏°‡πà‡πŇ∏ô‡πà‡πɇ∏à ‡∏Ňπá‡∏ч∏߇∏£‡πɇ∏ä‡πâ‡∏чπà‡∏≤‡∏õ‡∏£‡∏¥‡∏¢‡∏≤‡∏¢ /dev/tty[1-6] ‡∏ã‡∏∂‡πà‡∏á‡πŇ∏ó‡∏ô‡∏ч∏≠‡∏ô‡πLJ∏ã‡∏•‡πć∏™‡∏°‡∏∑‡∏≠‡∏ô 6 ‡∏à‡∏≠ ‡πŇ∏ï‡πà‡∏ñ‡πâ‡∏≤‡∏ч∏∏‡∏ì‡πɇ∏ä‡πâ devfs ‡∏Ňπá‡∏õ‡πâ‡∏≠‡∏ô /dev/vc/[1-6] ‡πŇ∏ó‡∏ô
  4581. Extended_description-tr.utf-8: L√ºtfen kullandƒ±ƒüƒ±nƒ±z sanal u√ßbirimleri, bo≈üluklarla ayrƒ±lmƒ±≈ü bir liste halinde girin. Bu listede Unix dosya isimlerinde alƒ±≈üageldiƒüiniz joker karakterleri (*, ? ve [...]) kullanabilirsiniz.\n\nEƒüer emin deƒüilseniz altƒ± adet sanal u√ßbirim anlamƒ±na gelen, √∂ntanƒ±mlƒ± /dev/tty[1-6] deƒüerini kullanabilirsiniz. ≈ûayet devfs kullanƒ±yorsanƒ±z bu girdi /dev/vc/[1-6] bi√ßiminde olmalƒ±dƒ±r.
  4582. Extended_description-vi.utf-8: H√£y nh·∫≠p m·ªôt danh s√°ch ƒë·ªãnh gi·ªõi b·∫±ng d·∫•u c√°ch ch·ª©a c√°c b√†n giao ti·∫øp ·∫£o b·∫°n d√πng. C≈©ng cho ph√©p nh·ªØng k√Ω t·ª± ƒë·∫°i di·ªán thΔ∞·ªùng d√πng (*, ?, [...]).\n\nChΔ∞a ch·∫Øc th√¨ h√£y d√πng gi√° tr·ªã m·∫∑c ƒë·ªãnh (/dev/tty[1-6]) m√† ƒë·∫°i di·ªán s√°u b√†n giao ti·∫øp ·∫£o. N·∫øu b·∫°n d√πng devfs, h√£y nh·∫≠p ¬´ /dev/vc/[1-6] ¬ª ƒë·ªÉ thay th·∫ø.
  4583. Type: string
  4584. Owners: console-setup/ttys
  4585.  
  4586. Name: console-setup/variant
  4587. Choices: ${CHOICES}
  4588. Description: Keyboard layout:
  4589. Description-be.utf-8: –†–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–∞ –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä—ã:
  4590. Description-bg.utf-8: –ö–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∞ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∞:
  4591. Description-cs.utf-8: Rozlo≈æen√≠ kl√°vesnice:
  4592. Description-de.utf-8: Tastenbelegung:
  4593. Description-eu.utf-8: Teklatu diseinua:
  4594. Description-fi.utf-8: N√§pp√§inasettelu:
  4595. Description-fr.utf-8: Disposition du clavier¬†:
  4596. Description-gl.utf-8: Disposici√≥n do teclado:
  4597. Description-pt.utf-8: Disposi√ß√£o do teclado:
  4598. Description-ru.utf-8: –†–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã:
  4599. Description-sv.utf-8: Tangentbordsuppl√§gg:
  4600. Description-th.utf-8: ‡∏ú‡∏±‡∏á‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏¢‡πà‡∏≠‡∏¢:
  4601. Description-tr.utf-8: Klavye d√ºzeni:
  4602. Description-vi.utf-8: B·ªë tr√≠ b√†n ph√≠m:
  4603. Extended_description: There is more than one keyboard layout with the origin you selected. Please select the layout matching your keyboard.
  4604. Extended_description-be.utf-8: –ë–æ–ª—å—à –∑–∞ –∞–¥–Ω—É —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫—É –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä—ã –∑ –ø–∞—Ö–æ–¥–∂–∞–Ω–Ω–µ–º, —à—Ç–æ –≤—ã –≤—ã–±—Ä–∞–ª—ñ. –í—ã–±–µ—Ä—ã—Ü–µ —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫—É, –∞–¥–ø–∞–≤–µ–¥–Ω—É—é –∫–ª–∞–≤—ñ—è—Ç—É—Ä—ã.
  4605. Extended_description-bg.utf-8: –ò–º–∞ –ø–æ–≤–µ—á–µ –æ—Ç –µ–¥–Ω–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–Ω–∏ –ø–æ–¥—Ä–µ–¥–±–∏ —Å –ø–æ—Å–æ—á–µ–Ω–∏—è –æ—Ç –≤–∞—Å –ø—Ä–æ–∏–∑—Ö–æ–¥.  –ú–æ–ª—è, –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –æ–Ω–∞–∑–∏ –æ—Ç —Ç—è—Ö, –∫–æ—è—Ç–æ —Å—ä–æ—Ç–≤–µ—Ç—Å—Ç–≤–∞ –Ω–∞ –≤–∞—à–∞—Ç–∞ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä–∞.
  4606. Extended_description-cs.utf-8: Ke zvolen√©mu p≈Øvodu existuje v√≠ce kl√°vesov√Ωch rozlo≈æen√≠. Vyberte si pros√≠m rozlo≈æen√≠ odpov√≠daj√≠c√≠ va≈°√≠ kl√°vesnici.
  4607. Extended_description-de.utf-8: Es gibt mehr als eine m√∂gliche Tastenbelegung f√ºr das Herkunftsland, das Sie ausgew√§hlt haben. Bitte w√§hlen Sie die zu Ihrer Tastatur passende Belegung.
  4608. Extended_description-eu.utf-8: Hautatu duzun jatorrirako teklatu diseinu bat baino gehiago dago. Mesedez hautatu zure teklatuari dagokion diseinua.
  4609. Extended_description-fi.utf-8: Valittua n√§pp√§imist√∂n alkuper√§√§ vastaa useampi n√§pp√§inasettelu. Valitse oikea n√§pp√§inasettelu.
  4610. Extended_description-fr.utf-8: Plusieurs dispositions de clavier correspondant √† l'origine choisie. Veuillez choisir celle qui correspond √† votre clavier.
  4611. Extended_description-gl.utf-8: Hai m√°is dunha disposici√≥n de teclado coa orixe que escolleu. Escolla a disposici√≥n que encaixe co seu teclado.
  4612. Extended_description-pt.utf-8: H√° mais de uma disposi√ß√£o de teclado com a origem escolhida. Por favor escolha a disposi√ß√£o que corresponde ao seu teclado.
  4613. Extended_description-ru.utf-8: –î–ª—è –≤—ã–±—Ä–∞–Ω–Ω–æ–≥–æ –≤–∞–º–∏ –ø—Ä–µ–¥–Ω–∞–∑–Ω–∞—á–µ–Ω–∏—è, –µ—Å—Ç—å –Ω–µ—Å–∫–æ–ª—å–∫–æ —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–æ–∫ –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã. –í—ã–±–µ—Ä–∏—Ç–µ —Ä–∞—Å–∫–ª–∞–¥–∫—É, –ø–æ–¥—Ö–æ–¥—è—â—É—é –¥–ª—è –≤–∞—à–µ–π –∫–ª–∞–≤–∏–∞—Ç—É—Ä—ã.
  4614. Extended_description-sv.utf-8: Det finns mer √§n ett uppl√§gg f√∂r tangentbordet med ursprunget du angav, v√§nligen v√§lj tangentbordsuppl√§gg.
  4615. Extended_description-th.utf-8: ‡∏°‡∏µ‡∏ú‡∏±‡∏á‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏¢‡πà‡∏≠‡∏¢‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ú‡∏±‡∏á‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏ч∏∏‡∏ì‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Å ‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏ŇπŇ∏ö‡∏ö‡∏¢‡πà‡∏≠‡∏¢‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏ï‡∏£‡∏á‡∏Ň∏±‡∏ö‡πŇ∏õ‡πâ‡∏ô‡∏û‡∏¥‡∏°‡∏û‡πå‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏ч∏∏‡∏ì
  4616. Extended_description-tr.utf-8: Se√ßtiƒüiniz k√∂ken birden fazla d√ºzene sahip. L√ºtfen klavyenizle uyu≈üan bir d√ºzen se√ßin.
  4617. Extended_description-vi.utf-8: SΔ° ƒë·ªì g·ªëc ƒë√£ ch·ªçn c√≥ m·ªôt v√†i bi·∫øn th·ªÉ.  Xin h√£y ch·ªçn bi·∫øn th·ªÉ th√≠ch h·ª£p v·ªõi b√†n ph√≠m.
  4618. Type: select
  4619. Owners: console-setup/variant
  4620.  
  4621. Name: console-setup/variantcode
  4622. Description: for internal use
  4623. Type: string
  4624. Owners: console-setup/variantcode
  4625.  
  4626. Name: cups-bsd/setuplpd
  4627. Default: false
  4628. Description: Do you want to set up the BSD lpd compatibility server?
  4629. Description-ca.utf-8: Voleu configurar el servidor compatible amb l'lpd de BSD?
  4630. Description-cs.utf-8: Chcete spustit server kompatibiln√≠ s BSD lpd?
  4631. Description-da.utf-8: √ònsker du at s√¶tte BSD lpd-kompatibilitetsserveren op?
  4632. Description-de.utf-8: M√∂chten Sie den Kompatibilit√§ts-Server f√ºr BSD lpd einrichten?
  4633. Description-es.utf-8: ¬øDesea configurar el servidor de compatibilidad lpd de BSD?
  4634. Description-eu.utf-8: BSD lpd bateragarritasun zerbitzaria konfiguratu nahi al duzu?
  4635. Description-fi.utf-8: Haluatko pystytt√§√§ ‚ÄùBSD lpd‚Äù-yhteensopivuuspalvelimen?
  4636. Description-fr.utf-8: Faut-il installer le serveur compatible avec le d√©mon lpd de BSD¬†?
  4637. Description-gl.utf-8: causan problemas (por exemplo, alg√∫ns n√∫cleos para PPC fallan co adaptador paralelo).<
  4638. Description-it.utf-8: Si vuole configurare il server di compatibilit√† con lpd di BSD?
  4639. Description-ja.utf-8: BSD lpd ‰∫íÊèõ„ǵ„ɺ„Éê„Çí„Ǫ„ÉÉ„Éà„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Åæ„Åô„Åã?
  4640. Description-ml.utf-8: BSD lpd ‡¥™‡µä‡¥∞‡µÅ‡¥§‡µç‡¥§ ‡¥∏‡µá‡¥µ‡¥ï‡¥®‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥ú‡µç‡¥ú‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡¥æ‡¥ó‡µç‡¥∞‡¥π‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µã?
  4641. Description-nb.utf-8: Vil du sette opp en tjener kompatibel med BSD lpd?
  4642. Description-nl.utf-8: Wilt u de server die zorgt voor compatibiliteit met de BSD-lpd instellen?
  4643. Description-no.utf-8: Vil du sette opp en tjener kompatibel med BSD lpd?
  4644. Description-pt.utf-8: Deseja configurar o servidor de compatibilidade lpd BSD?
  4645. Description-pt_br.utf-8: Voc√™ quer configurar o servidor de compatibilidade BSD lpd?
  4646. Description-ro.utf-8: Vre»õi sƒÉ instala»õi serverul de compatibilitate BSD lpd?
  4647. Description-ru.utf-8: –•–æ—Ç–∏—Ç–µ —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∏—Ç—å —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä —Å–æ–≤–º–µ—Å—Ç–∏–º–æ—Å—Ç–∏ —Å BSD lpd?
  4648. Description-sk.utf-8: Chcete nastavi≈• server pre kompatibilitu s BSD lpd?
  4649. Description-sv.utf-8: Vill du konfigurera den BSD-kompatibla lpd-servern?
  4650. Description-tr.utf-8: BSD lpd uyumlu sunucuyu ayarlamak ister misiniz?
  4651. Description-vi.utf-8: B·∫°n c√≥ mu·ªën thi·∫øt l·∫≠p tr√¨nh ph·ª•c v·ª• tΔ∞Δ°ng th√≠ch v·ªõi lpd BSD kh√¥ng?
  4652. Extended_description: The CUPS package contains a server that can accept BSD-style print jobs and submit them to CUPS. It should only be set up if other computers are likely to submit jobs over the network via the "BSD" or "LPR" services, and these computers cannot be converted to use the IPP protocol that CUPS uses.
  4653. Extended_description-ca.utf-8: Aquest paquet inclou un servidor que pot acceptar tasques d'impressi√≥ de tipus BSD, i enviar-les a CUPS. Nom√©s s'hauria d'utilitzar si teniu altres ordinadors que envi√Øn tasques mitjan√ßant els serveis ¬´BSD¬ª o ¬´LPR¬ª, i no podeu convertir-los al protocol IPP que utilitza CUPS.
  4654. Extended_description-cs.utf-8: Tento CUPS bal√≠k obsahuje server, kter√Ω um√≠ p≈ôij√≠mat tiskov√© √∫lohy ve stylu BSD a p≈ôepos√≠lat je syst√©mu CUPS. Mƒõli byste jej povolit pouze v p≈ô√≠padƒõ, ≈æe m√°te na s√≠ti poƒç√≠taƒçe, kter√© pos√≠laj√≠ √∫lohy p≈ôes slu≈æby "BSD" nebo "LPR" a nedaj√≠ se p≈ôemluvit, aby pou≈æ√≠valy protokol IPP.
  4655. Extended_description-da.utf-8: CUPS-pakken indeholder en server, der kan modtage print-jobs p√• BSD-form og sende dem videre til CUPS. Den b√∏r kun s√¶ttes op, hvis det er muligt, at andre computere sender jobs over netv√¶rket via servicerne "BSD" eller "LPR", og disse computere ikke kan overg√• til at benytte den IPP-protokol, som CUPS benytter.
  4656. Extended_description-de.utf-8: Dieses Paket enth√§lt einen Server, der BSD-artige Druckauftr√§ge entgegennimmt und diese an CUPS weiterleitet. Sie sollten diesen Server nur einsetzen, wenn andere Rechner √ºber Ihren Rechner Druckauftr√§ge via ¬ªbsd¬´ oder ¬ªlpr¬´ absetzen und diese Rechner nicht auf das von CUPS verwendete IPP-Protokoll umgestellt werden k√∂nnen.
  4657. Extended_description-es.utf-8: Este paquete incluye un servidor que acepta trabajos de impresi√≥n al estilo BSD y se los env√≠a a CUPS. Config√∫relo √∫nicamente en el caso de que haya otras m√°quinas que env√≠en trabajos de impresi√≥n mediante la red, usando los servicios "BSD" o "LPR" y no se puede hacer que estos utilice el protocolo IPP que utiliza CUPS.
  4658. Extended_description-eu.utf-8: CUPS paketeak BSD-moduko inprimatze lanak onartu eta CUPS-era bidaltzen dituen zerbitzari bat du. Berau "BSD" edo "LPR" zerbitzuen bidez sare bidez lanak bidaltzen dituzten eta CUPS-ek erabiltzen duen IPP protokoloa erabili ezin duten ordenagailuak badituzu bakarrik konfiguratu behar da.
  4659. Extended_description-fi.utf-8: CUPS-paketti sis√§lt√§√§ palvelimen, joka voi vastaanottaa BSD-tyylisi√§ tulostust√∂it√§ ja l√§hett√§√§ ne CUPSille. Palvelinta tulisi k√§ytt√§√§ vain, jos on todenn√§k√∂ist√§, ett√§ muut tietokoneet l√§hett√§v√§t t√∂it√§ verkon yli k√§ytt√§en BSD- tai LPR-palveluita, eik√§ n√§it√§ tietokoneita voida asettaa k√§ytt√§m√§√§n CUPSin IPP-protokollaa.
  4660. Extended_description-fr.utf-8: Le paquet de CUPS fournit un serveur capable d'accepter des demandes d'impression au style BSD et de les donner √† CUPS. Ne le configurez que si des postes du r√©seau ne sont capable de communiquer avec le serveur qu'avec les services ¬´¬†BSD¬†¬ª ou ¬´¬†LPR¬†¬ª et ne g√®rent pas le protocole IPP utilis√© par CUPS.
  4661. Extended_description-gl.utf-8: O paquete CUPS cont√©n un servidor que pode aceptar traballos de impresi√≥n estilo BSD e envialos a CUPS. S√≥ se deber√≠a activar se ten outros ordenadores que poidan enviar traballos pola rede mediante os servizos "BSD" ou "LPR", e se eses ordenadores non se poden configurar para que empreguen o protocolo IPP que emprega CUPS.
  4662. Extended_description-it.utf-8: Il pacchetto CUPS contiene un server che pu√≤ accettare job di stampa in formato BSD per poi girarli a CUPS. Questo server dovrebbe essere attivato solo se in rete ci sono altri computer che potrebbero inviare job tramite i servizi "BSD" o "LPR" e che non possono essere configurati per usare il protocollo IPP, cio√® quello usato da CUPS.
  4663. Extended_description-ja.utf-8: CUPS „Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏„ÅØ BSD „Çπ„Çø„ǧ„É´„ÅÆÂç∞Âà∑„Ç∏„Éß„Éñ„ÇíÂèó„Å뉪ò„Åë„ÄÅCUPS „Å´„Åù„Çå„ÇíÈÄÅ„Çã„ǵ„ɺ„Éê„ÇíÂê´„Çì„Åß„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇ"BSD" „Åæ„Åü„ÅØ "LPR" „ǵ„ɺ„Éì„ÇπÁµåÁÅß„Éç„ÉÉ„Éà„ÉØ„ɺ„ÇØË∂ä„Åó„Å´„Ç∏„Éß„Éñ„ÇíÈÄÅ„Çã„Ū„Åã„ÅÆ„Ç≥„É≥„Éî„É•„ɺ„Çø„Åå„ÅÇ„Çä„ÄÅ„Åã„ŧ„Åù„Çå„Çâ„ÅÆ„Ç≥„É≥„Éî„É•„ɺ„Çø„ÅØ CUPS „ÅÆ‰Ωø„Å£„Ŷ„ÅÑ„Çã IPP „Éó„É≠„Éà„Ç≥„É´„Çí‰Ωø„ÅÜ„Çà„ÅܧâÊõ¥„Åß„Åç„Å™„ÅÑ„ÄńŮ„ÅÑ„Å܆¥Âêà„Å´„ÅÆ„Åø„Ǫ„ÉÉ„Éà„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åô„Åπ„Åç„Åß„Åô„ÄÇ
  4664. Extended_description-ml.utf-8: BSD-‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µà‡¥≤‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥Ö‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥ü‡¥ø ‡¥ú‡µã‡¥≤‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥∏‡µç‡¥µ‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µÅ‡¥Ç CUPS ‡¥®‡µç ‡¥∏‡¥Æ‡¥∞‡µç‚Ä燥™‡µç‡¥™‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µÅ‡¥Ç ‡¥ï‡¥¥‡¥ø‡¥µ‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥∏‡µá‡¥µ‡¥ï‡¥®‡µç‚Äç CUPS ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡µç ‡¥â‡¥≥‡µç‚Ä燥燥䇥≥‡µç‡¥≥‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µç. ‡¥Æ‡¥±‡µç‡¥±‡µç ‡¥ï‡¥Æ‡µç‡¥™‡µç‡¥Ø‡µÇ‡¥ü‡µç‡¥ü‡¥±‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç "BSD" ‡¥Ö‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç "LPR" ‡¥∏‡µá‡¥µ‡¥®‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥µ‡¥¥‡¥ø ‡¥®‡µÜ‡¥±‡µç‡¥±‡µç‚Ä凥µ‡¥∞‡µç‚Ä燥燥ø‡¥≤‡µÇ‡¥ü‡µÜ ‡¥ú‡µã‡¥≤‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥Æ‡¥∞‡µç‚Ä燥™‡µç‡¥™‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡µç‡¥Ø‡¥§‡¥Ø‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µç ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡µç ‡¥Æ‡¥æ‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤ ‡¥à ‡¥ï‡¥Æ‡µç‡¥™‡µç‡¥Ø‡µÇ‡¥ü‡µç‡¥ü‡¥±‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç CUPS ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® IPP ‡¥™‡µÜ‡¥∞‡µÅ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥ü‡µç‡¥ü‡¥Ç ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥™‡¥∞‡¥ø‡¥µ‡¥∞‡µç‚Ä燥§‡µç‡¥§‡¥®‡¥Ç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡µç‡¥Ø‡¥µ‡µÅ‡¥Æ‡¥≤‡µç‡¥≤ ‡¥é‡¥®‡µç‡¥® ‡¥Ö‡¥µ‡¥∏‡¥∞‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥Æ‡¥æ‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Æ‡µá ‡¥á‡¥§‡µç ‡¥∏‡¥ú‡µç‡¥ú‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥£‡µç‡¥ü‡¥§‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥‡µÇ.
  4665. Extended_description-nb.utf-8: CUPS-pakka inneholder en tjener som kan ta imot utskriftsjobber som er i BSD-stil og sende dem over til CUPS. Du b√∏r bare sette den opp dersom du har andre datamaskiner som sender utskrifter over nettverket via ¬´BSD¬ª eller ¬´LPR¬ª-tjenester, og disse maskinene ikke kan endres til √• bruke IPP - Internet Printing Protocol - som CUPS bruker.
  4666. Extended_description-nl.utf-8: Het pakket 'cups-bsd' bevat een server die BSD-stijl afdrukopdrachten accepteert en naar CUPS doorstuurt. Deze server dient enkel ingesteld te worden als er andere computers zijn die afdrukopdrachten over het netwerk sturen via "BSD"- of "LPR"-diensten, EN deze computers niet kunnen worden ingesteld om het IPP-protocol te gebruiken (CUPS gebruikt dit protocol zelf ook).
  4667. Extended_description-no.utf-8: CUPS-pakka inneholder en tjener som kan ta imot utskriftsjobber som er i BSD-stil og sende dem over til CUPS. Du b√∏r bare sette den opp dersom du har andre datamaskiner som sender utskrifter over nettverket via ¬´BSD¬ª eller ¬´LPR¬ª-tjenester, og disse maskinene ikke kan endres til √• bruke IPP - Internet Printing Protocol - som CUPS bruker.
  4668. Extended_description-pt.utf-8: O pacote cups cont√©m um servidor que pode aceitar trabalhos de impress√£o do estilo BSD e submet√™-los ao CUPS. Deve ser apenas configurado se possui outros computadores que submetam trabalhos na rede atrav√©s de servi√ßos "BSD" ou "LPR", e que esses computadores n√£o possam ser convertidos para usar o protocolo IPP que o CUPS usa.
  4669. Extended_description-pt_br.utf-8: O pacote CUPS cont√©m um servidor que pode aceitar trabalhos de impress√£o no estilo BSD e envi√°-los ao CUPS. Isto dever√° ser configurado somente se voc√™ possui outros computadores enviando trabalhos de impress√£o pela rede via servi√ßos "BSD" ou "LPR" e estes computadores n√£o puderem ser convertidos para usar o protocolo IPP que o CUPS utiliza.
  4670. Extended_description-ro.utf-8: Acest pachet con»õine un server care poate sƒÉ accepte »ôi sarcini de imprimare √Æn stil BSD pe care sƒÉ le transmitƒÉ la CUPS. Ar trebui sƒÉ fie instalat doar dacƒÉ existƒÉ calculatoare √Æn re»õea care trimit sarcini prin serviciile ‚ÄûBSD‚Äù sau ‚ÄûLPR‚Äù,iar aceste calculatoare nu pot fi modificate sƒÉ foloseascƒÉ protocolul IPP folosit de CUPS.
  4671. Extended_description-ru.utf-8: –≠—Ç–æ—Ç –ø–∞–∫–µ—Ç CUPS —Å–æ–¥–µ—Ä–∂–∏—Ç —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–π –º–æ–∂–µ—Ç –ø—Ä–∏–Ω–∏–º–∞—Ç—å –∑–∞–¥–∞–Ω–∏—è –ø–µ—á–∞—Ç–∏ –≤ —Å—Ç–∏–ª–µ BSD –∏ –ø–æ—Å—ã–ª–∞—Ç—å –∏—Ö –≤ CUPS. –ï–≥–æ —Ä–µ–∫–æ–º–µ–Ω–¥—É–µ—Ç—Å—è —É—Å—Ç–∞–Ω–∞–≤–ª–∏–≤–∞—Ç—å —Ç–æ–ª—å–∫–æ –≤ —Ç–æ–º —Å–ª—É—á–∞–µ, –µ—Å–ª–∏ –≤ —Å–µ—Ç–∏ –µ—Å—Ç—å –¥—Ä—É–≥–∏–µ –∫–æ–º–ø—å—é—Ç–µ—Ä—ã, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–µ –æ—Ç–ø—Ä–∞–≤–ª—è—é—Ç –∑–∞–¥–∞–Ω–∏—è –ø–æ —Å–µ—Ç–∏ —Å –ø–æ–º–æ—â—å—é "BSD" –∏–ª–∏ "LPR" —Å–µ—Ä–≤–∏—Å–æ–≤, –∏ —ç—Ç–∏ –∫–æ–º–ø—å—é—Ç–µ—Ä—ã –Ω–µ –º–æ–≥—É—Ç —Ä–∞–±–æ—Ç–∞—Ç—å —Å –ø—Ä–æ—Ç–æ–∫–æ–ª–æ–º IPP, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–π –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ—Ç—Å—è –≤ CUPS.
  4672. Extended_description-sk.utf-8: Bal√≠k CUPS obsahuje server, ktor√Ω dok√°≈æe prij√≠ma≈• tlaƒçov√© √∫lohy v ≈°t√Ωle BSD a posla≈• ich syst√©mu CUPS. Mali by ste ho nastavi≈• iba v pr√≠pade, ≈æe in√© poƒç√≠taƒçe bud√∫ pravdepodobne posiela≈• √∫lohy sie≈•ou pomocou slu≈æieb ‚ÄûBSD‚Äù alebo ‚ÄûLPR‚Äù a nemo≈æno ich nastavi≈•, aby pou≈æ√≠vali protokol IPP, ktor√Ω pou≈æ√≠va CUPS.
  4673. Extended_description-sv.utf-8: CUPS-paketet inneh√•ller en server som kan acceptera utskriftsjobb av BSD-stil och skicka dem till CUPS. Den b√∂r endast konfigureras om du har andra datorer som kommer att skicka jobb √∂ver n√§tverket via "BSD" eller "LPR"-tj√§nster och dessa datorer inte kan konverteras till att anv√§nda IPP-protokollet som CUPS anv√§nder.
  4674. Extended_description-tr.utf-8: CUPS paketi BSD t√ºr√º baskƒ± g√∂revlerini kabul edebilen ve onlarƒ± CUPS'a g√∂nderen bir sunucu i√ßerir. Bu sunucu yalnƒ±zca diƒüer bilgisayarlar "BSD" veya "LPR" servisleri ile aƒü √ºzerinden g√∂revler g√∂nderiyor ve bu bilgisayarlarƒ±n CUPS'ƒ±n kullandƒ±ƒüƒ± IPP protokol√ºn√º kullanmalarƒ±nƒ± saƒülamak m√ºmk√ºn olmuyorsa kurulmalƒ±dƒ±r.
  4675. Extended_description-vi.utf-8: G√≥i CUPS ch·ª©a m·ªôt tr√¨nh ph·ª•c v·ª• c√≥ kh·∫£ nƒÉng ch·∫•p nh·∫≠n vi·ªác in ki·ªÉu BSD, c≈©ng ƒë·ªá tr√¨nh n√≥ v√†o CUPS. Ch·ªâ n√™n ƒë·∫∑t g√≥i n√†y n·∫øu m√°y kh√°c s·∫Ω ƒë·ªá tr√¨nh vi·ªác in qua m·∫°ng b·∫±ng d·ªãch v·ª• ¬´ BSD ¬ª hay ¬´ LPR ¬ª, v√† m√°y kh√°c n√†y kh√¥ng th·ªÉ ƒëΔ∞·ª£c chuy·ªÉn ƒë·ªïi ƒë·ªÉ s·ª≠ d·ª•ng giao th·ª©c IPP m√† CUPS d√πng.
  4676. Type: boolean
  4677. Owners: cups-bsd/setuplpd
  4678.  
  4679. Name: cupsys/backend
  4680. Choices: ipp, lpd, parallel, scsi, serial, socket, usb, snmp, dnssd
  4681. Choices-cs.utf-8: ipp, lpd, paraleln√≠, scsi, s√©riov√Ω, socket, usb, snmp, dnssd
  4682. Choices-da.utf-8: ipp, lpd, parallel, scsi, seriel, sokkel, usb, snmp, dnssd
  4683. Choices-de.utf-8: IPP, lpd, parallel, SCSI, seriell, Socket, USB, SNMP, dnssd
  4684. Choices-es.utf-8: ipp, lpd, paralelo, scsi, serie, socket, usb, snmp, dnssd
  4685. Choices-eu.utf-8: ipp, lds, paraleloa, scsi, seriea, socket, usb, snmp, dnssd
  4686. Choices-fi.utf-8: ipp, lpd, rinnakkainen, scsi, sarjallinen, pistoke, usb, snmp, dnssd
  4687. Choices-fr.utf-8: IPP, lpd, parall√®le, SCSI, s√©rie, socket, USB, SNMP, dnssd
  4688. Choices-gl.utf-8: ipp, lpd, paralelo, scsi, serie, socket, usb, snmp, dnssd
  4689. Choices-it.utf-8: ipp, lpd, parallela, scsi, seriale, socket, usb, snmp, dnssd
  4690. Choices-ja.utf-8: IPP, LPD, „Éë„É©„ɨ„É´, SCSI, „Ç∑„É™„Ç¢„É´, „ÇΩ„Ç±„ÉÉ„Éà, USB, SNMP, dnssd
  4691. Choices-ml.utf-8: ipp, lpd, parallel, scsi, serial, socket, usb, snmp, dnssd
  4692. Choices-nb.utf-8: ipp, lpd, parallell, scsi, seriell, sokkel, usb, snmp, dnssd
  4693. Choices-nl.utf-8: ipp, lpd, parallel, scsi, serieel, socket, usb, snmp, dnssd
  4694. Choices-no.utf-8: ipp, lpd, parallell, scsi, seriell, sokkel, usb, snmp, dnssd
  4695. Choices-pt.utf-8: ipp, lpd, paralela, scsi, s√©rie, socket, usb, snmp, dnssd
  4696. Choices-pt_br.utf-8: ipp, lpd, paralelo, scsi, serial, socket, usb, snmp, dnssd
  4697. Choices-ro.utf-8: ipp, lpd, portul paralel, scsi, portul serial, socket, usb, snmp, dnssd
  4698. Choices-ru.utf-8: ipp, lpd, parallel, scsi, serial, socket, usb, snmp, dnssd
  4699. Choices-sk.utf-8: ipp, lpd, paraleln√Ω, scsi, s√©riov√Ω, socket, usb, snmp, dnssd
  4700. Choices-sv.utf-8: ipp, lpd, parallell, scsi, seriell, uttag, usb, snmp, dnssd
  4701. Choices-tr.utf-8: ipp, lpd, paralel, scsi, seri, soket, usb, snmp, dnssd
  4702. Choices-vi.utf-8: ipp, lpd, song song, scsi, n·ªëi ti·∫øp, ·ªï c·∫Øm, usb, snmp, dnssd
  4703. Default: ipp, lpd, parallel, scsi, serial, socket, usb, snmp, dnssd
  4704. Description: Printer communication backends:
  4705. Description-ca.utf-8: Mecanisme de comunicaci√≥ amb la impressora:
  4706. Description-cs.utf-8: Ovladaƒçe pro komunikaci s tisk√°rnou:
  4707. Description-da.utf-8: Printer-kommunikationsveje:
  4708. Description-de.utf-8: Backends f√ºr die Kommunikation mit dem Drucker:
  4709. Description-es.utf-8: Motores de comunicaci√≥n con la impresora:
  4710. Description-eu.utf-8: Inprimagailu komunikazio motorea:
  4711. Description-fi.utf-8: Tulostusviestinn√§n taustaliit√§nn√§t:
  4712. Description-fr.utf-8: Mode de communication avec les imprimantes¬†:
  4713. Description-gl.utf-8: Sistemas de comunicaci√≥n coa impresora:
  4714. Description-it.utf-8: Backend di comunicazione con la stampante:
  4715. Description-ja.utf-8: „Éó„É™„É≥„ÇøÈÄö‰ø°„Éê„ÉÉ„ÇØ„Ç®„É≥„Éâ:
  4716. Description-ml.utf-8: ‡¥Ö‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥ü‡¥ø ‡¥Ø‡¥®‡µç‡¥§‡µç‡¥∞ ‡¥Ü‡¥∂‡¥Ø‡¥µ‡¥ø‡¥®‡¥ø‡¥Æ‡¥Ø ‡¥¨‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÜ‡¥®‡µç‚Ä燥°‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç:
  4717. Description-nb.utf-8: Kommunikasjonsmotorer for skriver:
  4718. Description-nl.utf-8: Backends voor printercommunicatie:
  4719. Description-no.utf-8: Kommunikasjonsmotorer for skriver:
  4720. Description-pt.utf-8: 'Backends' de comunica√ß√£o com a impressora
  4721. Description-pt_br.utf-8: "Backends" de comunica√ß√£o com impressoras:
  4722. Description-ro.utf-8: Module de comunicare cu imprimanta:
  4723. Description-ru.utf-8: –ò–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å–Ω—ã–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–º—ã –¥–ª—è —Å–≤—è–∑–∏ —Å –ø—Ä–∏–Ω—Ç–µ—Ä–æ–º:
  4724. Description-sk.utf-8: Backendy pre komunik√°ciu s tlaƒçiar≈àou:
  4725. Description-sv.utf-8: Bak√§ndar f√∂r skrivarkommunikation:
  4726. Description-tr.utf-8: Yazƒ±cƒ± baƒülantƒ± arka u√ßlarƒ±:
  4727. Description-vi.utf-8: H·∫≠u phΔ∞Δ°ng li√™n l·∫°c v·ªõi m√°y in:
  4728. Extended_description: CUPS uses backend programs to communicate with the printer device or port.\n\nUnfortunately, some backend programs are likely to cause some trouble. For example, some PPC kernels crash with the parallel backend.\n\nPlease choose the backend program to be used by CUPS. The default choice should fit the most common environments.
  4729. Extended_description-ca.utf-8: CUPS utilitza programes externs per comunicar-se amb el dispositiu o port d'impressora.\n\nMalauradament, alguns d'aquests programes poden ser problem√†tics. (Per exemple, algun nucli PPC falla si s'utilitza el port paral¬∑lel.)\n\nSi us plau, trieu el programa que CUPS hauria d'utilitzar per comunicar-se amb la impressora. L'opci√≥ predeterminada √©s v√†lida en la majoria d'entorns.
  4730. Extended_description-cs.utf-8: CUPS pou≈æ√≠v√° ovladaƒçe pro komunikaci s tisk√°rnou nebo jej√≠m portem.\n\nBohu≈æel, nƒõkter√© ovladaƒçe nejsou zcela stabiln√≠. Nap≈ô√≠klad nƒõkter√° PPC j√°dra v kombinaci s paraleln√≠m ovladaƒçem spadnou.\n\nVyberte ovladaƒç, kter√Ω m√° CUPS  pou≈æ√≠t. Implicitn√≠ volba se hod√≠ do vƒõt≈°iny bƒõ≈æn√Ωch prost≈ôed√≠.
  4731. Extended_description-da.utf-8: CUPS bruger bagvedliggende programmer til at kommunikere med printerenheden eller -porten.\n\nDesv√¶rre giver nogle af disse bagvedliggende programmer ofte visse problemer (f.eks. bryder kernen sammen p√• nogle PPC-maskiner med parallel-programmet).\n\nV√¶lg det bagvedliggende program, CUPS skal bruge. Det forvalgte burde v√¶re passende under de mest almindelige forhold.
  4732. Extended_description-de.utf-8: CUPS verwendet Backend-Programme zur Kommunikation mit dem Drucker oder Port.\n\nLeider verursachen manche Backend-Programme Probleme. Zum Beispiel st√ºrzen einige PPC-Kernel mit dem Parallel-Backend ab.\n\nBitte w√§hlen Sie das Backend-Programm zur Verwendung mit CUPS. Die Voreinstellung sollte den meisten Umgebungen gerecht werden.
  4733. Extended_description-es.utf-8: CUPS utiliza diversos motores para comunicarse con el puerto o dispositivo de la impresora.\n\nDesafortunadamente, ciertos motores pueden causar problemas. Por ejemplo, con el motor del puerto paralelo se producen algunas ca√≠das del n√∫cleo en la arquitectura PPC.\n\nPor favor, elija el motor que utilizar√° CUPS. La opci√≥n predeterminada deber√≠a ser apta para los entornos m√°s comunes.
  4734. Extended_description-eu.utf-8: CUPS-ek inprimagailu gailu edo atakarekin komunikazioa lortzeko interfaze programakerabiltzen ditu.\n\nZoritxarrez, zenbait interaze programek arazoak zor ditzakete. (Adibidez zenbait PPC kernel haustura motore paraleloaz)\n\nMesedez hautatu CUPS-ek erabiliko duen komunikazio motorea. Aukera lehenetsiak ingurune arruntenetan funtzionatu beharko luke.
  4735. Extended_description-fi.utf-8: CUPS k√§ytt√§√§ taustaliit√§nt√§ohjelmia viestiess√§√§n tulostinlaitteelle tai tulostusporttiin.\n\nIk√§v√§ kyll√§ jotkin taustaliit√§nt√§ohjelmat aiheuttavat usein ongelmia. Esimerkiksi jotkin PPC-ytimet kaatuvat k√§ytett√§ess√§ rinnakkaistaustaliit√§nt√§√§.\n\nValitse taustaliit√§nt√§ohjelma, jota CUPSin tulisi k√§ytt√§√§. Oletusvalinnan pit√§isi toimia yleisimmiss√§ ymp√§rist√∂iss√§.
  4736. Extended_description-fr.utf-8: CUPS utilise diff√©rentes m√©thodes de communication pour ses √©changes avec les imprimantes ou les ports d'impression.\n\nMalheureusement, certaines de ces m√©thodes sont connues pour provoquer des difficult√©s comme le gel de certains noyaux PowerPC avec la communication parall√®le.\n\nLe choix par d√©faut est adapt√© √† la majorit√© des environnements.
  4737. Extended_description-gl.utf-8: CUPS emprega programas "motor" para se comunicar co dispositivo ou porto da impresora.\n\nPor desgracia, alg√∫ns destes programas "motor" poden causar problemas. Por exemplo, alg√∫ns n√∫cleos para PPC fallan co motor de porto paralelo.\n\nEscolla o programa que debe empregar CUPS. A opci√≥n por defecto deber√≠a axustarse aos ambientes m√°is habituais.
  4738. Extended_description-it.utf-8: CUPS usa dei programmi di backend per comunicare con il device o la porta della stampante.\n\nSfortunatamente alcuni programmi di backend porebbero causare dei problemi. Per esempio alcuni kernel per PPC si bloccano con il backend per la porta parallela.\n\nScegliere quale programma di backend deve usare CUPS. La scelta predefinita dovrebbe essere adatta per la maggioranza dei casi.
  4739. Extended_description-ja.utf-8: CUPS „ÅØ„Éó„É™„É≥„Çø„Éá„Éê„ǧ„Çπ„Åæ„Åü„ÅØ„Éù„ɺ„Éà„Å®‰ºöË©±„Åô„Çã„ÅÆ„Å´„Éê„ÉÉ„ÇØ„Ç®„É≥„Éâ„Éó„É≠„Ç∞„É©„Ɇ„Çí‰Ωø„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇ\n\nÂõ∞„Å£„Åü„Åì„Å®„Å´„ÄÅ„ÅÑ„Åè„ŧ„Åã„ÅÆ„Éê„ÉÉ„ÇØ„Ç®„É≥„Éâ„Éó„É≠„Ç∞„É©„Ɇ„ÅØÁ®Æ„ÄÖ„ÅÆÂïèȰå„Çíºï„Åç˵∑„Åì„Åó„Åæ„Åô„ÄÇ„Åü„Å®„Åà„Å∞„ÄÅ„ÅÇ„ÇãÁ®Æ„ÅÆ PPC „Ç´„ɺ„Éç„É´„ÅØ parallel „Éê„ÉÉ„ÇØ„Ç®„É≥„Éâ„Åß„ÇØ„É©„ÉÉ„Ç∑„É•„Åó„Åæ„Åô„ÄÇ\n\nCUPS „ÅßÂà©ÁÅó„Åü„ÅÑ„Éê„ÉÉ„ÇØ„Ç®„É≥„Éâ„Éó„É≠„Ç∞„É©„Ɇ„ÇíÈÅ∏Êäû„Åó„Ŷ„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ„Éá„Éï„Ç©„É´„Éà„ÅÆÈÅ∏Êäû„ÅØ„Åü„ÅфŶ„ÅÑ„ÅÆ‰∏ÄËà¨ÁöфřÁí∞¢ɄŴÂêà„Å£„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô„ÄÇ
  4740. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥Ö‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥ü‡¥ø ‡¥â‡¥™‡¥ï‡¥∞‡¥£‡¥µ‡µÅ‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø‡µã ‡¥Ö‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥™‡µã‡¥∞‡µç‚Ä燥ü‡µç‡¥ü‡µÅ‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø‡µã ‡¥Ü‡¥∂‡¥Ø‡¥µ‡¥ø‡¥®‡¥ø‡¥Æ‡¥Ø‡¥Ç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥¨‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÜ‡¥®‡µç‚Ä燥°‡µç ‡¥™‡µç‡¥∞‡µã‡¥ó‡µç‡¥∞‡¥æ‡¥Æ‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡¥æ‡¥£‡µç CUPS ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µç.\n\n‡¥®‡¥ø‡¥∞‡µç‚Ä燥≠‡¥æ‡¥ó‡µç‡¥Ø‡¥µ‡¥∂‡¥æ‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥ö‡¥ø‡¥≤ ‡¥¨‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÜ‡¥®‡µç‚Ä燥°‡µç ‡¥™‡µç‡¥∞‡µã‡¥ó‡µç‡¥∞‡¥æ‡¥Æ‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡¥ø‡¥≤ ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥∂‡µç‡¥®‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡µç‡¥Ø‡¥§‡¥Ø‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µç. ‡¥â‡¥¶‡¥æ‡¥π‡¥∞‡¥£‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥®‡µç, ‡¥ö‡¥ø‡¥≤ PPC ‡¥ï‡µÜ‡¥∞‡µç‚Ä燥£‡¥≤‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç parallel ‡¥¨‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÜ‡¥®‡µç‚Ä燥°‡µÅ‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥ï‡µç‡¥∞‡¥æ‡¥∑‡µç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡µÅ‡¥Ç.\n\n‡¥¶‡¥Ø‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø CUPS ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥¨‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÜ‡¥®‡µç‚Ä燥°‡µç ‡¥™‡µç‡¥∞‡µã‡¥ó‡µç‡¥∞‡¥æ‡¥Ç ‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï. ‡¥°‡¥ø‡¥´‡¥æ‡¥≥‡µç‚Ä燥ü‡µç‡¥ü‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥§‡µç‡¥§ ‡¥µ‡¥ø‡¥≤ ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡¥æ‡¥∞‡¥£‡¥Ø‡¥æ‡¥Ø‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥Ö‡¥ß‡¥ø‡¥ï ‡¥™‡¥∞‡¥ø‡¥∏‡µç‡¥•‡¥ø‡¥§‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥Ç ‡¥ö‡µá‡¥∞‡µÅ‡¥Ç.
  4741. Extended_description-nb.utf-8: CUPS bruker bakgrunns-¬´motorer¬ª til √• kommunisere med skriverenheten eller porten.\n\nDessverre lager noen motorer vanskeligheter. Noen PPD-kjerner, for eksempel, krasjer med parallell-motoren.\n\nVelg motor-program som CUPS skal bruke. Standardvalget passer antakelig i de vanligste milj√∏ene.
  4742. Extended_description-nl.utf-8: CUPS gebruikt backend-programma's voor de communicatie met de printer en de printerpoort.\n\nHelaas kunnen sommige backend-programma's problemen veroorzaken. (Bv. sommige PPC-kernels kunnen vastlopen bij gebruik van het 'parallel'-backend.)\n\nWelk backend-programma wilt u CUPS laten gebruiken?. De standaardwaarde zou voor de meeste omgevingen moeten voldoen.
  4743. Extended_description-no.utf-8: CUPS bruker bakgrunns-¬´motorer¬ª til √• kommunisere med skriverenheten eller porten.\n\nDessverre lager noen motorer vanskeligheter. Noen PPD-kjerner, for eksempel, krasjer med parallell-motoren.\n\nVelg motor-program som CUPS skal bruke. Standardvalget passer antakelig i de vanligste milj√∏ene.
  4744. Extended_description-pt.utf-8: O CUPS usa programas de 'backend' para comunicar com a porta ou dispositivo da impressora.\n\nInfelizmente, alguns programas de 'backend' podem causar alguns problemas. Por exemplo, alguns kernels PPC bloqueiam' com o 'backend' paralelo.\n\nEscolha qual o 'backend' a ser usado pelo CUPS. A escolha por omiss√£o deve servir a maioria dos ambientes mais comuns.
  4745. Extended_description-pt_br.utf-8: O CUPS utiliza um programa "backend" para comunica√ß√£o com o dispositivo ou porta de impress√£o.\n\nInfelizmente, alguns programas "backend" causam alguns problemas. Por exemplo, alguns n√∫cleos ("kernels") PPC travam com o "backend parallel" (paralelo).\n\nPor favor, selecione o programa "backend" a ser usado pelo CUPS. A escolha padr√£o deve se encaixar na maiorias dos ambientes.
  4746. Extended_description-ro.utf-8: CUPS folose»ôte diverse module/aplica»õii-suport pentru comunicarea cu imprimanta sau cu portul de imprimantƒÉ.\n\nDin pƒÉcate, unele aplica»õii-suport pot cauza probleme. De exemplu, unele nuclee pentru PPC se defecteazƒÉ atunci c√¢nd este folosit modulul paralel.\n\nAlege»õi modulul pe care sƒÉ-l foloseascƒÉ CUPS. Valoarea implicit selectatƒÉ ar trebui sƒÉ fie potrivitƒÉ pentru majoritatea mediilor obi»ônuite.
  4747. Extended_description-ru.utf-8: CUPS –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ—Ç –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å–Ω—ã–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–º—ã –¥–ª—è —Å–≤—è–∑–∏ —Å —É—Å—Ç—Ä–æ–π—Å—Ç–≤–æ–º –ø–µ—á–∞—Ç–∏ –∏–ª–∏ –ø–æ—Ä—Ç–æ–º.\n\n–ö —Å–æ–∂–∞–ª–µ–Ω–∏—é, –Ω–µ–∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–µ –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å–Ω—ã–µ –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–º—ã –º–æ–≥—É—Ç –≤—ã–∑—ã–≤–∞—Ç—å –ø—Ä–æ–±–ª–µ–º—ã. –ù–∞–ø—Ä–∏–º–µ—Ä, –Ω–µ–∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–µ —è–¥—Ä–∞ PPC —Ä—É—à–∞—Ç—Å—è –ø—Ä–∏ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞–Ω–∏–∏ –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å–∞ parallel.\n\n–í—ã–±–µ—Ä–∏—Ç–µ –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å–Ω—É—é –ø—Ä–æ–≥—Ä–∞–º–º—É, –∫–æ—Ç–æ—Ä–∞—è –±—É–¥–µ—Ç –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å—Å—è CUPS. –í—ã–±–æ—Ä –ø–æ —É–º–æ–ª—á–∞–Ω–∏—é –¥–æ–ª–∂–µ–Ω —Ä–∞–±–æ—Ç–∞—Ç—å —Å –±–æ–ª—å—à–∏–Ω—Å—Ç–≤–æ–º –æ–±–æ—Ä—É–¥–æ–≤–∞–Ω–∏—è.
  4748. Extended_description-sk.utf-8: CUPS pou≈æ√≠va na komunik√°ciu so zariaden√≠m alebo portom tlaƒçiarne pomocn√© backend programy.\n\nBohu≈æiaƒæ niektor√© pomocn√© programy pravdepodobne sp√¥sobia ist√© probl√©my. Napr√≠klad niektor√© jadr√° PPC havaruj√∫ pri pou≈æit√≠ programu pre paraleln√Ω port.\n\nPros√≠m, vyberte, ktor√Ω pomocn√Ω program m√° CUPS pou≈æ√≠va≈•. ≈†tandardn√° voƒæba by mala vyhovova≈• v√§ƒç≈°ine be≈æn√Ωch prostred√≠.
  4749. Extended_description-sv.utf-8: CUPS anv√§nder bak√§ndesprogram f√∂r att kommunicera med skrivarenheten eller porten.\n\nTyv√§rr kan vissa bak√§ndesprogram orsaka en del problem. Till exempel kan vissa PPC-k√§rnor krascha n√§r den parallella bak√§nden anv√§nds.\n\nV√§lj det bak√§ndesprogram som ska anv√§ndas av CUPS. Standardvalet b√∂r passa de flesta vanliga milj√∂er.
  4750. Extended_description-tr.utf-8: CUPS, yazƒ±cƒ± aygƒ±tƒ± veya portu ile ileti≈üim kurmak i√ßin arka u√ß programlarƒ± kullanƒ±r.\n\nMaalesef bazƒ± arka u√ß programlarƒ± sorun √߃±karmaya meyillidir. (√ñrneƒüin, bazƒ± PPC √ßekirdekleri paralel arka u√ßla kullanƒ±ldƒ±ƒüƒ±nda √ß√∂kebilir.)\n\nL√ºtfen CUPS tarafƒ±ndan kullanƒ±lacak arka u√ß programƒ±nƒ± se√ßin. √ñntanƒ±mlƒ± se√ßim √ßoƒüu ortam i√ßin uygundur.
  4751. Extended_description-vi.utf-8: Ph·∫ßn m·ªÅm CUPS d√πng m·ªôt s·ªë chΔ∞Δ°ng tr√¨nh h·∫≠u phΔ∞Δ°ng ƒë·ªÉ li√™n l·∫°c v·ªõi thi·∫øt b·ªã/c·ªïng m√°y in.\n\nR·∫•t ti·∫øc l√† m·ªôt s·ªë chΔ∞Δ°ng tr√¨nh h·∫≠u phΔ∞Δ°ng c√≥ th·ªÉ g√¢y ra l·ªói. Ch·∫≥ng h·∫°n, m·ªôt s·ªë h·∫°t nh√¢n PPC s·∫Ω s·ª•p ƒë·ªï khi ch·∫°y c√πng v·ªõi h·∫≠u phΔ∞Δ°ng song song.\n\nH√£y ch·ªçn chΔ∞Δ°ng tr√¨nh h·∫≠u phΔ∞Δ°ng CUPS c·∫ßn d√πng. S·ª± ch·ªçn m·∫∑c ƒë·ªãnh n√™n th√≠ch h·ª£p v·ªõi ph·∫ßn l·ªõn m√¥i trΔ∞·ªùng thΔ∞·ªùng d√πng.
  4752. Type: multiselect
  4753. Owners: cupsys/backend
  4754.  
  4755. Name: cupsys/raw-print
  4756. Default: true
  4757. Description: Do you want CUPS to print unknown jobs as raw jobs?
  4758. Description-ca.utf-8: Voleu que CUPS imprimeixi les tasques desconegudes com tasques en brut?
  4759. Description-cs.utf-8: Chcete, aby CUPS tisknul nezn√°m√© √∫lohy jako typ "raw"?
  4760. Description-da.utf-8: √ònsker du at CUPS skal udskrive ukendte jobs som r√• jobs?
  4761. Description-de.utf-8: M√∂chten Sie, dass CUPS unbekannte Druckauftr√§ge unbearbeitet (raw) druckt?
  4762. Description-es.utf-8: ¬øQuiere que CUPS imprima en bruto los trabajos desconocidos?
  4763. Description-eu.utf-8: CUPS-ek lan ezezagunak lan gordinak bezala inprimatzea nahi duzu?
  4764. Description-fi.utf-8: Tuleeko CUPSin tulostaa tuntemattomat ty√∂t raakat√∂in√§?
  4765. Description-fr.utf-8: CUPS doit-il imprimer les demandes sans type MIME sous forme brute¬†?
  4766. Description-gl.utf-8: ¬øQuere que CUPS imprima os traballos desco√±ecidos coma traballos en cru?
  4767. Description-it.utf-8: Si vuole che CUPS stampi i job sconosciuti come job "raw"?
  4768. Description-ja.utf-8: Êú™Áü•„ÅÆ„Ç∏„Éß„Éñ„ÇíÁîü„Éá„ɺ„Çø (raw) „Ç∏„Éß„Éñ„Å®„Åó„Ŷ CUPS „Å´Âç∞Âà∑„Åï„Åõ„Åæ„Åô„Åã?
  4769. Description-ml.utf-8: ‡¥Æ‡¥®‡¥∏‡¥ø‡¥≤‡¥æ‡¥µ‡¥æ‡¥§‡µç‡¥§ ‡¥ú‡µã‡¥≤‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥Ö‡¥∏‡¥Ç‡¥∏‡µç‡¥ï‡µÉ‡¥§ ‡¥ú‡µã‡¥≤‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡¥æ‡¥Ø‡¥ø CUPS ‡¥Ö‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥ü‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥£‡¥Æ‡µÜ‡¥®‡µç‡¥®‡µç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡¥æ‡¥ó‡µç‡¥∞‡¥π‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ‡¥£‡µç‡¥ü‡µã?
  4770. Description-nb.utf-8: Vil du at CUPS skal skrive ut ukjente jobber som r√• utskrift?
  4771. Description-nl.utf-8: Wilt u dat CUPS onbekende opdrachten onbewerkt naar de printer stuurt?
  4772. Description-no.utf-8: Vil du at CUPS skal skrive ut ukjente jobber som r√• utskrift?
  4773. Description-pt.utf-8: Deseja que o CUPS imprima trabalhos desconhecidos como trabalhos 'raw'?
  4774. Description-pt_br.utf-8: Voc√™ deseja que o CUPS imprima trabalhos desconhecidos como trabalhos "raw"?
  4775. Description-ro.utf-8: Dori»õi ca sarcinile necunoscute sƒÉ fie imprimate de CUPS folosind formatul brut?
  4776. Description-ru.utf-8: –•–æ—Ç–∏—Ç–µ —á—Ç–æ–±—ã CUPS –ø–µ—á–∞—Ç–∞–ª –Ω–µ–∏–∑–≤–µ—Å—Ç–Ω—ã–µ –∑–∞–¥–∞–Ω–∏—è –∫–∞–∫ –Ω–µ–æ–±—Ä–∞–±–æ—Ç–∞–Ω–Ω—ã–µ –∑–∞–¥–∞–Ω–∏—è?
  4777. Description-sk.utf-8: Chcete, aby CUPS obsluhoval nezn√°me √∫lohy ako nespracovan√© (raw)?
  4778. Description-sv.utf-8: Vill du att CUPS ska skriva ut ok√§nda jobb som r√•jobb?
  4779. Description-tr.utf-8: CUPS'ƒ±n bilinmeyen g√∂revleri ham (raw) g√∂rev olarak yazdƒ±rmasƒ±nƒ± istiyor musunuz?
  4780. Description-vi.utf-8: B·∫°n c√≥ mu·ªën CUPS in vi·ªác in l·∫° nhΔ∞ l√† vi·ªác th√¥ kh√¥ng?
  4781. Extended_description: The Internet Printing Protocol (IPP) enforces a MIME type for all print jobs. Since not all sources of print jobs can attach an appropriate type, many jobs get submitted as the MIME type application/octet-stream and could be rejected if CUPS cannot guess the job's format.\n\nCUPS can handle all such jobs as "raw" jobs, which causes them to be sent directly to the printer without processing.\n\nIt is recommended to choose this option if the server will be accepting print jobs from Windows computers or Samba servers.
  4782. Extended_description-ca.utf-8: El protocol d'impressi√≥ d'Internet (IPP, ¬´Internet Printing Protocol¬ª) for√ßa l'exist√®ncia d'un tipus MIME en totes les tasques d'impressi√≥. Com no sempre s'indica un tipus adequat, moltes d'aquestes tasques s'envien amb el MIME ¬´application/octet-stream¬ª i poden ser rebutjades si CUPS no √©s capa√ß de trobar quin √©s el seu format.\n\nCUPS pot tractar totes aquestes tasques com tasques en brut, que fa que s'envi√Øn directament a la impressora sense cap mena de processament.\n\n√âs recomanable que trieu aquesta opci√≥ si el servidor ha d'acceptar tasques d'impressi√≥ d'ordinadors Windows o servidors Samba.
  4783. Extended_description-cs.utf-8: V≈°echny tiskov√© √∫lohy IPP (Internet Printing Protocol) maj√≠ p≈ôi≈ôazen typ MIME, podle kter√©ho CUPS pozn√°, v jak√©m form√°tu je √∫loha zasl√°na. Proto≈æe ne v≈°echny zdroje tiskov√Ωch √∫loh um√≠ nastavit spr√°vn√Ω typ, je mnoho √∫loh zas√≠l√°no s MIME typem application/octet-stream a CUPS pak mus√≠ h√°dat, o jak√Ω form√°t dat se jedn√°. Pokud CUPS form√°t neuhodne, implicitnƒõ √∫lohu odm√≠tne.\n\nZde m≈Ø≈æete nastavit, aby CUPS pova≈æoval v≈°echny nerozpoznan√© √∫lohy jako √∫lohy typu "raw". Takov√© √∫lohy se nijak nezpracov√°vaj√≠ a jsou odes√≠l√°ny rovnou na tisk√°rnu.\n\nJestli≈æe bude server akceptovat tiskov√© √∫lohy z Windows poƒç√≠taƒç≈Ø nebo ze Samba server≈Ø, je doporuƒçeno tuto mo≈ænost povolit.
  4784. Extended_description-da.utf-8: Internet Printing Protocol IPP kr√¶ver, at der angives MIME-type for alle printjobs. Da ikke alle printjob-kilder kan medsende den relevante type, vil mange jobs blive sendt med MIME-typen "application/octet-stream", og kunne blive afvist, s√•fremt CUPS ikke kan g√¶tte jobbets format.\n\nCUPS kan h√•ndtere s√•danne jobs som "r√•" jobs, hvilket betyder, at de sendes direkte til printeren uden yderligere behandling.\n\nDet anbefales at v√¶lge denne indstilling, hvis serveren kommer til at modtage printjobs fra Windows-computere eller Samba-servere.
  4785. Extended_description-de.utf-8: Das Internet Printing Protokoll (IPP) erfordert einen MIME-Typ f√ºr alle Druckauftr√§ge. Da nicht jeder Erzeuger von Druckauftr√§gen den geeigneten Typ einf√ºgen kann, werden viele Auftr√§ge mit dem MIME-Typ ¬ªapplication/octet-stream¬´ abgesendet. Diese Druckauftr√§ge k√∂nnen abgewiesen werden, falls CUPS dessen Format nicht ermitteln kann.\n\nCUPS kann all diese Auftr√§ge als ¬ªrohe¬´ (engl.: ¬ªraw¬´) Auftr√§ge behandeln. Das bewirkt, dass sie ohne Bearbeitung direkt an den Drucker gesendet werden.\n\nEs wird empfohlen, diese Option zu w√§hlen, falls der Server Druckauftr√§ge von Windows-Rechnern oder Samba-Servern akzeptieren wird.
  4786. Extended_description-es.utf-8: En IPP todos los trabajos de impresi√≥n tienen un tipo MIME. Puesto que no todas las fuentes de trabajos de impresi√≥n asignan correctamente alg√∫n tipo MIME, muchos llegan con el tipo ¬´application/octet-stream¬ª y podr√≠an rechazarse si CUPS no puede adivinar el formato del trabajo.\n\nEs posible hacer que CUPS trate todos estos trabajos como trabajos ¬´en crudo¬ª, con lo que se mandan directamente a la impresora sin procesar.\n\nSe recomienda que escoga esta opci√≥n si el servidor va a aceptar trabajos de impresi√≥n de ordenadores con Windows o servidores Samba.
  4787. Extended_description-eu.utf-8: Internet Inprimatze Protokoloak (IPP) MIME mota bat indartzen du inprimatze lan guztientzat. Inprimatze lan jatorri guztiek ezin dutenez mota zuzena ezarri, lan asko application/octet-stream MIME mota bezala bidaltzen dira eta ukatu egin daitezke CUPS ez bada lan formatu bezeroa ezagutzeko gauza.\n\nPosible da CUPS-ek lan hauek guztiak lan "gordinak" bezala kudea ditzan, honela lan hauek prozesatu gabe bidaliko dira inprimagailura.\n\nGomendagarria da aukera hau hautatzea zerbitzariak windows duten ordenagailu edo Samba zerbitzarietatik lanak jasoko baditu.
  4788. Extended_description-fi.utf-8: Internet Printing Protocol (IPP) vaatii, ett√§ tulostust√∂ille on m√§√§ritelty MIME-tyyppi. Koska kaikki tulostust√∂it√§ l√§hett√§v√§t tahot eiv√§t pysty asettamaan sopivaa tyyppi√§, monet ty√∂t tulevat l√§hetetyiksi MIME-tyypill√§ application/octet-stream ja saattavat tulla hyl√§tyiksi, jos CUPS ei pysty arvaamaan niiden tyyppi√§.\n\nCUPS pystyy k√§sittelem√§√§n kaikki t√§llaiset ty√∂t ‚Äùraakat√∂in√§‚Äù. T√§ll√∂in ne l√§hetet√§√§n suoraan tulostimelle ilman k√§sittely√§.\n\nOn suositeltavaa k√§ytt√§√§ t√§t√§ optiota, jos palvelin ottaa vastaa t√∂it√§ Windows-tietokoneilta tai Samba-palvelimilta.
  4789. Extended_description-fr.utf-8: Selon le protocole IPP (¬´¬†Internet Printing Protocol¬†¬ª), chaque demande d'impression doit comporter un type MIME. Comme certaines sources de demandes d'impression ne peuvent pas affecter un type MIME adapt√©, de nombreuses demandes sont soumises avec le type MIME application/octet-stream. Elles peuvent alors √™tre rejet√©es si CUPS ne peut en d√©terminer le format.\n\nCUPS peut traiter toutes ces demandes sans type reconnu comme des demandes au format brut et les envoyer sans aucun traitement √† l'imprimante.\n\nIl est recommand√© de choisir cette option si le serveur est amen√© √† traiter des demandes d'impression d'ordinateurs Windows ou de serveurs Samba.
  4790. Extended_description-gl.utf-8: O protocolo de impresi√≥n por Internet (IPP) obriga a que t√≥dolos traballos de impresi√≥n te√±an un tipo MIME. Como non todas as fontes de traballos de impresi√≥n poden indicar un tipo axeitado, moitos traballos env√≠anse co tipo MIME application/octet-stream, e poden quedar rexeitados se CUPS non pode determinar o formato do traballo.\n\nCUPS pode tratar todos eses traballos coma traballos "en cru", o que fai que se env√≠en directamente √° impresora sen os procesar.\n\nRecom√©ndase que escolla esta opci√≥n se o servidor ha aceptar traballos de impresi√≥n de ordenadores Windows ou servidores Samba.
  4791. Extended_description-it.utf-8: Il protocollo IPP (Internet Printing Protocol) assegna un tipo MIME a tutti i job di stampa. Dato che non tutte le sorgenti dichiarano il tipo corretto, molti dei job inviati hanno tipo application/octect-stream e potrebbero essere rifiutati se CUPS non riesce a indovinarne il giusto formato del job.\n\nCUPS pu√≤ trattare tutti questi job come job "raw", ci√≤ comporta l'invio diretto alla stampante, senza ulteriori elaborazioni.\n\nSi raccomanda di attivare questa opzione se il server deve accettare job di stampa da computer con Windows oppure da server Samba.
  4792. Extended_description-ja.utf-8: Internet Printing Protocol (IPP) „Å߄ů„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆÂç∞Âà∑„Ç∏„Éß„Éñ„ÅØ MIME ÂΩ¢Âºè„ÇíÊåńŰ„Åæ„Åô„ÄÇÂç∞Âà∑„Ç∏„Éß„Éñ„ÅÆ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„ÇΩ„Éº„Çπ„Å´ÈÅ©Âàá„Å™ÂΩ¢Âºè„Å剪ò„ÅфŶ„ÅÑ„Çã„Å®„ÅØÈôê„Çâ„Åö„Äŧö„Åè„ÅÆ„Ç∏„Éß„Éñ„ÅØ MIME ÂΩ¢Âºè application/octet-stream „Å®„Åó„ŶÈÄÅ„Çâ„Çå,CUPS „Åå„Åù„ÅÆ„Ç∏„Éß„Éñ„ÅÆ„Éï„Ç©„ɺ„Éû„ÉÉ„Éà„ÇíÊé®Ê∏¨„Åß„Åç„Å™„Åã„Å£„Åü„Å®„Åç„Å´„ÅØÊãíÂê¶„Åï„Çå„Åæ„Åô„ÄÇ\n\n„Åù„ÅÆ„Çà„Å܄ř„Ç∏„Éß„Éñ„Çí„ÄÅ„Åô„Åπ„ŶÁîü„Éá„ɺ„Çø ("raw") „Ç∏„Éß„Éñ„Å®„Åó„ŶÂä†Â∑•„Å™„Åó„Å´Áõ¥Êé•„Éó„É™„É≥„Çø„Å´ÈÄÅ„Çã„Çà„Å܄Ŵ CUPS „ÇíË®≠ÂÆö„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ\n\n„ǵ„ɺ„Éê„Åå Windows „Ç≥„É≥„Éî„É•„ɺ„Çø„ÅÇ„Çã„ÅÑ„ÅØ Samba „ǵ„ɺ„Éê„Åã„Çâ„ÅÆÂç∞Âà∑„Ç∏„Éß„Éñ„ÇíÂèó„Å뉪ò„Åë„ÇㆥÂêà„ÅØ„ÄÅ„Åì„ÅÆÈÅ∏ÊäûËÇ¢„Åß„Äå„ÅØ„ÅÑ„Äç„Å®Á≠î„Åà„Çã„Åì„Å®„Çí„ÅäÂãß„ÇÅ„Åó„Åæ„Åô„ÄÇ
  4793. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥á‡¥®‡µç‡¥±‡¥∞‡µç‚Ä燥®‡µÜ‡¥±‡µç‡¥±‡µç ‡¥Ö‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥ü‡¥ø ‡¥™‡µÜ‡¥∞‡µÅ‡¥Æ‡¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥ü‡µç‡¥ü‡¥Ç (IPP) ‡¥é‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ ‡¥Ö‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥ü‡¥ø ‡¥ú‡µã‡¥≤‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µç‚Ä燥燥Ň¥Ç ‡¥í‡¥∞‡µÅ MIME ‡¥§‡¥∞‡¥Ç ‡¥®‡¥ø‡¥∞‡µç‚Ä燥¨‡¥®‡µç‡¥ß‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ. ‡¥Ö‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥ü‡¥ø ‡¥ú‡µã‡¥≤‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µÅ‡¥ü‡µÜ ‡¥é‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ ‡¥∏‡µç‡¥∞‡µã‡¥§‡¥∏‡µç‡¥∏‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Ä燥燥Ň¥Ç ‡¥Ö‡¥§‡µç‡¥§‡¥∞‡¥Æ‡µä‡¥∞‡µÅ ‡¥Ö‡¥®‡µÅ‡¥Ø‡µã‡¥ú‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡¥æ‡¥Ø ‡¥§‡¥∞‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥‡¥§‡µç ‡¥ï‡µÇ‡¥ü‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥µ‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥™‡¥±‡µç‡¥±‡¥æ‡¥§‡µç‡¥§‡¥§‡¥ø‡¥®‡¥æ‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥™‡¥≤ ‡¥ú‡µã‡¥≤‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µÅ‡¥Ç application/octet-stream ‡¥é‡¥®‡µç‡¥® ‡¥§‡¥∞‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡¥æ‡¥£‡µç ‡¥∏‡¥Æ‡¥∞‡µç‚Ä燥™‡µç‡¥™‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥™‡µç‡¥™‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µç ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥®‡¥æ‡¥≤‡µç‚Äç CUPS ‡¥®‡µç ‡¥ú‡µã‡¥≤‡¥ø‡¥Ø‡µÅ‡¥ü‡µÜ ‡¥´‡µã‡¥∞‡µç‚Ä燥Ƈ¥æ‡¥±‡µç‡¥±‡µç ‡¥ä‡¥π‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥ø‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥§‡¥≥‡µç‡¥≥‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥≥‡¥Ø‡¥™‡µç‡¥™‡µÜ‡¥ü‡µç‡¥ü‡µá‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç.\n\n‡¥Ö‡¥§‡µç‡¥§‡¥∞‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥ú‡µã‡¥≤‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç CUPS ‡¥®‡µç  "‡¥Ö‡¥∏‡¥Ç‡¥∏‡µç‡¥ï‡µÉ‡¥§" ‡¥ú‡µã‡¥≤‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥é‡¥®‡µç‡¥® ‡¥∞‡µÄ‡¥§‡¥ø‡¥Ø‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥ï‡µà‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡µç‡¥Ø‡¥Ç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥Ø‡¥æ‡¥Ç, ‡¥Ö‡¥§‡µç ‡¥™‡¥∞‡¥ø‡¥∂‡µã‡¥ß‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥§‡µÜ ‡¥§‡¥®‡µç‡¥®‡µÜ ‡¥Ö‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥ü‡¥ø ‡¥Ø‡¥®‡µç‡¥§‡µç‡¥∞‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡µá‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µç ‡¥®‡µá‡¥∞‡¥ø‡¥ü‡µç‡¥ü‡µç ‡¥Ö‡¥Ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥ï‡¥æ‡¥∞‡¥£‡¥Æ‡¥æ‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ.\n\n‡¥µ‡¥ø‡¥®‡µç‚Ä燥°‡µã‡¥∏‡µç ‡¥ï‡¥Æ‡µç‡¥™‡µç‡¥Ø‡µÇ‡¥ü‡µç‡¥ü‡¥±‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µã ‡¥∏‡¥æ‡¥Ç‡¥¨ ‡¥∏‡µá‡¥µ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥®‡¥ø‡¥®‡µç‡¥®‡µã ‡¥Ö‡¥ö‡µç‡¥ö‡¥ü‡¥ø ‡¥ú‡µã‡¥≤‡¥ø‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥∏‡µç‡¥µ‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥æ‡¥£‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥á‡¥§‡µç ‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç‚Äç ‡¥∂‡µÅ‡¥™‡¥æ‡¥∞‡µç‚Ä燥∂ ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ.
  4794. Extended_description-nb.utf-8: Alle utskriftsjobber i IPP f√•r en MIME-type. Siden ikke alle kilder som sender utskriftsjobber kan legge p√• en passende type, s√• blir mange jobber levert som MIME-typen application/octet-stream og kan bli avvist hvis CUPS ikke kan gjette seg til den rette typen.\n\nCUPS kan behandle alle slike jobber som ¬´r√•¬ª utskrift, noe som gj√∏r at de sendes direkte til skriveren uten behandling.\n\nHvis tjeneren kommer til √• behandle utskriftsjobber fra Windows-maskiner eller Samba-tjenere anbefales det at dette sl√•s p√•.
  4795. Extended_description-nl.utf-8: Het 'Internet Printing Protocol' (IPP) vereist dat alle printtaken een MIME-type hebben. Niet alle printtaken komen van een bron die in staat is om een geschikt MIME-type aan de printtaak te hangen, in zo'n geval worden ze aangeboden met het type application/octet-stream. Als CUPS niet in staat is om het correcte formaat van de taak te raden worden deze printtaak-aanvragen afgewezen.\n\nCUPS kan deze printtaken als 'raw'-taken afhandelen, wat inhoudt dat ze zonder verdere bewerking direct naar de printer gestuurd worden.\n\nDeze optie is aan te raden wanneer deze server printtaken dient te aanvaarden van Windows-computers of Samba-servers.
  4796. Extended_description-no.utf-8: Alle utskriftsjobber i IPP f√•r en MIME-type. Siden ikke alle kilder som sender utskriftsjobber kan legge p√• en passende type, s√• blir mange jobber levert som MIME-typen application/octet-stream og kan bli avvist hvis CUPS ikke kan gjette seg til den rette typen.\n\nCUPS kan behandle alle slike jobber som ¬´r√•¬ª utskrift, noe som gj√∏r at de sendes direkte til skriveren uten behandling.\n\nHvis tjeneren kommer til √• behandle utskriftsjobber fra Windows-maskiner eller Samba-tjenere anbefales det at dette sl√•s p√•.
  4797. Extended_description-pt.utf-8: O Internet Printing Protocol (IPP) adopta um tipo MIME para todos os trabalhos de impress√£o. Como nem todas as fontes de trabalhos de impress√£o podem anexar o tipo apropriado, muitos trabalhos s√£o submetidos com do tipo MIME application/octet-stream e podem ser rejeitados se o CUPS n√£o puder adivinhar o formato do trabalho.\n\nO CUPS pode lidar com tais trabalhos como trabalhos "raw", o que faz com que sejam enviados directamente para a impressora sem que sejam processados.\n\n√â recomendado escolher esta op√ß√£o se o servidor ir√° aceitar trabalhos de impress√£o a partir de computodores com Windows ou de servidores Samba.
  4798. Extended_description-pt_br.utf-8: O Internet Printing Protocol (IPP - Protocolo de Impress√£o da Internet) for√ßa um tipo MIME para todos os trabalhos de impress√£o. Como nem todas as fontes de trabalhos de impress√£o podem anexar um tipo apropriado, muitos trabalhos s√£o enviados como o tipo MIME application/octet-stream  e podem ser rejeitados se o CUPS n√£o adivinhar o formato do trabalho.\n\nO CUPS pode manipular todos estes trabalhos como trabalhos "raw", o que faz com que eles sejam enviados diretamente para a impressora sem processamento.\n\n√â recomendado escolher esta op√ß√£o se o servidor vai aceitar trabalhos de impress√£o de computadores Windows ou servidores Samba.
  4799. Extended_description-ro.utf-8: Protocolul de tipƒÉrire prin Internet (IPP) impune ca sarcinile de imprimare sƒÉ aibƒÉ un tip MIME. Deoarece nu toate sursele de sarcini de imprimare pot ata»ôa un tip potrivit, multe sarcini ajung sƒÉ fie trimise cu tipul MIME application/octet-stream »ôi ar putea refuzate √Æn cazul √Æn care CUPS nu ar reu»ôi sƒÉ ghiceascƒÉ formatul.\n\nCUPS poate trata toate sarcinile de acest fel ca sarcini cu format ‚Äûbrut‚Äù, ceea ce va face sƒÉ fie trimise direct la imprimantƒÉ, fƒÉrƒÉ procesare.\n\nSe recomandƒÉ alegerea acestei op»õiuni, dacƒÉ serverul va accepta sarcini de imprimare de la calculatoare Windows sau de la servere Samba.
  4800. Extended_description-ru.utf-8: –í—Å–µ –∑–∞–¥–∞–Ω–∏—è –ø–µ—á–∞—Ç–∏ —Å –ø–æ–º–æ—â—å—é –∏–Ω—Ç–µ—Ä–Ω–µ—Ç –ø—Ä–æ—Ç–æ–∫–æ–ª–∞ –ø–µ—á–∞—Ç–∏ (IPP) –∏–º–µ—é—Ç —Ç–∏–ø MIME. –¢–∞–∫ –∫–∞–∫ –Ω–µ –≤—Å–µ –∏—Å—Ç–æ—á–Ω–∏–∫–∏ –∑–∞–¥–∞–Ω–∏–π –ø–µ—á–∞—Ç–∏ –º–æ–≥—É—Ç –Ω–∞–∑–Ω–∞—á–∞—Ç—å —Å–æ–æ—Ç–≤–µ—Ç—Å—Ç–≤—É—é—â–∏–π —Ç–∏–ø, –º–Ω–æ–≥–∏–µ –∑–∞–¥–∞–Ω–∏—è –ø–æ—Å—ã–ª–∞—é—Ç—Å—è —Å MIME —Ç–∏–ø–æ–º –ø—Ä–∏–ª–æ–∂–µ–Ω–∏–µ/–ø–æ—Ç–æ–∫-–æ–∫—Ç–µ—Ç–æ–≤ –∏ –º–æ–≥—É—Ç –±—ã—Ç—å –æ—Ç–∫–ª–æ–Ω–µ–Ω—ã, –µ—Å–ª–∏ CUPS –Ω–µ –æ–ø—Ä–µ–¥–µ–ª–∏—Ç —Ñ–æ—Ä–º–∞—Ç –∑–∞–¥–∞–Ω–∏–π.\n\nCUPS –º–æ–∂–µ—Ç –æ–±—Å–ª—É–∂–∏–≤–∞—Ç—å –≤—Å–µ —Ç–∞–∫–∏–µ –∑–∞–¥–∞–Ω–∏—è –∫–∞–∫ "–Ω–µ–æ–±—Ä–∞–±–æ—Ç–∞–Ω–Ω—ã–µ", —á—Ç–æ –≤–µ–¥–µ—Ç –∫ –∏—Ö –ø–æ—Å—ã–ª–∫–µ –Ω–∞–ø—Ä—è–º—É—é –∫ —É—Å—Ç—Ä–æ–π—Å—Ç–≤—É –ø–µ—á–∞—Ç–∏ –±–µ–∑ –æ–±—Ä–∞–±–æ—Ç–∫–∏.\n\n–†–µ–∫–æ–º–µ–Ω–¥—É–µ—Ç—Å—è –≤—ã–±—Ä–∞—Ç—å —ç—Ç–æ—Ç –ø–∞—Ä–∞–º–µ—Ç—Ä –µ—Å–ª–∏ —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä –±—É–¥–µ—Ç –ø–æ–ª—É—á–∞—Ç—å –∑–∞–¥–∞–Ω–∏—è –ø–µ—á–∞—Ç–∏ –æ—Ç –∫–æ–º–ø—å—é—Ç–µ—Ä–æ–≤ —Å Windows –∏–ª–∏ –æ—Ç —Å–µ—Ä–≤–µ—Ä–æ–≤ Samba.
  4801. Extended_description-sk.utf-8: Internet Printing Protocol (IPP) vy≈æaduje MIME typ pre v≈°etky tlaƒçov√© √∫lohy. Keƒè≈æe nie v≈°etky zdroje tlaƒçov√Ωch √∫loh dok√°≈æu pripoji≈• spr√°vny typ, mnoh√© √∫lohy b√Ωvaj√∫ odoslan√© s MIME typom application/octet-stream a je mo≈æn√©, ≈æe bud√∫ zamietnut√© ak CUPS nedok√°≈æe uh√°dnu≈• form√°t √∫lohy.\n\nCUPS dok√°≈æe s tak√Ωmi √∫lohami pracova≈• v ‚Äûnespracovanom‚Äù (raw) form√°te, ƒço sp√¥sob√≠ ich odoslanie priamo na tlaƒçiare≈à bez spracovania.\n\nOdpor√∫ƒça sa t√∫to voƒæbu zapn√∫≈• ak bude server prij√≠ma≈• tlaƒçov√© √∫lohy od poƒç√≠taƒçov s Windows alebo od Samba serverov.
  4802. Extended_description-sv.utf-8: Internet Printing Protocol (IPP) anv√§nder en MIME-typ f√∂r alla sorters utskriftsjobb. Eftersom inte alla k√§llor f√∂r utskriftsjobb kan skicka med en l√§mplig typ blir m√•nga jobb skickade som MIME-typen "application/octet-stream" och kan bli nekade om CUPS inte kan gissa jobbtypen.\n\nCUPS kan hantera alla s√•dan jobb som "raw"-jobb vilket orsakar att de skickas direkt till skrivaren utan att f√∂rst behandlas.\n\nDet √§r rekommenderat att v√§lja det h√§r alternativet om servern ska acceptera utskriftsjobb fr√•n Windows-datorer eller Samba-servrar.
  4803. Extended_description-tr.utf-8: Internet Yazdƒ±rma Protokol√º (IPP), t√ºm yazdƒ±rma g√∂revlerine bir MIME t√ºr√º atamayƒ± zorunlu tutar. Her yazdƒ±rma g√∂revine uygun bir MIME t√ºr√º atanamayabileceƒüinden, bir √ßok g√∂rev application/octet-stream MIME tipiyle g√∂nderilir. CUPS bir g√∂revin bi√ßimini tahmin edemezse bu g√∂rev iptal edilir.\n\nCUPS bu t√ºr g√∂revlere  "ham" g√∂revler olarak muamele edebilir.  B√∂ylece bu t√ºr g√∂revler herhangi bir i≈üleme t√¢b√Æ tutulmadan, doƒürudan yazƒ±cƒ±ya g√∂nderilecektir.\n\nEƒüer sunucu Windows kullanan bilgisayarlardan ya da Samba sunucularƒ±ndan gelen yazdƒ±rma g√∂revlerini kabul edecekse bu se√ßeneƒüi se√ßmeniz √∂nerilir.
  4804. Extended_description-vi.utf-8: Giao th·ª©c In M·∫°ng (Internet Printing Protocol: IPP) √©p bu·ªôc ki·ªÉu MIME cho m·ªçi vi·ªác in. V√¨ kh√¥ng ph·∫£i t·∫•t c·∫£ c√°c ngu·ªìn vi·ªác in c√≥ kh·∫£ nƒÉng ƒë√≠nh k√®m ki·ªÉu th√≠ch h·ª£p, nhi·ªÅu vi·ªác ƒëΔ∞·ª£c ƒë·ªá tr√¨nh nhΔ∞ ki·ªÉu MIME ¬´ application/octet-stream ¬ª v√† c√≥ th·ªÉ b·ªã t·ª´ ch·ªëi n·∫øu CUPS kh√¥ng th·ªÉ ƒëo√°n ƒëΔ∞·ª£c ƒë·ªãnh d·∫°ng c·ªßa vi·ªác in ƒë√≥.\n\nCUPS c√≥ kh·∫£ nƒÉng qu·∫£n l√Ω c√°c vi·ªác nhΔ∞ v·∫≠y nhΔ∞ l√† vi·ªác ¬´ th√¥ ¬ª, m√† g√¢y ra ch√∫ng ƒëΔ∞·ª£c g·ª≠i tr·ª±c ti·∫øp cho m√°y in, kh√¥ng x·ª≠ l√Ω g√¨.\n\nKhuy√™n b·∫°n b·∫≠t t√πy ch·ªçn n√†y n·∫øu tr√¨nh ph·ª•c v·ª• s·∫Ω ch·∫•p nh·∫≠n vi·ªác in t·ª´ m√°y Windows hay tr√¨nh ph·ª•c v·ª• Samba.
  4805. Type: boolean
  4806. Owners: cupsys/raw-print
  4807.  
  4808. Name: dash/sh
  4809. Default: true
  4810. Description: Install dash as /bin/sh?
  4811. Description-bg.utf-8: –ò–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ –Ω–∞ dash –∫–∞—Ç–æ /bin/sh?
  4812. Description-cs.utf-8: Nainstalovat dash jako /bin/sh?
  4813. Description-de.utf-8: Dash als /bin/sh installieren?
  4814. Description-eu.utf-8: Dash instalatu /bin/sh gisa?
  4815. Description-fi.utf-8: Asennetaanko dash linkitettyn√§ tiedostoon /bin/sh?
  4816. Description-fr.utf-8: Faut-il mettre en place un lien de /bin/sh vers dash¬†?
  4817. Description-gl.utf-8: ¬øInstalar dash coma /bin/sh?
  4818. Description-it.utf-8: Installare dash come /bin/sh?
  4819. Description-ja.utf-8: dash „Çí /bin/sh „Å®„Åó„Ŷ„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åó„Åæ„Åô„Åã?
  4820. Description-ko.utf-8: dashΕº /bin/shΰú ÏѧÏπòÌï†ÍπåÏöî?
  4821. Description-nl.utf-8: dash als /bin/sh installeren?
  4822. Description-pt.utf-8: Instalar dash como /bin/sh?
  4823. Description-pt_br.utf-8: Instalar o dash como /bin/sh?
  4824. Description-ro.utf-8: Se instaleazƒÉ dash ca /bin/sh?
  4825. Description-ru.utf-8: –£—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∏—Ç—å dash –∫–∞–∫ /bin/sh?
  4826. Description-sv.utf-8: Installera dash som /bin/sh?
  4827. Description-tr.utf-8: dash /bin/sh olarak kurulsun mu?
  4828. Description-vi.utf-8: C√†i ƒë·∫∑t dash l√†m ¬´ /bin/sh ¬ª kh√¥ng?
  4829. Extended_description: The default /bin/sh shell on Debian and Debian-based systems is bash.\n\nHowever, since the default shell is required to be POSIX-compliant, any shell that conforms to POSIX, such as dash, can serve as /bin/sh. You may wish to do this because dash is faster and smaller than bash.
  4830. Extended_description-bg.utf-8: –û–±–≤–∏–≤–∫–∞—Ç–∞ –ø–æ –ø–æ–¥—Ä–∞–∑–±–∏—Ä–∞–Ω–µ (/bin/sh) –µ bash.\n\n–¢—ä–π –∫–∞—Ç–æ –∏–∑–∏—Å–∫–≤–∞–Ω–µ—Ç–æ –∫—ä–º –æ–±–≤–∏–≤–∫–∞—Ç–∞ –ø–æ –ø–æ–¥—Ä–∞–∑–±–∏—Ä–∞–Ω–µ –µ –µ–¥–∏–Ω—Å—Ç–≤–µ–Ω–æ –¥–∞ –±—ä–¥–µ —Å—ä–≤–º–µ—Å—Ç–∏–º–∞ —Å POSIX, –≤—Å—è–∫–æ –æ–±–≤–∏–≤–∫–∞, –∫–æ—è—Ç–æ –æ—Ç–≥–æ–≤–∞—Ä—è –Ω–∞ —Ç–æ–≤–∞ —É—Å–ª–æ–≤–∏–µ, –∫–∞—Ç–æ –Ω–∞–ø—Ä–∏–º–µ—Ä dash, –º–æ–∂–µ –¥–∞ –∏–∑–ø—ä–ª–Ω—è–≤–∞ —Ç–∞–∑–∏ —Ä–æ–ª—è. –í—ä–∑–º–æ–∂–Ω–∞ –ø—Ä–∏—á–∏–Ω–∞ –¥–∞ –ø—Ä–µ–¥–ø–æ—á–µ—Ç–µ—Ç–µ dash –ø—Ä–µ–¥ bash –µ, —á–µ –µ –ø–æ-–º–∞–ª–∫–∞ –∏ –ø–æ-–±—ä—Ä–∑–∞.
  4831. Extended_description-cs.utf-8: V√Ωchoz√≠m shellem /bin/sh je v Debianu a syst√©mech z nƒõj odvozen√Ωch bash.\n\nProto≈æe v≈°ak politika distribuce vy≈æaduje, aby byly v≈°echny shellov√© skripty vyu≈æ√≠vaj√≠c√≠ /bin/sh kompatibiln√≠ s POSIXem, m≈Ø≈æete jako /bin/sh pou≈æ√≠t jak√Ωkoliv shell spl≈àuj√≠c√≠ normu POSIX, nap≈ô√≠klad shell dash. Urƒçitƒõ to stoj√≠ za vyzkou≈°en√≠, proto≈æe dash je rychlej≈°√≠ a men≈°√≠ ne≈æ bash.
  4832. Extended_description-de.utf-8: Standardm√§√üig ist bash als /bin/sh in Debian und auf Debian-basierten Systemen installiert.\n\nDa die Standardshell allerdings POSIX-konform sein muss, kann jede Shell, die (wie Dash) POSIX-konform ist als /bin/sh dienen. Eventuell wollen Sie Dash verwenden, da Dash schneller und kleiner als Bash ist.
  4833. Extended_description-eu.utf-8: Debian banaketan, eta Debian-en oinarriturikoetan, bash da lehenetsitako /bin/sh shell-a.\n\nAlabaina, lehenetsitako shell-ak POSIX-ekin bateragarria izan behar duenez, POSIX-ekin bat datorren edozein shell, hala nola dash, /bin/sh gisa ezar daiteke. Aldaketa hau egitea nahi izan dezakezu, dash bizkorragoa eta txikiagoa baita bash baino.
  4834. Extended_description-fi.utf-8: Debianissa ja Debianiin pohjautuvissa j√§rjestelmiss√§ oletuskomentotulkkina /bin/sh toimii bash.\n\nKoska oletuskomentotulkin tulee olla POSIX-yhteensopiva, mik√§ tahansa POSIXin vaatimukset t√§ytt√§v√§ komentotulkki, esimerkiksi dash, voi toimia /bin/sh:na. Saatat haluta k√§ytt√§√§ dashia, koska se on nopeampi ja pienempi kuin bash.
  4835. Extended_description-fr.utf-8: Par d√©faut, sur un syst√®me Debian ou un syst√®me bas√© sur Debian , /bin/sh est un lien vers bash.\n\nCependant, comme l'interpr√©teur de commandes (¬´¬†shell¬†¬ª) par d√©faut du syst√®me doit √™tre conforme √† la norme POSIX, /bin/sh peut √™tre n'importe quel interpr√©teur de commandes conforme √† cette norme, notamment dash. Il peut √™tre pr√©f√©rable de choisir cette option car dash est plus rapide et plus petit que bash.
  4836. Extended_description-gl.utf-8: O int√©rprete de ordes /bin/sh por defecto dos sistemas Debian e baseados en Debian √© bash.\n\nNembargantes, como o int√©rprete de ordes por defecto ten que ser compatible con POSIX, calquera shell que siga POSIX, coma dash, pode servir coma /bin/sh. Pode ser unha boa idea facelo, xa que dash √© m√°is r√°pido e m√°is pequeno que bash.
  4837. Extended_description-it.utf-8: La shell predefinita per /bin/sh su sistemi Debian o basati su Debian √® bash.\n\nTuttavia, poich√© √® richiesto che la shell predefinita sia conforme con POSIX, qualunque shell conforme a POSIX, come dash, pu√≤ essere usata come /bin/sh. Si pu√≤ preferire dash perch√© √® pi√π piccola e veloce di bash.
  4838. Extended_description-ja.utf-8: Debian „Åä„Çà„Å≥ Debian „Éô„ɺ„Çπ„ÅÆ„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„ÅÆ„Éá„Éï„Ç©„É´„Éà„ÅÆ /bin/sh „Ç∑„Ç߄ɴ„ÅØ bash „Åß„Åô„ÄÇ\n\nDebian „Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„Å߄Ũ bash „Åå„Éá„Éï„Ç©„É´„Éà„ÅÆ /bin/sh „Åß„Åô„ÄÇ„Åó„Åã„Åó„ÄÅDebian „ÅÆ„Éù„É™„Ç∑„ɺ„Å´„Çà„Å£„Ŷ„ÄÅ/bin/sh „ÇíÁÅÑ„ÇãÂÖ®„Ŷ„ÅÆ„Ç∑„Ç߄ɴ„Çπ„ÇØ„É™„Éó„Éà„ÅØ POSIX Ê∫ñÊㆄÅ߄ř„Åë„Çå„Å∞„Å™„Çâ„Å™„ÅÑ„Åü„ÇÅ„ÄÅPOSIX „ÇíÊ∫Ä„Åü„Åô„Ç∑„Ç߄ɴ„ÅØ„Å©„Çå„Åß„ÇÇ /bin/sh „Å®„Å™„Çã„Åì„Å®„Åå„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇdash „ÅØ POSIX Ê∫ñÊㆄÅß„Åô„ÅÆ„Åß„ÄÅ/bin/sh „Å®„Åó„Ŷ‰Ωø„ÅÜ„Åì„Å®„Åå„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇdash „ÅØ bash „Çà„ÇäÈÄü„Åè„ŶÂ∞è„Åï„ÅÑ„ÅÆ„Åß„ÄÅ„Åù„ÅÜ„Åó„Åü„ÅфŮÊÄù„ÅÜ„Åã„ÇÇ„Åó„Çå„Åæ„Åõ„Çì„ÄÇ
  4839. Extended_description-ko.utf-8: Îç∞ÎπÑÏïàÍ≥º Îç∞ÎπÑÏïà Í∏∞Î∞ò ÏãúÏä§ÌÖúÏùĠΙ®Îëê bashΕº Í∏∞Î≥∏ /bin/shÏö© ÏÖ∏ΰú ÏǨÏö©Ìï©ÎãàÎã§.\n\nÌïòÏßÄÎßå Í∏∞Î≥∏ ÏÖ∏ÏùĠΙ®Îëê POSIX Ìò∏ÌôòÏù¥Ïñ¥ÏﺠÌïòÎØÄΰú, dashÏôÄ Í∞ôÏù¥ POSIX Ìò∏Ìôò ÏÖ∏Ïù¥Í∏∞Îßå ÌïòΩ¥ /bin/shΰú ÏǨÏö©ÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§. dashÎäî bashÎ≥¥Îã§ ÏûëÍ≥† Îπ†Î•¥Í∏∞ ÎïåΨ∏Ïóê dashΕº ÏǨÏö©ÌïòÍ∏∏ ÏõêÌïòÏã§ Ïàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.
  4840. Extended_description-nl.utf-8: De standaard /bin/sh shell voor Debian en voor op Debian-gebaseerde systemen is bash.\n\nEchter, Debian-beleid eist dat elke shell die zich conformeert aan POSIX, zoals dash, kan worden gebruikt voor /bin/sh. Een reden om dit te overwegen is dat dash sneller en compacter is dan bash.
  4841. Extended_description-pt.utf-8: A shell em /bin/sh por omiss√£o em sistemas Debian e baseados em Debian √© a bash.\n\nNo entanto, uma vez que a shell por omiss√£o tem de ser compat√≠vel com POSIX, qualquer shell que o seja, tal como a dash, pode servir como /bin/sh. Voc√™ pode querer fazer isto uma vez que a dash √© mais pequena e r√°pida que a bash.
  4842. Extended_description-pt_br.utf-8: O shell /bin/sh padr√£o no Debian e em sistemas baseados no Debian √© o bash.\n\nContudo, como √© requerido que o shell padr√£o seja compat√≠vel com o padr√£o POSIX, qualquer shell que esteja em conformidade com o padr√£o POSIX, tal como o dash, pode servir como /bin/sh. Voc√™ pode desejar fazer isto porque o dash √© mais r√°pido e menor que o bash.
  4843. Extended_description-ro.utf-8: Shell-ul implicit /bin/sh pe sistemele Debian »ôi bazate pe Debian este bash.\n\nTotu»ôi, deoarece shell-ul implicit trebuie sƒÉ respecte standardul POSIX, orice alt shell conform cu POSIX, precum dash, poate fi folosit ca /bin/sh. A»õi putea dori acest lucru deoarece dash este mai rapid »ôi mai mic dec√¢t bash.
  4844. Extended_description-ru.utf-8: –û–±–æ–ª–æ—á–∫–æ–π –∫–æ–º–∞–Ω–¥–Ω–æ–π —Å—Ç—Ä–æ–∫–∏ /bin/sh –≤ Debian –∏ –æ—Å–Ω–æ–≤–∞–Ω–Ω—ã—Ö –Ω–∞ Debian —Å–∏—Å—Ç–µ–º–∞—Ö –ø–æ —É–º–æ–ª—á–∞–Ω–∏—é —è–≤–ª—è–µ—Ç—Å—è bash.\n\n–û–¥–Ω–∞–∫–æ, —Ç–∞–∫ –∫–∞–∫ –æ—Ç –æ–±–æ–ª–æ—á–∫–∏ –∫–æ–º–∞–Ω–¥–Ω–æ–π —Å—Ç—Ä–æ–∫–∏ –ø–æ —É–º–æ–ª—á–∞–Ω–∏—é —Ç—Ä–µ–±—É–µ—Ç—Å—è —Ç–æ–ª—å–∫–æ —Å–æ–æ—Ç–≤–µ—Ç—Å—Ç–≤–æ–≤–∞—Ç—å POSIX, —Ç–æ –ª—é–±–∞—è –æ–±–æ–ª–æ—á–∫–∞, —Å–æ–æ—Ç–≤–µ—Ç—Å—Ç–≤—É—é—â–∞—è POSIX, —Ç–∏–ø–∞ dash, –º–æ–∂–µ—Ç —Ä–∞–±–æ—Ç–∞—Ç—å –≤ –∫–∞—á–µ—Å—Ç–≤–µ /bin/sh. –ü—Ä–∏—á–∏–Ω–∞–º–∏, –ø–æ –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–º –≤–∞–º —Å—Ç–æ–∏—Ç —Ä–∞—Å—Å–º–æ—Ç—Ä–µ—Ç—å –ø–µ—Ä–µ—Ö–æ–¥ –Ω–∞ dash, —è–≤–ª—è—é—Ç—Å—è –±–æ–ª—å—à–∞—è —Å–∫–æ—Ä–æ—Å—Ç—å –∏ –º–µ–Ω—å—à–∏–π —Ä–∞–∑–º–µ—Ä –ø–æ —Å—Ä–∞–≤–Ω–µ–Ω–∏—é —Å bash.
  4845. Extended_description-sv.utf-8: Standardvalet f√∂r skalet /bin/sh p√• Debian och Debianbaserade system √§r bash.\n\nEftersom standardskalet m√•ste vara POSIX-kompatibelt, kan dock vilket POSIX-kompatibelt skal som helst, s√•som dash, tj√§nstg√∂ra som /bin/sh. Du kanske √∂nskar detta eftersom dash √§r snabbare och mindre √§n bash.
  4846. Extended_description-tr.utf-8: Debian tabanlƒ± sistemlerdeki √∂ntanƒ±mlƒ± /bin/sh kabuƒüu bash'tir.\n\nAma, √∂ntanƒ±mlƒ± kabuƒüun POSIX uyumlu olmasƒ± gerektiƒüinden, POSIX standartlarƒ±na uyan herhangi bir kabuk, √∂rneƒüin dash, /bin/sh olarak kullanƒ±labilir. dash bash'ten daha k√º√ß√ºk ve daha hƒ±zlƒ± olduƒüundan dash'i /bin/sh olarak kullanmak isteyebilirsiniz.
  4847. Extended_description-vi.utf-8: Tr√™n h·ªá th·ªëng Debian v√† d·ª±a tr√™n Debian, tr√¨nh bao ¬´ /bin/sh ¬ª m·∫∑c ƒë·ªãnh l√† bash.\n\nTuy nhi√™n, v√¨ tr√¨nh bao m·∫∑c ƒë·ªãnh ph·∫£i tu√¢n theo POSIX, b·∫•t c·ª© tr√¨nh b√†o n√†o l√†m cho ph√π h·ª£p v·ªõi POSIX, v.d. dash, c√≥ kh·∫£ nƒÉng l√†m ¬´ /bin/sh ¬ª. C√≥ √≠ch v√¨ dash nh·ªè hΔ°n v√† ch·∫°y nhanh hΔ°n bash.
  4848. Type: boolean
  4849. Owners: dash/sh
  4850.  
  4851. Name: debconf-apt-progress/info
  4852. Description: ${DESCRIPTION}
  4853. Type: text
  4854. Owners: debconf-apt-progress/info
  4855.  
  4856. Name: debconf-apt-progress/media-change
  4857. Description: Media change
  4858. Extended_description: ${MESSAGE}
  4859. Type: text
  4860. Owners: debconf-apt-progress/media-change
  4861.  
  4862. Name: debconf-apt-progress/preparing
  4863. Description: Please wait...
  4864. Description-ar.utf-8: ÿߟÑÿ±ÿ¨ÿßÿ° ÿߟÑÿߟÜÿ™ÿ∏ÿßÿ±...
  4865. Description-be.utf-8: –ö–∞–ª—ñ –ª–∞—Å–∫–∞, —á–∞–∫–∞–π—Ü–µ...
  4866. Description-bg.utf-8: –ú–æ–ª—è, –∏–∑—á–∞–∫–∞–π—Ç–µ...
  4867. Description-bs.utf-8: Molim ƒçekajte...
  4868. Description-ca.utf-8: Si us plau, espereu...
  4869. Description-cs.utf-8: ƒåekejte pros√≠m...
  4870. Description-da.utf-8: Vent venligst...
  4871. Description-de.utf-8: Bitte warten ...
  4872. Description-dz.utf-8: ‡Ωñ‡Ω¶‡æí‡Ω¥‡ΩLJºã‡ΩLJΩì‡Ωчºã...
  4873. Description-el.utf-8: Œ†Œ±œÅŒ±Œ∫Œ±Œªœé œÄŒµœÅŒπŒºŒ≠ŒΩŒµœÑŒµ...
  4874. Description-eo.utf-8: Bonvolu atendi...
  4875. Description-es.utf-8: Por favor, espere...
  4876. Description-et.utf-8: Palun oota...
  4877. Description-eu.utf-8: Itxoin mesedez...
  4878. Description-fi.utf-8: Odota...
  4879. Description-fr.utf-8: Veuillez patienter...
  4880. Description-gl.utf-8: Agarde...
  4881. Description-he.utf-8: ◊î◊û◊™◊ü ◊ë◊ë◊ß◊©◊î...
  4882. Description-hi.utf-8: ‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§á‡§Ç‡§§‡§ú‡§æ‡§∞ ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ...
  4883. Description-hu.utf-8: T√ºrelem...
  4884. Description-id.utf-8: Mohon menunggu...
  4885. Description-it.utf-8: Attendere prego
  4886. Description-ja.utf-8: „Åó„Å∞„Çâ„Åè„Åä待ち„Åè„ņ„Åï„ÅÑ...
  4887. Description-km.utf-8: ·ûü·ûº·ûò‚Äã·ûö·ûÑ·üã·ûÖ·û∂·üÜ...
  4888. Description-ko.utf-8: Ïû†Ïãú Í∏∞Îã§Î¶¨Ïã≠ÏãúÏò§...
  4889. Description-lt.utf-8: Palaukite...
  4890. Description-lv.utf-8: L≈´dzu uzgaidiet...
  4891. Description-mg.utf-8: Miandrasa kely azafady ...
  4892. Description-mk.utf-8: –¢–µ –º–æ–ª–∞–º –ø–æ—á–µ–∫–∞—ò...
  4893. Description-ml.utf-8: ‡¥¶‡¥Ø‡¥µ‡¥æ‡¥Ø‡¥ø ‡¥ï‡¥æ‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÇ...
  4894. Description-mr.utf-8: ‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§µ‡§æ‡§ü ‡§™‡§π‡§æ
  4895. Description-nb.utf-8: Vent litt ...
  4896. Description-ne.utf-8: ‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§™‡§∞‡•燧ñ‡§®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç...
  4897. Description-nl.utf-8: Even geduld alstublieft ...
  4898. Description-no.utf-8: Vent litt ...
  4899. Description-pa.utf-8: ‡®ï‡®ø‡®∞‡®™‡®æ ‡®ï‡®∞‡®ï‡©á ‡®â‡®°‡©Ä‡®ï‡©ã...
  4900. Description-pl.utf-8: Proszƒô czekaƒá...
  4901. Description-pt.utf-8: Por favor aguarde...
  4902. Description-pt_br.utf-8: Por favor aguarde...
  4903. Description-ro.utf-8: VƒÉ rugƒÉm, a»ôtepta»õi...
  4904. Description-ru.utf-8: –ü–æ–¥–æ–∂–¥–∏—Ç–µ...
  4905. Description-sk.utf-8: Poƒçkajte, pros√≠m...
  4906. Description-sl.utf-8: Prosim poƒçakajte...
  4907. Description-sq.utf-8: T√´ lutem prit...
  4908. Description-sv.utf-8: Var god v√§nta...
  4909. Description-th.utf-8: ‡∏Ň∏£‡∏∏‡∏ì‡∏≤‡∏£‡∏≠‡∏™‡∏±‡∏Ň∏ч∏£‡∏π‡πà...
  4910. Description-tl.utf-8: Maghintay po lamang...
  4911. Description-tr.utf-8: L√ºtfen bekleyin...
  4912. Description-uk.utf-8: –ó–∞—á–µ–∫–∞–π—Ç–µ, –±—É–¥—å –ª–∞—Å–∫–∞...
  4913. Description-vi.utf-8: H√£y ch·ªù...
  4914. Description-wo.utf-8: Mu√±al tuut...
  4915. Description-zh_cn.utf-8: ËØ∑Á®çÂÄô...
  4916. Description-zh_tw.utf-8: Ë´ãÁ®çÂæå‚Ķ
  4917. Type: text
  4918. Owners: debconf-apt-progress/preparing
  4919.  
  4920. Name: debconf-apt-progress/title
  4921. Description: Installing packages
  4922. Description-ar.utf-8: ÿ™ÿ´ÿ®Ÿäÿ™ ÿߟÑÿ≠ÿ≤ŸÖ
  4923. Description-be.utf-8: –£—Å—Ç–∞–ª—è–≤–∞–Ω–Ω–µ –ø–∞–∫–µ—Ç–∞—û
  4924. Description-bg.utf-8: –ò–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞–Ω–µ –Ω–∞ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏
  4925. Description-bs.utf-8: Instaliram pakete
  4926. Description-ca.utf-8: S'estan instal¬∑lant els paquets
  4927. Description-cs.utf-8: Instaluj√≠ se bal√≠ky
  4928. Description-da.utf-8: Installerer pakker
  4929. Description-de.utf-8: Installiere Pakete
  4930. Description-dz.utf-8: ‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωô‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωë‡Ωº‡ºç
  4931. Description-el.utf-8: ŒïŒ≥Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑ œÄŒ±Œ∫Œ≠œÑœâŒΩ
  4932. Description-eo.utf-8: Instalado de pakoj
  4933. Description-es.utf-8: Instalando paquetes
  4934. Description-et.utf-8: Pakkide paigaldamine
  4935. Description-eu.utf-8: Paketeak instalatzen
  4936. Description-fi.utf-8: Asennetaan paketteja
  4937. Description-fr.utf-8: Installation des paquets
  4938. Description-gl.utf-8: A instalar os paquetes
  4939. Description-he.utf-8: ◊û◊™◊ß◊ô◊ü ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™
  4940. Description-hi.utf-8: ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú‡•㇧Ǡ‡§ï‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ï‡•Ä ‡§ú‡§æ ‡§∞‡§π‡•Ä ‡§π‡•à
  4941. Description-hu.utf-8: Csomagok telep√≠t√©se
  4942. Description-id.utf-8: Memasang paket-paket
  4943. Description-it.utf-8: Installazione dei pacchetti in corso
  4944. Description-ja.utf-8: „Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏„Çí„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô
  4945. Description-km.utf-8: ·ûÄ·üÜ·ûñ·ûª·ûÑ‚Äã·ûä·üÜ·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã
  4946. Description-ko.utf-8: Ìå®ÌǧÏßÄΕº ÏѧÏπòÌïòÎäî Ï§ëÏûÖÎãàÎã§
  4947. Description-lt.utf-8: Diegiami paketai
  4948. Description-lv.utf-8: Instalƒìju pakas
  4949. Description-mg.utf-8: Mametraka fonosana
  4950. Description-mk.utf-8: –ò–Ω—Å—Ç–∞–ª–∏—Ä–∞—ö–µ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏
  4951. Description-ml.utf-8: ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥á‡¥®‡µç‡¥∏‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡¥æ‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ö‡µÜ‡¥Ø‡µç‡¥§‡µÅ‡¥ï‡µä‡¥£‡µç‡¥ü‡¥ø‡¥∞‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ
  4952. Description-mr.utf-8: ‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú‡§ö‡•Ä ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§≤‡•Ç ‡§Ü‡§π‡•á
  4953. Description-nb.utf-8: Installerer pakker
  4954. Description-ne.utf-8: ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú‡§π‡§∞‡•Ç ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®‡§æ ‡§ó‡§∞‡§ø‡§¶‡•à‡§õ
  4955. Description-nl.utf-8: Paketten worden ge√Ønstalleerd
  4956. Description-no.utf-8: Installerer pakker
  4957. Description-pa.utf-8: ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®á‡©∞‡®∏‡®ü‡®æ‡®≤ ‡®ï‡©Ä‡®§‡©á ‡®ú‡®æ ‡®∞‡®π‡©á ‡®π‡®®
  4958. Description-pl.utf-8: Instalowanie pakiet√≥w
  4959. Description-pt.utf-8: A instalar pacotes
  4960. Description-pt_br.utf-8: Instalando pacotes
  4961. Description-ro.utf-8: Se instaleazƒÉ pachete
  4962. Description-ru.utf-8: –£—Å—Ç–∞–Ω–∞–≤–ª–∏–≤–∞—é—Ç—Å—è –ø–∞–∫–µ—Ç—ã
  4963. Description-sk.utf-8: In≈°taluj√∫ sa bal√≠ky
  4964. Description-sl.utf-8: Name≈°ƒçam pakete
  4965. Description-sq.utf-8: Duke instaluar paketat
  4966. Description-sv.utf-8: Installerar paket
  4967. Description-th.utf-8: ‡∏Ň∏≥‡∏•‡∏±‡∏á‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à
  4968. Description-tl.utf-8: Nagluluklok ng mga pakete
  4969. Description-tr.utf-8: Paketler kuruluyor
  4970. Description-uk.utf-8: –í—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–Ω—è –ø–∞–∫—É–Ω–∫—ñ–≤
  4971. Description-vi.utf-8: ƒêang c√†i ƒë·∫∑t g√≥i
  4972. Description-wo.utf-8: Mi ngi istale paket yi
  4973. Description-zh_cn.utf-8: Ê≠£Âú®ÂÆâË£ÖËΩØ‰ª∂ÂåÖ
  4974. Description-zh_tw.utf-8: Ê≠£Âú®ÂÆâË£ù•ó‰ª∂
  4975. Type: text
  4976. Owners: debconf-apt-progress/title
  4977.  
  4978. Name: debconf/frontend
  4979. Choices: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Editor, Noninteractive
  4980. Choices-ar.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, ŸÖÿ≠ÿ±Ÿëÿ±, ŸÑÿßÿ™ŸÅÿßÿπŸÑŸä
  4981. Choices-be.utf-8: –î—ã—è–ª–æ–≥, –ß—ã—Ç–∞–Ω–Ω–µ —Ä–∞–¥–∫–æ—û, Gnome, Kde, –†—ç–¥–∞–∫—Ç–∞—Ä, –ù–µ—ñ–Ω—Ç—ç—Ä–∞–∫—Ç—ã—û–Ω–∞
  4982. Choices-bg.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, –†–µ–¥–∞–∫—Ç–æ—Ä, –ë–µ–∑ –Ω–∞–º–µ—Å–∞
  4983. Choices-bs.utf-8: Dijalo≈°ki, Readline, Gnome, Kde, Ureƒëivaƒç, Neinteraktivni
  4984. Choices-ca.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Editor, No interactiva
  4985. Choices-cs.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Editor, Neinteraktivn√≠
  4986. Choices-da.utf-8: Dialogboks, Overskrift, Gnome, Kde, Editor, Ikke-interaktiv
  4987. Choices-de.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Editor, Nicht-interaktiv
  4988. Choices-dz.utf-8: ‡Ωå‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ωº‡ΩÇ, ‡Ω£‡æ∑‡ΩLJºã‡Ωê‡Ω≤‡ΩÇ, Gnome, Kde, ‡Ωû‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ωë‡ΩLJΩç, ‡Ωï‡Ω쇺ã‡Ωö‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωñ‡æ≤‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡Ω£‡æ°‡Ω쇺ã‡Ωò‡ºã‡Ω°‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωç
  4989. Choices-el.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Editor, ŒúŒ∑-Œ¥ŒπŒ±Œ¥œÅŒ±œÉœÑŒπŒ∫Œ¨
  4990. Choices-eo.utf-8: Dialoga, Komandlinia, Gnome, Kde, Redaktila, Seninteraga
  4991. Choices-es.utf-8: Di√°logos, Consola, Gnome, Kde, Editor, No interactiva
  4992. Choices-et.utf-8: Dialoogiaknad, Reap√µhine, Gnome, Kde, Redaktor, Mitte-interaktiivne
  4993. Choices-eu.utf-8: Elkarrizketa, Irakurketa lerroa, Gnome, Kde, Editorea, Ez interaktiboa
  4994. Choices-fi.utf-8: Valintaikkuna, Readline, Gnome, Kde, Teksturi, ei vuorovaikutteinen
  4995. Choices-fr.utf-8: Dialogue, Readline, Gnome, Kde, √âditeur, Non interactive
  4996. Choices-gl.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Editor, Non interactiva
  4997. Choices-he.utf-8: ◊ì◊ô◊ê◊ú◊ï◊í, ◊©◊ï◊®◊™ ◊§◊ß◊ï◊ì◊î, Gnome, Kde, ◊¢◊ï◊®◊ö ◊ò◊ß◊°◊ò, ◊ú◊ê ◊ê◊ô◊†◊ò◊®◊ê◊ß◊ò◊ô◊ë◊ô
  4998. Choices-hi.utf-8: ‡§°‡§æ‡§Ø‡§≤‡•⇧ó, ‡§∞‡•ć§°‡§≤‡§æ‡§á‡§®, Gnome, Kde, ‡§è‡§°‡§ø‡§ü‡§∞, ‡§®‡•⇧®‡§á‡§®‡•燧ü‡§∞‡•à‡§ï‡•ç‡§ü‡§ø‡§µ
  4999. Choices-hu.utf-8: P√°rbesz√©des, Egysoros, Gnome, Kde, Szerkeszt≈ë, N√©ma
  5000. Choices-id.utf-8: Dialog, Bacabaris (Readline), Gnome, Kde, Penyunting, Tak-Interaktif
  5001. Choices-it.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Editor, Non-interattiva
  5002. Choices-ja.utf-8: „ÉĄǧ„Ç¢„É≠„Ç∞, Readline, Gnome, Kde, „Ç®„Éá„Ç£„Çø, ÈùûÂØæË©±ÁöÑ
  5003. Choices-km.utf-8: ·ûî·üí·ûö·û¢·ûî·üã, ·ûî·ûì·üí·ûë·û∂·ûè·üã·û¢·û∂·ûì, Gnome, Kde, ·ûÄ·ûò·üí·ûò·ûú·û∑·ûí·û∏‚Äã·ûì·û∑·ûñ·ûì·üí·ûí, ·ûÇ·üí·ûò·û∂·ûì‚Äã·û¢·ûì·üí·ûè·ûö·ûÄ·ûò·üí·ûò
  5004. Choices-ko.utf-8: Îã§Ïù¥ÏñºÎ°úÍ∑∏ Î∞©Ïãù, Î¶¨ÎìúÎùºÏù∏ Î∞©Ïãù, Gnome, Kde, Ìé∏ÏßëÍ∏∞ Î∞©Ïãù, Î¨ºÏñ¥Î≥¥ÏßÄ ÏïäÏùå Î∞©Ïãù
  5005. Choices-lt.utf-8: Dialog, Readline (komandinƒó eilutƒó), Gnome, Kde, Tekstinis redaktorius, neinteraktyvus
  5006. Choices-lv.utf-8: Dialoga, Readline, Gnome, Kde, Teksta redaktora, Neinteraktƒ´vƒÅ
  5007. Choices-mg.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Editor, Noninteractive
  5008. Choices-mk.utf-8: –î–∏—ò–∞–ª–æ–≥, Readline, Gnome, Kde, –£—Ä–µ–¥—É–≤–∞—á, –ù–µ–∏–Ω—Ç–µ—Ä–∞–∫—Ç–∏–≤–Ω–æ
  5009. Choices-ml.utf-8: ‡¥°‡¥Ø‡¥≤‡µã‡¥ó‡µç, ‡¥±‡µÄ‡¥°‡µç‚Ä燥≤‡µà‡¥®‡µç‚Äç, Gnome, Kde, ‡¥é‡¥°‡¥ø‡¥±‡µç‡¥±‡¥∞‡µç‚Äç, ‡¥á‡¥®‡µç‡¥±‡¥±‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥±‡µç‡¥±‡µÄ‡¥µ‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ‡¥§‡µÜ
  5010. Choices-mr.utf-8: ‡§∏‡§Ç‡§µ‡§æ‡§¶, ‡§µ‡§æ‡§ö‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡•Ä ‡§ì‡§≥, Gnome, Kde, ‡§Æ‡§ú‡§ï‡•LJ§∞ ‡§≤‡•ᇧñ‡§ï, ‡§∏‡•ҧ∏‡§Ç‡§µ‡§æ‡§¶‡§™‡•燧∞‡§ï‡•燧∞‡§ø‡§Ø‡§æ‡§π‡•ć§®
  5011. Choices-nb.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Redigering, Ikke-interaktiv
  5012. Choices-ne.utf-8: ‡§∏‡§Ç‡§µ‡§æ‡§¶, ‡§∞‡§ø‡§°‡§≤‡§æ‡§á‡§®, Gnome, Kde, ‡§∏‡§Æ‡•燧™‡§æ‡§¶‡§ï, ‡§Ö‡§®‡•燧§‡§∞‡§ï‡•燧∞‡§ø‡§Ø‡§æ‡§§‡•燧Ƈ§ï‡§§‡§æ ‡§µ‡§ø‡§π‡§ø‡§®
  5013. Choices-nl.utf-8: Tekst-Dialoog (dialog), commando-regel (Readline), Gnome, Kde, Teksteditor, Niet-interatief
  5014. Choices-no.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Redigering, Ikke-interaktiv
  5015. Choices-pa.utf-8: ‡®µ‡®æ‡®∞‡®§‡®æ‡®≤‡®æ‡®™, ‡®≤‡®æ‡®á‡®® ‡®™‡©ú‡©ç‡®π‡©ã, Gnome, Kde, ‡®∏‡©∞‡®™‡®æ‡®¶‡®ï, ‡®ï‡®Æ‡®æ‡®Ç‡®° ‡®∞‡®æ‡®π‡©Ä‡®Ç
  5016. Choices-pl.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Edytor, Nieinteraktywny
  5017. Choices-pt.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Editor, N√£o-interactivo
  5018. Choices-pt_br.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Editor, Noninteractive
  5019. Choices-ro.utf-8: Dialog, Linie interactivƒÉ, Gnome, Kde, Editor, Non-interactiv
  5020. Choices-ru.utf-8: –¥–∏–∞–ª–æ–≥–æ–≤—ã–π, –∏–∑ –∫–æ–º–∞–Ω–¥–Ω–æ–π —Å—Ç—Ä–æ–∫–∏, Gnome, Kde, –∏–∑ —Ç–µ–∫—Å—Ç–æ–≤–æ–≥–æ —Ä–µ–¥–∞–∫—Ç–æ—Ä–∞, –ø–∞–∫–µ—Ç–Ω—ã–π
  5021. Choices-sk.utf-8: Dial√≥g, Readline, Gnome, Kde, Editor, Neinterakt√≠vne
  5022. Choices-sl.utf-8: dialog, bralnovrstiƒçni (readline) vmesnik, Gnome, Kde, urejevalni vmesnik, neinteraktiven vmesnik
  5023. Choices-sq.utf-8: Dialog, Linj√´ leximi, Gnome, Kde, Editues, Jo nd√´rveprues
  5024. Choices-sv.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Redigerare, Icke-interaktivt
  5025. Choices-th.utf-8: ‡∏Ň∏•‡πà‡∏≠‡∏á‡πLJ∏ï‡πâ‡∏ï‡∏≠‡∏ö, ‡∏≠‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏ö‡∏£‡∏£‡∏ó‡∏±‡∏î, Gnome, Kde, ‡πŇ∏Ňπâ‡πч∏LJ∏LJπâ‡∏≠‡∏ч∏߇∏≤‡∏°, ‡πч∏°‡πà‡πLJ∏ï‡πâ‡∏ï‡∏≠‡∏ö
  5026. Choices-tl.utf-8: Diyalogo, Readline, Gnome, Kde, Editor, Hindi interaktibo
  5027. Choices-tr.utf-8: Diyalog, Readline, Gnome, Kde, D√ºzenleyici, Etkile≈üimsiz
  5028. Choices-uk.utf-8: –î—ñ–∞–ª–æ–≥–æ–≤–∏–π, –†—è–¥–æ–∫ –≤–≤–æ–¥—É, Gnome, Kde, –†–µ–¥–∞–∫—Ç–æ—Ä, –ù–µ—ñ–Ω—Ç–µ—Ä–∞–∫—Ç–∏–≤–Ω–∏–π
  5029. Choices-vi.utf-8: H·ªôp tho·∫°i, Readline, Gnome, Kde, Tr√¨nh hi·ªáu ch·ªânh, Kh√°c tΔ∞Δ°ng t√°c
  5030. Choices-wo.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Editor, Noninteractive
  5031. Choices-zh_cn.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, ÁºñËæëÂô®, Èùû‰∫§‰∫íºè
  5032. Choices-zh_tw.utf-8: Dialog, Readline, Gnome, Kde, Á∑®ËºØÂô®, Èùû‰∫íÂãïºè
  5033. Default: Dialog
  5034. Description: Interface to use:
  5035. Description-ar.utf-8: ÿߟџàÿßÿ¨Ÿáÿ© ÿߟџÖÿ±ÿßÿØ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֟áÿß:
  5036. Description-be.utf-8: –£–∂—ã–≤–∞—Ü—å —ñ–Ω—Ç—ç—Ä—Ñ–µ–π—Å:
  5037. Description-bg.utf-8: –ò–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å –∑–∞ –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∞ –Ω–∞ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏—Ç–µ:
  5038. Description-bs.utf-8: Interfejs koji ƒáe se koristiti:
  5039. Description-ca.utf-8: Interf√≠cie a utilitzar:
  5040. Description-cs.utf-8: Pou≈æ√≠t rozhran√≠:
  5041. Description-da.utf-8: Brugerflade at benytte:
  5042. Description-de.utf-8: Zu nutzende Schnittstellenoberfl√§che:
  5043. Description-dz.utf-8: ‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡ΩÑ‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡Ωî‡Ω¢‡ºã‡Ωë‡ΩÇ‡Ωº‡ºã:
  5044. Description-el.utf-8: ŒîŒπŒµœÄŒ±œÜŒÆ œÄŒøœÖ Œ∏Œ± œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒ∑Œ∏ŒµŒØ:
  5045. Description-eo.utf-8: Uzota dialoginterfaco:
  5046. Description-es.utf-8: Interfaz a utilizar:
  5047. Description-et.utf-8: Kasutatav liides:
  5048. Description-eu.utf-8: Erabiliko den interfazea:
  5049. Description-fi.utf-8: K√§ytett√§v√§ liittym√§:
  5050. Description-fr.utf-8: Interface √† utiliser¬†:
  5051. Description-gl.utf-8: Interface a empregar:
  5052. Description-he.utf-8: ◊û◊û◊©◊ß ◊ú◊©◊ô◊û◊ï◊©:
  5053. Description-hi.utf-8: ‡§ï‡§ø‡§∏ ‡§Æ‡§æ‡§ß‡•燧؇§Æ ‡§ï‡§æ ‡§â‡§™‡§Ø‡•㇧󠇧ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ‡§è
  5054. Description-hu.utf-8: Haszn√°land√≥ fel√ºlet:
  5055. Description-id.utf-8: Antarmuka yang digunakan:
  5056. Description-it.utf-8: Interfaccia da utilizzare:
  5057. Description-ja.utf-8: Âà©ÁÅô„Çã„ǧ„É≥„Çø„ɺ„Éï„Ç߄ǧ„Çπ:
  5058. Description-km.utf-8: ·ûÖ·üÜ·ûé·ûª·ûÖ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûë·û∂·ûÄ·üã‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú‚Äã·ûî·üí·ûö·û欆·üñ
  5059. Description-ko.utf-8: ÏǨÏö©ÌÏù∏ÌÑ∞ÌéòÏù¥Ïä§:
  5060. Description-lt.utf-8: Naudoti sƒÖsajƒÖ:
  5061. Description-lv.utf-8: LietojamƒÅ saskarne:
  5062. Description-mg.utf-8: Interface ampiasaina :
  5063. Description-mk.utf-8: –ò–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ—ò—Å –∫–æ—ò —ú–µ —Å–µ –∫–æ—Ä–∏—Å–∏—Ç–∏:
  5064. Description-ml.utf-8: ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥£‡µç‡¥ü ‡¥á‡¥®‡µç‡¥±‡¥∞‡µç‡¥´‡µá‡¥∏‡µç:
  5065. Description-mr.utf-8: ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§∏‡§æ‡§†‡•Ä ‡§Ü‡§Ç‡§§‡§∞‡§æ‡§´‡§≤‡§ï
  5066. Description-nb.utf-8: √ònsket brukerflate:
  5067. Description-ne.utf-8: ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡§ø‡§®‡•á ‡§á‡§®‡•燧ü‡§∞‡§´‡•ᇧ∏:
  5068. Description-nl.utf-8: Te gebruiken interface:
  5069. Description-no.utf-8: √ònsket brukerflate:
  5070. Description-pa.utf-8: ‡®µ‡®∞‡®§‡®£ ‡®≤‡®à ‡®á‡©∞‡®ü‡®∞‡®´‡©á‡®∏:
  5071. Description-pl.utf-8: Interfejs:
  5072. Description-pt.utf-8: Interface a utilizar:
  5073. Description-pt_br.utf-8: Interface a ser usada:
  5074. Description-ro.utf-8: Interfa»õa folositƒÉ:
  5075. Description-ru.utf-8: –ò–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∏ –ø–∞–∫–µ—Ç–æ–≤:
  5076. Description-sk.utf-8: Pou≈æit√© rozhranie:
  5077. Description-sl.utf-8: Vmesnik, ki ga ≈æelite uporabiti:
  5078. Description-sq.utf-8: Nd√´rfaqja e p√´rdorimit:
  5079. Description-sv.utf-8: Gr√§nssnitt att anv√§nda:
  5080. Description-th.utf-8: ‡∏≠‡∏¥‡∏ô‡πć∏ó‡∏≠‡∏£‡πå‡πć∏ü‡∏ã‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ:
  5081. Description-tl.utf-8: Mukha na gagamitin:
  5082. Description-tr.utf-8: Kullanƒ±lacak aray√ºz:
  5083. Description-uk.utf-8: –í–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É–≤–∞—Ç–∏ —ñ–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å:
  5084. Description-vi.utf-8: Giao di·ªán c·∫ßn d√πng:
  5085. Description-wo.utf-8: Interfaas bi√±uy j√´fandikoo:
  5086. Description-zh_cn.utf-8: ‰ΩøÁî®ÁïåÈù¢Ôºö
  5087. Description-zh_tw.utf-8: ‰ΩøÁªãÈù¢Ôºö
  5088. Extended_description: Packages that use debconf for configuration share a common look and feel. You can select the type of user interface they use.\n\nThe dialog frontend is a full-screen, character based interface, while the readline frontend uses a more traditional plain text interface, and both the gnome and kde frontends are modern X interfaces, fitting the respective desktops (but may be used in any X environment). The editor frontend lets you configure things using your favorite text editor. The noninteractive frontend never asks you any questions.
  5089. Extended_description-ar.utf-8: ÿߟÑÿ≠ÿ≤ŸÖ ÿߟÑÿ™Ÿä ÿ™ÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖ debconf ŸÑÿ™ŸáŸäÿ¶ÿ™Ÿáÿß ÿ™ÿ¥ÿ™ÿ±ŸÉ ÿ®ŸÜŸÅÿ≥ ÿߟџÖÿ∏Ÿáÿ±. ŸäŸÖŸÉŸÜ ÿßÿÆÿ™Ÿäÿßÿ± ŸÜŸàÿπ Ÿàÿßÿ¨Ÿáÿ© ÿߟџÖÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖ ÿߟÑÿ™Ÿä ÿ™ÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖŸáÿß.\n\ndialog ŸáŸä Ÿàÿßÿ¨Ÿáÿ© ÿ®ŸÖŸÑÿ° ÿߟÑÿ¥ÿßÿ¥ÿ©ÿå ÿ∞ÿßÿ™ Ÿàÿßÿ¨Ÿáÿ© ŸÜÿµŸäŸëÿ©ÿå ÿ®ŸäŸÜŸÖÿß Ÿàÿßÿ¨Ÿáÿ© readline ÿ™ÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖ Ÿàÿßÿ¨Ÿáÿ© ŸÜÿµŸäŸëÿ© ŸÖÿ¨ÿ±ŸëÿØÿ© ÿ™ŸÇŸÑŸäÿØŸäŸëÿ©ÿå ŸàŸÉŸÑ ŸÖŸÜ Ÿàÿßÿ¨Ÿáÿ™Ÿä ÿ¨ŸÜŸàŸÖ ŸàŸÉŸäÿØŸä ŸáŸä ÿ≠ÿØŸäÿ´ÿ©ÿå ÿ™ŸÑÿßÿ¶ŸÖ ÿ≥ÿ∑ÿ≠ ÿߟџ֟Éÿ™ÿ® ÿߟџÖÿπŸÜŸä (ŸÑŸÉŸÜ ŸÇÿØ ŸäŸÖŸÉŸÜ ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֟áÿß ŸÅŸä ÿ£Ÿä ÿ®Ÿäÿ¶ÿ© X). Ÿàÿßÿ¨Ÿáÿ© ÿߟџÖÿ≠ÿ±Ÿëÿ± ÿ™ÿ≥ŸÖÿ≠ ŸÑŸÉ ÿ®ÿ™ŸáŸäÿ¶ÿ© ÿߟÑÿ£ŸÖŸàÿ± ÿ®ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠ŸÖÿ≠ÿ±Ÿëÿ± ÿߟџÜÿµŸàÿµ ÿߟџ֟Åÿ∂ŸÑ ŸÑÿØŸäŸÉ. Ÿàÿߟџàÿßÿ¨Ÿáÿ© ÿߟџÑÿßÿ™ŸÅÿßÿπŸÑŸäŸëÿ© ŸÑÿß ÿ™ÿ≥ÿ£ŸÑŸÉ ÿ£Ÿäÿ© ÿ£ÿ≥ÿ¶ŸÑÿ©.
  5090. Extended_description-be.utf-8: –ü–∞–∫–µ—Ç—ã, —à—Ç–æ –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞—é—Ü—å debconf –¥–ª—è –Ω–∞–ª–∞–¥–∞–∫, –º–∞—é—Ü—å –∞–≥—É–ª—å–Ω—ã –≤—ã–≥–ª—è–¥. –í—ã –º–æ–∂–∞—Ü–µ –≤—ã–ª—É—á—ã—Ü—å —Ç—ã–ø –∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–∞–ª—å–Ω—ñ—Ü–∫–∞–≥–∞ —ñ–Ω—Ç—ç—Ä—Ñ–µ–π—Å—É, –∑ —è–∫—ñ–º –±—É–¥–∑–µ—Ü–µ –ø—Ä–∞—Ü–∞–≤–∞—Ü—å.\n\n–î—ã—è–ª–æ–≥–∞–≤–∞–µ –∫—ñ—Ä–∞–≤–∞–Ω–Ω–µ —ë—Å—Ü—å –ø–æ—û–Ω–∞—ç–∫—Ä–∞–Ω–Ω—ã–º —Å—ñ–º–≤–∞–ª—å–Ω—ã–º —ñ–Ω—Ç—ç—Ä—Ñ–µ–π—Å–∞–º, –∞ –∫—ñ—Ä–∞–≤–∞–Ω–Ω–µ —á—ã—Ç–∞–Ω–Ω–µ–º —Ä–∞–¥–∫–æ—û –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞–µ –±–æ–ª—å—à —Ç—Ä–∞–¥—ã—Ü—ã–π–Ω—É—é —Å—Ö–µ–º—É —ñ–Ω—Ç—ç—Ä—Ñ–µ–π—Å—É –ø—Ä–æ—Å—Ç–∞–≥–∞ —Ç—ç–∫—Å—Ç—É, —ñ gnome- —ñ kde-–∫—ñ—Ä–∞–≤–∞–Ω–Ω—ñ —ë—Å—Ü—å –Ω–∞–≤–µ–π—à—ã–º—ñ X-—ñ–Ω—Ç—ç—Ä—Ñ–µ–π—Å–∞–º—ñ, —à—Ç–æ –∑–∞–ø—É—Å–∫–∞—é—Ü—Ü–∞ —û –∞–¥–ø–∞–≤–µ–¥–Ω–∞–π –≥—Ä–∞—Ñ—ñ—á–Ω–∞–π —Å—ñ—Å—Ç—ç–º–µ (–∞–ª–µ –º–æ–≥—É—Ü—å –±—ã—Ü—å –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–∞–≤–∞–Ω—ã —û –ª—é–±—ã–º –∞—Å—è—Ä–æ–¥–¥–∑—ñ X). –ö—ñ—Ä–∞–≤–∞–Ω–Ω–µ —Ä—ç–¥–∞–∫—Ç–∞—Ä–∞–º –¥–∞–∑–≤–∞–ª—è–µ –≤–∞–º –Ω–∞–ª–∞–¥–∂–≤–∞—Ü—å —Ä—ç—á—ã, –≤—ã–∫–∞—Ä—ã—Å—Ç–æ—û–≤–∞—è –≤–∞—à —É–ª—é–±—ë–Ω—ã —Ç—ç–∫—Å—Ç–∞–≤—ã —Ä—ç–¥–∞–∫—Ç–∞—Ä. –ù–µ—ñ–Ω—Ç—ç—Ä–∞–∫—Ç—ã—û–Ω–∞–µ –∫—ñ—Ä–∞–≤–∞–Ω–Ω–µ –Ω—ñ–∫–æ–ª—ñ –Ω–µ –∑–∞–¥–∞–µ –≤–∞–º –Ω—ñ—è–∫—ñ—Ö –ø—ã—Ç–∞–Ω–Ω—è—û.
  5091. Extended_description-bg.utf-8: –ü–∞–∫–µ—Ç–∏—Ç–µ, –∫–æ–∏—Ç–æ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç debconf –∑–∞ –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–≤–∞–Ω–µ, —Å–ø–æ–¥–µ–ª—è—Ç –µ–¥–∏–Ω –∏ —Å—ä—â–∏ –∏–∑–≥–ª–µ–¥ –∏ –Ω–∞—á–∏–Ω –Ω–∞ —Ä–∞–±–æ—Ç–∞. –ú–æ–∂–µ—Ç–µ –¥–∞ –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –≤–∏–¥–∞ –Ω–∞ –ø–æ—Ç—Ä–µ–±–∏—Ç–µ–ª—Å–∫–∏—è –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å, –∫–æ–π—Ç–æ –¥–∞ —Å–µ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞ –ø—Ä–∏ –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–≤–∞–Ω–µ.\n\n–ò–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å—ä—Ç ‚Äûdialog‚Äú –µ –ø—ä–ª–Ω–æ–µ–∫—Ä–∞–Ω–µ–Ω –∑–Ω–∞–∫–æ–≤–æ-–æ—Ä–∏–µ–Ω—Ç–∏—Ä–∞–Ω –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å, –¥–æ–∫–∞—Ç–æ –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å—ä—Ç ‚Äûreadline‚Äú –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞ —Ç—Ä–∞–¥–∏—Ü–∏–æ–Ω–Ω–∏—è —Ç–µ–∫—Å—Ç–æ–≤ –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å, –∞ ‚Äûgnome‚Äú –∏ ‚Äûkde‚Äú –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç —Å—ä–≤—Ä–µ–º–µ–Ω–Ω–∏ –≥—Ä–∞—Ñ–∏—á–Ω–∏ –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å–∏, –ø–æ–¥—Ö–æ–¥—è—â–∏ –∑–∞ —Å—ä–æ—Ç–≤–µ—Ç–Ω–∏—Ç–µ —Ä–∞–±–æ—Ç–Ω–∏ –ø–ª–æ—Ç–æ–≤–µ, –Ω–æ –º–æ–≥–∞—Ç –¥–∞ —Å–µ –∏–∑–ø–æ–ª–∑–≤–∞—Ç –∏ –≤ –¥—Ä—É–≥–∏ –≥—Ä–∞—Ñ–∏—á–Ω–∏ —Å—Ä–µ–¥–∏. –ò–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å—ä—Ç ‚Äû—Ä–µ–¥–∞–∫—Ç–æ—Ä‚Äú –ø–æ–∑–≤–æ–ª—è–≤–∞ –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–≤–∞–Ω–µ —á—Ä–µ–∑ —Ä–µ–¥–∞–∫—Ç–∏—Ä–∞–Ω–µ —Å —Ç–µ–∫—Å—Ç–æ–≤ —Ä–µ–¥–∞–∫—Ç–æ—Ä. –ò–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å—ä—Ç ‚Äû–±–µ–∑ –Ω–∞–º–µ—Å–∞‚Äú –Ω–∏–∫–æ–≥–∞ –Ω–µ –∑–∞–¥–∞–≤–∞ –≤—ä–ø—Ä–æ—Å–∏.
  5092. Extended_description-bs.utf-8: Paketi koji koriste debconf za konfiguraciju dijele zajedniƒçki izgled i naƒçin pode≈°avanja. Mo≈æete odabrati tip korisniƒçkog interfejsa koji ƒáe koristiti.\n\nDijalo≈°ki frontend je cijeloekranski, znakovno bazirani interfejs, dok readline frontend koristi tradicionalniji ƒçisti tekstualni interfejs, dok su gnome i kde frontends moderni X interfejsi, koji nadopunjavaju respektivne desktope (ali se mogu koristiti u bilo kojem X okru≈æenju). Ureƒëivaƒçki frontend vam omoguƒáuje da podesite stvari koristeƒái va≈° omiljeni ureƒëivaƒç teksta. Neinteraktivni frontend nikad ne postavlja pitanja.
  5093. Extended_description-ca.utf-8: Els paquets que utilitzen debconf per a configurar-se comparteixen un aspecte com√∫. Podeu triar el tipus d'interf√≠cie d'usuari que voleu que utilitzen.\n\n¬´dialog¬ª √©s una interf√≠cie de text a pantalla completa, mentre que ¬´readline¬ª √©s m√©s tradicional, en text simple, i tant ¬´gnome¬ª com ¬´kde¬ª s√≥n modernes interf√≠cies per a X, que s'integren als escriptoris corresponents (encara que es poden utilitzar en qualsevol entorn d'X). La interf√≠cie ¬´editor¬ª vos permet configurar el sistema utilitzant el vostre editor preferit. La interf√≠cie ¬´no interactiva¬ª no fa cap pregunta.
  5094. Extended_description-cs.utf-8: Bal√≠ky, kter√© pro svou konfiguraci vyu≈æ√≠vaj√≠ debconf, pou≈æ√≠vaj√≠ stejn√Ω vzhled a ovl√°d√°n√≠. Nyn√≠ si m≈Ø≈æete zvolit typ u≈æivatelsk√©ho rozhran√≠, kter√© budou pou≈æ√≠vat.\n\nDialog je celoobrazovkov√© textov√© rozhran√≠, readline pou≈æ√≠v√° tradiƒçn√≠ textov√© prost≈ôed√≠ a gnome s kde jsou modern√≠ grafick√° rozhran√≠ (samoz≈ôejmƒõ je m≈Ø≈æete pou≈æ√≠t v libovoln√©m jin√©m X prost≈ôed√≠). Editor v√°s nech√° nastavit vƒõci prost≈ôednictv√≠m va≈°eho obl√≠ben√©ho textov√©ho editoru. Neinteraktivn√≠ rozhran√≠ se nikdy na nic nept√°.
  5095. Extended_description-da.utf-8: Pakker der bruger debconf til ops√¶tning, fremtr√¶der p√• samme m√•de. Du kan v√¶lge hvilken brugerflade de skal bruge.\n\nDialog er en fuldsk√¶rms, tekstbaseret brugerflade, mens readline er en mere traditionel tekst-brugerflade. B√•de gnome og kde er moderne X-brugerflader. Editor lader dig svare p√• sp√∏rgsm√•lene via din foretrukne editor. Ikke-interaktivt vil aldrig stille dig sp√∏rgsm√•l.
  5096. Extended_description-de.utf-8: Pakete, die Debconf f√ºr die Konfiguration verwenden, haben ein gemeinsames ¬ªlook and feel¬´. Sie k√∂nnen w√§hlen, welche Benutzerschnittstelle sie nutzen.\n\nDie Dialog-Oberfl√§che nutzt eine zeichen-basierte Vollbildschirmdarstellung, w√§hrend die Readline-Oberfl√§che eine eher traditionelle einfache Textschnittstelle verwendet. Die GNOME- wie auch die KDE-Oberfl√§che sind moderne X-Schnittstellen, die in den jeweiligen Desktop eingepasst sind (aber in beliebigen X-Umgebungen verwendet werden k√∂nnen). Die Editor-Oberfl√§che gibt Ihnen die M√∂glichkeit, die Dinge mit Ihrem Lieblingseditor zu konfigurieren. Die nicht-interaktive Oberfl√§che stellt Ihnen keine Fragen.
  5097. Extended_description-dz.utf-8: ‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωë‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºãdebconf ‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡ΩLJΩ≤‡Ω¶‡ºã ‡Ωê‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ωò‡Ωº‡Ωчºã‡ΩLJΩ≤‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ωº‡Ωчºã‡Ω¶‡æ£‡Ωчºã‡Ωë‡Ωчºã‡Ωö‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡Ω¶‡æ£‡Ωчºã ‡Ω¢‡Ω¥‡Ωñ‡ºã‡Ω¶‡æ§‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωñ‡Ωë‡Ωù‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺砇ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã ‡ΩÅ‡Ωº‡Ωчºã‡ΩLJΩ≤‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ωã‡ΩÑ‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡ºã‡Ωñ‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ωñ‡æ±‡Ω∫‡ºã‡Ωñ‡ºã ‡Ω¶‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡Ω†‡Ωê‡Ω¥‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ç\n\n‡Ω£‡æ∑‡ΩLJºã‡Ωê‡Ω≤‡ΩLJºã‡ΩLJΩë‡Ωº‡Ωчºã‡Ωò‡Ωê‡Ω†‡ºã‡ΩLJΩ≤‡Ω¶‡ºã ‡Ω¶‡æî‡Ω¢‡ºã‡Ω¶‡æ≤‡Ωº‡Ω£‡ºã‡Ωö‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω°‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωâ‡ΩLJºã‡Ω¢‡æê‡æ±‡Ωчºã‡ΩLJΩ≤‡ºã‡ΩÑ‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡ºã‡Ωñ‡ºã‡Ω£‡Ω∫‡ºã‡Ω§‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã ‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ωì‡Ωò‡ºã‡Ωë‡Ωчºã‡Ωá‡Ω≤‡ºã‡Ωì‡Ωº‡Ωò‡ºã‡Ωë‡Ωчºã‡ΩćΩ∫‡ºã‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩë‡Ωº‡Ωчºã‡Ωò‡Ωê‡Ω†‡ºã‡ΩLJΩâ‡Ω≤‡Ω¶‡ºã‡Ω܇ºã‡Ω¢‡ºã ‡Ωë‡Ω∫‡Ωчºã‡Ω¶‡Ωчºã‡ΩLJΩ≤‡ºã ‡Ω®‡Ω∫‡ΩÇ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã ‡ΩÑ‡Ωº‡Ωº‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡ºã‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺㠇Ωò‡ºã‡Ω£‡æü‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωå‡Ω∫‡ΩÄ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã‡Ωä‡Ωº‡Ωî‡Ω¶‡Ω≤‡ºã ‡Ωö‡Ω¥‡Ω뇺ã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωñ‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω¶‡æê‡Ωñ‡Ω¶‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã(‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ω†‡Ωñ‡Ωë‡Ωù‡ºã‡Ωë‡ºã ‡Ω®‡Ω∫‡ΩÇ‡Ω¶‡Ω≤‡ºã ‡Ωò‡Ωê‡Ω†‡ºã‡Ω†‡ΩÅ‡Ωº‡Ω¢‡ºã‡ΩLJΩчºã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωì‡Ωчºã ‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ω†‡Ωê‡Ωñ‡ºã‡Ω†‡Ωº‡Ωчºã) ‡Ωå‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω£‡Ωº‡ΩLJºã‡ΩLJΩë‡Ωº‡Ωчºã‡Ωò‡Ωê‡Ω†‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡ΩÇ‡Ω¶‡Ω£‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩчºã‡Ωñ‡ºã‡Ωë‡Ωчºã ‡Ω°‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡æ≤‡Ω¥‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡ΩLJΩû‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ωû‡ΩLJºã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡ΩÑ‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡ºã‡Ωñ‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺砇Ωû‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ωë‡ΩLJΩã‡ΩLJΩë‡Ωº‡Ωчºã‡Ωò‡Ωê‡Ω†‡ºã‡ΩLJΩ≤‡Ω¶‡ºã‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω†‡ºã‡Ω¢‡Ωчºã‡ΩLJΩ≤‡Ω¶‡ºã‡Ωë‡ΩÇ‡Ω†‡ºã‡Ωò‡Ω≤‡ºã ‡Ωö‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω°‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ωû‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ωë‡ΩLJΩã‡Ω£‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω∫‡Ω쇺ã‡ΩLJ汇Ω≤‡ºã‡Ωê‡Ωº‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã ‡ΩÖ‡ºã‡Ω£‡ºã‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωñ‡ΩÖ‡Ω¥‡ΩLJΩã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺砇Ωï‡Ω쇺ã‡Ωö‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ω†‡Ωñ‡æ≤‡Ω∫‡Ω£‡ºã‡Ω£‡æ°‡Ω쇺ã‡Ωò‡ºã‡Ω°‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωî‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩë‡Ωº‡Ωчºã‡Ωò‡Ωê‡Ω†‡ºã‡ΩLJΩ≤‡Ω¶‡ºã ‡Ωì‡Ωò‡ºã‡Ω¢‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡ºã‡ΩLJºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ωчºã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡Ω≤‡Ωù‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ç
  5098. Extended_description-el.utf-8: ŒåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±Œ∫Œ≠œÑŒ± œÄŒøœÖ œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒøœçŒΩ œÑŒø debconf Œ≥ŒπŒ± œÑŒ∑ œÅœçŒ∏ŒºŒπœÉŒÆ œÑŒøœÖœÇ Œ≠œáŒøœÖŒΩ Œ∫ŒøŒπŒΩœå œÑœÅœåœÄŒø Œ±ŒªŒªŒ∑ŒªŒµœÄŒØŒ¥œÅŒ±œÉŒ∑œÇ ŒºŒµ œÑŒø œáœÅŒÆœÉœÑŒ∑. ŒúœÄŒøœÅŒµŒØœÑŒµ ŒΩŒ± ŒµœÄŒπŒªŒ≠ŒæŒµœÑŒµ œÑŒøŒΩ œÑœÅœåœÄŒø Œ±ŒªŒªŒ∑ŒªŒµœÄŒØŒ¥œÅŒ±œÉŒ∑œÇ œÄŒøœÖ Œ∏Œ± œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒ∑Œ∏ŒµŒØ.\n\nŒü Œ¥ŒπŒ±ŒªŒøŒ≥ŒπŒ∫œåœÇ œÑœÅœåœÄŒøœÇ ŒµŒºœÜŒ±ŒΩŒØŒ∂ŒµŒπ œÑŒπœÇ ŒµœÅœâœÑŒÆœÉŒµŒπœÇ œÉŒµ ŒºŒØŒ± œÄŒªŒÆœÅŒ∑ ŒøŒ∏œåŒΩŒ∑ Œ∫ŒøŒΩœÉœåŒªŒ±œÇ, ŒµŒΩœé Œ∑ Œ≥œÅŒ±ŒºŒºŒÆ ŒµŒΩœÑŒøŒªœéŒΩ (readline) œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒµŒØ Œ±œÄŒªœå Œ∫ŒµŒØŒºŒµŒΩŒø, Œ∫Œ±Œπ Œ±ŒºœÜœåœÑŒµœÅŒøŒπ ŒøŒπ œÑœÅœåœÄŒøŒπ Œ±ŒªŒªŒ∑ŒªŒµœÄŒØŒ¥œÅŒ±œÉŒ∑œÇ gnome Œ∫Œ±Œπ kde œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒøœçŒΩ œÑŒ± Œ±ŒΩœÑŒØœÉœÑŒøŒπœáŒ± œÄŒµœÅŒπŒ≤Œ¨ŒªŒªŒøŒΩœÑŒ± (ŒÆ Œ±Œ∫œåŒºŒ∑ Œ∫Œ±Œπ Œ¥ŒπŒ±œÜŒøœÅŒµœÑŒπŒ∫Œ¨ œÄŒµœÅŒπŒ≤Œ¨ŒªŒªŒøŒΩœÑŒ± X) Œ≥ŒπŒ± ŒΩŒ± Œ±œÄŒµŒπŒ∫ŒøŒΩŒØŒ∂ŒøœÖŒΩ œÑŒπœÇ ŒµœÅœâœÑŒÆœÉŒµŒπœÇ ŒºŒµ Œ≥œÅŒ±œÜŒπŒ∫œå œÑœÅœåœÄŒø. Œü Œ∫ŒµŒπŒºŒµŒΩŒøŒ≥œÅŒ¨œÜŒøœÇ œÉŒ±œÇ ŒµœÄŒπœÑœÅŒ≠œÄŒµŒπ ŒΩŒ± œÄŒ±œÅŒ±ŒºŒµœÑœÅŒøœÄŒøŒπŒÆœÉŒµœÑŒµ œÑŒø œÄŒ±Œ∫Œ≠œÑŒø œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπœéŒΩœÑŒ±œÇ œÑŒøŒΩ œÄœÅŒøœÑŒπŒºœéŒºŒµŒΩŒø ŒµœÄŒµŒæŒµœÅŒ≥Œ±œÉœÑŒÆ Œ∫ŒµŒπŒºŒ≠ŒΩŒøœÖ œÉŒ±œÇ. Œü ŒºŒ∑ Œ¥ŒπŒ±ŒªŒøŒ≥ŒπŒ∫œåœÇ œÑœÅœåœÄŒøœÇ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒºœÜŒ±ŒΩŒØŒ∂ŒµŒπ Œ∫Œ±ŒºŒØŒ± ŒµœÅœéœÑŒ∑œÉŒ∑.
  5099. Extended_description-eo.utf-8: Pakoj, kiu uzas 'debconf'-programon por agordiƒùi, komune aspektas. Vi povas elekti la tipon de uzota dialoginterfaco.\n\nLa 'Dialoga'-fasado estas tutekrane signbazata interfaco, kiam 'Komandlinia'-fasado pli tradicie uzas tekstan interfacon. Amba≈≠ 'Gnome' kaj 'Kde'-fasadoj estas modernaj 'X'-interfacoj, respektive konformiƒùas kun iliaj labortabloj (sed ili eble estas uzataj de ajn 'X'-medio). La 'Redaktila'-fasado permesas akomodi aƒµojn per via favorata tekstprilaborilo. La 'Seninteraga'-fasado neniam petos al vi demandojn.
  5100. Extended_description-es.utf-8: Los paquetes que usan debconf para configurarse comparten un aspecto com√∫n. Puede elegir el tipo de interfaz de usuario que quiere que usen.\n\nDialog es una interfaz de texto a pantalla completa, mientras que la de readline es m√°s tradicional, de s√≥lo texto, y gnome y kde son modernas interfaces para X adaptadas a cada uno de dichos escritorios (aunque pueden usarse en cualquier entorno gr√°fico). Editor le permite configurar el sistema usando su editor favorito. El interfaz no interactivo no hace ninguna pregunta.
  5101. Extended_description-et.utf-8: Seadistamiseks debconf'i kasutavatel pakkidel on √ºhtne v√§limus ja tunnetus. V√µid valida nende poolt kasutatava kasutajaliidese.\n\nDialoog on t√§is-ekraani, t√§hep√µhine liides, samas kui readline on traditsioonilisem vaba tekstiga liides. Nii kde kui ka gnome on moodsad X-liidesed, sobides vastavate t√∂√∂laudadega (kuigi neid v√µib kasutad igas X keskkonnas). Redaktoriliides v√µimaldab seadistust oma lemmik tekstiredaktori aknast. Mitteinteraktiivne liides ei k√ºsi iial k√ºsimusi.
  5102. Extended_description-eu.utf-8: Konfiguratzeko debconf erabiltzen duten paketeek itxura eta portaera bateratu bat dute. Zein interfaze mota erabili aukeratu dezakezu.\n\nElkarrizketa pantaila osoko karakteretan oinarritutako interfaze bat da, Komando lerroa berriz testu laueko ohizko interfaze bat da. bai gnome eta bai kde interfazeak X-etan oinarritutako eta mahaigain horretarako prestaturik daude (naiz edozein X ingurunetan erabil daitezke). Editoreak konfiguraketak zure lehenetsitako testu editorea erabiliaz egingo ditu. Ez-interaktiboak ez dizu inoiz galderarik egingo.
  5103. Extended_description-fi.utf-8: Debconf yhdenmukaistaa sit√ɂǨ k√ɂǨytt√ɂǨvien pakettien asetusk√ɂǨytt√ɬ∂liittym√ɂǨn. Voit itse valita mieluisesi liittym√ɂǨn muutamasta vaihtoehdosta.\n\nValintaikkuna on ruudun t√ɂǨytt√ɂǨv√ɂǨ merkkipohjainen liittym√ɂǨ, kun taas readline on perinteisempi pelkk√ɂǨ√ɂǨ teksti√ɂǨ k√ɂǨytt√ɂǨv√ɂǨ liittym√ɂǨ. Sek√ɂǨ Gnome ett√ɂǨ KDE ovat nykyaikaisia X-pohjaisia liittymi√ɂǨ. Teksturi k√ɂǨytt√ɂǨ√ɂǨ asetusten s√ɂǨ√ɂǨt√ɬ∂√ɬ∂n lempiteksturiasi. Ei-vuorovaikutteinen liittym√ɂǨ ei koskaan kysy kysymyksi√ɂǨ.
  5104. Extended_description-fr.utf-8: Les paquets utilisant debconf pour leur configuration ont une interface et une ergonomie communes. Vous pouvez choisir leur interface utilisateur.\n\n¬´¬†Dialogue¬†¬ª est une interface couleur en mode caract√®re et en plein √©cran, alors que l'interface ¬´¬†Readline¬†¬ª est une interface plus traditionnelle en mode texte. Les interfaces ¬´¬†Gnome¬†¬ª et ¬´¬†KDE¬†¬ª sont des interfaces X modernes, adapt√©es respectivement √† ces environnements (mais peuvent √™tre utilis√©es depuis n'importe quel environnement X). L'interface ¬´¬†√âditeur¬†¬ª vous permet de faire vos configurations depuis votre √©diteur favori. Si vous choisissez ¬´¬†Non-interactive¬†¬ª, le syst√®me ne vous posera jamais de question.
  5105. Extended_description-gl.utf-8: Os paquetes que empregan debconf para a configuraci√≥n comparten unha aparencia com√∫n. Pode escoller o tipo de interface de usuario que empregan.\n\nA interface dialog √© unha interface de pantalla completa en modo texto, mentres que a interface readline emprega unha interface de texto simple m√°is traicional; as interfaces gnome e kde son interfaces modernas de X, que encaixan cos respectivos escritorios (pero que se poden empregar en calquera ambiente X). A interface editor perm√≠telle configurar as cousas empregando o seu editor de texto favorito. A interface non interactiva nunca lle fai preguntas.
  5106. Extended_description-he.utf-8: ◊ó◊ë◊ô◊ú◊ï◊™ ◊û◊©◊™◊û◊©◊ï◊™ ◊ë-debconf ◊ú◊ß◊ï◊†◊§◊ô◊í◊ï◊®◊¶◊ô◊î ◊ë◊ü ◊ë◊¢◊ú◊ï◊™ ◊û◊®◊ê◊î ◊ï◊û◊û◊©◊ß ◊û◊©◊ï◊™◊£. ◊™◊ï◊õ◊ú ◊ú◊ë◊ó◊ï◊® ◊ê◊™ ◊°◊ï◊í ◊î◊û◊û◊©◊ß ◊û◊©◊™◊û◊© ◊©◊ë◊ï ◊î◊ü ◊ô◊©◊™◊û◊©◊ï.\n\n◊û◊û◊©◊ß ◊î◊ì◊ô◊ê◊ú◊ï◊í ◊†◊§◊®◊© ◊¢◊ú ◊û◊°◊ö ◊û◊ú◊ê, ◊ï◊û◊ï◊ë◊°◊° ◊¢◊ú ◊û◊û◊©◊ß ◊™◊ï◊ï◊ô, ◊ë◊ñ◊û◊ü ◊©◊û◊û◊©◊ß ◊î-readline ◊û◊©◊™◊û◊© ◊ë◊û◊û◊©◊ß ◊ò◊ß◊°◊ò ◊ô◊ï◊™◊® ◊û◊°◊ï◊®◊™◊ô. ◊í◊ù ◊û◊û◊©◊ß◊ô ◊í◊†◊ï◊ù ◊ï-KDE ◊î◊ù ◊û◊û◊©◊ß◊ô◊ù ◊í◊®◊§◊ô◊ô◊ù ◊û◊ï◊ì◊®◊†◊ô◊ô◊ù. ◊û◊û◊©◊ß ◊î◊¢◊ï◊®◊ö ◊û◊ê◊§◊©◊® ◊ú◊ö ◊ú◊î◊í◊ì◊ô◊® ◊ì◊ë◊®◊ô◊ù ◊ì◊®◊ö ◊¢◊ï◊®◊ö ◊î◊ò◊ß◊°◊ò ◊î◊ó◊ë◊ô◊ë ◊¢◊ú◊ô◊ö. ◊ï◊î◊û◊û◊©◊ß ◊î◊ú◊ê ◊ê◊ô◊†◊ò◊®◊ê◊ß◊ò◊ô◊ë◊ô ◊§◊©◊ï◊ò ◊ê◊£ ◊§◊¢◊ù ◊ú◊ê ◊©◊ï◊ê◊ú ◊ê◊ï◊™◊ö ◊©◊ê◊ú◊ï◊™.
  5107. Extended_description-hi.utf-8: ‡§µ‡•á ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§ú‡•ã ‡§ï‡•⇧®‡•燧´‡§º‡§ø‡§ó‡§∞‡•ᇧ∂‡§® ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§°‡•槨‡•ć§ï‡•⇧®‡•燧´ ‡§ï‡§æ ‡§á‡§∏‡•燧§‡•ᇧƇ§æ‡§≤ ‡§ï‡§∞‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç ‡§â‡§®‡§Æ‡•ᇧǠ‡§è‡§ï ‡§∏‡§æ‡§Æ‡§æ‡§®‡•燧ؠ‡§∞‡•LJ§™ ‡§π‡•㇧§‡§æ ‡§π‡•à. ‡§â‡§®‡§ï‡•á ‡§¶‡•燧µ‡§æ‡§∞‡§æ ‡§á‡§∏‡•燧§‡•ᇧƇ§æ‡§≤ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§≤‡§ø‡§è ‡§ú‡§æ‡§®‡•á ‡§µ‡§æ‡§≤‡•á ‡§â‡§™‡§Ø‡•㇧燧§‡§æ ‡§á‡§Ç‡§ü‡§∞‡§´‡§º‡•ᇧ∏ ‡§ï‡•ã ‡§Ü‡§™ ‡§ö‡•ҧ® ‡§∏‡§ï‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç.\n\n‡§∏‡§Ç‡§µ‡§æ‡§¶ ‡§´‡•燧∞‡§®‡•燧ü‡§è‡§£‡•燧° ‡§™‡•LJ§∞‡•á ‡§∏‡•燧燧∞‡•ć§® ‡§™‡§∞ ‡§Ö‡§ï‡•燧∑‡§∞ ‡§Ü‡§ß‡§æ‡§∞‡§ø‡§§ ‡§á‡§Ç‡§ü‡§∞‡§´‡•ᇧ∏ ‡§π‡•à, ‡§ú‡§¨‡§ï‡§ø ‡§∞‡•ć§°‡§≤‡§æ‡§á‡§® ‡§´‡•燧∞‡§®‡•燧ü‡§è‡§£‡•燧° ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§™‡§æ‡§∞‡§Ç‡§™‡§∞‡§ø‡§ï ‡§™‡§æ‡§† ‡§á‡§Ç‡§ü‡§∞‡§´‡•ᇧ∏ ‡§á‡§∏‡•燧§‡•ᇧƇ§æ‡§≤ ‡§π‡•㇧§‡§æ ‡§π‡•à ‡§§‡§•‡§æ ‡§ó‡§®‡•㇧Ơ‡§µ ‡§ï‡•ᇧ°‡•ć§à ‡§ï‡•á ‡§´‡•燧∞‡§®‡•燧ü‡§è‡§£‡•燧° ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§Ü‡§ß‡•ҧ®‡§ø‡§ï X ‡§á‡§Ç‡§ü‡§∞‡§´‡•ᇧ∏ ‡§π‡•à‡§Ç ‡§ú‡•ã ‡§∏‡§Ç‡§¨‡§Ç‡§ß‡§ø‡§§ ‡§°‡•ᇧ∏‡•燧ü‡•⇧™ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§´‡§ø‡§ü ‡§π‡•㇧§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç (‡§™‡§∞‡§Ç‡§§‡•Å ‡§ï‡§ø‡§∏‡•Ä ‡§≠‡•Ä X ‡§µ‡§æ‡§§‡§æ‡§µ‡§∞‡§£ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§á‡§∏‡•燧§‡•ᇧƇ§æ‡§≤ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§≤‡§ø‡§è ‡§ú‡§æ ‡§∏‡§ï‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç). ‡§∏‡§Ç‡§™‡§æ‡§¶‡§® ‡§´‡•燧∞‡§®‡•燧ü‡§è‡§£‡•燧° ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§™‡§æ‡§† ‡§∏‡§Ç‡§™‡§æ‡§¶‡§ï ‡§ï‡•á ‡§ú‡§∞‡§ø‡§è ‡§¨‡§π‡•ҧ§ ‡§∏‡•Ä ‡§ö‡•ć§ú‡§º‡•㇧Ǡ‡§ï‡•ã ‡§ï‡•⇧®‡•燧´‡§º‡§ø‡§ó‡§∞ ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§ï‡§æ ‡§Ö‡§µ‡§∏‡§∞ ‡§™‡•燧∞‡§¶‡§æ‡§® ‡§ï‡§∞‡§§‡§æ ‡§π‡•à. ‡§®‡•⇧®‡§á‡§Ç‡§ü‡§∞‡•ᇧ燧ü‡§ø‡§µ ‡§á‡§Ç‡§ü‡§∞‡§´‡§º‡•ᇧ∏ ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§ï‡§≠‡•Ä ‡§≠‡•Ä ‡§ï‡•㇧ࠇ§™‡•燧∞‡§∂‡•燧® ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§™‡•LJ§õ‡§§‡§æ ‡§π‡•à.
  5108. Extended_description-hu.utf-8: A debconf-ot haszn√°l√≥ csomagok egys√©ges fel√ºletet haszn√°lnak. Itt lehet kiv√°lasztani, melyik legyen az.\n\nA p√°rbesz√©d fel√ºlet egy teljes-k√©perny≈ës, karakteres fel√ºlet, az egysoros viszont a sokkal hagyom√°nyosabb egyszer≈± sz√∂veges fel√ºlet, a gnome √©s kde fel√ºletek pedig korszer≈± X fel√ºletek, melyek e 2 munkak√∂rnyezetbe illenek (de b√°rmilyen X k√∂rnyezetben haszn√°lhat√≥k). A szerkeszt≈ë fel√ºlettel a kedvenc sz√∂vegszerkeszt≈ëvel lehet dolgozni. A n√©ma fel√ºlet soha nem k√©rdez.
  5109. Extended_description-id.utf-8: Paket-paket yang memakai debconf untuk konfigurasi menggunakan antar muka yang seragam. Anda dapat memilih jenis antarmuka pengguna yang dipakai.\n\nAntar muka dialog menggunakan antarmuka berbasis karakter layar penuh, sementara bacabaris menggunakan antar muka teks yang lebih tradisional, baik gnome dan kde menggunakan antar muka grafis (X). Antarmuka penyunting memungkinkan anda mengkonfigurasi sesuatu dengan penyunting naskah kesayangan anda. Antarmuka tak-iteraktif tak pernah menanyakan apapun.
  5110. Extended_description-it.utf-8: I pacchetti che usano debconf per la configurazione condividono un aspetto comune. √à possibile selezionare il tipo di interfaccia utente da usare.\n\nIl fronted dialog √® un'interfaccia a schermo pieno a caratteri mentre il frontendreadline usa un'interfaccia pi√π tradizionale in puro testo e entrambi i frontend gnome e kde sono interfacce moderne basate su X, che si adattano ai rispettivi desktop (ma possono essere usati in ogni ambiente X). Il frontend editor permette di configurare le cose usando il proprio editor preferito. Il frontend noninteractive non pone nessuna domanda.
  5111. Extended_description-ja.utf-8: Ë®≠ÂÆö„Å´ debconf „ÇíÁÅÑ„Çã„Éë„ÉɄDZ„ɺ„Ç∏„ÅØ„ÄÅÂÖ±ÈÄö„ÅÆ„É´„ÉÉ„ÇØÔºÜ„Éï„Ç£„ɺ„É´„ÇíÁÅÑ„Åæ„Åô„ÄDŽũ„ÅÆÁ®ÆÈ°û„ÅÆ„ɶ„ɺ„Ç∂„ǧ„É≥„Çø„ɺ„Éï„Ç߄ɺ„Çπ„ÇíÁÅÑ„Çã„Åã„ÇíÈÅ∏„Çì„Åß„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ\n\n„Äå„ÉĄǧ„Ç¢„É≠„Ç∞„Äç„ÅØÂÖ®ÁîªÈù¢„ÅÆÊñáÂ≠ó„Éô„ɺ„Çπ„ÅÆ„ǧ„É≥„Çø„ɺ„Éï„Ç߄ɺ„Çπ„Åß„Åô„ÄÇ„Äåreadline„Äç„ÅØ„Çà„Ç䉺ùÁµ±Áöфř„Éó„ɨ„ɺ„É≥„ÉÜ„Ç≠„Çπ„Éà„ÅÆ„ǧ„É≥„Çø„ɺ„Éï„Ç߄ɺ„Çπ„Åß„Åô„ÄÇ„Äågnome„Äç„Å®„Äåkde„Äç„ÅØËøë‰ª£Áöфř X „ÅÆ„ǧ„É≥„Çø„ɺ„Éï„Ç߄ɺ„Çπ„Åß„ÄÅ„Åù„Çå„Åû„Çå„ÅÆ„Éá„Çπ„ÇØ„Éà„ÉÉ„Éó„Å´ÈÅ©„Åó„Ŷ„ÅÑ„Åæ„Åô („Ū„Åã„ÅÆ X Áí∞¢ɄÅßÂà©ÁÅô„Çã„Åì„Å®„ÇÇ„Åß„Åç„Åæ„Åô)„ÄÇ„Äå„Ç®„Éá„Ç£„Çø„Äç„ÇíÁÅÑ„Çã„Å®„ÅDŽř„Åü„ÅÆÂ•Ω„Åç„Å™„ÉÜ„Ç≠„Çπ„Éà„Ç®„Éá„Ç£„Çø„ÇíÁÅÑ„Çã„Åì„Å®„Åå„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ„ÄåÈùûÂØæË©±ÁöÑ„Äç„ÇíÈÅ∏„Å∂„Å®„Åæ„Å£„Åü„ÅèË≥™Âïè„Çí„Åó„Å™„Åè„Å™„Çä„Åæ„Åô„ÄÇ
  5112. Extended_description-km.utf-8: ·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã debconf ·ûü·ûò·üí·ûö·û∂·ûî·üã‚Äã·ûÄ·û∂·ûö·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûö·ûÖ·ûì·û∂·ûü·ûò·üí·ûñ·üê·ûì·üí·ûí ·ûÖ·üÇ·ûÄ·ûö·üÜ·ûõ·üÇ·ûÄ‚Äã·ûö·ûº·ûî·ûö·û∂·ûÑ‚Äã·ûì·û∑·ûÑ‚Äã·û¢·û∂·ûö·ûò·üí·ûò·ûé·ü笆·üî ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·û¢·û∂·ûÖ‚Äã·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûî·üí·ûö·ûó·üÅ·ûë‚Äã·ûÖ·üÜ·ûé·ûª·ûÖ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûë·û∂·ûÄ·üã‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûñ·ûΩ·ûÄ‚Äã·ûÇ·üÅ‚Äã·ûî·üí·ûö·û欆·üî\n\n·ûî·üí·ûö·û¢·ûî·üã‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ‚Äã·ûÅ·û∂·ûÑ·ûò·ûª·ûÅ‚Äã ·ûÇ·û∫·û¢·üÅ·ûÄ·üí·ûö·ûÑ·üã·ûñ·üÅ·ûâ·ûò·ûΩ·ûô ·ûè·ûΩ·û¢·ûÄ·üí·ûü·ûö·ûî·û∂·ûì·ûï·üí·û¢·üÇ·ûÄ·ûõ·ûæ‚Äã‚Äã‚Äã·ûÖ·üÜ·ûé·ûª·ûÖ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûë·û∂·ûÄ·üã‚Äã ·ûì·üÖ·ûÅ·ûé·üà‚Äã·ûñ·üÅ·ûõ‚Äã·ûä·üÇ·ûõ·ûî·ûì·üí·ûë·û∂·ûè·üã‚Äã·û¢·û∂·ûì‚Äã‚Äã·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ‚Äã·ûÅ·û∂·ûÑ‚Äã·ûò·ûª·ûÅ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ‚Äã·ûÖ·üÜ·ûé·ûª·ûÖ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûë·û∂·ûÄ·üã‚Äã·û¢·ûè·üí·ûê·ûî·ûë‚Äã·ûí·ûò·üí·ûò·ûè·û∂·ûä·üÇ·ûõ·ûÖ·û∂·ûü·üã·ûá·û∂·ûÑ ·û†·ûæ·ûô·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûÅ·û∂·ûÑ·ûò·ûª·ûÅ‚Äã gnome ·ûì·û∑·ûÑ‚Äã kde ·ûá·û∂‚Äã·ûÖ·üÜ·ûé·ûª·ûÖ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûë·û∂·ûÄ·üã‚Äã X ·ûä·üÇ·ûõ·ûê·üí·ûò·û∏·ûë·üÜ·ûì·ûæ·ûî, ·ûä·üÇ·ûõ·ûü·ûò‚Äã·ûè·üí·ûö·ûπ·ûò·ûè·üí·ûö·ûº·ûú·ûë·üÖ·ûì·ûπ·ûÑ‚Äã·ûï·üí·ûë·üÉ·ûè·ûª‚Äã‚Äã (·ûî·üâ·ûª·ûì·üí·ûè·üÇ‚Äã ·ûî·üí·ûö·û†·üÇ·ûõ‚Äã·ûè·üí·ûö·ûº·ûú·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ·ûì·üÖ·ûÄ·üí·ûì·ûª·ûÑ‚Äã·ûî·ûö·û∑·ûä·üí·ûã·û∂·ûì X ·ûé·û∂·ûò·ûΩ·ûô)¬†·üî ·ûï·üí·ûì·üÇ·ûÄ·ûÅ·û∂·ûÑ·ûò·ûª·ûÅ‚Äã·ûì·üÉ‚Äã·ûÄ·ûò·üí·ûò·ûú·û∑·ûí·û∏‚Äã·ûì·û∑·ûñ·ûì·üí·ûí ‚Äã·û¢·ûì·ûª·ûâ·üí·ûâ·û∂·ûè‚Äã·û≤·üí·ûô‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûö·ûÖ·ûì·û∂·ûü·ûò·üí·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·ûú·ûè·üí·ûê·ûª‚Äã·ûä·üÑ·ûô‚Äã·ûî·üí·ûö·ûæ·ûÄ·ûò·üí·ûò·ûú·û∑·ûí·û∏‚Äã·ûì·û∑·ûñ·ûì·üí·ûí‚Äã·û¢·ûè·üí·ûê·ûî·ûë‚Äã·ûä·üÇ·ûõ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûÖ·ûº·ûõ·ûÖ·û∑·ûè·üí·û謆·üî ·ûï·üí·ûë·üÉ·ûÅ·û∂·ûÑ·ûò·ûª·ûÅ‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûò·û∑·ûì·ûò·üÇ·ûì·ûá·û∂‚Äã·û¢·ûì·üí·ûè·ûö·ûÄ·ûò·üí·ûò ‚Äã·ûò·û∑·ûì‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûü·ûΩ·ûö‚Äã·ûü·üÜ·ûé·ûΩ·ûö‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ·û°·ûæ·ûô‚Ä㬆·üî
  5113. Extended_description-ko.utf-8: ÏѧφïÌÎïå debconfΕº ÏǨÏö©ÌïòÎäî Ìå®ÌǧÏßÄÎäî ÎπÑÏä∑Ìïú Î™®ÏñëÏùò Ïù∏ÌÑ∞ÌéòÏù¥Ïä§Î•º ÏǨÏö©Ìï©ÎãàÎã§. Ïó¨Í∏∞ÏÑú Ïñ¥Îñ§ Ï¢ÖΕòÏùò Ïù∏ÌÑ∞ÌéòÏù¥Ïä§Î•º ÏǨÏö©ÌÏßÄ ÏцÌÉùÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.\n\nÎã§Ïù¥ÏñºÎ°úÍ∑∏ ÌîÑΰ†Ìä∏ÏóîÎìúÎäî Î¨∏Ïûê Í∏∞Î∞òÏùò Ï†ÑÏ≤¥ ÌôîΩ¥ Ïù∏ÌÑ∞ÌéòÏù¥Ïä§Ïù¥Í≥†, Î¶¨ÎìúÎùºÏù∏ ÌîÑΰ†Ìä∏ÏóîÎìúÎäî Îçî Ï†ÑÌܵφÅÏù∏ ÏùºÎ∞ò ÌÖçÏä§Ìä∏ Ïù∏ÌÑ∞ÌéòÏù¥Ïä§Î•º ÏǨÏö©ÌïòÍ≥†, Í∑∏ÎÜàÍ≥º KDEÎäî ÌòÑÎåÄφÅÏù∏ X Ïù∏ÌÑ∞ÌéòÏù¥Ïä§Î°ú Ìï¥Îãπ Îç∞Ïä§ÌŨÌÉëÏóê Ï†ÅÌï©Ìï©ÎãàÎã§ (ÌïòÏßÄÎßå X ÌôòÍ≤ΩÏóêÏÑúÎßå ÏǨÏö©ÌÏàò ÏûàÏäµÎãàÎã§). Ìé∏ÏßëÍ∏∞ ÌîÑΰ†Ìä∏ÏóîÎìúÎäî Î≥∏Ïù∏Ïù¥ ÏûêÏ£º ÏǨÏö©ÌïòÎäî ÌÖçÏä§Ìä∏ Ìé∏ÏßëÍ∏∞Εº Ïù¥Ïö©Ìï¥ÏÑú ÏѧφïÌï©ÎãàÎã§. Î¨ºÏñ¥Î≥¥ÏßÄ ÏïäÏùå ÌîÑΰ†Ìä∏ÏóîÎìúÏùò Í≤ΩÏö∞ Ïñ¥Îñ§ ÏѧφïÎèѠΨºÏñ¥Î≥¥ÏßÄ ÏïäÏäµÎãàÎã§.
  5114. Extended_description-lt.utf-8: Paketai, naudojantys debconf, naudoja vienƒÖ bendrƒÖ naudotojo sƒÖsaja. Galite pasirinkti Jums tinkamiausiƒÖ sƒÖsajos tipƒÖ.\n\nDialog - tai pilnaekranƒó tekstine sƒÖsaja, tuo tarpu Readline yra labiau tradicinƒó tekstinƒó sƒÖsaja. Gnome ir Kde yra ≈°iuolaikinƒós X naudotojo sƒÖsajos, skirtos dirbti atitinkamuose darbastaliuose (bet gali b≈´ti naudojamos bet kurioje X aplinkoje). Tekstinio redaktoriaus sƒÖsaja leid≈æia atlikti konfig≈´ravimƒÖ naudojant J≈´s≈≥ mƒógiamƒÖ tekstinƒØ redaktori≈≥. Neinteraktyvi sƒÖsaja niekuomet nepateiks Jums joki≈≥ klausim≈≥.
  5115. Extended_description-lv.utf-8: PakƒÅm, kas lieto debconf configurƒÅcijas jautƒÅjumu uzdo≈°anai, ir vienota lietotƒÅja saskarne. L≈´dzu izvƒìlieties, kadu lietotƒÅja saskarnes tipu j≈´s vƒìlaties lietot.\n\nDialoga saskarne ir pilnekrƒÅna teksta bƒÅzƒìta saskarne, bet readline saskarne ir tradicionƒÅlƒÅka tƒ´ra teksta rindu saskane, savukart gan Gnome gan KDE saskarnes lieto X grafisko vidi un ir piemƒìrojami attiecƒ´gajƒÅm darba vidƒìm (un var tik lietoti arƒ´ ƒÅrpus tƒÅm - jebkurƒÅ X vidƒì). Teksta redaktora saskarsme ƒºauj jums konfigurƒìt lietas izmantojot j≈´su mƒ´ƒºƒÅko teksta redaktoru. Neinteraktƒ´vƒÅ saskarsme nekad neuzdod nekƒÅdus jautƒÅjumus.
  5116. Extended_description-mg.utf-8: Ny fonosana izay tefeny amin'ny alalan'ny debconf dia mitovy tarehy sy fihetsika. Afaka mifidy izany tarehy sy fihetsika izany ianao.\n\nThe dialog frontend is a full-screen, character based interface, while the readline frontend uses a more traditional plain text interface, and both the gnome and kde frontends are modern X interfaces, fitting the respective desktops (but may be used in any X environment). The editor frontend lets you configure things using your favorite text editor. The noninteractive frontend never asks you any questions.
  5117. Extended_description-mk.utf-8: –ü–∞–∫–µ—Ç–∏—Ç–µ –∫–æ–∏ –≥–æ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∞—Ç debconf –∑–∞ –∫–æ–Ω—Ñ–∏–≥—É—Ä–∞—Ü–∏—ò–∞ –¥–µ–ª–∞—Ç –∑–∞–µ–¥–Ω–∏—á–∫–∏ –∏–∑–≥–ª–µ–¥. –ú–æ–∂–µ –¥–∞ –≥–æ –∏–∑–±–µ—Ä–µ—à —Ç–∏–ø–æ—Ç –Ω–∞ –∫–æ—Ä–∏—Å–Ω–∏—á–∫–∏ –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ—ò—Å –∫–æ–∏ —ú–µ –≥–æ –∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–∞—Ç.\n\n–ò–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ—ò—Å–æ—Ç dialog  –µ –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ—ò—Å –Ω–∞ —Ü–µ–ª –µ–∫—Ä–∞–Ω —Å–æ —Ç–µ–∫—Å—Ç –∏ –≥—Ä–∞—Ñ–∏–∫–∞, –¥–æ–¥–µ–∫–∞ readline –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ—ò—Å–æ—Ç –µ –ø–æ—Ç—Ä–∞–¥–∏—Ü–∏–æ–Ω–∞–ª–µ–Ω —Ç–µ–∫—Å—Ç—É–∞–ª–µ–Ω –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ—ò—Å,a –≥–Ω–æ–º –∏ –∫–¥–µ –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ—ò—Å–∏—Ç–µ —Å–µ –º–æ–¥–µ—Ä–Ω–∏ –• –≥—Ä–∞—Ñ–∏—á–∫–∏ –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ—ò—Å–∏. Editor –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ—ò—Å–æ—Ç —Ç–∏ –æ–≤–æ–º–æ–∂—É–≤–∞ –¥–∞ –≥–∏ –∫–æ–Ω—Ñ–∏–≥—É—Ä–∏—Ä–∞—à —Ä–∞–±–æ—Ç–∏—Ç–µ —Å–æ —Ç–≤–æ—ò–æ—Ç –æ–º–∏–ª–µ–Ω —Ç–µ–∫—Å—É—Ç–∞–ª–µ–Ω —É—Ä–µ–¥—É–≤–∞—á. –ù–µ–∏–Ω—Ç–µ—Ä–∞–∫—Ç–∏–≤–Ω–∏–æ—Ç –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ—ò—Å—Ç –Ω–∏–∫–æ–≥–∞—à –Ω–µ —Ç–µ –ø—Ä–∞—à—É–≤–∞ –Ω–∏–∫–∞–∫–≤–∏ –ø—Ä–∞—à–∞—ö–∞.
  5118. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥ï‡µç‡¥∞‡¥Æ‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥£‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥®‡¥æ‡¥Ø‡¥ø debconf ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡µÅ‡¥ï‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥™‡µä‡¥§‡µÅ‡¥µ‡¥æ‡¥Ø ‡¥ï‡¥æ‡¥¥‡µç‡¥ö‡¥Ø‡µÅ‡¥Ç ‡¥Ö‡¥®‡µÅ‡¥≠‡¥µ‡¥µ‡µÅ‡¥Ç ‡¥®‡¥≤‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ. ‡¥Ö‡¥µ ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥á‡¥®‡µç‡¥±‡¥∞‡µç‡¥´‡µá‡¥∏‡µç ‡¥§‡¥∞‡¥Ç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‡¥ï‡µç‡¥ï‡µç ‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥Ç.\n\n‡¥°‡¥Ø‡¥≤‡µã‡¥ó‡µç ‡¥´‡µç‡¥∞‡¥£‡µç‡¥ü‡µÜ‡¥®‡µç‡¥±‡µç ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥´‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥∏‡µç‡¥ï‡µç‡¥∞‡µÄ‡¥®‡µç‚Äç
  5119. Extended_description-mr.utf-8: ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§®‡•ᇧ∏‡§æ‡§†‡•Ä ‡§°‡•ᇧ¨‡§ï‡•⇧®‡•燧´ ‡§è‡§ï‡§§‡•燧∞‡§ø‡§§‡§∞‡§ø‡§§‡•燧؇§æ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§£‡§æ‡§∞‡•Ä ‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú‡•ᇧ∏ ‡§¶‡§ø‡§∏‡§æ‡§µ‡§Ø‡§æ‡§∏ ‡§µ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§∏ ‡§∏‡§æ‡§∞‡§ñ‡•Ä ‡§Ü‡§π‡•ᇧ§‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§ï‡§∞‡•燧§‡§æ ‡§§‡•燧؇§æ‡§Æ‡§ß‡•燧؇•á ‡§â‡§™‡§≤‡§¨‡•燧ߠ‡§Ö‡§∏‡§£‡§æ‡§∞‡§æ ‡§ï‡•㇧£‡§§‡§æ‡§π‡•Ä ‡§Ü‡§Ç‡§§‡§∞‡§æ‡§´‡§≤‡§ï ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§∏‡§æ‡§†‡•Ä ‡§®‡§ø‡§µ‡§°‡•Å ‡§∂‡§ï‡§§‡•ã\n\n‡§∏‡§æ‡§Æ‡•㇧∞‡§æ ‡§Ø‡•ᇧ£‡§æ‡§∞‡§æ ‡§∏‡§Ç‡§µ‡§æ‡§¶‡§´‡§≤‡§ï ‡§∏‡§Ç‡§™‡•LJ§∞‡•燧£ ‡§∏‡•燧燧∞‡•ć§® ‡§µ‡•燧؇§æ‡§™‡§£‡§æ‡§∞‡§æ ‡§µ ‡§Ö‡§ï‡•燧∑‡§∞‡§æ‡§ß‡§æ‡§∞‡§ø‡§§ ‡§Ö‡§∏‡•LJ§® ‡§µ‡§æ‡§ö‡§® ‡§ì‡§≥‡•ć§ö‡§æ ‡§Ü‡§Ç‡§§‡§∞‡§æ‡§´‡§≤‡§ï ‡§Æ‡§æ‡§§‡•燧∞ ‡§∏‡§æ‡§ß‡•燧؇§æ ‡§Æ‡§ú‡§ï‡•LJ§∞‡§æ‡§µ‡§∞ ‡§Ü‡§ß‡§æ‡§∞‡§ø‡§§ ‡§Ü‡§π‡•á ‡§§‡§∞ ‡§ú‡•ć§®‡•㇧Ơ‡§Ü‡§£‡§ø ‡§ï‡•ᇧ°‡•ć§à‡§ö‡•á ‡§∏‡§Ç‡§µ‡§æ‡§¶‡§´‡§≤‡§ï ‡§Ü‡§ß‡•ҧ®‡§ø‡§ï X ‡§™‡§ß‡•燧¶‡§§‡•ć§µ‡§∞ ‡§Ü‡§ß‡§æ‡§∞‡§≤‡•ᇧ≤‡•á ‡§Ü‡§Ç‡§§‡§∞‡§æ‡§´‡§≤‡§ï ‡§Ü‡§π‡•ᇧ§ ‡§ú‡•á ‡§∏‡§Ç‡§™‡•LJ§∞‡•燧£ ‡§°‡•ᇧ∏‡•燧ü‡•⇧™ ‡§µ‡•燧؇§æ‡§™‡§§‡§æ‡§§ (‡§™‡§∞‡§Ç‡§§‡•Ç ‡§§‡•燧؇§æ‡§Ç‡§ö‡§æ ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞ ‡§§‡•Ň§Æ‡•燧π‡•Ä ‡§´‡§ï‡•燧§ X ‡§µ‡§∞‡•ć§≤ ‡§Ü‡§ß‡§æ‡§∞‡§ø‡§§ ‡§™‡§∞‡§ø‡§µ‡•ᇧ∂‡§æ‡§Ç‡§Æ‡§ß‡•燧؇•ᇧö ‡§ï‡§∞‡•Ç ‡§∂‡§ï‡§§‡§æ)‡•§ ‡§∏‡§æ‡§Æ‡•ã-‡§Ø‡§æ ‡§Ø‡•ᇧ£‡§æ-‡§Ø‡§æ ‡§Æ‡§ú‡§ï‡•LJ§∞ ‡§≤‡•ᇧñ‡§® ‡§∏‡§Ç‡§µ‡§æ‡§¶‡§´‡§≤‡§ï‡§æ‡§Æ‡§ß‡•燧؇•á ‡§§‡•Ň§Æ‡•ç‡§π‡§æ‡§≤‡§æ ‡§§‡•Ň§Æ‡§ö‡•燧؇§æ ‡§Ü‡§µ‡§°‡§§‡•燧؇§æ ‡§∏‡§Ç‡§µ‡§æ‡§¶ ‡§≤‡•ᇧñ‡§® ‡§∏‡§æ‡§ß‡§®‡§æ‡§§‡•ć§≤ ‡§∏‡•ҧµ‡§ø‡§ß‡§æ‡§Ç‡§®‡•ҧ∏‡§æ‡§∞ ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§®‡§æ ‡§ï‡§∞‡§£‡•燧؇§æ‡§ö‡•á ‡§∏‡•燧µ‡§æ‡§§‡§Ç‡§§‡•燧∞‡•燧ؠ‡§¶‡•ᇧ§‡•ã ‡§§‡§∞ ‡§∏‡§æ‡§Æ‡•㇧∞‡§æ ‡§Ø‡•ᇧ£‡§æ‡§∞‡§æ ‡§∏‡§Ç‡§µ‡§æ‡§¶‡§™‡•燧∞‡§ï‡•燧∞‡§ø‡§Ø‡§æ‡§π‡•ć§® ‡§∏‡§Ç‡§µ‡§æ‡§¶‡§´‡§≤‡§ï ‡§§‡•Ň§Æ‡•ç‡§π‡§æ‡§≤‡§æ ‡§ï‡•㇧£‡§§‡•ᇧπ‡•Ä ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧® ‡§µ‡§ø‡§ö‡§æ‡§∞‡•ć§§ ‡§®‡§æ‡§π‡•Ä
  5120. Extended_description-nb.utf-8: Pakker som bruker debconf til innstillinger har felles utseende og oppf√∏rsel. Du kan velge hva slags brukerflate de bruker.\n\nDialog-flaten er et tegnbasert grensesnitt som bruker hele skjermen, mens readline-flaten er et mer tradisjonelt tekst-grensesnitt, og b√•de Gnome og KDE er moderne X-brukerflater som passer de respektive skrivebordene (men kan brukes i alle X-milj√∏er). Redigeringen gj√∏r at du kan sette opp innstillingene med det redigeringsprogrammet du liker best. Den ikke-interaktive flaten stiller aldri noen sp√∏rsm√•l.
  5121. Extended_description-ne.utf-8: ‡§ï‡§®‡§´‡§ø‡§ó‡§∞‡•ᇧ∏‡§®‡§ï‡•ã ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø debconf ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧®‡•á ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú‡§π‡§∞‡•ҧ≤‡•á ‡§∏‡§æ‡§ù‡§æ ‡§π‡•ᇧ∞‡§æ‡§à ‡§∞ ‡§Ö‡§®‡•ҧ≠‡§µ ‡§¨‡§æ‡§Å‡§°‡•燧õ ‡•§ ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§§‡§ø‡§®‡•ć§π‡§∞‡•ҧ≤‡•á ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧®‡•á ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧ó‡§ï‡§∞‡•燧§‡§æ ‡§á‡§®‡•燧ü‡§∞‡§´‡•ᇧ∏‡§ï‡•ã ‡§™‡•燧∞‡§ï‡§æ‡§∞ ‡§ö‡§Ø‡§® ‡§ó‡§∞‡•燧® ‡§∏‡§ï‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ‡•§\n\n‡§∏‡§Ç‡§µ‡§æ‡§¶ ‡§∏‡§æ‡§Æ‡§®‡•á ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§™‡•LJ§∞‡§æ ‡§™‡§∞‡•燧¶‡§æ‡§Æ‡§æ ‡§Ü‡§ß‡§æ‡§∞‡§ø‡§§ ‡§ï‡•燧؇§æ‡§∞‡•ᇧ燧ü‡§∞ ‡§á‡§®‡•燧ü‡§∞‡§´‡•ᇧ∏ ‡§π‡•ã, ‡§ú‡§¨ ‡§∏‡§æ‡§Æ‡§®‡•á ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§™‡§¢‡•燧®‡•á ‡§™‡§Ç‡§ï‡•燧§‡§ø‡§≤‡•á ‡§ß‡•ᇧ∞‡•à ‡§™‡•ҧ∞‡§æ‡§®‡•ã ‡§ñ‡§æ‡§≤‡•Ä ‡§™‡§æ‡§† ‡§á‡§®‡•燧ü‡§∞‡§´‡•ᇧ∏ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•燧õ, ‡§∏‡§Æ‡•燧¨‡§®‡•燧߇§ø‡§§ ‡§°‡•ᇧ∏‡•燧ü‡§™‡§π‡§∞‡•Ç ‡§´‡§ø‡§ü ‡§ó‡§∞‡•燧¶‡§æ ( ‡§§‡§∞ ‡§ï‡•ҧ®‡•à X ‡§™‡§∞‡§ø‡§µ‡•ᇧ∂‡§Æ‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧π‡•ҧ® ‡§∏‡§ï‡•燧®‡•á) ‡§¶‡•ҧµ‡•à ‡§ú‡§ø‡§®‡•㇧Ơ‡§∞ kde ‡§∏‡§æ‡§Æ‡§®‡•ᇧπ‡§∞‡•Ç ‡§Ü‡§ß‡•ҧ®‡§ø‡§ï X ‡§á‡§®‡•燧ü‡§∞‡§´‡•ᇧ∏‡§π‡§∞‡•Ç ‡§π‡•ҧ®‡•燧õ‡§®‡•ç ‡•§ ‡§∏‡§æ‡§Æ‡•ҧ®‡•á ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§∏‡§Æ‡•燧™‡§æ‡§¶‡§ï‡§≤‡•á ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡§æ‡§à ‡§Æ‡§® ‡§™‡§∞‡•ᇧ㠇§™‡§æ‡§† ‡§∏‡§Æ‡•燧™‡§æ‡§¶‡§ï ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ó‡§∞‡•ᇧ∞ ‡§ö‡•ć§ú‡§π‡§∞‡•Ç ‡§ï‡§®‡§´‡§ø‡§ó‡§∞ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•Å ‡§¶‡§ø‡§®‡•燧õ ‡•§ ‡§∏‡§æ‡§Æ‡•ҧ®‡•á ‡§™‡§æ‡§∞‡§∏‡•燧™‡§æ‡§∞‡§ø‡§ï ‡§ï‡•燧∞‡§ø‡§Ø‡§æ‡§§‡•燧Ƈ§ï ‡§®‡§≠‡§è‡§ï‡§æ‡§π‡§∞‡•ҧ≤‡•á ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡§æ‡§à ‡§ï‡•ҧ®‡•à ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧®‡§π‡§∞‡•Ç ‡§∏‡•㇧߇§¶‡•à‡§® ‡•§‡•ҧ®‡•á ‡§¶‡§®
  5122. Extended_description-nl.utf-8: Alle pakketten die voor configuratie gebruik maken van debconf werken op dezelfde manier. U kunt hier het interface-type instellen dat door deze programma's gebruikt zal worden.\n\nDe dialog-frontend is een niet-grafische (karaktergebaseerde) interface die het volledige scherm overneemt, terwijl de ReadLine-frontend een meer tradionele tekstinterface voorziet. De KDE en Gnome frontends zijn moderne grafische interfaces. De editor-frontend laat toe om dingen in te stellen met behulp van uw favoriete tekst-editor. De niet-interactieve frontend, tenslotte vraagt helemaal niks.
  5123. Extended_description-no.utf-8: Pakker som bruker debconf til innstillinger har felles utseende og oppf√∏rsel. Du kan velge hva slags brukerflate de bruker.\n\nDialog-flaten er et tegnbasert grensesnitt som bruker hele skjermen, mens readline-flaten er et mer tradisjonelt tekst-grensesnitt, og b√•de Gnome og KDE er moderne X-brukerflater som passer de respektive skrivebordene (men kan brukes i alle X-milj√∏er). Redigeringen gj√∏r at du kan sette opp innstillingene med det redigeringsprogrammet du liker best. Den ikke-interaktive flaten stiller aldri noen sp√∏rsm√•l.
  5124. Extended_description-pa.utf-8: ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú, ‡®ú‡©ã ‡®ï‡®ø debconf ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®á‡©±‡®ï ‡®∏‡®æ‡®Ç‡®ù‡©Ä ‡®¶‡®ø‡©±‡®ñ ‡®Ö‡®§‡©á ‡®∞‡®µ‡©±‡®à‡®Ü ‡®∏‡®æ‡®Ç‡®ù‡®æ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à ‡®∏‡©∞‡®∞‡®ö‡®ø‡®§ ‡®ï‡©Ä‡®§‡©á ‡®ú‡®æ‡®Ç‡®¶‡©á ‡®π‡®®‡•§ ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®â‡®π‡®®‡®æ‡®Ç ‡®µ‡®≤‡©ã‡®Ç ‡®µ‡®∞‡®§‡©á ‡®ú‡®æ‡®£ ‡®µ‡®æ‡®≤‡©á ‡®â‡®™‡®≠‡©ã‡®ó‡©Ä ‡®á‡©∞‡®ü‡®∞‡®´‡©á‡®∏ ‡®¶‡©Ä ‡®ï‡®ø‡®∏‡®Æ ‡®ö‡©Å‡®£ ‡®∏‡®ï‡®¶‡©á ‡®π‡©ã‡•§\n\n‡®á‡©±‡®ï ‡®µ‡®æ‡®∞‡®§‡®æ‡®≤‡®æ‡®™ ‡®¶‡®ø‡©±‡®ñ ‡®™‡©Ç‡®∞‡©á ‡®™‡®∞‡®¶‡©á ‡®â‡©±‡®§‡©á, ‡®Ö‡©±‡®ñ‡®∞ ‡®Ö‡®ß‡®æ‡®∞‡®ø‡®§ ‡®á‡©∞‡®ü‡®∞‡®´‡©á‡®∏ ‡®π‡©à, ‡®ú‡®¶‡©ã‡®Ç ‡®â‡®™‡®≠‡©ã‡®ó‡©Ä ‡®µ‡®≤‡©ã‡®Ç ‡®™‡©Å‡®∞‡®æ‡®£‡©á ‡®™‡®æ‡®† ‡®á‡©∞‡®ü‡®∞‡®´‡©á‡®∏ ‡®∞‡®æ‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®á‡©∞‡®™‡©Å‡©±‡®ü ‡®≤‡©à‡®Ç‡®¶‡®æ ‡®π‡©à, ‡®Ö‡®§‡©á ‡®¶‡©ã‡®µ‡©á‡®Ç ‡®ó‡®®‡©ã‡®Æ ‡®Ö‡®§‡©á ‡®ï‡©á‡®°‡©Ä‡®à ‡®Æ‡©Å‡©±‡®ñ ‡®Æ‡®æ‡®°‡®∞‡®® X ‡®á‡©∞‡®ü‡®∞‡®´‡©á‡®∏ ‡®π‡®®, ‡®ú‡©ã‡®Ç ‡®Ü‡®™‡®£‡©á ‡®Ü‡®™‡®£‡©á ‡®µ‡©á‡®π‡©ú‡®ø‡®Ü‡®Ç ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®Ü‡®â‡®¶‡©á ‡®π‡®® (‡®™‡®∞ ‡®π‡©ã‡®∞ X ‡®µ‡®æ‡®§‡®æ‡®µ‡®∞‡®£ ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®µ‡©Ä ‡®µ‡®∞‡®§‡©á ‡®ú‡®æ ‡®∏‡®ï‡®¶‡©á ‡®π‡®®)‡•§ ‡®∏‡©∞‡®™‡®æ‡®¶‡®ï ‡®Æ‡©Å‡©±‡®ñ ‡®≠‡©Ç‡®Æ‡©Ä ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®Ü‡®™‡®£‡®æ ‡®™‡®∏‡©∞‡®¶‡©Ä‡®¶‡®æ ‡®™‡®æ‡®† ‡®∏‡©∞‡®™‡®æ‡®¶‡®ï ‡®¶‡©Ä ‡®µ‡®∞‡®§‡©ã‡®Ç ‡®ï‡®∞‡®® ‡®≤‡®à ‡®∏‡®π‡®æ‡®á‡®ï ‡®π‡©à‡•§ ‡®®‡®æ-‡®¶‡®ø‡®≤-‡®ñ‡®ø‡©±‡®ö‡®µ‡®æ‡®Ç ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®ï‡©ã‡®à ‡®∏‡®µ‡®æ‡®≤ ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®™‡©Å‡©±‡®õ‡®¶‡®æ ‡®π‡©à‡•§
  5125. Extended_description-pl.utf-8: Pakiety korzystajƒÖce do konfiguracji z debconfa wsp√≥≈ÇdzielƒÖ jeden wyglƒÖd i spos√≥b u≈ºycia. Mo≈ºesz wybraƒá rodzaj interfejsu wykorzystywanego do tego.\n\nNak≈Çadka dialog jest pe≈Çnoekranowa i wy≈õwietla menu w trybie tekstowym podczas gdy nak≈Çadka readline jest bardziej tradycyjnym interfejsem i korzysta ze zwyk≈Çego tekstu. Zar√≥wno nak≈Çadka Gnome jak i Kde sƒÖ nowoczesnymi interfejsami dostosowanymi do poszczeg√≥lnych ≈õrodowisk (ale mogƒÖ zostaƒá u≈ºyte w jakimkolwiek ≈õrodowisku X). Nak≈Çadka edytor pozwala konfigurowaƒá z wykorzystaniem ulubionego edytora tekstowego. Nak≈Çadka nieinteraktywna nigdy nie zadaje ≈ºadnych pyta≈Ñ.
  5126. Extended_description-pt.utf-8: Os pacotes que utilizam debconf para a configura√ß√£o partilham um aspecto e comportamento id√™nticos. Voc√™ pode escolher o tipo de interface com o utilizador que eles utilizam.\n\nO frontend dialog √© um interface de caracteres, de ecr√£ completo, enquanto que o frontend readline utiliza um interface mais tradicional de texto simples, e ambos os frontend gnome e kde s√£o interfaces modernos com o X, cabendo nos respectivos desktop (embora possam ser utilizados em qualquer ambiente X). O frontend editor deixa-o configurar as coisas utilizando o seu editor de texto favorito. O frontend n√£o-interactivo nunca pergunta quaisquer quest√µes.
  5127. Extended_description-pt_br.utf-8: Pacotes que usam o debconf para configura√ß√µes compartilham uma interface e um modo de usar comuns. Voc√™ pode selecionar o tipo de interface que eles ir√£o usar.\n\nA interface dialog √© em tela cheia e baseada em texto, enquanto a interface readline usa uma interface mais tradicional de texto puro e as interfaces gnome e kde s√£o interfaces X modernas, se adequando aos respectivos ambientes (mas podem ser usadas em qualquer ambiente X). A interface editor permite que voc√™ configure os pacotes usando seu editor de textos favorito. A interface n√£ointerativa ("noninteractive") nunca faz perguntas a voc√™.
  5128. Extended_description-ro.utf-8: Pachetele care folosesc debconf pentru configurare, sunt asemƒÉnƒÉtoare √Æn aspect »ôi comportament. Pute»õi selecta tipul de interfa»õƒÉ utilizat de ele.\n\nInterfa»õa dialog este o interfa»õƒÉ √Æn mod text, pe tot ecranul, √Æn timp ce linia de comandƒÉ folose»ôte o interfa»õƒÉ √Æn mod text, mai tradi»õionalƒÉ, »ôi, at√¢t  interfa»õa gnome c√¢t »ôi kde sunt interfe»õe moderne √Æn X, care se √ÆncadreazƒÉ √Æn mediile respective (dar pot fi folosite »ôi √Æn mediul X). Interfa»õa editor vƒÉ permite sa configura»õi lucrurile folosind editorul de text preferat de dvs. Interfa»õa non-interactivƒÉ nu vƒÉ √ÆntreabƒÉ niciodatƒÉ vreo √Æntrebare.
  5129. Extended_description-ru.utf-8: –ü–∞–∫–µ—Ç—ã, –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É—é—â–∏–µ debconf, –æ–±–ª–∞–¥–∞—é—Ç –µ–¥–∏–Ω—ã–º –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å–æ–º –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∏. –í—ã –º–æ–∂–µ—Ç–µ –≤—ã–±—Ä–∞—Ç—å –Ω–∞–∏–±–æ–ª–µ–µ –ø–æ–¥—Ö–æ–¥—è—â–∏–π.\n\n–î–∏–∞–ª–æ–≥–æ–≤—ã–π –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å –ø—Ä–µ–¥—Å—Ç–∞–≤–ª—è–µ—Ç —Å–æ–±–æ–π —Ç–µ–∫—Å—Ç–æ–≤–æ–µ –ø–æ–ª–Ω–æ—ç–∫—Ä–∞–Ω–Ω–æ–µ –ø—Ä–∏–ª–æ–∂–µ–Ω–∏–µ, "–∫–æ–º–∞–Ω–¥–Ω–∞—è —Å—Ç—Ä–æ–∫–∞" –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ—Ç –±–æ–ª–µ–µ —Ç—Ä–∞–¥–∏—Ü–∏–æ–Ω–Ω—ã–π –ø—Ä–æ—Å—Ç–æ–π —Ç–µ–∫—Å—Ç–æ–≤—ã–π –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å, –∞ Gnome –∏ Kde -- —Å–æ–≤—Ä–µ–º–µ–Ω–Ω—ã–µ X –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å—ã, –≤—Å—Ç—Ä–æ–µ–Ω–Ω—ã–µ –≤ —Å–æ–æ—Ç–≤–µ—Ç—Å—Ç–≤—É—é—â–∏–µ —Ä–∞–±–æ—á–∏–µ —Å—Ç–æ–ª—ã(–Ω–æ –º–æ–≥—É—Ç –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑–æ–≤–∞—Ç—å—Å—è –≤ –ª—é–±–æ–π X-—Å—Ä–µ–¥–µ). –ò–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å "–∏–∑ —Ç–µ–∫—Å—Ç–æ–≤–æ–≥–æ —Ä–µ–¥–∞–∫—Ç–æ—Ä–∞" –ø–æ–∑–≤–æ–ª–∏—Ç –≤–∞–º –∑–∞–¥–∞–≤–∞—Ç—å –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∏ –≤ –≤–∞—à–µ–º –ª—é–±–∏–º–æ–º —Ä–µ–¥–∞–∫—Ç–æ—Ä–µ. –ü–∞–∫–µ—Ç–Ω—ã–π –∏–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å –≤–æ–æ–±—â–µ –∏–∑–±–∞–≤–ª—è–µ—Ç –æ—Ç –Ω–µ–æ–±—Ö–æ–¥–∏–º–æ—Å—Ç–∏ –æ—Ç–≤–µ—á–∞—Ç—å –Ω–∞ –≤–æ–ø—Ä–æ—Å—ã.
  5130. Extended_description-sk.utf-8: Bal√≠ky, ktor√© vyu≈æ√≠vaj√∫ pre svoje nastavenie debconf, maj√∫ rovnak√Ω vzhƒæad a ovl√°danie. Teraz si m√¥≈æete zvoli≈• typ pou≈æ√≠vateƒæsk√©ho rozhrania, ktor√© sa bude pou≈æ√≠va≈•.\n\nDial√≥g je celoobrazovkov√© textov√© rozhranie, readline pou≈æ√≠va tradiƒçn√© textov√© prostredie a gnome s kde s√∫ modern√© grafick√© rozhrania (samozrejme ich m√¥≈æete pou≈æi≈• v ƒæubovoƒænom inom X prostred√≠). Editor v√°m umo≈æn√≠ √∫pravu nastaven√≠ pomocou v√°≈°ho obƒæ√∫ben√©ho textov√©ho editora. Neinterakt√≠vne rozhranie sa nikdy na niƒç nep√Ωta.
  5131. Extended_description-sl.utf-8: Paketi, ki uporabljajo debconf za nastavitve si delijo enak uporabni≈°ki vmesnik in izgled. Nastavite lahko tip uporabni≈°kega vmesnika, ki ga uporabljajo.\n\nVmesnik dialog je celozaslonski vmesnik, ki deluje v znakovnem naƒçinu. Bralnovrstiƒçni (readline) vmesnik uporablja bolj tradicionalen tekstovni vmesnik. Tako Gnome kot KDE vmesnika sta sodobna X vmesnika, ki ustrezata vsak svojemu namizju (vendar ju je mogoƒçe uporabljati v vsakem X okolju). Urejevalni vmesnik vam omogoƒça nastavljanje stvari s pomoƒçjo va≈°ega priljubljenega tekstovnega urejevalnika. Neinteraktiven vmesnik vas nikoli ne spra≈°uje.
  5132. Extended_description-sq.utf-8: Paketa q√´ p√´rdorin debconf p√´r konfigurimin ndajn√´ nj√´ pamje dhe ndjesi t√´ p√´rbashk√´t. Mund t√´ zgjedh√´sh llojin e nd√´rfaqes s√´ p√´rdoruesit q√´ ato p√´rdorin.\n\nFaqja e dialogut √´sht√´ e bazuar n√´ g√´rma, n√´ ekran t√´ plot√´, nd√´rsa ajo me linja leximi p√´rdor nj√´ nd√´rfaqe tekstuale m√´ tradicionale, dhe t√´ dyja nd√´rfaqet Gnome dhe KDE jan√´ nd√´rfaqe moderne, q√´ i p√´rshtaten hap√´sirave t√´ pun√´s p√´rkat√´s (por mund t√´ p√´rdoren n√´ √ßfar√´do mjedisi X). Faqja edituese t√´ lejon konfigurimin e paketave duke p√´rdorur edituesin t√´nd t√´ preferuar t√´ tekstit. Faqja jond√´rvepruese nuk t√´ b√´n asnj√´her√´ pyetje.
  5133. Extended_description-sv.utf-8: Paket som anv√§nder debconf f√∂r konfigurering delar ett gemensamt utseende. Du kan v√§lja vilken sorts anv√§ndargr√§nssnitt de skall anv√§nda.\n\nDialogskalet √§r ett textbaserat fullsk√§rmsgr√§nssnitt medan readline-skalet anv√§nder ett mer traditionellt ren text-gr√§nssnitt, och b√•de Gnome- och KDE-skalen √§r moderna X-gr√§nssnitt passande respektive skrivbordsmilj√∂er (men kan anv√§ndas i vilken X-milj√∂ som helst). Textredigeringsskalet l√•ter dig konfigurera saker med ditt favorittextredigeringsprogram. Det icke-interaktiva skalet st√§ller aldrig n√•gra fr√•gor till dig.
  5134. Extended_description-th.utf-8: ‡πŇ∏û‡∏Ňπć∏Ň∏à‡∏ï‡πà‡∏≤‡∏á‡πÜ ‡∏ó‡∏µ‡πà‡πɇ∏ä‡πâ debconf ‡πɇ∏ô‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏чπà‡∏≤ ‡∏à‡∏∞‡∏°‡∏µ‡∏£‡∏π‡∏õ‡∏•‡∏±‡∏Ň∏©‡∏ì‡πå‡πŇ∏•‡∏∞‡∏Ň∏≤‡∏£‡πɇ∏ä‡πâ‡∏á‡∏≤‡∏ô‡πć∏´‡∏°‡∏∑‡∏≠‡∏ô‡πÜ ‡∏Ň∏±‡∏ô ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ň∏ä‡∏ô‡∏¥‡∏î‡∏LJ∏≠‡∏á‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡πà‡∏≠‡∏ú‡∏π‡πâ‡πɇ∏ä‡πâ‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡πч∏î‡πâ\n\n‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡πà‡∏≠‡∏ú‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏Ň∏•‡πà‡∏≠‡∏á‡πLJ∏ï‡πâ‡∏ï‡∏≠‡∏ö ‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏≠‡∏¥‡∏ô‡πć∏ó‡∏≠‡∏£‡πå‡πć∏ü‡∏ã‡πć∏ï‡πá‡∏°‡∏à‡∏≠‡πɇ∏ô‡πLJ∏´‡∏°‡∏î‡∏ï‡∏±‡∏߇∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£ ‡πɇ∏ô‡∏LJ∏ì‡∏∞‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡πà‡∏≠‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏≠‡πà‡∏≤‡∏ô‡∏à‡∏≤‡∏Ň∏ö‡∏£‡∏£‡∏ó‡∏±‡∏î (readline) ‡πć∏õ‡πá‡∏ô‡∏≠‡∏¥‡∏ô‡πć∏ó‡∏≠‡∏£‡πå‡πć∏ü‡∏ã‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏î‡∏±‡πâ‡∏á‡πć∏î‡∏¥‡∏°‡πɇ∏ô‡πLJ∏´‡∏°‡∏î‡∏ï‡∏±‡∏߇∏≠‡∏±‡∏Ň∏©‡∏£ ‡πŇ∏•‡∏∞‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡πà‡∏≠‡∏ó‡∏±‡πâ‡∏á‡∏LJ∏≠‡∏á GNOME ‡πŇ∏•‡∏∞ KDE ‡∏à‡∏∞‡πɇ∏ä‡πâ‡∏≠‡∏¥‡∏ô‡πć∏ó‡∏≠‡∏£‡πå‡πć∏ü‡∏ã‡πŇ∏ö‡∏ö‡∏Ň∏£‡∏≤‡∏ü‡∏¥‡∏Ň∏™‡πå‡∏ú‡πà‡∏≤‡∏ô X ‡∏™‡∏°‡∏±‡∏¢‡πɇ∏´‡∏°‡πà ‡∏ï‡∏≤‡∏°‡πć∏î‡∏™‡∏Ňπå‡∏ó‡πá‡∏≠‡∏õ‡∏ó‡∏µ‡πà‡πɇ∏ä‡πâ (‡πŇ∏ï‡πà‡∏Ňπá‡∏™‡∏≤‡∏°‡∏≤‡∏£‡∏ñ‡πɇ∏ä‡πâ‡πɇ∏ô‡∏™‡∏†‡∏≤‡∏û‡πŇ∏߇∏î‡∏•‡πâ‡∏≠‡∏° X ‡πɇ∏î‡πÜ ‡∏Ňπá‡πч∏î‡πâ) ‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡πà‡∏≠‡πŇ∏ö‡∏ö‡πŇ∏Ňπâ‡πч∏LJ∏LJπâ‡∏≠‡∏ч∏߇∏≤‡∏° ‡∏à‡∏∞‡πɇ∏´‡πâ‡∏ч∏∏‡∏ì‡∏ï‡∏±‡πâ‡∏á‡∏чπà‡∏≤‡∏ï‡πà‡∏≤‡∏á‡πÜ ‡πLJ∏î‡∏¢‡πɇ∏ä‡πâ‡πć∏ч∏£‡∏∑‡πà‡∏≠‡∏á‡∏°‡∏∑‡∏≠‡πŇ∏Ňπâ‡πч∏LJ∏LJπâ‡∏≠‡∏ч∏߇∏≤‡∏°‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏ч∏∏‡∏ì‡πć∏•‡∏∑‡∏≠‡∏Ňπч∏߇πâ ‡∏™‡πà‡∏߇∏ô‡∏Ň∏≤‡∏£‡∏ï‡∏¥‡∏î‡∏ï‡πà‡∏≠‡πŇ∏ö‡∏ö‡πч∏°‡πà‡πLJ∏ï‡πâ‡∏ï‡∏≠‡∏ö ‡∏à‡∏∞‡πч∏°‡πà‡∏ñ‡∏≤‡∏°‡∏ч∏≥‡∏ñ‡∏≤‡∏°‡πɇ∏î‡πÜ ‡∏Ň∏±‡∏ö‡∏ч∏∏‡∏ì‡πć∏•‡∏¢
  5135. Extended_description-tl.utf-8: Ang mga pakete na gumagamit ng debconf para sa pagsasaayos ay magkatulad ng hitsura at pakiramdam. Maaari niyong piliin ang uri ng user interface na gagamitin nila.\n\nAng mukha na dialog ay buong-tabing na interface na batay sa mga karakter, samantalang ang mukha na readline ay gumagamit ng tradisyonal na payak na interface na gumagamit lamang ng teksto, at parehong ang mukha na gnome at kde naman ay makabagong X interface, na bagay sa kanilang mga desktop (ngunit maaari silang gamitin sa kahit anong kapaligirang X). Ang mukha na editor naman ay binibigyan kayo ng pagkakataon na isaayos ang mga bagay-bagay na gamit ang inyong paboritong editor ng teksto. Ang mukha na hindi-interactive ay hindi nagtatanong ng anumang tanong sa inyo.
  5136. Extended_description-tr.utf-8: Yapƒ±landƒ±rma i√ßin debconf kullanan paketler ortak bir g√∂r√ºnt√º ve izlenim verirler. Paketlerin yapƒ±landƒ±rmada kullanacaƒüƒ± aray√ºz tipini se√ßebilirsiniz.\n\nDiyalog aray√ºz√º tam ekran, metin tabanlƒ± bir aray√ºz sunarken; Readline daha geleneksel bir salt metin aray√ºz√º, gnome ve kde ise kendi masa√ºst√º ortamlarƒ±na uygun ≈üekilde (fakat herhangi bir X ortamƒ± i√ßinde de kullanƒ±labilecek) daha √ßaƒüda≈ü X aray√ºzleri sunmaktadƒ±r. D√ºzenleyici aray√ºz√º, kullanmayƒ± tercih ettiƒüiniz metin d√ºzenleyici ile elle yapƒ±landƒ±rmaya olanak saƒülar. Etkile≈üimsiz aray√ºz se√ßeneƒüinde herhangi bir soru sorulmaz.
  5137. Extended_description-uk.utf-8: –ü–∞–∫—É–Ω–∫–∏, —â–æ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É—é—Ç—å debconf –¥–ª—è –Ω–∞–ª–∞—à—Ç—É–≤–∞–Ω–Ω—è, –º–∞—é—Ç—å —Å–ø—ñ–ª—å–Ω–∏–π —ñ–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å. –í–∏ –º–æ–∂–µ—Ç–µ –≤–∏–±—Ä–∞—Ç–∏ —Ç–∏–ø —ñ–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å—É, —â–æ –≤–∞–º –ø—ñ–¥—Ö–æ–¥–∏—Ç—å.\n\n–î—ñ–∞–ª–æ–≥–æ–≤–∞ –æ–±–æ–ª–æ–Ω–∫–∞ - –ø–æ–≤–Ω–æ–µ–∫—Ä–∞–Ω–Ω–∞, –≤ —Ç–æ–π —á–∞—Å —è–∫ "—Ä—è–¥–æ–∫ –≤–≤–æ–¥—É" –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É—î –±—ñ–ª—å—à —Ç—Ä–∞–¥–∏—Ü—ñ–π–Ω–∏–π –ø—Ä–æ—Å—Ç–∏–π —Ç–µ–∫—Å—Ç–æ–≤–∏–π —ñ–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å, a KDE —Ç–∞ Gnome - —Å—É—á–∞—Å–Ω–∏–π X —ñ–Ω—Ç–µ—Ä—Ñ–µ–π—Å. –†–µ–∂–∏–º —Ä–µ–¥–∞–∫—Ç–æ—Ä–∞ –¥–æ–∑–≤–æ–ª–∏—Ç—å –≤–∞–º –∑–∞–¥–∞–≤–∞—Ç–∏ –Ω–∞–ª–∞—à—Ç—É–≤–∞–Ω–Ω—è –≤ —Ç–µ–∫—Å—Ç–æ–≤–æ–º—É —Ä–µ–¥–∞–∫—Ç–æ—Ä—ñ, —è–∫–∏–π –≤–∏ –≤–∏–∫–æ—Ä–∏—Å—Ç–æ–≤—É—î—Ç–µ. –ù–µ—ñ–Ω—Ç–µ—Ä–∞–∫—Ç–∏–≤–Ω–∏–π —Ä–µ–∂–∏–º –ø–æ–∑–±–∞–≤–∏—Ç—å –≤–∞—Å –≤—ñ–¥ –Ω–µ–æ–±—Ö—ñ–¥–Ω–æ—Å—Ç—ñ –≤—ñ–¥–ø–æ–≤—ñ–¥–∞—Ç–∏ –Ω–∞ –±—É–¥—å-—è–∫—ñ –∑–∞–ø–∏—Ç–∞–Ω–Ω—è.
  5138. Extended_description-vi.utf-8: M·ªçi g√≥i s·ª≠ d·ª•ng debconf ƒë·ªÉ c·∫•u h√¨nh th√¨ c√≥ giao di·ªán v√† c·∫£m nh·∫≠n r·∫•t tΔ∞Δ°ng t·ª±. B·∫°n c√≥ kh·∫£ nƒÉng ch·ªçn ki·ªÉu giao di·ªán ƒëΔ∞·ª£c d√πng.\n\nTi·ªÅn ti√™u h·ªôp tho·∫°i l√† giao di·ªán d·ª±a v√†o k√Ω t·ª± tr√™n to√†n m√†n h√¨nh, c√≤n ti·ªÅn ti√™u readline d√πng giao di·ªán ch·ªØ th√¥ truy·ªÅn th·ªëng hΔ°n, v√† c·∫£ hai giao di·ªán GNOME v√† KDE ƒë·ªÅu l√† giao di·ªán X hi·ªán ƒë·∫°i, th√≠ch h·ª£p v·ªõi t·ª´ng m√¥i trΔ∞·ªùng l√†m vi·ªác (nhΔ∞ng m√† c√≥ th·ªÉ ƒëΔ∞·ª£c s·ª≠ d·ª•ng trong b·∫•t c·ª© m√¥i trΔ∞·ªùng X n√†o). Ti·ªÅn ti√™u tr√¨nh hi·ªáu ch·ªânh cho b·∫°n c√≥ kh·∫£ nƒÉng c·∫•u h√¨nh t√πy ch·ªçn b·∫±ng tr√¨nh hi·ªáu ch·ªânh vƒÉn b·∫£n Δ∞a th√≠ch. Ti·ªÅn ti√™u kh√°c tΔ∞Δ°ng t√°c kh√¥ng bao gi·ªù h·ªèi c√¢u n√†o.
  5139. Extended_description-wo.utf-8: Paket yiy j√´fandikoo debconfg ci seen komfiguraasio≈ã, da√±uy nir√≥o j√´mmu ak melo. Man ngaa tann faso≈ãu interfaas bi nga b√´gg √±ukoy j√´fandikoo.\n\nDialog ab interfaas bu karakteer la buy fees ekra≈ã bi, readline bi moom dafay j√´fandikoo tekst ordineer bu cosaan, gnome ak kde nak √±oom yu interfaas X yu jamonoo la√±u, d√´pp√≥o ak seeni biro (waaye maneesna leena j√´fandikoo ci b√©ppu barab X). Editor nak dana la may nga j√´fandikoo sa editoru tekst bila daxal kir komfigure linga b√´gg. noninteractive nak dula laaj mukk benn laaj.
  5140. Extended_description-zh_cn.utf-8: ‰ΩøÁî® debconf Ëøõ˰åËÆæÁΩÆÁöÑËΩØ‰ª∂ÂåÖÂÖ±‰∫´‰∏ĉ∏™ÈÄöÁî®ÁöѧñËßÇ„ÄÇËØ∑ÈÄâÊã©ËÆæÁΩÆËøáÁ®ãÂ∞Ü‰ΩøÁî®ÁöÑÁî®Êà∑ÁïåÈù¢ÁßçÁ±ª„ÄÇ\n\nDialog ÂâçÁ´ØÊò؉∏ÄÁßçÂ֮±èÁöÑÂ≠óÁ¨¶ÁïåÈù¢Ôºåreadline ÂâçÁ´ØÂàôÊò؉∏ÄÁßçÊõ¥‰º†ÁªüÁöÑÁ∫ØÊñáÊú¨ÁïåÈù¢ÔºåËÄå gnome Âíå kde ÂâçÁ´ØÂàôÊòØÈÄÇÂêàÂÖ∂ÂêÑËá™Ê°åÈù¢Á≥ªÁªü(‰ΩÜÂèØËÉΩ‰πüÈÄÇÁ∫鉪ª‰Ωï X ÁéØÂ¢É)ÁöÑÊñ∞Âûã X ÁïåÈù¢„ÄÇÁºñËæëÂô®ÂâçÁ´ØÂàôÂÖÅËÆ∏ÊÇ®‰ΩøÁî®ÊÇ®ÊúÄÂñúÁà±ÁöÑÊñáÊú¨ÁºñËæëÂô®Ëøõ˰åÈÖçÁΩÆÂ∑•‰Ωú„ÄÇÈùû‰∫§‰∫íºèÂâçÁ´ØÂàô‰∏牺öÂêëÊÇ®ÊèêÂá∫‰ªª‰ΩïÈóÆÈ¢ò„ÄÇ
  5141. Extended_description-zh_tw.utf-8: ‰ΩøÁî® debconf ÈÄ≤˰åË®≠ÂÆöÁöÑ•ó‰ª∂ÂÖ±‰∫´‰∏ÄÂÄãÈÄöÁî®ÁöѧñËßÄ„ÄÇË´ãÈÅ∏ÊìáË®≠ÂÆöÈÅéÁ®ãÂ∞á‰ΩøÁî®ÁöÑ‰ΩøÁî®ËÄÖ‰ªãÈù¢Á®ÆÈ°û„ÄÇ\n\nDialog ÂâçÁ´ØÊò؉∏ÄÁ®ÆÂÖ®Ëû¢ÂπïÁöÑÊñáÂ≠ó‰ªãÈù¢Ôºåreadline ÂâçÁ´ØÂâáÊò؉∏ÄÁ®ÆÊõ¥ÂÇ≥Áµ±ÁöÑÁ¥îÊñáÂ≠ó‰ªãÈù¢ÔºåËÄå gnome Âíå kde ÂâçÁ´ØÂâáÊòØÈÅ©ÂêàÂÖ∂ÂêÑËá™Ê°åÈù¢Á≥ªÁµ±(‰ΩÜÂèØËÉΩ‰πüÈÅ©Áî®Êñº‰ªª‰Ωï X Áí∞¢É)ÁöÑÊñ∞Âûã X ‰ªãÈù¢„ÄÇÁ∑®ËºØÂô®ÂâçÁ´ØÂâáÂÖÅË®±ÊÇ®‰ΩøÁî®ÊÇ®ÊúÄÂñúÊÑõÁöÑÊñቪ∂Á∑®ËºØÂô®ÈÄ≤˰åÈÖçÁΩÆÂ∑•‰Ωú„ÄÇÈùû‰∫íÂãïºèÂâçÁ´ØÂâá‰∏çÊúÉÂêëÊÇ®ÊèêÂá∫‰ªª‰ΩïÂïèȰå„ÄÇ
  5142. Type: select
  5143. Owners: debconf/frontend
  5144.  
  5145. Name: debconf/priority
  5146. Choices: critical, high, medium, low
  5147. Choices-ar.utf-8: ÿ≠ÿ±ÿ¨, ŸÖÿ±ÿ™ŸÅÿπ, ŸÖÿ™Ÿàÿ≥Ÿëÿ∑, ŸÖŸÜÿÆŸÅÿ∂
  5148. Choices-be.utf-8: –∫—Ä—ã—Ç—ã—á–Ω—ã, –≤—ã—Å–æ–∫—ñ, —Å—è—Ä—ç–¥–Ω—ñ, –Ω—ñ–∑–∫—ñ
  5149. Choices-bg.utf-8: –∫—Ä–∏—Ç–∏—á–µ–Ω, –≤–∏—Å–æ–∫, —Å—Ä–µ–¥–µ–Ω, –Ω–∏—Å—ä–∫
  5150. Choices-bs.utf-8: kritiƒçni, visoki, srednji, niski
  5151. Choices-ca.utf-8: cr√≠tica, alta, mitjana, baixa
  5152. Choices-cs.utf-8: kritick√°, vysok√°, st≈ôedn√≠, n√≠zk√°
  5153. Choices-cy.utf-8: hanfodol, uchel, canolig, isel
  5154. Choices-da.utf-8: kritisk, h√∏j, mellem, lav
  5155. Choices-de.utf-8: kritisch, hoch, mittel, niedrig
  5156. Choices-dz.utf-8: ‡Ωö‡Ωñ‡Ω¶‡ºã‡Ω܇Ω∫‡Ωì, ‡Ωò‡Ωê‡Ωº, ‡Ω†‡Ωñ‡æ≤‡Ω≤‡Ωчºã‡Ωò, ‡Ωë‡Ωò‡Ω†
  5157. Choices-el.utf-8: Œ∫œÅŒØœÉŒπŒºŒ∑, œÖœàŒ∑ŒªŒÆ, ŒºŒµœÉŒ±ŒØŒ±, œáŒ±ŒºŒ∑ŒªŒÆ
  5158. Choices-eo.utf-8: kriza, alta, meza, malalta
  5159. Choices-es.utf-8: cr√≠tica, alta, media, baja
  5160. Choices-et.utf-8: kriitiline, k√µrge, keskmine, madal
  5161. Choices-eu.utf-8: kritikoa, handia, ertaina, txikia
  5162. Choices-fa.utf-8: ÿ®ÿ≠ÿ±ÿߟ܀å, ÿ≤€åÿßÿØ, ŸÖÿ™Ÿàÿ≥ÿ∑, ⁄©ŸÖ
  5163. Choices-fi.utf-8: kriittinen, korkea, keskitaso, matala
  5164. Choices-fr.utf-8: critique, √©lev√©e, interm√©diaire, basse
  5165. Choices-gl.utf-8: cr√≠tica, alta, media, baixa
  5166. Choices-he.utf-8: ◊ß◊®◊ô◊ò◊ô◊™, ◊í◊ë◊ï◊î◊î, ◊ë◊ô◊†◊ï◊†◊ô◊™, ◊†◊û◊ï◊õ◊î
  5167. Choices-hi.utf-8: ‡§®‡§æ‡§ú‡•ҧï, ‡§â‡§ö‡•燧ö, ‡§Æ‡§ß‡•燧؇§Æ, ‡§®‡§ø‡§Æ‡•燧®
  5168. Choices-hr.utf-8: kritiƒçne, visoke, srednje, niske
  5169. Choices-hu.utf-8: kritikus, magas, k√∂zepes, alacsony
  5170. Choices-id.utf-8: kritis, tinggi, sedang, rendah
  5171. Choices-it.utf-8: critica, alta, media, bassa
  5172. Choices-ja.utf-8: Èáç˶Å, È´ò, ‰∏≠, ‰Ωé
  5173. Choices-km.utf-8: ·ûü·üÜ·ûÅ·û∂·ûì·üã·ûî·üÜ·ûï·ûª·ûè, ·ûÅ·üí·ûñ·ûü·üã, ·ûò·ûí·üí·ûô·ûò, ·ûë·û∂·ûî
  5174. Choices-ko.utf-8: Ï§ëÏöî, ÎÜíÏùå, Ï§ëÍ∞Ñ, ÎÇÆÏùå
  5175. Choices-lt.utf-8: kriti≈°kas, auk≈°tas, vidutinis, ≈æemas
  5176. Choices-lv.utf-8: kritiska, augsta, vidƒìja, zema
  5177. Choices-mg.utf-8: critical, high, medium, low
  5178. Choices-mk.utf-8: –∫—Ä–∏—Ç–∏—á–Ω–æ, –≤–∏—Å–æ–∫–æ, —Å—Ä–µ–¥–Ω–æ, –Ω–∏—Å–∫–æ
  5179. Choices-ml.utf-8: ‡¥ó‡µÅ‡¥∞‡µÅ‡¥§‡¥∞‡¥Ç, ‡¥â‡¥Ø‡¥∞‡µç‡¥®‡µç‡¥®, ‡¥á‡¥ü‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥, ‡¥§‡¥æ‡¥¥‡µç‡¥®‡µç‡¥®
  5180. Choices-mr.utf-8: ‡§ó‡§Ç‡§≠‡•ć§∞, ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§ï, ‡§Æ‡§ß‡•燧؇§Æ, ‡§®‡§ø‡§Æ‡•燧®
  5181. Choices-nb.utf-8: kritisk, h√∏y, middels, lav
  5182. Choices-ne.utf-8: ‡§Ö‡§∏‡§æ‡§Æ‡§æ‡§®‡•燧ؠ, ‡§â‡§ö‡•燧ö, ‡§Æ‡§ß‡•燧؇§Æ, ‡§ï‡§Æ
  5183. Choices-nl.utf-8: kritiek, hoog, medium, laag
  5184. Choices-nn.utf-8: kritisk, h√∏g, middels, l√•g
  5185. Choices-no.utf-8: kritisk, h√∏y, middels, lav
  5186. Choices-pa.utf-8: ‡®®‡®æ‡®ú‡®º‡©Å‡®ï, ‡®ú‡®ø‡®Ü‡®¶‡®æ, ‡®Æ‡©±‡®ß‡®Æ, ‡®ò‡©±‡®ü
  5187. Choices-pl.utf-8: krytyczny, wysoki, ≈õredni, niski
  5188. Choices-pt.utf-8: cr√≠tico, elevado, m√©dio, baixo
  5189. Choices-pt_br.utf-8: cr√≠tica, alta, m√©dia, baixa
  5190. Choices-ro.utf-8: critic, ridicat, mediu, scƒÉzut
  5191. Choices-ru.utf-8: –∫—Ä–∏—Ç–∏—á–µ—Å–∫–∏–π, –≤—ã—Å–æ–∫–∏–π, —Å—Ä–µ–¥–Ω–∏–π, –Ω–∏–∑–∫–∏–π
  5192. Choices-sk.utf-8: kritick√°, vysok√°, stredn√°, n√≠zka
  5193. Choices-sl.utf-8: kritiƒçna, visoka, srednja, nizka
  5194. Choices-sq.utf-8: kritike, e lart√´, mesatare, e ul√´t
  5195. Choices-sv.utf-8: kritisk, h√∂g, medel, l√•g
  5196. Choices-th.utf-8: ‡∏߇∏¥‡∏Ň∏§‡∏ï‡∏¥, ‡∏™‡∏π‡∏á, ‡∏Ň∏•‡∏≤‡∏á, ‡∏ï‡πà‡∏≥
  5197. Choices-tl.utf-8: kritikal, mataas, kainaman, mababa
  5198. Choices-tr.utf-8: kritik, y√ºksek, orta, d√º≈ü√ºk
  5199. Choices-uk.utf-8: –∫—Ä–∏—Ç–∏—á–Ω–∏–π, –≤–∏—Å–æ–∫–∏–π, —Å–µ—Ä–µ–¥–Ω—ñ–π, –Ω–∏–∑—å–∫–∏–π
  5200. Choices-vi.utf-8: t·ªõi h·∫°n, cao, v·ª´a, th·∫•p
  5201. Choices-wo.utf-8: bu garaaw, bu kawe, bu diggd√≥omu, bu suufe
  5202. Choices-xh.utf-8: ibalulekile, iphezulu, iphakathi, iphantsi
  5203. Choices-zh_cn.utf-8: ÂÖ≥ÈîÆ, È´ò, ‰∏≠, ‰Ωé
  5204. Choices-zh_tw.utf-8: ÈóúÈçµ, È´ò, ‰∏≠, ‰Ωé
  5205. Default: high
  5206. Description: Ignore questions with a priority less than:
  5207. Description-ar.utf-8: ÿ™ÿ¨ÿߟáŸÑ ÿߟÑÿ£ÿ≥ÿ¶ŸÑÿ© ÿߟÑÿ™Ÿä ŸÑŸáÿß ÿ£ŸàŸÑŸàŸäÿ© ÿ£ŸÇŸÑ ŸÖŸÜ:
  5208. Description-be.utf-8: –Ü–≥–Ω–∞—Ä–∞–≤–∞—Ü—å –ø—ã—Ç–∞–Ω–Ω—ñ –∑ –ø—Ä—ã—è—Ä—ã—Ç—ç—Ç–∞–º –º–µ–Ω—à –∑–∞:
  5209. Description-bg.utf-8: –ò–≥–Ω–æ—Ä–∏—Ä–∞–Ω–µ –Ω–∞ –≤—ä–ø—Ä–æ—Å–∏—Ç–µ —Å –ø—Ä–∏–æ—Ä–∏—Ç–µ—Ç, –ø–æ-–Ω–∏—Å—ä–∫ –æ—Ç:
  5210. Description-bs.utf-8: Ignori≈°i pitanja prioriteta manjeg od:
  5211. Description-ca.utf-8: Ignora les preguntes amb una prioritat menor que:
  5212. Description-cs.utf-8: Ignorovat ot√°zky s prioritou men≈°√≠ ne≈æ:
  5213. Description-da.utf-8: Ignor√©r sp√∏rgsm√•l med en prioritet lavere end:
  5214. Description-de.utf-8: Ignoriere Fragen mit einer Priorit√§t niedriger als:
  5215. Description-dz.utf-8: ‡ΩLJΩô‡Ωº‡ºã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã ‡Ωë‡Ω∫‡ºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡Ωâ‡Ω¥‡Ωчºã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡Ω¶‡æ£‡Ωчºã‡Ωò‡Ω∫‡Ω뇺ã‡Ω¶‡æ¶‡Ω∫‡ºã‡Ωñ‡Ωû‡ΩLJºã:
  5216. Description-el.utf-8: ŒùŒ± Œ±Œ≥ŒΩŒøŒ∑Œ∏ŒøœçŒΩ ŒøŒπ ŒµœÅœâœÑŒÆœÉŒµŒπœÇ ŒºŒµ œÄœÅŒøœÑŒµœÅŒ±ŒπœåœÑŒ∑œÑŒ± ŒºŒπŒ∫œÅœåœÑŒµœÅŒ∑ Œ±œÄœå:
  5217. Description-eo.utf-8: Ignori demandojn kun prioritato malpli granda ol:
  5218. Description-es.utf-8: Ignorar preguntas con una prioridad menor que:
  5219. Description-et.utf-8: Ignoreeri k√ºsimusi, mille prioriteet on madalam, kui:
  5220. Description-eu.utf-8: Ez ikusia egin hau baino lehentasun txikiagoa duten galderei:
  5221. Description-fi.utf-8: Ohita kysymykset, joiden prioriteetti on pienempi kuin:
  5222. Description-fr.utf-8: Ignorer les questions de priorit√© inf√©rieure √†¬†:
  5223. Description-gl.utf-8: Ignorar as preguntas cunha prioridade inferior a:
  5224. Description-he.utf-8: ◊î◊™◊¢◊ú◊ù ◊û◊©◊ê◊ú◊ï◊™ ◊ë◊¢◊ì◊ô◊§◊ï◊™ ◊†◊û◊ï◊õ◊î ◊û◊ê◊©◊®:
  5225. Description-hi.utf-8: ‡§â‡§® ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧®‡•㇧Ǡ‡§ï‡•Ä ‡§â‡§™‡•ᇧ燧∑‡§æ ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ‡§ú‡§ø‡§∏‡§Æ‡•ᇧǠ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§•‡§Æ‡§ø‡§ï‡§§‡§æ ‡§á‡§∏‡§∏‡•á ‡§ï‡§Æ ‡§π‡•à:
  5226. Description-hu.utf-8: A kev√©sb√© fontos k√©rd√©sek √°tugr√°sa, mint:
  5227. Description-id.utf-8: Abaikan pertanyaan dengan prioritas kurang dari:
  5228. Description-it.utf-8: Ignorare domande con priorit√† inferiore a:
  5229. Description-ja.utf-8: „Çà„Çä‰Ωé„ÅÑÂÑ™ÂÖàÂ∫¶„ÅÆË≥™Âïè„ÇíÁѰ˶ñ:
  5230. Description-km.utf-8: ·ûò·û∑·ûì·û¢·ûæ·ûñ·ûæ‚Äã·ûì·ûπ·ûÑ‚Äã·ûü·üÜ·ûé·ûΩ·ûö‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûò·û∂·ûì‚Äã·û¢·û∂·ûë·û∑·ûó·û∂·ûñ‚Äã·ûë·û∂·ûî‚Äã·ûá·û∂·ûѬ†·üî
  5231. Description-ko.utf-8: Ïù¥Î≥¥Îã§ Ïö∞Ïц ÏàúÏúÑÍ∞Ä ÎÇÆÏùÄ ÏßàΨ∏ÏùĠΨ¥Ïãú:
  5232. Description-lt.utf-8: Ignoruoti klausimus, kuri≈≥ prioritetas ≈æemesnis negu:
  5233. Description-lv.utf-8: Ignorƒìt jautƒÅjumus ar prioritƒÅti zemƒÅku par:
  5234. Description-mg.utf-8: Adinoy ny fanontaniana manana laharana ambanin'ny :
  5235. Description-mk.utf-8: –ò–≥–Ω–æ—Ä–∏—Ä–∞—ò –≥–∏ –ø—Ä–∞—à–∞—ö–∞—Ç–∞ —Å–æ –ø—Ä–∏–æ—Ä–∏—Ç–µ—Ç –ø–æ–º–∞–ª –æ–¥:
  5236. Description-ml.utf-8: ‡¥á‡¥§‡¥ø‡¥®‡µá‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥Æ‡µÅ‡¥®‡µç‡¥ó‡¥£‡¥® ‡¥ï‡µÅ‡¥±‡¥û‡µç‡¥û ‡¥ö‡µã‡¥¶‡µç‡¥Ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥Ö‡¥µ‡¥ó‡¥£‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï:
  5237. Description-mr.utf-8: ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§ß‡§æ‡§®‡•燧؇§ï‡•燧∞‡§Æ‡§æ‡§®‡•ҧ∏‡§æ‡§∞ ‡§ï‡§Æ‡•Ä ‡§Æ‡§π‡§§‡•燧µ‡§æ‡§ö‡•á ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧®‡§æ‡§Ç‡§ï‡§°‡•á ‡§¶‡•ҧ∞‡•燧≤‡§ï‡•燧∑ ‡§ï‡§∞‡§æ
  5238. Description-nb.utf-8: Hopp over sp√∏rsm√•l med lavere prioritet enn:
  5239. Description-ne.utf-8: ‡§Ø‡§∏ ‡§≠‡§®‡•燧¶‡§æ ‡§ï‡§Æ ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§•‡§Æ‡§ø‡§ï‡§§‡§æ ‡§≠‡§è‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧®‡§π‡§∞‡•Ç ‡§â‡§™‡•ᇧ燧∑‡§æ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç:
  5240. Description-nl.utf-8: Negeer vragen met een prioriteit lager dan:
  5241. Description-no.utf-8: Hopp over sp√∏rsm√•l med lavere prioritet enn:
  5242. Description-pa.utf-8: ‡®ò‡©±‡®ü ‡®¶‡®∞‡®ú‡©á ‡®µ‡®æ‡®≤‡©á ‡®∏‡®µ‡®æ‡®≤‡®æ‡®Ç ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®Ö‡®£‡®°‡®ø‡©±‡®†‡®æ ‡®ï‡®∞ ‡®¶‡®ø‡®ì:
  5243. Description-pl.utf-8: Ignoruj pytania z priorytetem ni≈ºszym ni≈º:
  5244. Description-pt.utf-8: Ignorar perguntas com uma prioridade inferior a:
  5245. Description-pt_br.utf-8: Ignorar perguntas com uma prioridade menor que:
  5246. Description-ro.utf-8: IgnorƒÉ √ÆntrebƒÉrile cu prioritatea mai micƒÉ dec√¢t:
  5247. Description-ru.utf-8: –ù–µ –∑–∞–¥–∞–≤–∞—Ç—å –≤–æ–ø—Ä–æ—Å—ã —Å –ø—Ä–∏–æ—Ä–∏—Ç–µ—Ç–æ–º –º–µ–Ω–µ–µ —á–µ–º:
  5248. Description-sk.utf-8: Ignorova≈• ot√°zky s prioritou men≈°ou ako:
  5249. Description-sl.utf-8: Spreglej vpra≈°anja s prioriteto ni≈æjo od:
  5250. Description-sq.utf-8: Shp√´rfill pyetjet me nj√´ p√´rpar√´si m√´ t√´ vog√´l se:
  5251. Description-sv.utf-8: Ignorera fr√•gor med l√§gre prioritet √§n:
  5252. Description-th.utf-8: ‡πч∏°‡πà‡∏ï‡πâ‡∏≠‡∏á‡∏ñ‡∏≤‡∏°‡∏ч∏≥‡∏ñ‡∏≤‡∏°‡∏ó‡∏µ‡πà‡∏°‡∏µ‡∏£‡∏∞‡∏î‡∏±‡∏ö‡∏ч∏߇∏≤‡∏°‡∏™‡∏≥‡∏ч∏±‡∏ç‡∏ï‡πà‡∏≥‡∏Ň∏߇πà‡∏≤:
  5253. Description-tl.utf-8: Huwag pansinin ang mga tanong na mas-mababa ang antas kaysa sa:
  5254. Description-tr.utf-8: A≈üaƒüƒ±dakinden daha d√º≈ü√ºk √∂nceliƒüe sahip sorularƒ± g√∂z ardƒ± et:
  5255. Description-uk.utf-8: –Ü–≥–Ω–æ—Ä—É–≤–∞—Ç–∏ –ø–∏—Ç–∞–Ω–Ω—è –∑ –ø—Ä—ñ–æ—Ä–∏—Ç–µ—Ç–æ–º –º–µ–Ω—à–∏–º –Ω—ñ–∂:
  5256. Description-vi.utf-8: B·ªè qua c√°c c√¢u h·ªèi c√≥ c·∫•p Δ∞u ti√™n th·∫•p hΔ°n so v·ªõi:
  5257. Description-wo.utf-8: j√©llal√© laaj yi am piriyorite yu y√©es:
  5258. Description-zh_cn.utf-8: ÂøΩÁï•ÈóÆÈ¢òÔºå¶ÇÊûúÂÆÉÁöщºòÂÖàÁ∫߉Ωé‰∫éÔºö
  5259. Description-zh_tw.utf-8: ÂøΩÁï•ÂïèȰåÔºå¶ÇÊûúÂÆÉÁöÑÂÑ™ÂÖàÁ¥ö‰ΩéÊñºÔºö
  5260. Extended_description: Debconf prioritizes the questions it asks you. Pick the lowest priority of question you want to see:\n  - 'critical' only prompts you if the system might break.\n    Pick it if you are a newbie, or in a hurry.\n  - 'high' is for rather important questions\n  - 'medium' is for normal questions\n  - 'low' is for control freaks who want to see everything\n\n\nNote that no matter what level you pick here, you will be able to see every question if you reconfigure a package with dpkg-reconfigure.
  5261. Extended_description-ar.utf-8: ŸäŸÇŸàŸÖ Debconf Ÿäÿ™ÿπŸäŸäŸÜ ÿ£ŸàŸÑŸàŸäÿ© ÿߟÑÿ£ÿ≥ÿ¶ŸÑÿ© ÿߟÑÿ™Ÿä Ÿäÿ≥ÿ£ŸÑŸÉ ÿ•Ÿäÿߟáÿß. ÿߟÑÿ±ÿ¨ÿßÿ° ÿßÿÆÿ™Ÿäÿßÿ± ÿ£ŸÇŸÑ ÿ£ŸàŸÑŸàŸäÿ© ŸÑŸÑÿ£ÿ≥ÿ¶ŸÑÿ© ÿߟÑÿ™Ÿä ÿ™ŸàÿØ ÿ±ÿ§Ÿäÿ™Ÿáÿß:\n  - 'ÿ≠ÿ±ÿ¨ÿ©' ÿ™ÿ≥ÿ£ŸÑŸÉ ŸÅŸÇÿ∑ ÿ•ŸÜ ŸÉÿߟܠŸáŸÜÿߟɠÿßÿ≠ÿ™ŸÖÿߟѠÿπÿ∑ÿ® ÿߟџÜÿ∏ÿߟÖ.\n    ÿßÿÆÿ™ÿ±Ÿáÿß ÿ•ŸÜ ŸÉŸÜÿ™ ŸÖÿ≥ÿ™ÿÆÿØŸÖÿߟã ÿ¨ÿØŸäÿØÿߟãÿå ÿ£Ÿà ŸÖÿ≥ÿ™ÿπÿ¨ŸÑÿߟã.\n  - 'ŸÖÿ±ÿ™ŸÅÿπÿ©' ŸÑŸÑÿ£ÿ≥ÿ¶ŸÑÿ© ÿߟÑÿ£ŸÉÿ´ÿ± ÿ£ŸáŸÖŸäŸëÿ©.\n  - 'ŸÖÿ™Ÿàÿ≥ÿ∑ÿ©' ŸÑŸÑÿ£ÿ≥ÿ¶ŸÑÿ© ÿߟÑÿπÿßÿØŸäÿ©.\n  - 'ŸÖŸÜÿÆŸÅÿ∂ÿ©' ŸÑŸÖŸáŸàŸàÿ≥Ÿä ÿߟÑÿ™ÿ≠ŸÉŸëŸÖ ÿߟÑÿ∞ŸäŸÜ Ÿäÿ±ŸäÿØŸàŸÜ ÿ±ÿ§Ÿäÿ© ŸÉŸÑ ÿ¥Ÿäÿ°.\n\n\nŸÑÿßÿ≠ÿ∏ ÿ£ŸÜŸá ÿ®ÿ∫ÿ∂ ÿߟџÜÿ∏ÿ± ÿπŸÜ ÿߟџÖÿ≥ÿ™ŸàŸâ ÿߟÑÿ∞Ÿä ÿ™ÿÆÿ™ÿßÿ±Ÿá ŸáŸÜÿßÿå ÿ≥ÿ™ŸÉŸàŸÜ ŸÇÿßÿØÿ±ÿߟã ÿπŸÑŸâ ÿ±ÿ§Ÿäÿ© ÿ¨ŸÖŸäÿπ ÿߟÑÿ£ÿ≥ÿ¶ŸÑÿ© ÿ•ŸÜ ŸÇŸÖÿ™ ÿ®ÿ•ÿπÿßÿØÿ© ÿ™ŸáŸäÿ¶ÿ© ÿ≠ÿ≤ŸÖÿ© ŸÖÿß ÿ®ÿßÿ≥ÿ™ÿÆÿØÿߟ֠dpkg-reconfigure.
  5262. Extended_description-be.utf-8: Debconf –Ω–∞–¥–∞–µ –ø—Ä—ã—è—Ä—ã—Ç—ç—Ç –ø—ã—Ç–∞–Ω–Ω—è–º, —à—Ç–æ –ø—ã—Ç–∞–µ —û –≤–∞—Å. –í—ã–±–µ—Ä—ã—Ü–µ –Ω–∞–π–Ω—ñ–∂—ç–π—à—ã –ø—Ä—ã—è—Ä—ã—Ç—ç—Ç –ø—ã—Ç–∞–Ω–Ω—è—û, —à—Ç–æ —Ö–æ—á–∞—Ü–µ –±–∞—á—ã—Ü—å:\n  - '–∫—Ä—ã—Ç—ã—á–Ω—ã' —á–∞–∫–∞–µ –≤–∞—à–∞–π —Ä—ç–∞–∫—Ü—ã—ñ, —Ç–æ–ª—å–∫—ñ –∫–∞–ª—ñ —Å—ñ—Å—Ç—ç–º–∞ –º–æ–∂–∞ –ø–∞—à–∫–æ–¥–∑—ñ—Ü—Ü–∞.\n    –í—ã–±–µ—Ä—ã—Ü–µ —è–≥–æ, –∫–∞–ª—ñ –≤—ã –Ω–∞–≤—ñ—á–æ–∫, –∞–±–æ –º–∞–µ—Ü–µ –Ω—è—à–º–∞—Ç –≤–æ–ª—å–Ω–∞–≥–∞ —á–∞—Å—É.\n  - '–≤—ã—Å–æ–∫—ñ' –¥–ª—è –ø–µ—Ä–∞–≤–∞–∂–Ω–∞ —û–ø–ª—ã–≤–æ–≤—ã—Ö –ø—ã—Ç–∞–Ω–Ω—è—û\n  - 'medium' –¥–ª—è –∑–≤—ã—á–∞–π–Ω—ã—Ö –ø—ã—Ç–∞–Ω–Ω—è—û\n  - 'low' –¥–ª—è —Ç—ã—Ö, —Ö—Ç–æ —Ö–æ—á–∞ –∫–∞–Ω—Ç—Ä–∞–ª—è–≤–∞—Ü—å —É—Å—ë\n\n\n–ó–∞—û–≤–∞–∂—Ü–µ, —à—Ç–æ –Ω—è–º–∞ —Ä–æ–∑–Ω—ñ—Ü—ã, —è–∫—ñ —û–∑—Ä–æ–≤–µ–Ω—å –≤—ã –≤—ã–±—Ä–∞–ª—ñ, –≤—ã –∑–º–æ–∂–∞—Ü–µ –±–∞—á—ã—Ü—å –ª—é–±–æ–µ –ø—ã—Ç–∞–Ω–Ω–µ, –∫–∞–ª—ñ –∑—Ä–æ–±—ñ—Ü–µ –ø–µ—Ä–∞–Ω–∞–ª–∞–¥–∫—É –ø–∞–∫–µ—Ç–∞ –∑ –¥–∞–ø–∞–º–æ–≥–∞–π dpkg-reconfigure.
  5263. Extended_description-bg.utf-8: Debconf –ø–æ–¥—Ä–µ–∂–¥–∞ –≤—ä–ø—Ä–æ—Å–∏—Ç–µ, –∫–æ–∏—Ç–æ –∑–∞–¥–∞–≤–∞ –ø–æ –ø—Ä–∏–æ—Ä–∏—Ç–µ—Ç. –ò–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –Ω–∞–π-–Ω–∏—Å–∫–∏—è –ø—Ä–∏–æ—Ä–∏—Ç–µ—Ç –Ω–∞ –≤—ä–ø—Ä–æ—Å–∏—Ç–µ, –∫–æ–∏—Ç–æ –∏—Å–∫–∞—Ç–µ –¥–∞ –≤–∏–∂–¥–∞—Ç–µ: - ‚Äû–∫—Ä–∏—Ç–∏—á–µ–Ω‚Äú —Å–µ –ø–æ–∫–∞–∑–≤–∞ —Å–∞–º–æ –∞–∫–æ –∏–º–∞ –æ–ø–∞—Å–Ω–æ—Å—Ç —Å–∏—Å—Ç–µ–º–∞—Ç–∞ –º–æ–∂–µ –¥–∞ —Å–µ –ø–æ–≤—Ä–µ–¥–∏.\n  –ò–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ –∞–∫–æ —Å—Ç–µ –Ω–æ–≤–∞–∫ –∏–ª–∏ –º–Ω–æ–≥–æ –±—ä—Ä–∑–∞—Ç–µ.\n- ‚Äû–≤–∏—Å–æ–∫‚Äú –µ –∑–∞ –¥–æ—Å—Ç–∞ –≤–∞–∂–Ω–∏ –≤—ä–ø—Ä–æ—Å–∏. - ‚Äû—Å—Ä–µ–¥–µ–Ω‚Äú –µ –∑–∞ –Ω–æ—Ä–º–∞–ª–Ω–∏ –≤—ä–ø—Ä–æ—Å–∏. - ‚Äû–Ω–∏—Å—ä–∫‚Äú –µ –∑–∞ —Ç–µ—Ö–Ω–∏—á–∞—Ä–∏, –∫–æ–∏—Ç–æ –∏—Å–∫–∞—Ç –¥–∞ –≤–∏–∂–¥–∞—Ç –≤—Å–∏—á–∫–æ\n\n–ö–∞–∫–≤–æ—Ç–æ –∏ –¥–∞ –∏–∑–±–µ—Ä–µ—Ç–µ —Ç—É–∫, —â–µ –º–æ–∂–µ—Ç–µ –¥–∞ –≤–∏–¥–∏—Ç–µ –≤—Å–µ–∫–∏ –≤—ä–ø—Ä–æ—Å –ø—Ä–∏ –ø—Ä–µ–Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–≤–∞–Ω–µ –Ω–∞ –ø–∞–∫–µ—Ç–∏ —á—Ä–µ–∑ dpkg-reconfigure.
  5264. Extended_description-bs.utf-8: Debconf prioritizuje pitanja koja vam postavlja. Izaberite najni≈æi prioritet pitanja koja ≈æelite vidjeti:\n  - 'kritiƒçni' samo pita ako se sistem mo≈æe pokvariti.\n    Odaberite ako ste poƒçetnik, ili ako vam se ≈æuri.\n  - 'visoki' je za va≈ænija pitanja\n  - 'srednji' je za normalna pitanja\n  - 'niski' je za one koji ≈æele sve da kontroli≈°u\n\n\nBez obzira koji nivo izaberete ovdje, moƒái ƒáete vidjeti svako pitanje ako rekonfiguri≈°ete paket naredbom dpkg-reconfigure <ime paketa>.
  5265. Extended_description-ca.utf-8: Debconf priorititza les preguntes que vos pregunta. Escolliu la prioritat m√©s baixa per a les preguntes que voleu veure:\n - ¬´cr√≠tica¬ª nom√©s pregunta si es pot trencar el sistema. Escolliu-la si sou novells, o teniu pressa.\n - ¬´alta¬ª √©s per a preguntes prou importants.\n - ¬´mitjana¬ª √©s per a preguntes normals.\n - ¬´baixa¬ª √©s per als bojos pel control que ho volen veure tot.\n\n\nTeniu en compte que independentment del qu√® escolliu ac√≠, podreu veure totes les preguntes si reconfigureu un paquet amb dpkg-reconfigure.
  5266. Extended_description-cs.utf-8: Ot√°zky kladen√© programem debconf maj√≠ r≈Øznou prioritu. M≈Ø≈æete si zvolit nejni≈æ≈°√≠ prioritu ot√°zek, kter√© chcete vidƒõt:\n  - 'kritick√°' se pt√° pouze, pokud by se mohl syst√©m poru≈°it.\n               Volba je vhodn√° pro zaƒç√°teƒçn√≠ky, nebo pokud nem√°te ƒças.\n  - 'vysok√°'   obsahuje sp√≠≈°e d≈Øle≈æit√© ot√°zky\n  - 'st≈ôedn√≠'  slou≈æ√≠ pro bƒõ≈æn√© ot√°zky\n  - 'n√≠zk√°'    je pro nad≈°ence, kte≈ô√≠ chtƒõj√≠ vidƒõt v≈°e\n\n\nV≈°imnƒõte si, ≈æe p≈ôi rekonfiguraci bal√≠ku programem dpkg-reconfigure uvid√≠te v≈°echny ot√°zky bez ohledu na to, jakou prioritu zde zvol√≠te.
  5267. Extended_description-da.utf-8: Debconf prioriterer de sp√∏rgsm√•l, den stiller dig. V√¶lg den laveste sp√∏rgsm√•ls-prioritet, du √∏nsker at se:\n - 'kritisk' sp√∏rger dig kun hvis systemet potentielt kommer i uorden.\n    V√¶lg dette, hvis du er nybegynder eller har travlt.\n  - 'h√∏j' for ret vigtige sp√∏rgsm√•l\n  - 'mellem' for almindelige sp√∏rgm√•l\n  - 'lav' for kontrolnarkomaner, der vil have alt at se\n\n\nBem√¶rk at uanset hvilket niveau du v√¶lger her, vil du kunne se samtlige sp√∏rgsm√•l, hvis du genops√¶tter pakken med kommandoen dpkg-reconfigure.
  5268. Extended_description-de.utf-8: Abh√§ngig von der gew√§hlten Priorit√§t stellt Debconf Ihnen Fragen oder unterdr√ºckt diese. W√§hlen Sie die niedrigste Priorit√§tsstufe der Fragen, die Sie sehen m√∂chten:\n  - ¬ªkritisch¬´ fragt Sie nur, wenn das System besch√§digt werden k√∂nnte.\n    W√§hlen Sie dies, falls Sie Linux-Neuling sind oder es eilig haben.\n  - ¬ªhoch¬´ ist f√ºr ziemlich wichtige Fragen.\n  - ¬ªmittel¬´ ist f√ºr normale Fragen.\n  - ¬ªniedrig¬´ ist f√ºr Kontroll-Freaks, die alles sehen m√∂chten.\n\n\nBeachten Sie, dass Sie unabh√§ngig von der hier gew√§hlten Stufe jede Frage sehen k√∂nnen, wenn Sie ein Paket mit dpkg-reconfigure neu konfigurieren.
  5269. Extended_description-dz.utf-8: Debconf ‡ΩLJΩ≤‡Ω¶‡ºã ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã ‡ΩLJΩô‡Ωº‡ºã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æ¶‡Ω∫‡ºã‡Ωñ‡ΩÄ‡Ωº‡Ωë‡Ωã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺砇ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã‡Ωñ‡Ω£‡æü‡ºã‡Ωë‡ΩÇ‡Ωº‡ºã‡Ωò‡Ωì‡Ωº‡ºã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡ΩLJΩô‡Ωº‡ºã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ωë‡Ωò‡Ω†‡ºã‡Ω§‡Ωº‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωê‡Ω¥‡ºã: -‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω£‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω¢‡æí‡æ±‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ω܇Ω뇺ã‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ω쇺ã '‡Ωö‡Ωñ‡Ω¶‡ºã‡Ω܇Ω∫‡Ω쇺ã'‡Ω¢‡æê‡æ±‡ΩчΩò‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡ΩLJΩ≤‡Ω¶‡ºã ‡Ωì‡Ω¥‡Ω¶‡ºã‡Ωã‡Ω¶‡æ§‡Ω∫‡Ω£‡Ωù‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ç\n ‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺㠇ΩÇ‡Ω¶‡Ω¢‡ºã‡ΩLJΩè‡Ωº‡ΩÇ‡Ω¶‡ºã‡Ωî‡ºã ‡Ω°‡Ωчºã‡Ω쇺㠇Ωö‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ωñ‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ωã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ωì‡ºã ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωê‡Ω¥‡ºç\n-'‡Ωò‡Ωê‡Ωº‡ºã‡Ωñ‡ºã' ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡Ω£‡æ∑‡ΩLJºã‡Ωî‡Ω¢‡ºã‡ΩÇ‡Ω£‡ºã‡Ω܇Ω∫‡ºã‡Ωñ‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ç -'‡Ωñ‡Ω¢‡ºã‡Ωì‡Ωò‡ºã' ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡Ω¶‡æ§‡æ±‡Ω≤‡Ω¢‡ºã‡Ωñ‡Ωè‡Ωчºã‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡Ω†‡Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ç -'‡Ωë‡Ωò‡Ω†‡ºã‡Ωñ‡ºã' ‡Ω†‡Ωë‡Ω≤‡ºã ‡ΩLJºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ºã‡Ω°‡Ωчºã‡Ωñ‡Ω£‡æü‡ºã‡Ωë‡ΩÇ‡Ωº‡ºã‡Ωò‡Ωì‡Ωº‡ºã‡Ωò‡Ω≤‡ºã ‡ΩÄ‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ωë‡Ωчºã‡Ωò‡Ω≤‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ω¥‡Ω쇺ã‡Ωã‡Ωö‡Ω뇺ã‡Ω†‡Ωõ‡Ω≤‡Ω쇺ã‡ΩLJ汇Ω≤‡ºã‡Ωë‡Ωº‡Ω쇺ã‡Ω£‡Ω¥‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ç\n\n‡ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã‡Ωì‡Ω±‡ºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã‡ΩLJΩì‡Ω¶‡ºã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡ΩLJºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ºã‡Ω†‡Ωê‡Ω¥‡ºã‡Ωì‡Ω≤‡ºã‡Ω®‡Ω≤‡Ω쇺ã‡Ω¢‡Ω¥‡Ωчºã ‡ΩŇ汇Ω뇺ã‡Ωò‡Ω∫‡Ωë‡Ωã‡Ω¶‡Ω∫‡Ωò‡Ω¶‡ºã‡ΩÅ‡Ω¢‡ºã‡Ωë‡æ≤‡Ω쇺㠇ΩÅ‡æ±‡Ωº‡Ω뇺ã‡Ωć汇Ω≤‡Ω¶‡ºã ‡Ωå‡Ω≤‡ºã‡Ωî‡Ω≤‡ºã‡ΩćΩ∫‡ºã‡Ωá‡Ω≤‡ºã-‡Ω¶‡æ≥‡Ω¢‡ºã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡ΩLJΩ≤‡ºã‡Ωê‡Ωº‡ΩLJºã‡Ω£‡Ω¶‡ºã ‡Ωê‡Ω¥‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡Ω£‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω¶‡æ≥‡Ω¢‡ºã‡Ω¢‡Ω≤‡Ωò‡ºã‡Ω¶‡æí‡æ≤‡Ω≤‡ΩLJºã‡Ω†‡Ωñ‡Ω뇺ã‡Ωñ‡ºã‡ΩÖ‡Ω≤‡Ωì‡ºã ‡Ω†‡Ωë‡æ≤‡Ω≤‡ºã‡Ωñ‡ºã‡Ωö‡Ω¥‡ºã‡ΩLJΩ∫‡ºã‡Ω¢‡ºã‡Ωò‡Ωê‡Ωº‡Ωчºã‡Ωö‡Ω¥‡ΩÇ‡Ω¶‡ºç
  5270. Extended_description-el.utf-8: Œ§Œø debconf ŒøœÅŒØŒ∂ŒµŒπ œÄœÅŒøœÑŒµœÅŒ±ŒπœåœÑŒ∑œÑŒµœÇ Œ≥ŒπŒ± œÑŒπœÇ ŒµœÅœâœÑŒÆœÉŒµŒπœÇ œÄŒøœÖ œÉŒ±œÇ Œ∫Œ¨ŒΩŒµŒπ. ŒïœÄŒπŒªŒ≠ŒæœÑŒµ œÑŒ∑ŒΩ ŒºŒπŒ∫œÅœåœÑŒµœÅŒ∑ œÄœÅŒøœÑŒµœÅŒ±ŒπœåœÑŒ∑œÑŒ± œÑœâŒΩ ŒµœÅœâœÑŒÆœÉŒµœâŒΩ œÄŒøœÖ Œ∏Œ≠ŒªŒµœÑŒµ ŒΩŒ± ŒµŒºœÜŒ±ŒΩŒØŒ∂ŒøŒΩœÑŒ±Œπ:\n  - 'Œ∫œÅŒØœÉŒπŒºŒ∑', ŒµŒºœÜŒ±ŒΩŒØŒ∂ŒµŒπ œÑŒπœÇ ŒµœÅœâœÑŒÆœÉŒµŒπœÇ œÄŒøœÖ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ Œ±œÄŒøŒªœçœÑœâœÇ Œ±œÄŒ±œÅŒ±ŒØœÑŒ∑œÑŒµœÇ ŒΩŒ± Œ±œÄŒ±ŒΩœÑŒ∑Œ∏ŒøœçŒΩ.\n    ŒµœÄŒπŒªŒ≠ŒæœÑŒµ Œ±œÖœÑœå Œ±ŒΩ ŒµŒØœÉœÑŒµ ŒΩŒ≠ŒøœÇ œáœÅŒÆœÉœÑŒ∑œÇ ŒÆ Œ≤ŒπŒ¨Œ∂ŒµœÉœÑŒµ.\n  - 'œÖœàŒ∑ŒªŒÆ', ŒµŒºœÜŒ±ŒΩŒØŒ∂ŒµŒπ œÑŒπœÇ œÉŒ∑ŒºŒ±ŒΩœÑŒπŒ∫Œ≠œÇ ŒµœÅœâœÑŒÆœÉŒµŒπœÇ.\n  - 'ŒºŒµœÉŒ±ŒØŒ±', ŒµŒºœÜŒ±ŒΩŒØŒ∂ŒµŒπ œÑŒπœÇ ŒºŒ≠œÑœÅŒπŒ±œÇ œÉœÄŒøœÖŒ¥Œ±ŒπœåœÑŒ∑œÑŒ±œÇ ŒµœÅœâœÑŒÆœÉŒµŒπœÇ.\n  - 'œáŒ±ŒºŒ∑ŒªŒÆ', ŒµŒºœÜŒ±ŒΩŒØŒ∂ŒµŒπ œåŒªŒµœÇ œÑŒπœÇ ŒµœÅœâœÑŒÆœÉŒµŒπœÇ Œ≥ŒπŒ± Œ±œÖœÑŒøœçœÇ œÄŒøœÖ Œ∏Œ≠ŒªŒøœÖŒΩ ŒΩŒ± œÑŒ± ŒµŒªŒ≠Œ≥œáŒøœÖŒΩ œåŒªŒ±\n\n\nŒ£Œ∑ŒºŒµŒπœâœÑŒ≠ŒøŒΩ œåœÑŒπ ŒøœÄŒøŒπŒ±Œ¥ŒÆœÄŒøœÑŒµ œÄœÅŒøœÑŒµœÅŒ±ŒπœåœÑŒ∑œÑŒ± ŒµœÄŒπŒªŒ≠ŒæŒµœÑŒµ, œåŒªŒµœÇ ŒøŒπ ŒµœÅœâœÑŒÆœÉŒµŒπœÇ Œ∏Œ± ŒµŒºœÜŒ±ŒΩŒπœÉœÑŒøœçŒΩ Œ±ŒΩ œÄœÅŒ±Œ≥ŒºŒ±œÑŒøœÄŒøŒπŒÆœÉŒµœÑŒµ ŒµœÄŒ±ŒΩŒ±œÅœçŒ∏ŒºŒπœÉŒ∑ ŒµŒΩœåœÇ œÄŒ±Œ∫Œ≠œÑŒøœÖ ŒºŒµ œÑŒø dpkg-reconfigure.
  5271. Extended_description-eo.utf-8: 'Debconf'-programo ordometas petotajn demandojn. Elektu plej malalta prioritato ol demandoj, kiujn vi volos vidi:\n  - 'kriza', petos nur demandojn se via sistemo fiaskus.\n    Elektu ƒùin se vi estas novuzanto a≈≠ hastuzanto.\n  - 'alta', petos nur gravajn demandojn.\n  - 'meza', petos nur normajn demandojn.\n  - 'malalta', petos ƒâiujn demandojn, por tute regi la respondojn.\n\n\nNotu: kia ajn estas via elekto, ƒâiuokaze vi povas vidi ƒâiujn demandojn se vi denove akomodi pakon per 'dpkg-reconfigure'-komando.
  5272. Extended_description-es.utf-8: Debconf prioriza las preguntas que le presenta. Escoja la prioridad m√°s baja de las preguntas que desea ver:\n  - ¬´cr√≠tica¬ª es para asuntos vitales, que pueden romper el sistema.\n    Esc√≥jala si es novato o tiene prisa.\n  - ¬´alta¬ª es para preguntas muy importantes\n  - ¬´media¬ª es para asuntos normales\n  - ¬´baja¬ª es para quienes quieran tener el m√°ximo control del sistema\n\n\nObserve que independientemente del nivel que elija, puede ver todas las preguntas de un paquete usando dpkg-reconfigure.
  5273. Extended_description-et.utf-8: Debconfi k√ºsimused on prioritiseeritud. Vali k√ºsimuste madalaim prioriteet, millele veel vastata soovid:\n - 'kriitiline' t√ºlitab sind ainult s√ºsteemi rikkuda v√µivate k√ºsimustega.\n   Vali, kui oled algaja v√µi kui sul on kiire.\n - 'k√µrge' prioriteet on k√ºllalt t√§htsatel k√ºsimustel\n - 'keskmine' on tavalised k√ºsimused\n - 'madal' on erilistele pedantidele, kes tahavad k√µike ise juhtida\n\n\nV√µid arvestada, et s√µltumata siinkohal valitud tasemest v√µid dpkg-reconfigure abil pakki √ºmber seadistades vastata k√µigile k√ºsimustele.
  5274. Extended_description-eu.utf-8: Debconf-ek egingo dizkizun galderak lehentasun mailetan sailkatzen ditu. Aukeratu ikusi nahi dituzun galderen lehentasun baxuena:\n  - 'kritikoa'-k sistema hondatu dezaketen galderak egingo ditu .\n    Erabiltzaile berria edo presa baduzu hau aukeratu.\n  - 'handia'-k galdera garrantzitsuak egingo ditu.\n  - 'ertaina'-k galdera arruntak egingo ditu.\n  - 'txikia' dena ikusi nahi baduzu\n\n\nKontutan izan hemen zein aukera egiten duzun axola gabe galdera guztiak ikusi ahal izango dituzula paketea dpkg-reconfigure erabiliaz konfiguratzen baduzu.
  5275. Extended_description-fi.utf-8: Debconf priorisoi esitt√ɂǨm√ɂǨns√ɂǨ kysymykset. Valitse alin prioriteetti, jonka kysymykset haluat n√ɂǨhd√ɂǨ:\n  - "kriittinen" kysyy vain jos j√ɂǨrjestelm√ɂǨ voi hajota.\n    Valitse t√ɂǨm√ɂǨ jos olet uusi tai sinulla on kiire.\n  - "t√ɂǨrke√ɂǨ" on kohtuullisen t√ɂǨrkeille kysymyksille\n  - "tavallinen" on normaaleille kysymyksille\n  - "v√ɂǨh√ɂǨp√ɂǨt√ɬ∂inen" on s√ɂǨ√ɂǨt√ɬ∂friikeille, jotka haluavat n√ɂǨhd√ɂǨ kaiken\n\n\nHuomaa, ett√ɂǨ riippumatta t√ɂǨss√ɂǨ valitsemastasi tasosta n√ɂǨet kaikki kysymykset uudelleens√ɂǨ√ɂǨt√ɂǨm√ɂǨll√ɂǨ paketin "dpkg-reconfigure"-ohjelmalla.
  5276. Extended_description-fr.utf-8: Debconf g√®re les priorit√©s des questions qu'il vous pose. Choisissez la priorit√© la plus basse des questions que vous souhaitez voir¬†:\n  - ¬´¬†critique¬†¬ª n'affiche que les questions pouvant casser le syst√®me.\n    Choisissez-la si vous √™tes peu exp√©riment√© ou press√©¬†;\n  - ¬´¬†√©lev√©e¬†¬ª affiche les questions plut√¥t importantes¬†;\n  - ¬´¬†interm√©diaire¬†¬ª affiche les questions normales¬†;\n  - ¬´¬†basse¬†¬ª est destin√©e √† ceux qui veulent tout contr√¥ler.\n\n\nQuel que soit le niveau de votre choix, vous pourrez revoir toutes les questions si vous reconfigurez le paquet avec ¬´ dpkg-reconfigure ¬ª.
  5277. Extended_description-gl.utf-8: Debconf as√≠gnalle prioridades √°s preguntas que lle fai. Escolla a prioridade m√≠nima das preguntas que quere ver:\n  - "cr√≠tica" s√≥ lle pregunta se o sistema pode romper.\n    Esc√≥llaa se non ten experiencia o se ten pr√©sa.\n  - "alta" √© para preguntas m√°is ben importantes\n  - "media" √© para preguntas normais\n  - "baixa" √© para fan√°ticos do control que o queren ver todo\n\n\nTe√±a en conta que, sen importar o nivel que escolla aqu√≠, ha poder ver t√≥dalas preguntas se reconfigura un paquete con dpkg-reconfigure.
  5278. Extended_description-he.utf-8: Debconf ◊û◊™◊¢◊ì◊£ ◊ê◊™ ◊î◊©◊ê◊ú◊ï◊™ ◊©◊î◊ï◊ê ◊©◊ï◊ê◊ú, ◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊®◊û◊î ◊î◊õ◊ô ◊†◊û◊ï◊õ◊î ◊©◊ú ◊©◊ê◊ú◊ï◊™ ◊©◊ë◊®◊¶◊ï◊†◊ö ◊ú◊®◊ê◊ï◊™:\n  - '◊ß◊®◊ô◊ò◊ô◊™' ◊ì◊ô◊ï◊ï◊ó ◊®◊ß ◊ê◊ù ◊î◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊¢◊ú◊ï◊ú◊î ◊ú◊î◊©◊ë◊®.\n    ◊ë◊ó◊® ◊ë◊ê◊§◊©◊®◊ï◊™ ◊ñ◊ê◊™ ◊ê◊ù ◊ê◊™◊î ◊û◊©◊™◊û◊© ◊ó◊ì◊©, ◊ê◊ï ◊©◊ê◊™◊î ◊û◊û◊î◊® ◊û◊ê◊ï◊ì.\n  - '◊í◊ë◊ï◊î◊î' ◊ë◊©◊ë◊ô◊ú ◊©◊ê◊ú◊ï◊™ ◊ì◊ô◊ô ◊ó◊©◊ï◊ë◊ï◊™.\n  - '◊ë◊ô◊†◊ï◊†◊ô◊™' ◊ë◊©◊ë◊ô◊ú ◊©◊ê◊ú◊ï◊™ ◊†◊ï◊®◊û◊ú◊ô◊ï◊™.\n  - '◊†◊û◊ï◊õ◊î' ◊ë◊©◊ë◊ô◊ú ◊ó◊ï◊ú◊ô ◊©◊ú◊ô◊ò◊î ◊©◊®◊ï◊¶◊ô◊ù ◊ú◊®◊ê◊ï◊™ ◊î◊õ◊ú.\n\n\n◊©◊ô◊ë ◊ú◊ë, ◊ú◊ê ◊û◊©◊†◊î ◊ê◊ô◊ñ◊î ◊®◊û◊î ◊™◊ë◊ó◊® ◊õ◊ê◊ü, ◊™◊ï◊õ◊ú ◊ú◊®◊ê◊ï◊™ ◊ê◊™ ◊õ◊ú ◊î◊©◊ê◊ú◊ï◊™ ◊ê◊ù ◊™◊í◊ì◊ô◊® ◊û◊ó◊ì◊© ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ë◊ô◊ú◊î ◊¢◊ù dpkg-reconfigure.
  5279. Extended_description-hi.utf-8: ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§™‡•LJ§õ‡•á ‡§ú‡§æ‡§®‡•á ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧®‡•㇧Ǡ‡§ï‡•ã ‡§°‡•槨‡•ć§ï‡•⇧®‡•燧´ ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§•‡§Æ‡§ø‡§ï‡§§‡§æ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§∞‡§ñ‡§§‡§æ ‡§π‡•à. ‡§®‡§ø‡§Æ‡•燧®‡§§‡§Æ ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§•‡§Æ‡§ø‡§ï‡§§‡§æ ‡§µ‡§æ‡§≤‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧® ‡§ú‡•ã ‡§Ü‡§™ ‡§¶‡•ᇧñ‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç ‡§â‡§∏‡•á ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ:\n  - '‡§®‡§æ‡§ú‡•ҧï' ‡§§‡§≠‡•Ä ‡§™‡•LJ§õ‡•á‡§ó‡§æ ‡§ú‡§¨ ‡§§‡§Ç‡§§‡•燧∞ ‡§ñ‡§∞‡§æ‡§¨ ‡§π‡•㇧®‡•á ‡§ï‡•ã ‡§π‡•ã‡§ó‡§æ.\n   ‡§á‡§∏‡•á ‡§§‡§≠‡•Ä ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧǠ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§Ü‡§™ ‡§®‡•凧∏‡§ø‡§ñ‡§ø‡§è ‡§π‡•à‡§Ç, ‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§≤‡•燧¶‡•Ä ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§π‡•à‡§Ç.\n  - '‡§â‡§ö‡•燧ö' ‡§Æ‡§π‡§§‡•燧µ‡§™‡•LJ§∞‡•燧£ ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧®‡•㇧Ǡ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§π‡•à\n  - '‡§Æ‡§ß‡•燧؇§Æ' ‡§∏‡§æ‡§Æ‡§æ‡§®‡•燧ؠ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧®‡•㇧Ǡ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§π‡•à\n  - '‡§®‡§ø‡§Æ‡•燧®' ‡§â‡§® ‡§Æ‡§®‡§Æ‡•凧ú‡§ø‡§Ø‡•㇧Ǡ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§π‡•à ‡§ú‡•ã ‡§π‡§∞ ‡§ö‡•ć§ú ‡§¶‡•ᇧñ‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç\n\n\n‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§Ü‡§™ ‡§ï‡§ø‡§∏‡•Ä ‡§™‡•à‡§ï‡•á‡§ú ‡§ï‡•ã ‡§°‡•ć§™‡•ć§ï‡•ᇧú‡•Ä-‡§∞‡•ć§ï‡•⇧®‡•燧´‡§º‡§ø‡§ó‡§∞ ‡§∏‡•á ‡§´‡§ø‡§∞ ‡§∏‡•á ‡§ï‡•⇧®‡•燧´‡§º‡§ø‡§ó‡§∞ ‡§ï‡§∞‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç ‡§§‡•ã ‡§ü‡•ć§™ ‡§≤‡•ᇧǠ‡§ï‡§ø ‡§á‡§∏‡§∏‡•á ‡§ï‡•㇧ࠇ§´‡§º‡§∞‡•燧º ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§™‡§°‡§º‡§§‡§æ ‡§ï‡§ø ‡§Ü‡§™ ‡§ï‡•凧® ‡§∏‡§æ ‡§∏‡•燧§‡§∞ ‡§Ø‡§π‡§æ‡§Å ‡§ö‡•ҧ®‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç, ‡§Ü‡§™‡§ï‡•ã ‡§π‡§Æ‡•ᇧ∂‡§æ ‡§π‡•Ä ‡§™‡•燧∞‡§§‡•燧؇•ᇧ§™‡•燧∞‡§∂‡•燧® ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§à ‡§¶‡•á‡§ó‡§æ.
  5280. Extended_description-hu.utf-8: A Debconf elt√©r≈ëen fontos k√©rd√©seket kezel. Melyik legyen a legalacsonyabb szint≈± k√©rd√©s?\n - A 'kritikus' csak a rendszervesz√©lyek eset√©n k√©rdez.\n    Csak kezd≈ëk vagy siet≈ëk v√°lassz√°k.\n  - A 'magas' a fontos k√©rd√©sekt≈ël k√©rdez.\n  - A 'k√∂zepes' a h√©tk√∂znapiakt√≥l.\n  - Az 'alacsony' a r√©szletguruk kedvence.\n\n\nF√ºggetlen√ºl az itt be√°ll√≠tott szintt≈ël minden k√©rd√©s megjelenik a csomagok dpkg-reconfigure eszk√∂zzel val√≥ √∫jrakonfigur√°l√°sakor.
  5281. Extended_description-id.utf-8: Debconf memprioritaskan pertanyaan yang ditanyakan pada anda. Pilih prioritas pertanyaan terendah yang ingin anda lihat:\n  - 'kritis' hanya akan menampilkan prompt bila sistem akan rusak.\n    Pilih ini bila anda pengguna baru, atau sedang terburu-buru.\n  - 'tinggi' untuk pertanyaan yang cukup penting.\n  - 'sedang' untuk pertanyaan-pertanyaan normal\n  - 'rendah' untuk melihat segalanya\n\n\nPerhatikan bahwa apapun tingkatan yang anda pilih saat ini, anda akan dapat melihat semua pertanyaan bila anda mengkonfigurasi ulang sebuah paket dengan dpkg-reconfigure.
  5282. Extended_description-it.utf-8: Debconf assegna priorit√† alle domande da chiedere. Scegliere la pi√π bassa priorit√† delle domande che si vogliono vedere:\n  - 'critical' chiede solo se il sistema potrebbe rovinarsi.\n     Scegliere questo se si √® nuovi o di fretta.\n  - 'high' √® solo per le domande abbastanza importanti\n  - 'medium' √® per le domande normali\n  - 'low' √® per i fanatici del controllo che vogliono vedere tutto\n\n\nSi noti che qualunque livelli si selezioni qui, si sar√† in grado di vedere tutte le domande se si riconfigura il pacchetto con dpkg-reconfigure.
  5283. Extended_description-ja.utf-8: „ÅDŽř„Åü„ÅåÁ≠î„Åà„Åü„ÅÑË≥™Âïè„ÅÆ„Å܄Ű„ÄÅÊúĉΩé„ÅÆÂÑ™ÂÖàÂ∫¶„ÅÆ„ÇÇ„ÅÆ„ÇíÈÅ∏Êäû„Åó„Ŷ„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ\n - „ÄåÈáç˶ńÄç„ÅØ„Äńɶ„ɺ„Ç∂„Å剪ãÂú®„Åó„Å™„ÅфŮ„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„ÇíÁ†¥Â£ä„Åó„Åã„Å≠„Å™„ÅÑ„Çà„Å܄řȆÖÁõÆÁÅß„Åô„ÄÇ\n   „ÅDŽř„Åü„ÅåÂàùÂøÉËÄÖ„Åã„ÄÅ„ÅÇ„Çã„ÅÑ„ÅØÊÄ•„ÅÑ„Åß„ÅÑ„Çã„ÅÆ„Åß„ÅÇ„Çå„Å∞„Åì„Çå„ÇíÈÅ∏„Çì„Åß„Åè„ņ„Åï„ÅÑ„ÄÇ\n - „ÄåÈ´ò„Äç„ÅØ„ÄÅÈÅ©Âàá„Å™„Éá„Éï„Ç©„É´„Éà„ÅÆÂõûÁ≠î„Åå„Å™„ÅÑ„Çà„Å܄řȆÖÁõÆÁÅß„Åô„ÄÇ\n - „Äå‰∏≠„Äç„ÅØ„ÄÅÈÅ©Âàá„Å™„Éá„Éï„Ç©„É´„Éà„ÅÆÂõûÁ≠î„Åå„ÅÇ„Çã„Çà„Å܄řÊôÆÈÄö„ÅÆÈ†ÖÁõÆÁÅß„Åô„ÄÇ\n - „Äå‰Ωé„Äç„ÅØ„ÄńŪ„Å®„Çì„Å©„ÅÆÂ†¥Âêà„Å´„Éá„Éï„Ç©„É´„Éà„ÅÆÂõûÁ≠î„ÅßÊßã„Çè„Å™„ÅÑ„Çà„Å܄ř„ÄÅ„Åï„Åï„ÅфřȆÖÁõÆÁÅß„Åô„ÄÇ\n\n\nÊ≥®ÊÑè: „Åì„Åì„Å߉Ωï„ÇíÈÅ∏Êäû„Åó„Ŷ„ÇÇ„Äʼnª•Ââç„Ŵ˰å„Å™„Å£„ÅüË≥™Âïè„ÅØ dpkg-reconfigure „Éó„É≠„Ç∞„É©„Ɇ„Çí‰ΩøÁÅó„Ŷ˰®Á§∫„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ
  5284. Extended_description-km.utf-8: Debconf ·ûí·üí·ûú·ûæ·û¢·ûë·û∑·ûó·û∂·ûñ‚Äã‚Äã·ûü·üÜ·ûé·ûΩ·ûö‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã‚Äã·ûú·û∂‚Äã·ûü·ûΩ·ûö‚Äã·û¢·üí·ûì·ûĬ†·üî ·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûô·ûÄ‚Äã·û¢·û∂·ûë·û∑·ûó·û∂·ûñ‚Äã·ûë·û∂·ûî‚Äã·ûî·üÜ·ûï·ûª·ûè·ûì·üÉ‚Äã·ûü·üÜ·ûé·ûΩ·ûö‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûÖ·ûÑ·üã‚Äã·ûò·ûæ·ûõ‚Ä㬆·üñ\n  - '·ûü·üÜ·ûÅ·û∂·ûì·üã·ûî·üÜ·ûï·ûª·ûè' ·ûî·û∂·ûì·ûè·üÇ‚Äã·ûö·üÜ·ûõ·ûπ·ûÄ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ·ûî·üâ·ûª·ûé·üí·ûé·üÑ·üá ·ûî·üí·ûö·ûü·û∑·ûì·ûî·ûæ‚Äã·ûî·üí·ûö·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·ûÅ·ûº·ûÖ‚Ä㬆·üî\n    ·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü·ûô·ûÄ‚Äã·ûú·û∂ ·ûî·üí·ûö·ûü·û∑·ûì‚Äã·ûî·ûæ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûá·û∂‚Äã newbie, ·û¨ ·ûò·û∂·ûì‚Äã·ûÄ·û∂·ûö·ûî·üí·ûö·ûâ·û∂·ûî·ü㬆·üî\n  - '·ûÅ·üí·ûñ·ûü·üã' ·ûÇ·û∫·ûü·ûò·üí·ûö·û∂·ûî·üã‚Äã·ûü·üÜ·ûé·ûΩ·ûö‚Äã·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûü·üÜ·ûÅ·û∂·ûì·üã‚Äã·ûï·ûÑ·ûä·üÇ·ûö\n  - '·ûÄ·ûé·üí·ûä·û∂·ûõ' ·ûÇ·û∫‚Äã·ûü·ûò·üí·ûö·û∂·ûî·üã‚Äã·ûü·üÜ·ûé·ûΩ·ûö‚Äã·ûí·ûò·üí·ûò·ûè·û∂‚Äã\n  - '·ûë·û∂·ûî' ·ûÇ·û∫·ûè·üí·ûö·ûΩ·ûè‚Äã·ûñ·û∑·ûì·û∑·ûè·üí·ûô·ûõ·ûÄ·üí·ûÅ·ûé·üà·ûÖ·ûò·üí·ûõ·üÇ·ûÄ‚Äã ·ûä·üÇ·ûõ‚Äã·ûö‚Äã·ûì·ûé·û∂‚Äã·ûÖ·ûÑ·üã‚Äã·ûò·ûæ·ûõ‚Äã·û¢·üí·ûú·û∏·üó\n\n\n·ûÖ·üÜ·ûé·û∂·üÜ‚Äã·ûê·û∂ ·ûÇ·üí·ûò·û∂·ûì·ûî·ûâ·üí·û†·û∂‚Äã·ûä·üÇ·ûõ·ûÄ·ûò·üí·ûö·û∑·ûè‚Äã·û¢·üí·ûú·û∏‚Äã·ûä·üÇ·ûõ·û¢·üí·ûì·ûÄ·ûá·üí·ûö·ûæ·ûü‚Äã·ûì·üÖ·ûë·û∏·ûì·üÅ·üá ·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûì·ûπ·ûÑ‚Äã·û¢·û∂·ûÖ·ûÉ·ûæ·ûâ‚Äã·ûÇ·üí·ûö·ûî·üã‚Äã·ûü·üÜ·ûé·ûΩ·ûö‚Äã ·ûî·ûæ‚Äã·û¢·üí·ûì·ûÄ‚Äã·ûî·û∂·ûì‚Äã·ûÄ·üÜ·ûé·ûè·üã‚Äã·ûö·ûÖ·ûì·û∂·ûü·ûò·üí·ûñ·üê·ûì·üí·ûí‚Äã·ûÄ·ûâ·üí·ûÖ·ûî·üã‚Äã·û°·ûæ·ûÑ‚Äã·ûú·û∑·ûâ ·ûá·û∂‚Äã·ûò·ûΩ·ûô dpkg-recofigure¬†·üî
  5285. Extended_description-ko.utf-8: debconfÏùò ÏßàΨ∏ÏùÄ Ïö∞Ïц ÏàúÏúÑÍ∞Ä ÏûàÏäµÎãàÎã§. ÏßàΨ∏ÏùÑ Î≥¥Í≥† Ïã∂ÏùĠϵúφĠÏö∞Ïц ÏàúÏúÑΕº Í≥†Î•¥Ïã≠ÏãúÏò§:\n - 'ϧëÏöî'Îäî ÏѧφïÌïòÏßÄ ÏïäÏúºÎ©¥ ÏãúÏä§ÌÖúÏù¥ Ï†úÎåÄΰú ÎèôÏûëÌïòÏßÄ ÏïäÎäî Í≤ΩÏö∞ÏûÖÎãàÎã§.\n  Ï¥àÎ≥¥ÏûêÏù¥Í±∞ÎÇò, Í∏¥Í∏âÌïú Í≤ΩÏö∞Ïóê ÏǨÏö©ÌïòÏã≠ÏãúÏò§.\n - 'ÎÜíÏùå'ÏùÄ ÏÉÅÎãπÌûà Ï§ëÏöîÌïú ÏßàΨ∏Ïù∏ Í≤ΩÏö∞\n - 'ϧëÍ∞Ñ'ÏùÄ ÏùºÎ∞òφÅÏù∏ ÏßàΨ∏Ïùò Í≤ΩÏö∞\n - 'ÎÇÆÏùå'ÏùĠΙ®Î솠Ïѧφï ÏǨÌï≠ÏùÑ Î≥¥Í≥† Ï°∞φïÌïòΆ§Îäî Í¥¥ÏßúÎì§Ïù¥ ÏǨÏö©Ìï©ÎãàÎã§\n\n\nÍ∏∞ÏñµÌ怒ÎëêÏã≠ÏãúÏò§. Ïó¨Í∏∞ÏóêÏÑú Ïñ¥Îñ§ Ïö∞Ïц ÏàúÏúÑΕº ÏцÌÉùÌïòÎì†ÏßÄ Í∞ÑÏóê, dpkg-reconfigureΰú Ìå®ÌǧÏßÄΕº ÏѧφïÌïòΩ¥ Î™®Î솠ÏßàΨ∏ÏùÑ Î≥º Ïàò ÏûàÏäµÎãàÎã§.
  5286. Extended_description-lt.utf-8: Debconf skiria jums pateikiam≈≥ klausim≈≥ prioritetus. Pasirinkti ≈æemiausiƒÖ, norim≈≥ matyti klausim≈≥, prioriteta:\n  -  'kriti≈°kas' rodys tik kriti≈°kus sistemos darbui klausimusi\n     Pasirinkite ≈°ƒØ, jei esate pradedantysis, arba jei skubate.\n  -  'auk≈°tas' rodo svarbiausius klausimus\n  -  'vidutinis' rodo normalius klausimus\n  -  '≈æemas' skirtas tiems, kurie nori matyti viskƒÖ\n\n\nPastebƒókite, kad nepriklausomai nuo to, kurƒØ prioriteti≈°kumo lygƒØ pasirinksite, J≈´s visada galƒósite matyti visus klausimus vykdydami programƒÖ dpkg-reconfigure.
  5287. Extended_description-lv.utf-8: Debconf ir paredzƒìtas jautajumu prioritƒÅtes. Izvƒìlieties, kƒÅda ir zemƒÅkƒÅ prioritƒÅte, kuras jautƒÅjumus j≈´s vƒìl vƒìlaties redzƒìt:\n  - 'critical' tikai uzdod jautƒÅjumus, kuru atbildes var sabojƒÅt sistƒìmu.\n    Izvƒìlieties ≈°o opciju, ja esat iesƒÅcƒìjs, vai vienkƒÅr≈°i steidzaties.\n  - 'high' ir paredzƒìts svarƒ´giem jautƒÅjumiem\n  - 'medium' ir paredzƒìts normƒÅliem jautajumiem\n  - 'low' ir domƒÅts cilvƒìkiem, kas grib kontrolƒìt pilnƒ´gi visu.\n\n\nNeatkarƒ´gi no ≈°eit izvƒìlƒìtƒÅ lƒ´me≈Üa, j≈´s varƒìsiet redzƒìt visu lƒ´me≈Üu jautƒÅjumus, ja pƒÅrkonfigurƒìsiet paku ar dpkg-reconfigure palƒ´dzƒ´bu.
  5288. Extended_description-mg.utf-8: Debconf dia manome laharana ny fanontaniana izay hapetrany aminao. Fidio eto ny laharan'ny fanontaniana ambany indrindra izay tianao hiseo: -'critical' tsy manontany raha tsy misy zavatra mety hanimba ny system.\n Io fidina raha toa ka tsy mbola zatra ianao na somary maika.\n-'high' raha ireo fanontaniana important ihany no apetraka. -'medium' ho an'ireo fanontaniana mahazatra. -'low' raha tianao jerena daholo ny zavatra rehetra\n\nTadidio fa na inona na inona ny laharana fidinao eto dia ho hitanao daholo ny fanontaniana rehetra rehefa mametraka ny fonosana miaraka amin'ny dpkg-reconfigure ianao.
  5289. Extended_description-mk.utf-8: Debconf –≥–∏ –ø—Ä–∏–æ—Ä–∏—Ç–∏–∑–∏—Ä–∞ –ø—Ä–∞—à–∞—ö–∞—Ç–∞ –∫–æ–∏ —Ç–µ –ø—Ä–∞—à—É–≤–∞. –ò–∑–±–µ—Ä–∏ –≥–æ –Ω–∞—ò–Ω–∏—Å–∫–æ—Ç–æ –Ω–∏–≤–æ –Ω–∞ –ø—Ä–∏–æ—Ä–∏—Ç–µ—Ç –Ω–∞ –ø—Ä–∞—à–∞—ö–∞—Ç–∞ —à—Ç–æ —Å–∞–∫–∞—à –¥–∞ –≥–∏ –≤–∏–¥–∏—à: - ‚Äû–∫—Ä–∏—Ç–∏—á–Ω–æ‚Äú –µ –∑–∞ –¥–µ–ª–æ–≤–∏ –∫–æ–∏ –Ω–∞—ò–≤–µ—Ä–æ—ò–∞—Ç–Ω–æ —ú–µ –≥–æ —Ä–∞—Å–∏–ø–∞—Ç —Å–∏—Å—Ç–µ–º–æ—Ç –ò–∑–±–µ—Ä–∏ –≥–æ –æ–≤–∞ –∞–∫–æ —Å–∏ –Ω–æ–≤ –∫–æ—Ä–∏—Å–Ω–∏–∫, –∏–ª–∏ —Å–µ –±—Ä–∑–∞—à - ‚Äû–≤–∏—Å–æ–∫‚Äú –µ –ø–æ–ø—Ä–∏–ª–∏—á–Ω–æ –≤–∞–∂–Ω–∏ –ø—Ä–∞—à–∞—ö–∞ - ‚Äû—Å—Ä–µ–¥–µ–Ω‚Äú –µ –∑–∞ –Ω–æ—Ä–º–∞–ª–Ω–∏ –ø—Ä–∞—à–∞—ö - ‚Äû–Ω–∏–∑–æ–∫‚Äú –µ –∑–∞ –æ–Ω–∏–µ –∫–æ–∏ —Å–∞–∫–∞–∞—Ç –¥–∞ –≥–∏ –≤–∏–¥–∞—Ç –±–∞—à —Å–∏—Ç–µ –ø—Ä–∞—à–∞—ö–∞\n\n–ò–º–∞—ò –Ω–∞ —É–º –¥–µ–∫–∞ –±–∏–ª–æ –∫–æ–µ –Ω–∏–≤–æ —à—Ç–æ —ú–µ –≥–æ –æ–¥–±–µ—Ä–µ—à —Ç—É–∫–∞, —ú–µ –±–∏–¥–µ—à –≤–æ –º–æ–∂–Ω–æ—Å—Ç –¥–∞ –≥–∏ –≥–ª–µ–¥–∞—à —Å–∏—Ç–µ –ø—Ä–∞—à–∞—ö–∞ –∞–∫–æ –≥–æ–ø—Ä–µ–∫–æ–Ω—Ñ–∏–≥—É—Ä–∏—Ä–∞—à –ø–∞–∫–µ—Ç–æ—Ç —Å–æ dpkg-reconfigure.
  5290. Extended_description-ml.utf-8: ‡¥°‡µÜ‡¥¨‡µç‡¥ï‡µã‡¥£‡µç‚Ä燥´‡µç ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µã‡¥ü‡µç ‡¥ö‡µã‡¥¶‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥ö‡µã‡¥¶‡µç‡¥Ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥砇¥Ö‡¥§‡µç ‡¥Æ‡µÅ‡¥®‡µç‚Ä燥󇥣‡¥®‡¥æ ‡¥ï‡µç‡¥∞‡¥Æ‡¥Ç ‡¥®‡¥ø‡¥∂‡µç‡¥ö‡¥Ø‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥Ç. ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥ï‡¥æ‡¥£‡¥æ‡¥®‡¥æ‡¥ó‡µç‡¥∞‡¥π‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥® ‡¥ö‡µã‡¥¶‡µç‡¥Ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µÅ‡¥ü‡µÜ ‡¥è‡¥±‡µç‡¥±‡¥µ‡µÅ‡¥Ç ‡¥§‡¥æ‡¥¥‡µç‡¥®‡µç‡¥® ‡¥Æ‡µÅ‡¥®‡µç‚Ä燥󇥣‡¥® ‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï:\n  - '‡¥ó‡µÅ‡¥∞‡µÅ‡¥§‡¥∞‡¥Ç' ‡¥∏‡¥ø‡¥∏‡¥ø‡¥±‡µç‡¥±‡¥Ç ‡¥ï‡µÅ‡¥¥‡¥™‡µç‡¥™‡¥§‡µç‡¥§‡¥ø‡¥≤‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥®‡µç ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡µç‡¥Ø‡¥§‡¥Ø‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥ö‡µã‡¥¶‡µç‡¥Ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥Æ‡¥æ‡¥§‡µç‡¥∞‡¥Ç.\n    ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥™‡µÅ‡¥§‡µÅ‡¥Æ‡µÅ‡¥ñ‡¥Æ‡¥æ‡¥£‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç, ‡¥Ö‡¥≤‡µç‡¥≤‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡¥æ‡¥£‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥á‡¥§‡µç ‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï.\n  - '‡¥â‡¥Ø‡¥∞‡µç‚Ä燥®‡µç‡¥®' ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µç ‡¥™‡µç‡¥∞‡¥æ‡¥ß‡¥æ‡¥®‡µç‡¥Ø‡¥Æ‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥ ‡¥ö‡µã‡¥¶‡µç‡¥Ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥懥£‡µç\n  - '‡¥á‡¥ü‡¥Ø‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥≥‡µç‡¥≥' ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µç ‡¥∏‡¥æ‡¥ß‡¥æ‡¥∞‡¥£ ‡¥ö‡µã‡¥¶‡µç‡¥Ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥懥£‡µç\n  - '‡¥§‡¥æ‡¥¥‡µç‡¥®‡µç‡¥®' ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡µç ‡¥é‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ‡¥Ç ‡¥ï‡¥æ‡¥£‡¥£‡¥Ç ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡¥æ‡¥ó‡µç‡¥∞‡¥π‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥µ‡¥∞‡µç‚Ä燥燥懥£‡µç\n\n\n‡¥á‡¥µ‡¥ø‡¥ü‡µÜ ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Äç ‡¥è‡¥§‡µç  ‡¥≤‡µÜ‡¥µ‡¥≤‡µç‚Äç ‡¥§‡¥ø‡¥∞‡¥û‡µç‡¥û‡µÜ‡¥ü‡µÅ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡µÅ ‡¥é‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥ø‡¥®‡µÜ ‡¥Ü‡¥∂‡µç‡¥∞‡¥Ø‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡¥æ‡¥§‡µÜ ‡¥§‡¥®‡µç‡¥®‡µÜ ‡¥í‡¥∞‡µÅ ‡¥™‡¥æ‡¥ï‡µç‡¥ï‡µá‡¥ú‡µç dpkg-reconfigure ‡¥â‡¥™‡¥Ø‡µã‡¥ó‡¥ø‡¥ö‡µç‡¥ö‡µç ‡¥™‡µÅ‡¥®‡¥ï‡µç‡¥∞‡¥Æ‡µÄ‡¥ï‡¥∞‡¥ø‡¥ï‡µç‡¥ï‡µÅ‡¥ï‡¥Ø‡¥æ‡¥£‡µÜ‡¥ô‡µç‡¥ï‡¥ø‡¥≤‡µç‚Äç, ‡¥®‡¥ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µç‚Ä燥燥砇¥é‡¥≤‡µç‡¥≤‡¥æ ‡¥ö‡µã‡¥¶‡µç‡¥Ø‡¥ô‡µç‡¥ô‡¥≥‡µÅ‡¥Ç ‡¥ï‡¥æ‡¥£‡¥æ‡¥µ‡µÅ‡¥®‡µç‡¥®‡¥§‡¥æ‡¥£‡µç.
  5291. Extended_description-mr.utf-8: ‡§°‡•ᇧ¨‡§ï‡•⇧®‡•燧´ ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧®‡§æ‡§Ç‡§ö‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§ß‡§æ‡§®‡•燧؇§ï‡•燧∞‡§Æ ‡§†‡§∞‡§µ‡§ø‡§§‡•㇕§ ‡§§‡•Ň§Æ‡§ö‡•燧؇§æ ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§ß‡§æ‡§®‡•燧؇§ï‡•燧∞‡§Æ‡§æ‡§§‡•ć§≤ ‡§∏‡§∞‡•燧µ‡§æ‡§§ ‡§ï‡§Æ‡•Ä ‡§Æ‡§π‡§§‡•燧µ‡§æ‡§ö‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧® ‡§®‡§ø‡§µ‡§°‡§æ\n - ‡§ó‡§Ç‡§≠‡•ć§∞ ‡§π‡§æ ‡§∂‡§¨‡•燧¶ ‡§è‡§µ‡§¢‡•ᇧö ‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§µ‡§ø‡§§‡•ã ‡§ï‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§ó‡§£‡§ï‡§æ‡§Æ‡§ß‡•燧؇•á ‡§ï‡§¶‡§æ‡§ö‡§ø‡§§ ‡§¨‡§ø‡§ò‡§æ‡§° ‡§∏‡§Ç‡§≠‡§µ‡§§‡•㇕§\n ‡§§‡•Ň§Æ‡•燧π‡•Ä ‡§®‡§µ‡§ñ‡•á ‡§Ö‡§∏‡§æ‡§≤ ‡§µ‡§æ ‡§ò‡§æ‡§à‡§§ ‡§Ö‡§∏‡§æ‡§≤ ‡§§‡§∞‡§ö ‡§Ø‡§æ‡§ö‡•Ä ‡§®‡§ø‡§µ‡§° ‡§ï‡§∞‡§æ‡•§\n  '‡§Ö‡§ß‡§ø‡§ï' ‡§π‡§æ ‡§∂‡§¨‡•燧¶ ‡§ú‡§æ‡§∏‡•燧§ ‡§Æ‡§π‡§§‡•燧µ‡§æ‡§ö‡•á ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧®‡§æ‡§Ç‡§∏‡§æ‡§†‡•Ä ‡§Ü‡§π‡•á\n  '‡§Æ‡§ß‡•燧؇§Æ' ‡§π‡§æ ‡§∂‡§¨‡•燧¶ ‡§∏‡§æ‡§ß‡§æ‡§∞‡§£ ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧®‡§æ‡§Ç‡§∏‡§æ‡§†‡•Ä ‡§Ü‡§π‡•á\n  '‡§®‡§ø‡§Æ‡•燧®' ‡§π‡§æ ‡§∂‡§¨‡•燧¶ ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§ï ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§ï‡§æ‡§∞ ‡§ó‡§æ‡§ú‡§µ‡•Ç ‡§™‡§π‡§æ‡§£‡§æ-‡§Ø‡§æ‡§Ç‡§∏‡§æ‡§†‡•Ä ‡§Ü‡§π‡•á ‡§ú‡•燧؇§æ‡§Ç‡§®‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§§‡•燧؇•ᇧ§ó‡•㇧∑‡•燧ü ‡§™‡§π‡§æ‡§µ‡§Ø‡§æ‡§ö‡•Ä ‡§Ö‡§∏‡§§‡•á\n\n\n‡§ú‡§∞ ‡§§‡•Ň§Æ‡•燧π‡•Ä ‡§™‡•Ö‡§ï‡•ᇧú‡§ö‡•Ä ‡§∏‡§Ç‡§∞‡§ö‡§®‡§æ ‡§°‡§ø‡§™‡•ć§ï‡•ᇧú‡•Ä ‡§µ‡§æ‡§™‡§∞‡•LJ§® ‡§™‡•ҧ®‡•ç‡§π‡§æ ‡§ï‡§∞‡§£‡§æ‡§∞ ‡§Ö‡§∏‡§æ‡§≤ ‡§§‡§∞ ‡§ï‡•ɇ§™‡§Ø‡§æ ‡§ß‡•燧؇§æ‡§®‡§æ‡§§ ‡§ò‡•燧؇§æ ‡§ï‡•Ä ‡§§‡•Ň§Æ‡•燧π‡•ć§ï‡•㇧£‡§§‡•ć§π‡•Ä ‡§™‡§æ‡§§‡§≥‡•Ä ‡§®‡§ø‡§µ‡§°‡§≤‡•ć§§ ‡§§‡§∞‡•Ä ‡§§‡•Ň§Æ‡•燧π‡•Ä ‡§™‡•燧∞‡§§‡•燧؇•ᇧ§™‡•燧∞‡§∂‡•燧® ‡§™‡§æ‡§π‡•Å ‡§∂‡§ï‡§æ‡§≤
  5292. Extended_description-nb.utf-8: Debconf setter en prioritet for hvert sp√∏rsm√•l som stilles. Velg laveste prioritet p√• sp√∏rsm√•l du vil se:\n  - ¬´kritisk¬ª sp√∏r deg bare hvis systemet kan bli √∏delagt.\n... Velg dette om du er nybegynner eller har det travelt. ..- ¬´h√∏y¬ª gjelder ganske viktige sp√∏rsm√•l ..- .¬´middels¬ª er for normale sp√∏rsm√•l .. -¬´lav¬ª er for kontrollfriker som vil se alt\n\nMerk at uansett hvilket niv√• du velger her, vil du kunne f√• se alle sp√∏rsm√•l hvis du setter opp en pakke p√• nytt med dpkg-reconfigure.
  5293. Extended_description-ne.utf-8: ‡§Ø‡§∏‡§≤‡•á ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡§æ‡§à ‡§∏‡•㇧߇§ø‡§è‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧®‡§π‡§∞‡•ҧ≤‡§æ‡§à Debconf ‡§≤‡•á ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§•‡§Æ‡§ø‡§ï‡§§‡§æ ‡§¶‡§ø‡§®‡•燧õ ‡•§ ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡•á ‡§π‡•ᇧ∞‡•燧® ‡§ö‡§æ‡§π‡§®‡•Å ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§ï‡§Æ ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§•‡§Æ‡§ø‡§ï‡§§‡§æ‡§ï‡•ã ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧® ‡§ù‡§ø‡§ï‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç:\n  - ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§™‡•燧∞‡§£‡§æ‡§≤‡•Ä ‡§µ‡§ø‡§ö‡•燧õ‡•ᇧ¶‡§® ‡§≠‡§è‡§Æ‡§æ 'critical' ‡§≤‡•á ‡§Æ‡§æ‡§§‡•燧∞ ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡§æ‡§à ‡§™‡•燧∞‡•㇧Ƈ•燧™‡•燧ü ‡§ó‡§∞‡•燧¶‡§õ ‡•§\n    ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å newbie, ‡§µ‡§æ ‡§π‡§§‡§æ‡§∞‡§Æ‡§æ ‡§π‡•ҧ®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•燧õ ‡§≠‡§®‡•á, ‡§Ø‡§∏‡§≤‡§æ‡§à ‡§ù‡§ø‡§ï‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡•§\n   - 'high' ‡§ñ‡§æ‡§∏ ‡§ó‡§∞‡•ᇧ∞ ‡§Æ‡§π‡§§‡•燧µ‡§™‡•LJ§∞‡•燧£ ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧®‡§π‡§∞‡•Ň§ï‡•ã ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø ‡§π‡•ã\n   - 'medium' ‡§∏‡§æ‡§Æ‡§®‡•燧ؠ‡§™‡•燧∞‡§∂‡•燧®‡§π‡§∞‡•Ň§ï‡•ã ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø ‡§π‡•ã\n   - 'low' ‡§®‡§ø‡§Ø‡§®‡•燧§‡•燧∞‡§£ ‡§≤‡§π‡§∞‡§π‡§∞‡•Ň§ï‡•ã ‡§≤‡§æ‡§ó‡§ø ‡§π‡•ã ‡§ú‡§∏‡§≤‡•á ‡§∏‡§¨‡•à ‡§ö‡•ć§ú ‡§π‡•ᇧ∞‡•燧® ‡§ö‡§æ‡§π‡§®‡•燧õ\n\n\n‡§Ø‡§æ‡§¶ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•ҧπ‡•㇧∏‡•ç ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡•á ‡§Ø‡§π‡§æ‡§Å ‡§ï‡•ҧ® ‡§∏‡•燧§‡§∞ ‡§ù‡§ø‡§ï‡•燧®‡•Å ‡§≠‡§è‡§ï‡•ã ‡§•‡§ø‡§Ø‡•ã ‡§§‡•燧؇§∏‡§≤‡•á ‡§ï‡•ᇧπ‡•Ä ‡§´‡§∞‡§ï ‡§™‡§æ‡§∞‡•燧¶‡•à‡§®, ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å‡§≤‡•á dpkg-reconfigure ‡§∏‡§Ç‡§ó‡•à ‡§™‡•燧؇§æ‡§ï‡•ᇧú ‡§™‡•ҧ®: ‡§ï‡§®‡§´‡§ø‡§ó‡§∞ ‡§ó‡§∞‡•燧®‡•Å ‡§≠‡§Ø‡•ã ‡§≠‡§®‡•á ‡§§‡§™‡§æ‡§à‡§Å ‡§™‡•燧∞‡§§‡•燧؇•ᇧ§™‡•燧∞‡§∂‡•燧® ‡§π‡•ᇧ∞‡•燧® ‡§∏‡§ï‡•燧®‡•ҧπ‡•ҧ®‡•ᇧõ ‡•§
  5294. Extended_description-nl.utf-8: Debconf vragen zijn geordend volgens prioriteit. Kies de laagste prioriteit die u wilt zien:\n  - 'kritiek' is voor vragen die noodzaakelijk zijn om het systeem in werkbare staat te houden\n    Kies dit indien alles nieuw voor u is, of wanneer u haast heeft.\n  - 'hoog' is voor relatief belangrijke vragen\n  - 'gemiddeld' is voor normale vragen\n  - 'laag' is voor controle-freaks die alles willen zien\n\n\nMerk op dat u met dpkg-reconfigure in staat bent om elke vraag te zien, onafhankelijk van wat u hier kiest.
  5295. Extended_description-no.utf-8: Debconf setter en prioritet for hvert sp√∏rsm√•l som stilles. Velg laveste prioritet p√• sp√∏rsm√•l du vil se:\n  - ¬´kritisk¬ª sp√∏r deg bare hvis systemet kan bli √∏delagt.\n... Velg dette om du er nybegynner eller har det travelt. ..- ¬´h√∏y¬ª gjelder ganske viktige sp√∏rsm√•l ..- .¬´middels¬ª er for normale sp√∏rsm√•l .. -¬´lav¬ª er for kontrollfriker som vil se alt\n\nMerk at uansett hvilket niv√• du velger her, vil du kunne f√• se alle sp√∏rsm√•l hvis du setter opp en pakke p√• nytt med dpkg-reconfigure.
  5296. Extended_description-pa.utf-8: Debconf ‡®§‡©Å‡®π‡®æ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®á‡®π ‡®∏‡®µ‡®æ‡®≤ ‡®™‡©Å‡©±‡®õ‡©á‡®¶‡©Ä ‡®π‡©à‡•§ ‡®∏‡®≠ ‡®§‡©ã‡®Ç ‡®ò‡©±‡®ü ‡®§‡®∞‡®ú‡©Ä‡®π ‡®µ‡®æ‡®≤‡©á ‡®∏‡®µ‡®æ‡®≤‡®æ‡®Ç ‡®¶‡©Ä ‡®ö‡©ã‡®£ ‡®ï‡®∞‡©ã, ‡®ú‡®ø‡©∞‡®®‡®æ‡®Ç ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®µ‡©á‡®ñ‡®£‡®æ ‡®ö‡®æ‡®π‡©Å‡©∞‡®¶‡©á ‡®π‡©ã:\n  - 'critical' ‡®∏‡®ø‡®∞‡®´‡®º ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®π‡©Ä, ‡®ú‡©á‡®ï‡®∞ ‡®∏‡®ø‡®∏‡®ü‡®Æ ‡®µ‡®ø‡®ó‡©ú ‡®∏‡®ï‡®¶‡©á ‡®π‡©à‡•§\n    ‡®á‡®∏ ‡®¶‡©Ä ‡®ö‡©ã‡®£ ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®π‡©Ä ‡®ï‡®∞‡©ã, ‡®ú‡©á‡®ï‡®∞ ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®®‡®µ‡©á‡®Ç ‡®π‡©ã ‡®ú‡®æ‡®Ç ‡®ï‡®æ‡®π‡®≤‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®π‡©ã‡•§\n  - 'high' ‡®ñ‡®æ‡®∏ ‡®∏‡®µ‡®æ‡®≤‡®æ‡®Ç ‡®≤‡®à ‡®π‡©à‡•§\n  - 'medium' ‡®Ü‡®Æ ‡®∏‡®µ‡®æ‡®≤‡®æ‡®Ç ‡®≤‡®à ‡®π‡©à‡•§\n  - 'low' ‡®ï‡©∞‡®ü‡®∞‡©ã‡®≤ ‡®â‡®π‡®®‡®æ‡®Ç ‡®≤‡®à ‡®π‡©à, ‡®ú‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®π‡®∞‡©á‡®ï ‡®ö‡©Ä‡®ú‡®º ‡®µ‡©á‡®ñ‡®£‡©Ä ‡®ö‡®æ‡®π‡©Å‡©∞‡®¶‡©á ‡®π‡®®‡•§\n\n\n‡®Ø‡®æ‡®¶ ‡®∞‡©±‡®ñ‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®á‡®∏ ‡®¶‡®æ ‡®ï‡©ã‡®à ‡®´‡®º‡®∞‡®ï ‡®®‡®π‡©Ä‡®Ç ‡®™‡©à‡®Ç‡®¶‡®æ ‡®π‡©à ‡®ï‡®ø ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç ‡®ï‡©Ä ‡®ö‡©ã‡®£ ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä ‡®π‡©à, ‡®¨‡®≤‡®ï‡®ø ‡®§‡©Å‡®∏‡©Ä‡®Ç dpkg-reconfigure‡®®‡®æ‡®≤ ‡®á‡©±‡®ï ‡®™‡©à‡®ï‡©á‡®ú ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®Æ‡©Å‡©ú-‡®∏‡©∞‡®∞‡®ö‡®ø‡®§ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®ï‡©Ä‡®§‡®æ ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®π‡®∞‡©á‡®ï ‡®∏‡®µ‡®æ‡®≤ ‡®µ‡©á‡®ñ‡©ã‡®ó‡©á‡•§
  5297. Extended_description-pl.utf-8: Debconf u≈ºywa priorytet√≥w dla zadawanych pyta≈Ñ. Wybierz najni≈ºszy priorytet pyta≈Ñ jakie chcesz zobaczyƒá:\n  - 'krytyczny' zadaje pytania tylko je≈õli istnieje niebezpiecze≈Ñstwo\nuszkodzenia systemu. Zalecane dla poczƒÖtkujƒÖcych\n  - 'wysoki' dla raczej istotnych pyta≈Ñ\n  - '≈õredni' dla zwyczajnych pyta≈Ñ\n  - 'niski' dla tych, kt√≥rzy chcƒÖ kontrolowaƒá ka≈ºdy szczeg√≥≈Ç\n\n\nPamiƒôtaj, ≈ºe bez wzglƒôdu na to jaki poziom wybierzesz, istnieje mo≈ºliwo≈õƒá ujrzenia wszystkich pyta≈Ñ po przekonfigurowaniu pakietu z u≈ºyciem dpkg-reconfigure.
  5298. Extended_description-pt.utf-8: O debconf atribui prioridades √†s quest√µes que lhe coloca. Escolha a prioridade